27.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 23/3


REGULAMENTUL (CE) NR. 76/2009 AL COMISIEI

din 26 ianuarie 2009

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 504/2007 de stabilire a normelor de aplicare a regimului privind aplicarea drepturilor suplimentare la import în sectorul laptelui și al produselor lactate

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 143 litera (b), coroborat cu articolul 4,

întrucât:

(1)

La articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 504/2007 al Comisiei (2) se prevede că importatorul poate cere, pentru stabilirea taxei suplimentare, aplicarea prețului CIF la import pentru lotul respectiv, atunci când acesta este superior prețului reprezentativ aplicabil menționat la articolul 2 alineatul (2). Alineatul (3) din articolul respectiv prevede că, în lipsa cererii menționate, taxa suplimentară se stabilește pe baza prețului reprezentativ prevăzut la articolul 2 alineatul (2) din regulamentul în cauză.

(2)

În hotărârea pronunțată la 13 decembrie 2001 în Cauza C-317/99 Kloosterboer Rotterdam BV/Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij  (3), Curtea de Justiție a Comunităților Europene a declarat nevalide alineatele (1) și (3) de la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 1484/95 al Comisiei din 28 iunie 1995 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de drepturi de import suplimentare și de stabilire a drepturilor de import suplimentare în sectoarele cărnii de pasăre și ouălor și pentru albumina din ouă și de abrogare a Regulamentului nr. 163/67/CEE (4), întrucât acestea prevăd stabilirea taxei suplimentare menționate la alineatele respective, ca regulă generală, pe baza prețului reprezentativ prevăzut la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1484/95 și stabilirea taxei pe baza prețului CIF la import pentru lotul respectiv numai dacă importatorul solicită acest lucru. Alineatele respective erau identice cu articolul 4 alineatele (1) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 504/2007. Articolul 28 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul laptelui și produselor lactate (5) corespunde articolului 5 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2777/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de pasăre (6). În consecință, textul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 504/2007 trebuie modificat corespunzător.

(3)

Pentru a se respecta hotărârea Curții, Regulamentul (CE) nr. 504/2007 trebuie modificat corespunzător.

(4)

Începând cu 1 ianuarie 2008, unele coduri NC din capitolul 4 au fost modificate prin Regulamentul (CE) nr. 1214/2007 al Comisiei din 20 septembrie 2007 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (7). Anexa la Regulamentul (CE) nr. 504/2007 trebuie modificată corespunzător.

(5)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 504/2007 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 2, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Taxele suplimentare aplicabile în conformitate cu articolul 4 sunt stabilite de Comisie în același timp cu prețurile reprezentative.”

2.

La articolul 3 primul paragraf, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„Atunci când diferența dintre prețul inițial respectiv prevăzut la articolul 1 alineatul (2) și prețul CIF la import al lotului în cauză:”.

3.

Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 4

(1)   Taxa suplimentară se stabilește pe baza prețului CIF la import al lotului în cauză în conformitate cu dispozițiile articolului 3.

(2)   Atunci când prețul CIF la import pentru 100 kg ale unui lot este mai mare decât prețul reprezentativ aplicabil prevăzut la articolul 2 alineatul (2), importatorul prezintă autorităților competente ale statelor membre importatoare cel puțin următoarele dovezi:

(a)

contractul de cumpărare sau orice alt document echivalent;

(b)

contractul de asigurare;

(c)

factura;

(d)

certificatul de origine (dacă este cazul);

(e)

contractul de transport;

(f)

și, în cazul transportului maritim, conosamentul.

(3)   În cazul prevăzut la alineatul (2), importatorul trebuie să constituie garanția menționată la articolul 248 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (8), garanție egală cu nivelul taxei suplimentare pe care ar fi plătit-o în cazul în care aceasta s-ar fi calculat pe baza prețului reprezentativ aplicabil produsului respectiv.

(4)   Importatorul are la dispoziție un termen de o lună din momentul vânzării produselor respective, în limita unui termen de șase luni de la data acceptării declarației de punere în liberă circulație, pentru a dovedi că lotul a fost comercializat în condiții care confirmă corectitudinea prețurilor menționate la alineatul (2). Nerespectarea unuia dintre aceste termene atrage după sine pierderea garanției constituite. Totuși, termenul de șase luni poate fi prelungit de către autoritățile competente cu maximum trei luni, la cererea întemeiată a importatorului.

Garanția constituită este eliberată în măsura în care se prezintă autorităților vamale dovezile cu privire la condițiile de desfacere.

În caz contrar, garanția este încasată prin plata taxelor suplimentare.

(5)   În cazul în care, în urma unei verificări, autoritățile competente constată nerespectarea condițiilor din prezentul articol, acestea trec la recuperarea taxei datorate în conformitate cu articolul 220 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92. Suma taxei care trebuie recuperată sau care rămâne de recuperat include o dobândă calculată începând cu data intrării mărfii în liberă circulație până la data recuperării. Rata dobânzii aplicate este aceeași cu cea pentru operațiunile de recuperare din dreptul intern.

4.

Anexa I se modifică după cum urmează:

(a)

în prima coloană:

codul 0402 91 11 se înlocuiește cu codul 0402 91 10;

codul 0402 91 31 se înlocuiește cu codul 0402 91 30;

codul 0402 99 11 se înlocuiește cu codul 0402 99 10;

(b)

codurile 0402 91 19 și 0402 91 39, precum și informațiile aferente acestora se elimină.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 26 ianuarie 2009.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 119, 9.5.2007, p. 7.

(3)  Rapoartele Curții Europene 2001, p. I-09863.

(4)  JO L 145, 29.6.1995, p. 47.

(5)  JO L 160, 26.6.1999, p. 48.

(6)  JO L 282, 1.11.1975, p. 77.

(7)  JO L 286, 31.10.2007, p. 1.

(8)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.”