03/Volumul 15

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

113


31994D0438


L 181/35

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 7 iunie 1994

de stabilire a criteriilor de clasificare a țărilor terțe și a părților din acestea cu privire la gripa aviară și boala Newcastle în legătură cu importurile de carne proaspătă de pasăre și de modificare a Deciziei 93/342/CEE

(94/438/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 90/539/CEE a Consiliului din 15 octombrie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează schimburile intracomunitare și importurile din țări terțe de păsări de curte și de ouă pentru incubație provenind din tari terțe (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 93/120/CE (2), în special articolul 22 alineatele (2) și (3);

având în vedere Directiva 91/494/CEE a Consiliului din 26 iunie 1991 privind condițiile de sănătate animală care reglementează schimburile intracomunitare și importurile de carne proaspătă de pasăre din țări terțe (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 93/121/CE (4), în special articolul 10 alineatele (2) și (3);

întrucât Decizia 93/342/CEE a Comisiei (5), care stabilește criteriile de clasificare a țărilor terțe cu privire la gripa aviară și boala Newcastle în legătură cu importurile de păsări vii, ouă pentru incubație și carne proaspătă de pasăre, a ținut seama de standardele stabilite de Directivele 92/40/CEE (6) și 92/66/CEE (7) ale Consiliului;

întrucât, în conformitate cu Directiva 93/121/CE, standardele internaționale cu privire la gripa aviară și boala Newcastle se aplică la importurile de carne proaspătă de pasăre;

întrucât, așadar, trebuie să se stabilească noi criterii pentru clasificarea țărilor terțe cu privire la gripa aviară și boala Newscastle în legătură cu importurile de carne proaspătă de pasăre, iar Decizia 93/342/CEE trebuie modificată astfel încât să se restrângă aplicarea acesteia la importurile de păsări vii și ouă pentru incubație;

întrucât este necesar să se prescrie condițiile în care este posibilă regionalizarea țărilor terțe în legătură cu gripa aviară și boala Newcastle;

întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În sensul prezentei decizii:

(a)

prin „parte a teritoriului” se înțelege o parte a unei țări terțe de mărime suficientă, care este bine definită geografic sau administrativ, luând-se în considerare situația epizootologică;

(b)

prin „vaccinare de urgență” se înțelege vaccinarea folosită ca mod de combatere a bolii în urma unuia sau a mai multor focare și care se efectuează:

(i)

împotriva gripei aviare prin utilizarea unui vaccin care conține virusuri ale gripei aviare de același subtip ca cel la care se știe că există virusuri patogene foarte puternice (în momentul adoptării, subtipurile H5 și H7);

(ii)

împotriva bolii Newcastle prin utilizarea de vaccinuri preparate pe baza unui virus matcă al bolii Newcastle, care prezintă un nivel de patogenitate mai ridicat decât tulpinile lentogene ale virusului;

(c)

prin „politică sanitară de sacrificare” se înțelege aplicarea în cazul focarelor de gripă aviară sau boală Newcastle a măsurilor prevăzute de anexa C la Decizia 93/342/CEE;

(d)

prin „efectiv comercial” se înțelege un efectiv de păsări care cuprinde cel puțin 200 de păsări și oricare alte efective de la care este prevăzut exportul de carne de pasăre în Comunitate.

Articolul 2

O țară terță este clasificată ca indemnă de gripa aviară și de boala Newcastle în cazul în care îndeplinește cel puțin următoarele cerințe generale:

(a)

trebuie să aibă o structură de sănătate animală care să permită monitorizarea adecvată a efectivelor de păsări;

(b)

trebuie să aibă o legislație care să prevadă că gripa aviară și boala Newcastle, definite la fel de strict ca și pesta aviară (gripa aviară) și boala Newcastle în Codul zoosanitar al Oficiului Internațional al Epizootiilor, sunt boli notificabile pentru toate speciile de păsări și pentru toate păsările din țară ținute în captivitate;

(c)

trebuie să se oblige să examineze cu atenție fiecare focar suspectat al acestor boli;

(d)

trebuie să supună testelor de laborator mostre din fiecare virus al gripei aviare sau paramixovirus depistat în cazul suspiciunii de focar;

(e)

trebuie să aibă la dispoziție capacități de laborator în propriile laboratoare oficiale sau să aibă înțelegeri de testare rapidă cu alte laboratoare naționale;

