29.3.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 95/12


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 323/2014 AL COMISIEI

din 28 martie 2014

de modificare a anexelor I și II la Regulamentul (CE) nr. 669/2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (1), în special articolul 15 alineatul (5),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei (2) stabilește norme privind controalele oficiale consolidate care trebuie efectuate asupra importurilor de hrană pentru animale și produse alimentare de origine neanimală enumerate în anexa I la regulamentul menționat anterior (denumită în continuare „lista”), la punctele de intrare pe teritoriile menționate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 882/2004.

(2)

Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 669/2009 prevede că lista trebuie să fie revizuită periodic, cel puțin trimestrial, luând în considerare cel puțin sursele de informare menționate la articolul respectiv.

(3)

Apariția și relevanța incidentelor alimentare notificate prin Sistemul rapid de alertă pentru alimente și furaje, constatările misiunilor efectuate în țări terțe de către Oficiul Alimentar și Veterinar, precum și rapoartele trimestriale privind transporturile de hrană pentru animale și de produse alimentare de origine neanimală, transmise Comisiei de către statele membre în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 669/2009, indică faptul că lista ar trebui modificată.

(4)

În special, pentru transporturile de frunze de betel originare din India și Thailanda, de enzime originare din India, de arahide și produse derivate originare din Sudan și de frunze de viță-de-vie originare din Turcia, sursele relevante de informații indică apariția unor riscuri noi care justifică introducerea unor controale oficiale consolidate. Prin urmare, ar trebui să se includă în listă rubrici referitoare la aceste transporturi.

(5)

În plus, lista ar trebui modificată prin eliminarea rubricilor referitoare la produsele pentru care informațiile disponibile indică un grad în general satisfăcător de conformitate cu cerințele de siguranță relevante din legislația Uniunii și pentru care efectuarea de controale oficiale consolidate nu mai este, în consecință, justificată. Prin urmare, rubrica din listă referitoare la tăiței uscați provenind din China ar trebui să fie eliminată.

(6)

De asemenea, Comisia a fost informată de către statele membre în legătură cu necesitatea de a specifica faptul că rubricile privind importurile de plante aromatice din Maroc, Thailanda și Vietnam, de bame din Vietnam și de ardei din Thailanda și Vietnam acoperă, de asemenea, și produsele refrigerate. Din motive de claritate a legislației Uniunii, este, de asemenea, necesar să se includă în listă o precizare privind rubricile referitoare la importurile de portocale și căpșuni din Egipt și de mazăre și fasole din Kenya.

(7)

În plus, sunt necesare modificări în ceea ce privește anexa II la Regulamentul (CE) nr. 669/2009, în special în vederea reflectării în documentul comun de intrare a dispozițiilor privind continuarea transportului prevăzute la articolul 8 din regulamentul în cauză. Alte modificări tehnice sunt necesare, de asemenea, în ceea ce privește notele orientative pentru documentul comun de intrare.

(8)

Pentru a se asigura consecvența și claritatea, este adecvat să se înlocuiască anexele I și II la Regulamentul (CE) nr. 669/2009.

(9)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 669/2009 ar trebui modificat în consecință.

(10)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexele I și II la Regulamentul (CE) nr. 669/2009 se înlocuiesc cu textul din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 aprilie 2014.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 28 martie 2014

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 165, 30.4.2004, p. 1.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei din 24 iulie 2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală și de modificare a Deciziei 2006/504/CE (JO L 194, 25.7.2009, p. 11).


ANEXĂ

ANEXA I

Hrană pentru animale și produse alimentare de origine neanimală supuse unor controale oficiale intensificate la punctul de intrare desemnat

Hrană pentru animale și produse alimentare

(utilizare prevăzută)

cod CN (1)

Subdiviziune TARIC

Țara de origine

Pericol

Frecvența controalelor fizice și ale identității (%)

Struguri uscați (stafide)

(Produse alimentare)

0806 20

 

Afganistan (AF)

Ochratoxina A

50

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

Brazilia (BR)

Aflatoxine

10

Arahide, decojite

1202 42 00

Unt de arahide

2008 11 10

Arahide, altfel preparate sau conservate

(Hrană pentru animale și produse alimentare)

