04/Volumul 07 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
204 |
32004R1140
L 222/1 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1140/2004 AL CONSILIULUI
din 21 iunie 2004
de suspendare a drepturilor autonome din Tariful Vamal Comun pentru anumite produse pescărești originare din Ceuta și Melilla
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1) |
Prin Regulamentul (CE) nr. 656/2000 (1), Consiliul a deschis contingente tarifare comunitare cu drepturi de import zero pentru anumite produse pescărești originare din Ceuta, care au expirat la 31 decembrie 2002. |
(2) |
În octombrie 2002, Spania a solicitat prelungirea valabilității contingentelor menționate în Regulamentul (CE) nr. 656/2000 și și-a susținut cererea prin argumente sociale și economice referitoare la Ceuta, indicând constrângerile în care funcționează economia acesteia și dificultățile întâmpinate de industria locală a pescuitului. Cererea este justificată, deoarece situația economică din Ceuta necesită adoptarea unor măsuri preferențiale pentru a facilita exporturile acesteia către Comunitate. |
(3) |
Prin adoptarea Deciziei 2000/204/CE, CECO a Consiliului și a Comisiei din 24 ianuarie 2000 privind încheierea Acordului euromediteranean de constituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Regatul Marocului, pe de altă parte (2), Comunitatea a suspendat în întregime drepturile de import din Tariful Vamal Comun pentru o serie largă de produse pescărești originare din Maroc. Importurile de astfel de produse în Comunitate nu sunt supuse nici unor limite cantitative, iar gama lor de produse este mult mai largă decât cea a produselor reglementate de contingentele tarifare deschise pentru Ceuta. Având în vedere că Marocul înconjoară teritoriile Ceuta și Melilla dinspre uscat, sunt necesare încetarea discriminărilor suplimentare și acordarea unui tratament preferențial pentru Ceuta și Melilla pentru aceeași gamă de produse pescărești, pentru a oferi oportunități de afaceri similare și pentru a promova dezvoltarea economică în aceste teritorii. |
(4) |
Deoarece acordul de asociere cu Marocul nu prevede limite de timp pentru aplicarea tratamentului preferențial pentru produsele pescărești, nu este necesar să se introducă nici o limită de timp pentru prezentul regulament. |
(5) |
Pentru a putea beneficia de suspendarea drepturilor vamale instituite de prezentul regulament, este necesar să se respecte regulile de origine prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 82/2001 al Consiliului din 5 decembrie 2000 privind definirea noțiunii de „produse originare” și a metodelor de cooperare administrativă în comerțul dintre teritoriul vamal al Comunității și Ceuta și Melilla (3), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Drepturile autonome din Tariful Vamal Comun pentru produsele originare din Ceuta și Melilla, enumerate în anexa la prezentul regulament se suspendă în întregime.
Articolul 2
Dovada originii mărfurilor se furnizează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 82/2001.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Luxemburg, 21 iunie 2004.
Pentru Consiliu
Președintele
J. WALSH
ANEXĂ
Produse originare din Ceuta și Melilla, pentru care se suspendă în întregime drepturile autonome din Tariful Vamal Comun
Codul NC |
Descriere |
Capitolul 3 |
Pești și crustacee, moluște și alte nevertebrate acvatice |
|
Pește preparat sau conservat, în întregime sau bucăți, cu excepția celui tocat |
1604 11 00 |
Somon |
1604 12 |
Heringi |
1604 13 |
Sardine, sardinele și șprot |
1604 14 |
Ton, ton dungat și bonită (Sarda spp.) |
1604 15 |
Macrou |
1604 16 00 |
Hamsii |
1604 19 10 |
Salmonide, altele decât somonul |
1604 19 31 la 1604 19 39 |
Pești din genul Euthynnus, alții decât tonul dungat (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) |
1604 19 50 |
Pești din specia Orcynopsis unicolor |
1604 19 91 la 1604 19 98 |
Alți pești |
|
Alți pești preparați sau conservați: |
1604 20 05 |
Preparate de surimi |
1604 20 10 |
De somon |
1604 20 30 |
De salmonide, altele decât somonul |
1604 20 40 |
De hamsii |
1604 20 50 |
De sardine, bonite, sau macrou din speciile Scomber scombrus și Scomber japonicus; de pești din specia Orcynopsis unicolor |
1604 20 70 |
De ton, ton dungat sau alți pești din genul Euthynnus |
1604 20 90 |
Din alți pești |
|
Caviar și înlocuitori ai caviarului preparați din icre |
1604 30 |
Caviar și înlocuitori ai caviarului |
|
Crustacee, moluște și alte nevertebrate acvatice, preparate sau conservate |
1605 10 00 |
Crabi |
1605 20 |
Creveți și creveți roșii |
1605 30 |
Homar |
1605 40 00 |
Alte crustacee |
1605 90 11 |
Midii (Mytilus spp., Perna spp.) în recipiente închise ermetic |
1605 90 19 |
Alte midii |
1605 90 30 |
Alte moluște |