23.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 16/23


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2015/98 AL COMISIEI

din 18 noiembrie 2014

privind punerea în aplicare a obligațiilor internaționale ale Uniunii, astfel cum sunt menționate la articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului, în cadrul Convenției internaționale pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic și al Convenției privind viitoarea cooperare multilaterală pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Vest

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (1), în special articolul 15 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 prevede debarcarea tuturor capturilor de specii care fac obiectul unor limite de captură, precum și, în Marea Mediterană, a capturilor de anumite specii care fac obiectul dispozițiilor privind dimensiunile minime (denumită în continuare „obligația de debarcare”). Articolul 15 alineatul (1) din regulamentul menționat vizează activitățile de pescuit desfășurate în apele Uniunii sau efectuate de navele de pescuit ale Uniunii aflate în afara apelor Uniunii, în ape care nu fac obiectul suveranității sau jurisdicției unor țări terțe.

(2)

Obligația de debarcare se va aplica de la 1 ianuarie 2015 cel târziu pescuitului de specii pelagice mici și mari, pescuitului în scopuri industriale și pescuitului de somon din Marea Baltică.

(3)

Uniunea este parte contractantă la mai multe organizații regionale de gestionare a pescuitului („ORGP”) și este, prin urmare, obligată să aplice măsuri stabilite de ORGP în cauză.

(4)

Anumite măsuri adoptate de ORGP permit navelor de pescuit care pescuiesc în ape care intră în domeniul de competență al acestor ORGP să arunce înapoi în mare anumite capturi care, în principiu, intră sub incidența obligației de debarcare.

(5)

Articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 împuternicește Comisia să adopte acte delegate în scopul punerii în aplicare a obligațiilor internaționale în dreptul Uniunii, inclusiv, în special, a derogărilor de la obligația de debarcare.

(6)

Prin urmare, este necesar să se clarifice situațiile în care obligația de debarcare nu se aplică, în scopul de a asigura respectarea de către Uniune a obligațiilor sale internaționale și în vederea instaurării unei certitudini juridice pentru pescari.

(7)

În conformitate cu Recomandarea 11-01 a Comisiei Internaționale pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (denumită în continuare„ICCAT”) privind un program multianual de conservare și gestionare pentru tonul obez și tonul cu aripioare galbene, anumite nave de pescuit nu ar trebui să aibă permisiunea de a pescui, reține la bord, transborda, transporta, transfera, prelucra sau debarca ton obez în Oceanul Atlantic.

(8)

Recomandarea ICCAT 13-07 stabilește o obligație de aruncare a capturilor înapoi în mare pentru navele și plasele de pescuit care capturează ton roșu din Oceanul Atlantic de Est în anumite situații. În special, punctul 29 din recomandarea respectivă prevede că tonul roșu sub greutatea sau dimensiunea minimă de referință trebuie să fie aruncat înapoi în mare. Dimensiunea minimă este stabilită în prezent în Regulamentul (CE) nr. 302/2009 al Consiliului (2). Această obligație se aplică tuturor activităților de pescuit de ton roșu în Oceanul Atlantic de Est, inclusiv pescuitului de agrement și pescuitului sportiv.

(9)

Pe de altă parte, punctul 31 din Recomandarea ICCAT 13-07 stabilește o obligație de aruncare înapoi în mare a capturilor de ton roșu cu o greutate cuprinsă între 8 și 30 kg sau cu lungimea la furcă între 75 și 115 cm, capturate sub formă de capturi accidentale de către navele și plasele de pescuit care pescuiesc în mod activ această specie și care depășesc 5 % din totalul capturilor de ton roșu.

(10)

Categoria de greutate pentru capturile accidentale de ton roșu instituită prin articolul 9 alineatul (12) din Regulamentul (CE) nr. 302/2009 este diferită de cea care a fost stabilită la punctul 31 din Recomandarea ICCAT 13-07, care a fost adoptată după intrarea în vigoare a regulamentului respectiv. În așteptarea revizuirii Regulamentului (CE) nr. 302/2009, punctul 31 din recomandarea ICCAT menționată ar trebui să fie pus în aplicare în legislația Uniunii prin prezentul regulament.

(11)

Punctul 32 din Recomandarea ICCAT 13-07 prevede că navele care nu pescuiesc ton roșu în mod activ nu sunt autorizate să păstreze ton roșu dacă depășește 5 % din totalul propriilor capturi, ca greutate sau ca număr de exemplare.

(12)

Punctele 34 și 41 din Recomandarea ICCAT 13-07 stabilesc o obligație de eliberare a tonului roșu capturat viu în cadrul pescuitului sportiv și de agrement.