2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

Căpșuni (congelate)

(Produse alimentare)

0811 10

 

China (CN)

Norovirus și hepatita A

5

Brassica oleracea

(alte legume comestibile din familia Brassicaceae, «broccoli chinezesc») (2)

(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate)

ex 0704 90 90

40

China (CN)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (3)

20

Pomelo

(Produse alimentare – proaspete)

ex 0805 40 00

31; 39

China (CN)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (4)

20

Ceai, chiar aromatizat

(Produse alimentare)

0902

 

China (CN)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (5)

10

Vinete

0709 30 00;

ex 0710 80 95

72

Republica Dominicană (DO)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (6)

10

Pepene amar (Momordica charantia)

(Produse alimentare – legume proaspete, refrigerate sau congelate)

ex 0709 99 90;

ex 0710 80 95

70

70

Fasole verde lungă

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

ex 0708 20 00;

ex 0710 22 00

10

10

Republica Dominicană (DO)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (6)

20

Ardei (dulce și altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.)

0709 60 10;

ex 0709 60 99

20

(Produse alimentare – legume proaspete, refrigerate sau congelate)

0710 80 51;

ex 0710 80 59

20

Portocale (proaspete sau uscate)

0805 10 20;

0805 10 80

 

Egipt (EG)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (7)

10

Căpșuni (proaspete)

(Produse alimentare)

0810 10 00

Ardei (dulce și altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.)

0709 60 10;

ex 0709 60 99;

20

Egipt (EG)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (8)

10

(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate)

0710 80 51;

ex 0710 80 59

20

Frunze de betel (Piper betle L.)

(Produse alimentare)

ex 1404 90 00

10

India (IN)

Salmonella (9)

10

Capsicum annuum, întreg

0904 21 10

 

India (IN)

Aflatoxine

10

Capsicum annuum, măcinat sau pulverizat

ex 0904 22 00

10

Fructe uscate din genul Capsicum, întregi, altele decât ardeiul dulce (Capsicum annuum)

0904 21 90

Curry (produse pe bază de ardei iute)

0910 91 05

Nucșoară

(Myristica fragrans)

(Produse alimentare – mirodenii uscate)

0908 11 00;

0908 12 00

Enzime, enzime preparate

(Hrană pentru animale și produse alimentare)

3507

 

India (IN)

Cloramfenicol

50

Nucșoară

(Myristica fragrans)

(Produse alimentare – mirodenii uscate)

0908 11 00;

0908 12 00

 

Indonezia (ID)

Aflatoxine

20

Mazăre cu păstaie (necurățată)

ex 0708 10 00

40

Kenya (KE)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (10)

10

Fasole cu păstaie (necurățată)

(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate)

ex 0708 20 00

40

Mentă

(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate)

ex 1211 90 86

30

Maroc (MA)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (11)

10

Fasole uscată

(Produse alimentare)

0713 39 00

 

Nigeria (NG)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (12)

50

Semințe de pepene verde (Egusi, Citrullus lanatus) și produse derivate

(Produse alimentare)

ex 1207 70 00;

ex 1106 30 90;

ex 2008 99 99

10

30

50

Sierra Leone (SL)

Aflatoxine

50

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

Sudan (SD)

Aflatoxine

50

Arahide, decojite

1202 42 00

Unt de arahide

2008 11 10

Arahide, altfel preparate sau conservate

(Hrană pentru animale și produse alimentare)

2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

Ardei (altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.)

(Produse alimentare–proaspete sau refrigerate)

ex 0709 60 99

20

Thailanda (TH)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (13)

10

Frunze de betel (Piper betle L.)

