03/Volumul 40

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

154


32001R2585


L 345/10

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 2585/2001 AL CONSILIULUI

din 19 decembrie 2001

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37,

având în vedere propunerea Comisiei (1),

având în vedere avizul Parlamentului European (2),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),

întrucât:

(1)

Mai multe state membre desfășoară o politică activă de schimbare a generațiilor în sectorul agricol. Această politică și-a dovedit valoarea mai ales în sectorul vitivinicol, unde este necesar să fie atrași viticultori mai tineri.

(2)

Pentru a facilita aplicarea politicii respective în sectorul vitivinicol și până la punerea în aplicare a sistemului de rezerve cu drepturi de plantare, trebuie să se prevadă acordarea unor noi drepturi de plantare viticultorilor tineri pentru ca aceștia să fie eligibili, temporar, pentru regimul de sprijinire a restructurării introdus de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 (4). Trebuie să se admită această posibilitate și pentru noile drepturi de plantare acordate în cadrul planurilor anterioare de îmbunătățire materială, menționate în Regulamentul (CE) nr. 950/97 al Consiliului din 20 mai 1997 privind îmbunătățirea eficienței structurilor agricole (5), pentru a facilita tranziția de la măsurile anterioare.

(3)

În consecință, este necesar ca Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 să fie modificat și unele erori să fie corectate,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 11 alineatul (3) se adaugă următorul paragraf:

„Măsurile cuprind noile drepturi de plantare acordate în cadrul planurilor de îmbunătățire materială prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 950/97 și drepturile acordate fermierilor tineri în anii de recoltă 2000-2001, 2001-2002 și 2002-2003.”

2.

În articolul 15 paragraful al doilea, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

dispozițiile de reglementare a utilizării drepturilor de replantare în general și a noilor drepturi de plantare acordate fermierilor tineri în cadrul planurilor de îmbunătățire materială, în cadrul punerii în aplicare a programelor;”.

3.

Articolul 44 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   În ceea ce privește produsele cuprinse în codurile NC 2204 10, 2204 21 și 2204 29, numai vinurile licoroase, vinurile spumante, vinurile spumoase, vinurile petiante, vinurile perlante, v.c.p.r.d., vinurile de masă, vinurile obținute din struguri supracopți și, atunci când este cazul, prin derogare de la dispozițiile articolului 45, vinurile importate legal pot fi oferite sau livrate pentru consumul uman direct în interiorul Comunității.”

4.

Anexa VII se modifică după cum urmează:

(a)

În partea A alineatul (2) litera (b), a treia liniuță se înlocuiește cu următorul text:

„—

una dintre următoarele mențiuni, în anumite condiții care urmează să fie stabilite: «Landwein», «vin de pays», «indicazione geografica tipica», «ουομασία κατά παράδοση», «οίυος τοπίκός», «vino de la tierra», «vinho regional», «regional wine» sau «landwijn»; când se folosește una dintre aceste mențiuni, indicarea mențiunii «vin de masă» nu este obligatorie;”

(b)

în partea C, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„Fără a aduce atingere dispozițiilor de armonizare legislativă, dispozițiile de la alineatul (1) litera (a) și alineatul (3) litera (c) nu influențează totuși capacitatea statelor membre de a permite:

utilizarea denumirilor «vin» și «vin petiant», însoțite de numele fructului sub forma unor denumiri compuse, pentru a descrie produsele obținute prin fermentarea altor fructe decât strugurii;

alte denumiri compuse care includ cuvântul «vin».”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 19 decembrie 2001.

Pentru Consiliu

Președintele

A. NEYTS-UYTTEBROECK


(1)  JO C 270 E, 25.9.2001, p. 101.

(2)  Aviz emis la 11 decembrie 2001 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(3)  JO C 311, 7.11.2001, p. 64.

(4)  JO L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulament modificat de Regulamentul (CE) nr. 2826/2000 (JO L 328, 23.12.2000, p. 2).

(5)  JO L 142, 2.6.1997, p. 1.