(13)

Recomandarea 13-02 a ICCAT privind conservarea peștelui-spadă din Atlanticul de Nord stabilește o obligație de aruncare înapoi în mare a capturilor pentru navele de pescuit care pescuiesc pește-spadă în Atlanticul de Nord în anumite situații. În special, punctul 9 din această recomandare prevede că peștele-spadă sub greutatea sau dimensiunea minimă de referință ar trebui să fie aruncat înapoi în mare. Dimensiunea minimă este stabilită în prezent în Regulamentul (CE) nr. 520/2007 al Consiliului (3).

(14)

În plus, același punct din Recomandarea 13-02 stabilește o obligație de aruncare înapoi în mare a capturilor de pește-spadă cu o greutate mai mică de 25 kg în viu sau cu o lungime mai mică de 125 cm de la mandibulă la furcă, capturate sub formă de capturi accidentale și care depășesc 15 % din numărul peștilor-spadă din totalul capturilor de pești-spadă ale navei pentru fiecare debarcare.

(15)

Pentru a asigura consecvența între recomandările ICCAT 11-01, 13-07 și 13-02 și dreptul Uniunii, obligația de debarcare nu ar trebui să se aplice navelor Uniunii care participă la activitățile de pescuit vizate de aceste recomandări.

(16)

Articolul 5, articolul 6 alineatul (3) și anexa I.A din măsurile de conservare și executare ale Organizației de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest (denumită în continuare „NAFO”) stabilesc o obligație de aruncare înapoi în mare a capturilor de capelin care depășesc cota stabilită sau procentul permis de capturi accidentale. Anexa I.A stabilește în prezent o captură totală admisibilă („TAC”) de zero pentru capelin. În plus, capturile accidentale de capelin în cadrul altor pescării care intră sub incidența obligației de debarcare sunt supuse, de asemenea, în anumite condiții, obligației de aruncare a capturilor înapoi în mare în conformitate cu normele NAFO.

(17)

Pentru a se asigura consecvența între măsurile de conservare și executare ale NAFO și dreptul Uniunii, obligația de debarcare nu ar trebui să se aplice pescăriilor vizate de măsurile respective.

(18)

Având în vedere calendarul stabilit la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicare,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 1

Obiect și domeniu de aplicare

Prezentul regulament stabilește derogări de la obligația de debarcare prevăzută la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, în scopul punerii în aplicare a obligațiilor internaționale ale Uniunii în temeiul Convenției internaționale pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic și al Convenției privind viitoarea cooperare multilaterală pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Vest. Regulamentul se aplică activităților de pescuit în apele Uniunii sau de către navele de pescuit ale Uniunii aflate în afara apelor Uniunii, în ape care nu fac obiectul suveranității sau jurisdicției unor țări terțe.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.

„zona Convenției NAFO” înseamnă zonele geografice precizate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 217/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (4);

2.

„pescăriile aflate în competența NAFO” înseamnă pescăriile din zona Convenției NAFO care privesc toate resursele piscicole, cu excepția somonului, a tonului și a speciilor de marlin, a stocurilor de cetacee administrate de Comisia internațională pentru vânătoarea de balene sau de orice altă organizație succesoare și a speciilor sedentare ale platoului continental, adică a acelor organisme care, în stadiul exploatării, sunt fie imobile pe sau sub fundul mării, fie incapabile să se deplaseze dacă nu ar rămâne în contact constant cu fundul sau subsolul mării;

3.

„Oceanul Atlantic de Nord” înseamnă zona Oceanului Atlantic aflată la nord de 5 °N;

4.

„pescuit de agrement” înseamnă pescuitul necomercial practicat de persoane care nu sunt membre ale unei organizații sportive naționale sau care nu dețin un permis național pentru pescuit sportiv;

5.

„pescuit sportiv” înseamnă pescuitul necomercial practicat de persoane care sunt membre ale unei organizații sportive naționale sau care dețin un permis național de pescuit sportiv.

CAPITOLUL II

ZONA CONVENȚIEI ICCAT

Articolul 3

Ton obez

(1)   Prezentul articol se aplică tonului obez (Thunnus obesus) din Oceanul Atlantic.

(2)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, navele de pescuit cu o lungime totală egală sau mai mare de 20 metri care nu sunt înscrise în registrul ICCAT al navelor autorizate să pescuiască ton obez nu sunt autorizate să pescuiască intenționat, să rețină la bord, să transbordeze, să transporte, să transfere, să prelucreze sau să debarce ton obez în Oceanul Atlantic.

Articolul 4

Ton roșu

(1)   Prezentul articol se aplică tonului roșu (Thunnus obesus) din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană.