(Produse alimentare)

ex 1404 90 00

10

Thailanda (TH)

Salmonella (9)

10

Frunze de coriandru

ex 0709 99 90

72

Thailanda (TH)

Salmonella (9)

10

Busuioc (sfânt, dulce)

ex 1211 90 86

20

Mentă

(Produse alimentare – plante aromatice în stare proaspătă sau refrigerată)

ex 1211 90 86

30

Frunze de coriandru

ex 0709 99 90

72

Thailanda (TH)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (14)

10

Busuioc (sfânt, dulce)

(Produse alimentare – plante aromatice în stare proaspătă sau refrigerată)

ex 1211 90 86

20

Fasole verde lungă

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

ex 0708 20 00;

ex 0710 22 00

10

10

Thailanda (TH)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (14)

20

Vinete

(Produse alimentare – legume proaspete, refrigerate sau congelate)

0709 30 00;

ex 0710 80 95

72

Ardei dulci (Capsicum annuum)

(Produse alimentare – legume proaspete, refrigerate sau congelate)

0709 60 10;

0710 80 51

 

Turcia (TR)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (15)

10

Frunze de viță-de-vie

(Produse alimentare)

ex 2008 99 99

11; 19

Turcia (TR)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (16)

10

Struguri uscați (stafide)

(Produse alimentare)

0806 20

 

Uzbekistan (UZ)

Ochratoxina A

50

Frunze de coriandru

ex 0709 99 90

72

Vietnam (VN)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (17)

20

Busuioc (sfânt, dulce)

ex 1211 90 86

20

Mentă

ex 1211 90 86

30

Pătrunjel

(Produse alimentare – plante aromatice în stare proaspătă sau refrigerată)

ex 0709 99 90

40

Bame

ex 0709 99 90

20

Vietnam (VN)

Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (17)

20

Ardei (altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.)

(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate)

ex 0709 60 99

20

ANEXA II

DOCUMENT COMUN DE INTRARE (DCI)

Image

Image

Image

Note orientative pentru DCI

Generalități:

Completați documentul comun de intrare în majuscule. Notele sunt prezentate cu trimitere la numărul casetei corespunzătoare.

Partea I   Prezenta parte se completează de operatorul din sectorul hranei pentru animale sau din sectorul alimentar sau de reprezentantul acestuia, cu excepția cazului în care se prevede în alt fel.

Caseta I.1.

Expeditor: numele și adresa completă a persoanei fizice sau juridice (operatorul din sectorul hranei pentru animale sau din sectorul alimentar) care expediază transportul. Se recomandă includerea informațiilor privind numerele de telefon și fax sau adresa de e-mail.

Caseta I.2.

Autoritatea competentă de la punctul de intrare desemnat (PID) furnizează informații privind numărul de referință al DCI. Operatorul din sectorul hranei pentru animale sau din sectorul alimentar indică punctul de intrare desemnat la care sosește transportul.

Caseta I.3.

Destinatar: numele și adresa completă a persoanei fizice sau juridice (operatorul din sectorul hranei pentru animale sau din sectorul alimentar) căreia îi este destinat transportul. Se recomandă includerea informațiilor privind numerele de telefon și fax sau adresa de e-mail.

Caseta I.4.

Persoana responsabilă cu transportul: persoana (operatorul din sectorul hranei pentru animale sau din sectorul alimentar sau reprezentantul acestuia sau persoana care face declarația în numele acestuia) responsabilă pentru transport atunci când acesta se prezintă la PID și care face declarațiile necesare la autoritatea competentă la PID în numele importatorului. Se înscrie numele și adresa completă. Se recomandă includerea informațiilor privind numerele de telefon și fax sau adresa de e-mail.

Caseta I.5.

Țara de origine: această rubrică se referă la țara terță de unde provin mărfurile, unde au fost crescute, cultivate sau produse.

Caseta I.6.

Țara de expediere: această rubrică se referă la țara terță în care transportul a fost plasat la bordul mijlocului de transport final pentru călătoria către Uniune.

Caseta I.7.

Importator: nume și adresă completă. Se recomandă includerea informațiilor privind numerele de telefon și fax sau adresa de e-mail.

Caseta I.8.

Locul de destinație: adresa de livrare în Uniune. Se recomandă includerea informațiilor privind numerele de telefon și fax sau adresa de e-mail.

Caseta I.9.

Sosirea la PID: se înscrie data estimativă la care se prevede că transportul va ajunge la PID.

Caseta I.10.

