12.7.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 182/2


REGULAMENTUL (UE) NR. 664/2011 AL COMISIEI

din 11 iulie 2011

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1013/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind transferurile de deșeuri pentru a include anumite amestecuri de deșeuri în anexa IIIA

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2006 privind transferurile de deșeuri (1), în special articolul 58 alineatul (1) litera (c),

întrucât:

(1)

Finlanda a înaintat Comisiei o cerere prin care solicita ca amestecurile de deșeuri clasificate la rubricile B3040 și B3080 din Convenția de la Basel să fie avute în vedere pentru a fi incluse în anexa IIIA la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006.

(2)

Regatul Unit a înaintat Comisiei o cerere prin care solicita ca amestecurile de deșeuri clasificate la rubrica B3020 din Convenția de la Basel să fie avute în vedere pentru a fi incluse în anexa IIIA la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006.

(3)

Comisia a primit comentarii din partea Belgiei, Republicii Cehe, Danemarcei, Germaniei, Italiei, Luxemburgului, Țărilor de Jos, Austriei, Poloniei, Portugaliei, României, Sloveniei, Finlandei și Suediei cu privire la acceptabilitatea amestecurilor de deșeuri corespunzând diverselor puncte sau subpuncte de la rubricile B1010, B2010, B2030, B3010, B3020, B3030, B3040 și B3050 din Convenția de la Basel în vederea includerii în anexa IIIA la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006. Luând în considerare comentariile respective, Comisia a selecționat o listă de amestecuri de deșeuri clasificate la o singură rubrică din Convenția de la Basel pentru a fi incluse în anexa IIIA la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006.

(4)

Comisia a evaluat cererile înaintate de Finlanda și de Regatul Unit și comentariile din partea statelor membre și pe baza acestei evaluări a selecționat o listă de amestecuri de deșeuri clasificate la rubrici separate din Convenția de la Basel pentru a fi incluse în anexa IIIA la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006.

(5)

Este important să se clarifice care sunt procedurile aplicabile expedierilor de amestecuri de deșeuri clasificate la o singură rubrică din Convenția de la Basel. Pentru a permite exportul unora dintre aceste amestecuri de deșeuri către țări în care nu este aplicabilă Decizia C(2001) 107/Final a Consiliului OCDE privind revizuirea Deciziei C(92) 39/Final privind controlul circulației transfrontaliere a deșeurilor destinate operațiunilor de recuperare (Decizia OCDE) folosind cerințele generale de informare prevăzute la articolul 18 din Regulamentul (CE) nr. 1013/2006, este necesară o perioadă de tranziție pentru aceste țări înainte de a informa Comisia dacă amestecurile de deșeuri pertinente pot fi exportate către țara în cauză și, în cazul în care există o procedură de control aplicabilă, care este aceasta.

(6)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 trebuie modificat în consecință.

(7)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului instituit prin articolul 39 din Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa IIIA la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Cu toate acestea, în cazul exporturilor către țări în care nu se aplică Decizia OCDE, punctul 3 din anexa IIIA la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006, așa cum a fost modificată de prezentul regulament, se aplică de la 1 august 2012.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 11 iulie 2011.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 190, 12.7.2006, p. 1.

(2)  JO L 312, 22.11.2008, p. 3.


ANEXĂ

Anexa IIIA la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 se modifică după cum urmează:

1.

Punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.

În prezenta anexă sunt incluse următoarele amestecuri de deșeuri:

(a)

amestecuri de deșeuri clasificate la rubricile B1010 și B1050 din Convenția de la Basel;

(b)

amestecuri de deșeuri clasificate la rubricile B1010 și B1070 din Convenția de la Basel;

(c)

amestecuri de deșeuri clasificate la rubricile B3040 și B3080 din Convenția de la Basel;

(d)

amestecuri de deșeuri clasificate la rubrica GB040 (OCDE) și la rubrica B1100 din Convenția de la Basel constând exclusiv în catozi de zinc, reziduuri conținând zinc, zguri (sau tunder) conținând aluminiu, cu excepția zgurilor saline, și deșeuri de căptușeli refractare, inclusiv creuzete, provenite de la topirea cuprului;

(e)

amestecuri de deșeuri clasificate la rubrica GB040 (OCDE), la rubricile B1070 și B1100 din Convenția de la Basel constând exclusiv în deșeuri de căptușeli refractare, inclusiv creuzete, provenite de la topirea cuprului.

Rubricile menționate la literele (d) și (e) nu se aplică în cazul exporturilor către țări în care Decizia OCDE nu este aplicabilă.”

2.

Se adaugă următorul punct 3:

„3.

În prezenta anexă sunt incluse următoarele amestecuri de deșeuri clasificate la puncte sau subpuncte separate de la o singură rubrică:

(a)

amestecuri de deșeuri clasificate la rubrica B1010 din Convenția de la Basel;

(b)

amestecuri de deșeuri clasificate la rubrica B2010 din Convenția de la Basel;

(c)

amestecuri de deșeuri clasificate la rubrica B2030 din Convenția de la Basel;

(d)

amestecuri de deșeuri clasificate la rubrica B3010 din Convenția de la Basel și enumerate la Resturi din plastic de polimeri și copolimeri nehalogenați;

(e)

amestecuri de deșeuri clasificate la rubrica B3010 din Convenția de la Basel și enumerate la Rășini uzate întărite sau produși de condensare;

(f)

amestecuri de deșeuri clasificate la rubrica B3010 din Convenția de la Basel și enumerate la Perfluoroalcoxi alcani;

(g)

amestecuri de deșeuri clasificate la rubrica B3020 din Convenția de la Basel, limitate la deșeuri din hârtie sau carton nealbite sau din hârtie sau carton ondulate, din alte tipuri de hârtie sau carton, fabricate în principal din pastă chimică albită, necolorată în masă, din hârtie sau carton fabricate în principal din pastă mecanică (de exemplu, ziare, reviste și materiale tipărite similare);

(h)

amestecuri de deșeuri clasificate la rubrica B3030 din Convenția de la Basel;

(i)

amestecuri de deșeuri clasificate la rubrica B3040 din Convenția de la Basel;

(j)

amestecuri de deșeuri clasificate la rubrica B3050 din Convenția de la Basel.”