(2)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, se interzice vizarea, reținerea la bord, transbordarea, debarcarea, transportul, transferul, stocarea, vânzarea, expunerea sau oferirea spre vânzare a tonului roșu sub dimensiunea minimă stabilită la articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 302/2009.

(3)   Prin derogare de la alineatul (2) din prezentul articol și de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, capturile accidentale de maximum 5 % din cantitatea de ton roșu între 8 kg sau 75 cm și dimensiunea minimă în kg sau cm stabilită la articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 302/2009, efectuate de navele și plasele de pescuit care pescuiesc în mod activ ton roșu, pot fi reținute la bord, transbordate, transferate, debarcate, transportate, depozitate, vândute, expuse sau oferite spre vânzare.

(4)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, navele și plasele de pescuit care pescuiesc activ ton roșu nu rețin la bord ton roșu cu o greutate cuprinsă între 8 și 30 kg sau cu o lungime la furcă între 75 și 115 cm în proporție mai mare de 5 % din cantitatea de ton roșu.

(5)   Procentul de 5 % prevăzut la alineatele (3) și (4) se calculează pe baza volumului total al capturilor accidentale de ton roșu în număr de pești din totalul capturilor de ton roșu reținute la bordul navei în orice moment după fiecare operațiune de pescuit.

(6)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, navele de capturare care nu pescuiesc în mod activ ton roșu nu trebuie să rețină la bord ton roșu în proporție mai mare de 5 % din totalul capturilor de la bord exprimat în greutate sau număr de exemplare. Calculul bazat pe număr de exemplare se aplică numai tonului și speciilor înrudite gestionate de ICCAT.

(7)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, în cazul în care cota alocată statului membru de pavilion al navei de pescuit sau plasei de pescuit în cauză a fost deja consumată:

(a)

se evită capturile accidentale de ton roșu; și

(b)

tonul roșu capturat viu în mod accidental se eliberează.

(8)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, tonul roșu capturat viu în cadrul pescuitului de agrement se eliberează.

(9)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, tonul roșu capturat viu în cadrul pescuitului sportiv se eliberează.

Articolul 5

Pește-spadă

(1)   Prezentul articol se aplică peștelui-spadă (Xiphias gladius) din Atlanticul de Nord.

(2)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, se interzice vizarea, reținerea la bord, transbordarea, debarcarea, transportul, stocarea, expunerea sau oferirea spre vânzare, vânzarea sau introducerea pe piață a peștelui-spadă sub dimensiunea minimă stabilită în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 520/2007.

(3)   Prin derogare de la alineatul (2) din prezentul articol și de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, capturile accidentale de maximum 15 % de pește-spadă cu o greutate mai mică de 25 kg în viu sau cu o lungime mai mică de 125 cm de la mandibulă la furcă pot fi reținute la bord, transbordate, transferate, debarcate, transportate, depozitate, vândute, expuse sau oferite spre vânzare.

(4)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, navele nu rețin la bord peștii-spadă cu o greutate mai mică de 25 kg în viu sau cu o lungime mai mică de 125 cm de la mandibulă la furcă ce depășesc 15 % din capturile totale de pește-spadă.

(5)   Procentul de 15 % prevăzut la alineatele (3) și (4) se calculează pe baza numărului de pești-spadă din totalul capturilor de pești-spadă ale navei pentru fiecare debarcare.

CAPITOLUL III

ZONA CONVENȚIEI NAFO

Articolul 6

Capelin

(1)   Prezentul articol se aplică capelinului (Mallotus villosus) din zona Convenției NAFO.

(2)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, capelinul capturat peste cota alocată de legislația Uniunii nu se reține la bord.

(3)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, capelinul capturat sub formă de captură accidentală într-o activitate de pescuit care intră sub incidența obligației de debarcare aflată în domeniul de competență al NAFO nu se reține la bord.

CAPITOLUL IV

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 7

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 18 noiembrie 2014.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 354, 28.12.2013, p. 22.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 302/2009 al Consiliului din 6 aprilie 2009 privind un plan multianual de refacere a stocurilor de ton roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 43/2009 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1559/2007 (JO L 96, 15.4.2009, p. 6).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 520/2007 al Consiliului din 7 mai 2007 de stabilire a unor măsuri tehnice pentru conservarea anumitor rezerve de specii cu migrație extinsă și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 973/2001 (JO L 123, 12.5.2007, p. 3).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 217/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind furnizarea de statistici referitoare la capturile de pește și la activitatea piscicolă de către statele membre care pescuiesc în Atlanticul de Nord-Vest (JO L 87, 31.3.2009, p. 42).