Documente: se înscrie data emiterii și numărul de documente oficiale care însoțesc transportul, după caz.

Caseta I.11.

Caseta I.11 Se prezintă informații complete privind mijlocul de transport la sosire: pe cale aeriană, numărul de zbor, pe cale maritimă, numele navei, pe cale rutieră, placa cu numărul de înmatriculare și numărul remorcii, dacă este cazul, iar pe cale feroviară, numărul trenului și al vagonului.

Referințe documentare: numărul scrisorii de transport aerian, al conosamentului sau numărul comercial feroviar sau rutier.

Caseta I.12.

Descrierea mărfurilor: se prezintă o descriere detaliată a mărfurilor (inclusiv tipul, pentru hrana pentru animale).

Caseta I.13.

Codul mărfurilor: se utilizează codul de identificare a mărfurilor, astfel cum este menționat în anexa I (inclusiv subdiviziunea TARIC, după caz).

Caseta I.14.

Greutatea brută: greutatea totală exprimată în kg. Aceasta este definită ca masa totală a produselor și a containerelor imediate, precum și a întregului lor ambalaj, însă fără containerele de transport și alte echipamente de transport.

Greutatea netă: greutatea reală a produsului exprimată în kg, fără ambalaj. Aceasta este definită ca masa produselor în sine fără containerele imediate sau orice ambalaj.

Caseta I.15.

Numărul de ambalaje.

Caseta I.16.

Temperatura: bifați temperatura adecvată de transport/depozitare.

Caseta I.17.

Tipul de ambalaje: identificați tipul de ambalaj al produselor.

Caseta I.18.

Utilizarea mărfurilor: bifați caseta adecvată în funcție de caz: «pentru consum uman» dacă mărfurile sunt destinate consumului uman fără o sortare sau un tratament fizic în prealabil, «procesare ulterioară» dacă mărfurile sunt destinate consumului uman în urma unui astfel de tratament; sau «hrană pentru animale»dacă sunt destinate utilizării ca hrană pentru animale.

Caseta I.19.

Indicați toate numerele de identificare ale sigiliului și ale containerului, dacă este cazul.

Caseta I.20.

Transfer către un punct de control: Pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), PID bifează această casetă pentru a permite continuarea transportului către un alt punct de control.

Caseta I.21.

Nu se aplică.

Caseta I.22.

Pentru import: se bifează această casetă în cazul în care transportul este destinat importului în Uniune (articolul 8).

Caseta I.23.

Nu se aplică.

Caseta I.24.

Bifați mijlocul de transport adecvat.

Partea II   Această parte se completează de autoritatea competentă.

Caseta II.1.

A se utiliza același număr de referință ca în caseta I.2.

Caseta II.2.

A se utiliza de serviciile vamale, dacă este cazul.

Caseta II.3.

Controlul documentelor: a se completa pentru toate transporturile.

Caseta II.4.

Autoritatea competentă la PID menționează dacă transportul este selectat pentru controale fizice care se pot realiza la un alt punct de control pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1).

Caseta II.5.

Autoritatea competentă la PID indică, în decursul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), după un control satisfăcător al documentelor, la care punct de control se poate prezenta transportul pentru efectuarea controalelor de identitate și a celor fizice.

Autoritatea competentă la PID indică, de asemenea, dacă transportul este autorizat pentru continuarea transportului prevăzută la articolul 8. Continuarea transportului poate fi autorizată doar în cazul în care controalele de identitate au fost efectuate, iar rezultatul acestora a fost satisfăcător. Prin urmare, Caseta II.11 se completează în același timp cu autorizația pentru continuarea transportului, în timp ce Caseta II.12 se completează odată ce rezultatele testelor de laborator sunt disponibile.

Caseta II.6.

A se indica clar acțiunea care urmează a fi întreprinsă în cazul respingerii transportului din cauza rezultatului nesatisfăcător al controlului documentelor. Adresa unității de destinație în cazul «reexpedierii», «distrugerii», «transformării» și «utilizării în alte scopuri» trebuie menționată în Caseta II.7.

Caseta II.7.

A se indica, după caz, numărul de aprobare și adresa (sau numele navei și portul) pentru toate destinațiile cu privire la care se cere un control ulterior al transportului, de exemplu pentru caseta II.6, «reexpediere», «distrugere», «transformare» sau «utilizare în alte scopuri».

Caseta II.8.

Se aplică aici ștampila oficială a autorității competente de la PID.

Caseta II.9.

Semnătura funcționarului responsabil al autorității competente de la PID.

Caseta II.10.

Nu se aplică.

Caseta II.11.

Autoritatea competentă de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), autoritatea competentă de la punctul de control indică aici rezultatele controalelor de identitate.

Caseta II.12.

Autoritatea competentă de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), autoritatea competentă de la punctul de control indică aici rezultatele controalelor fizice.

Caseta II.13.

Autoritatea competentă de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), autoritatea competentă de la punctul de control indică aici rezultatele testului de laborator. Completați această casetă cu categoria substanței sau a agentului patogen pentru care s-a efectuat un test de laborator.

Caseta II.14.

Această casetă se utilizează pentru toate transporturile care se pun în liberă circulație în interiorul Uniunii.

Caseta II.15.

Nu se aplică.

Caseta II.16.

A se indica clar acțiunea care urmează a fi întreprinsă în cazul respingerii transportului din cauza rezultatului nesatisfăcător al controalelor de identitate sau fizice. Adresa unității de destinație în cazul «reexpedierii», «distrugerii», «transformării» și «utilizării în alte scopuri» trebuie menționată în Caseta II.18.

Caseta II.17.

Motivele refuzului: a se utiliza, după caz, pentru adăugarea de informații relevante. Bifați caseta corespunzătoare.

Caseta II.18.

A se indica, după caz, numărul de aprobare și adresa (sau numele navei și portul) pentru toate destinațiile cu privire la care se cere un control ulterior al transportului de exemplu, pentru Caseta II.16, «reexpediere», «distrugere», «transformare» și «utilizare în alte scopuri».

Caseta II.19.

A se utiliza această casetă în cazul în care sigiliul original înregistrat pe un transport este distrus la deschiderea containerului. Trebuie să se țină o listă consolidată a tuturor sigiliilor care au fost folosite în acest scop.

Caseta II.20.

Se aplică aici ștampila oficială a autorității competente de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), a autorității competente de la punctul de control.

Caseta II.21.

Semnătura funcționarului responsabil al autorității competente de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), al autorității competente de la punctul de control.

Partea III   Această parte se completează de autoritatea competentă.

Caseta III.1.

Detalii privind reexpedierea: autoritatea competentă de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), autoritatea competentă de la punctul de control indică mijlocul de transport utilizat, detaliile de identificare ale acestuia, țara de destinație și data reexpedierii, de îndată ce aceste informații sunt cunoscute.

Caseta III.2.

Monitorizarea: a se indica unitatea autorității competente la nivel local responsabilă, după caz, cu supravegherea în caz de «distrugere», «transformare» și «utilizare în alte scopuri». În această casetă, autoritatea respectivă raportează rezultatul sosirii transportului și corespondența transportului.

Caseta III.3.

Semnătura funcționarului responsabil al autorității competente de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 19 alineatul (1), a funcționarului responsabil pentru punctul de control, în caz de «reexpediere». Semnătura funcționarului responsabil al autorității competente la nivel local în caz de «distrugere», «transformare» sau «utilizare în alte scopuri».


(1)  În cazul în care numai anumite produse de la orice cod NC trebuie să fie examinate și nu există nicio subdiviziune specifică a codului respectiv în nomenclatura mărfurilor, codul NC este marcat cu «ex».

(2)  Specii de Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var.Italica Plenck, cultivar alboglabra. Cunoscute, de asemenea, sub denumirile de «Kai Lan», «Gai Lan», «Gailan», «Kailan», «Chinese bare Jielan».

(3)  În particular, reziduuri de: Clorfenapir, fipronil [sumă de fipronil și metabolitul sulfonă (MB46136) exprimată în fipronil], carbendazim și benomil (sumă de benomil și carbendazim exprimată în carbendazim), acetamiprid, dimetomorf și propiconazol.

(4)  În particular, reziduuri de: Triazofos, triadimefon și triadimenol (sumă de triadimefon și triadimenol), paration-metil (sumă de paration-metil și paraoxon-metil exprimată în paration-metil), fentoat, metidation.

(5)  În particular, reziduuri de: buprofezin, imidacloprid, fenvalerat și esfenvalerat (sumă de izomeri RS și SR), profenofos, trifluralin, triazofos, triadimefon și triadimenol (sumă de triadimefon și triadimenol), cipermetrin [cipermetrin, inclusiv alte amestecuri ale izomerilor constituenți (sumă de izomeri)].

(6)  În particular, reziduuri de: Amitraz (amitraz, inclusiv metaboliții care conțin fracțiunea 2,4-dimetilanilină exprimați în amitraz), acefat, aldicarb (sumă de aldicarb, sulfoxidul și sulfona acestuia exprimată în aldicarb), carbendazim și benomil (sumă de benomil și carbendazim exprimată în carbendazim), clorfenapir, clorpirifos, ditiocarbamați (ditiocarbamați exprimați în CS2, inclusiv maneb, mancozeb, metiram, propineb, tiram și ziram), diafentiuron, diazinon, diclorvos, dicofol (sumă de izomeri p, p' și o,p'), dimetoat (sumă de dimetoat și ometoat exprimată în dimetoat), endosulfan (sumă de izomeri alfa și beta și endosulfan sulfat exprimată în endosulfan), fenamidon, imidacloprid, malation (sumă de malation și malaoxon exprimată în malation), metamidofos, metiocarb (sumă de metiocarb și metiocarb-sulfoxid și sulfonă exprimată în metiocarb), metomil și tiodicarb (sumă de metomil și tiodicarb exprimată în metomil), monocrotofos, oxamil, profenofos, propiconazol, tiabendazol, tiacloprid.

(7)  În particular, reziduuri de: Carbendazim și benomil (sumă de benomil și carbendazim exprimată în carbendazim), ciflutrin [ciflutrin, inclusiv alte amestecuri ale izomerilor constituenți (sumă de izomeri)], ciprodinil, diazinon, dimetoat (sumă de dimetoat și ometoat exprimată în dimetoat), etion, fenitrotion, fenpropatrin, fludioxonil, hexaflumuron, lambda-cihalotrin, metiocarb (sumă de metiocarb și metiocarb-sulfoxid și sulfonă exprimată în metiocarb), metomil și tiodicarb (sumă de metomil și tiodicarb exprimată în metomil), oxamil, fentoat, tiofanat-metil.

(8)  În particular, reziduuri de: Carbofuran (sumă de carbofuran și 3-hidroxi-carbofuran exprimată în carbofuran), clorpirifos, cipermetrin [cipermetrin, inclusiv alte amestecuri ale izomerilor constituenți (sumă de izomeri)], ciproconazol, dicofol (sumă de izomeri p, p' și o,p'), difenoconazol, dinotefuran, etion, flusilazol, folpet, procloraz (sumă de procloraz și metaboliții acestuia care conțin radicalul 2,4,6-triclorofenol exprimată în procloraz), profenofos, propiconazol, tiofanat-metil și triforin.

(9)  Metoda de referință EN/ISO 6579 sau o metodă validată în raport cu aceasta, astfel cum se menționează la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 2073/2005 al Comisiei (JO L 338, 22.12.2005, p. 1).

(10)  În particular, reziduuri de: Dimetoat (sumă de dimetoat și ometoat exprimată în dimetoat), clorpirifos, acefat, metamidofos, metomil și tiodicarb (sumă de metomil și tiodicarb exprimată în metomil), diafentiuron, indoxacarb ca sumă a izomerilor S și R.

(11)  În particular, reziduuri de: Clorpirifos, cipermetrin [cipermetrin, inclusiv alte amestecuri ale izomerilor constituenți (sumă de izomeri)], dimetoat (sumă de dimetoat și ometoat exprimată în dimetoat), endosulfan (sumă de izomeri alfa și beta și endosulfan sulfat exprimată în endosulfan), hexaconazol, paration-metil (sumă de paration-metil și paraoxon-metil exprimată în paration-metil), metomil și tiodicarb (sumă de metomil și tiodicarb exprimată în metomil), flutriafol, carbendazim și benomil (sumă de benomil și carbendazim exprimată în carbendazim), flubendiamidă, miclobutanil, malation (sumă de malation și malaoxon exprimată în malation).

(12)  În particular, reziduuri de diclorvos.

(13)  În particular, reziduuri de: Carbofuran (sumă de carbofuran și 3-hidroxi-carbofuran exprimată în carbofuran), metomil și tiodicarb (sumă de metomil și tiodicarb exprimată în metomil), dimetoat (sumă de dimetoat și ometoat exprimată în dimetoat), triazofos, malation (sumă de malation și malaoxon exprimată în malation), profenofos, protiofos, etion, carbendazim și benomil (sumă de benomil și carbendazim exprimată în carbendazim), triforin, procimidon, formetanat: Sumă de formetanat și sărurile sale exprimată în formetanat (hidroclorid).

(14)  În particular, reziduuri de: Acefat, carbaril, carbendazim și benomil (sumă de benomil și carbendazim exprimată în carbendazim), carbofuran (sumă de carbofuran și 3-hidroxi-carbofuran exprimată în carbofuran), clorpirifos, clorpirifos-metil, dimetoat (sumă de dimetoat și ometoat exprimată în dimetoat), etion, malation (sumă de malation și malaoxon exprimată în malation), metalaxil și metalaxil-M [metalaxil, inclusiv alte amestecuri de izomeri constituenți, inclusiv metalaxil-M (suma izomerilor)], metamidofos, metomil și tiodicarb (sumă de metomil și tiodicarb exprimată în metomil), monocrotofos, profenofos, protiofos, quinalfos, triadimefon și triadimenol (sumă de triadimefon și triadimenol), triazofos, dicrotofos, EPN, triforin.

(15)  În particular, reziduuri de: Metomil și tiodicarb (sumă de metomil și tiodicarb exprimată în metomil), oxamil, carbendazim și benomil (sumă de benomil și carbendazim exprimată în carbendazim), clofentezin, diafentiuron, dimetoat (sumă de dimetoat și ometoat exprimată în dimetoat), formetanat: sumă de formetanat și sărurile sale exprimată în formetanat (hidroclorid), malation (sumă de malation și malaoxon exprimată în malation), procimidon, tetradifon, tiofanat-metil.

(16)  În particular, reziduuri de: Azoxistrobin, boscalid, clorpirifos, ditiocarbamați (ditiocarbamați exprimați în CS2, inclusiv maneb, mancozeb, metiram, propineb, tiram și ziram), endosulfan (sumă de izomeri alfa și beta și endosulfan sulfat exprimată în endosulfan), kresoxim-metil, lambda-cihalotrin, metalaxil și metalaxil-M [metalaxil, inclusiv alte amestecuri de izomeri constituenți, inclusiv metalaxil-M (suma izomerilor)), metoxifenozid, metrafenonă, miclobutanil, penconazol, piraclostrobin, pirimetanil, triadimefon și triadimenol (sumă de triadimefon și triadimenol, trifloxistrobin.

(17)  În particular, reziduuri de: Carbofuran (sumă de carbofuran și 3-hidroxi-carbofuran exprimată în carbofuran), carbendazim și benomil (sumă de benomil și carbendazim exprimată în carbendazim), clorpirifos, profenofos, permetrin (sumă de izomeri), hexaconazol, difenoconazol, propiconazol, fipronil [sumă de fipronil și metabolitul sulfonă (MB46136) exprimată în fipronil], propargit, flusilazol, fentoat, cipermetrin [cipermetrin, inclusiv alte amestecuri ale izomerilor constituenți (sumă de izomeri)], metomil și tiodicarb (sumă de metomil și tiodicarb exprimată în metomil), quinalfos, pencicuron, metidation, dimetoat (sumă de dimetoat și ometoat exprimată în dimetoat), fenbuconazol.