(f)

trebuie să transmită Comisiei lista acestor laboratoare, precum și descrierea metodelor de diagnostic și patotipizare folosite pentru gripa aviară și boala Newcastle și să permită verificarea acestora de către experții Comunității;

(g)

pentru fiecare focar inițial, trebuie să trimită izolate virale la laboratorul de referință CE din Weybridge (Addlestone, Regatul Unit);

(h)

trebuie să notifice Comisiei, în interval de 24 de ore de la confirmare, focarele inițiale din fiecare parte a teritoriului anterior indemne de boală;

(i)

trebuie să transmită Comisiei, cel puțin lunar în cazul apariției unor focare ulterioare în aceeași parte a teritoriului, un raport cu privire la situația patologică;

(j)

în cazurile în care vaccinarea împotriva gripei aviare și bolii Newcastle nu este interzisă, importul, producerea, testarea și distribuirea tuturor șarjelor de vaccin trebuie controlate oficial; acest fapt implică înregistrarea în privința căreia autoritățile competente trebuie să se bazeze pe un dosar complet care să cuprindă date referitoare la eficacitate și inocuitate; în cazul vaccinurilor importate, autoritățile competente pot să se bazeze pe date verificate de autoritățile competente din țara în care este produs vaccinul, dacă aceste verificări au fost efectuate în conformitate cu standardele acceptate pe plan internațional;

(k)

trebuie să comunice Comisiei caracteristicile fiecărei tulpini folosite pentru producerea vaccinurilor împotriva gripei aviare sau a bolii Newcastle.

Articolul 3

(1)   Fără a aduce atingere cerințelor generale prevăzute la articolul 2, țara terță este clasificată ca indemnă de gripă aviară în cazul în care:

(a)

nu au fost semnalate focare de boală la păsările de pe teritoriul său de cel puțin 36 de luni

și

(b)

nu s-au efectuat, cel puțin în ultimele 12 luni, vaccinări împotriva virusurilor gripei aviare din aceleași subtipuri ca și cele pentru care se cunoaște existența unor virusuri puternic patogene (tipurile H5 și H7).

(2)   În situațiile în care se aplică o politică sanitară de sacrificare pentru a combate boala și fără a aduce atingere prevederilor alineatului (1) litera (b), perioada de 36 de luni menționată la alineatul (1) litera (a) se reduce la:

(a)

6 luni, în cazul în care nu s-au efectuat vaccinări de urgență;

(b)

12 luni, în cazul în care s-a efectuat vaccinarea de urgență, cu condiția să fi trecut cel puțin 12 luni de la încetarea oficială a vaccinării de urgență.

Articolul 4

(1)   Fără a aduce atingere cerințelor generale prevăzute la articolul 2, țara terță este declarată liberă de boala Newcastle pentru prima dată în cazul în care:

(a)

nu s-au semnalat focare de boală la păsările de pe teritoriul său de cel puțin 36 de luni

și

(b)

nu s-au efectuat, de cel puțin 12 luni, vaccinări împotriva bolii Newcastle prin utilizarea de vaccinuri preparate pe baza virusului matcă al bolii Newcastle care prezintă un nivel mai ridicat de patogenitate decât tulpinile lentogene ale virusului.

(2)   În situațiile în care se practică o politică sanitară de sacrificare pentru combaterea bolii și fără a aduce atingere alineatului (1) litera (b), perioada de 36 de luni menționată la alineatul (1) litera (a) se reduce la:

(a)

6 luni, în cazul în care nu s-au efectuat vaccinări de urgență;

(b)

12 luni, în cazul în care s-a efectuat vaccinarea de urgență, cu condiția să fi trecut cel puțin 12 luni de la încetarea oficială a vaccinării de urgență.

(3)   Prin derogare de la alineatul (1) litera (a) și alineatul (2) litera (a), țara terță este clasificată ca indemnă de boala Newcastle în cazul în care criteriile stabilite la alineatul (1) sau (2) sunt îndeplinite numai în cazul efectivelor comerciale sau dacă acesta permite folosirea vaccinurilor preparate din virusul matcă al bolii Newcastle, care prezintă un nivel de patogenitate mai ridicat decât tulpinile lentogene ale virusului.

În această situație, țara terță vizată va fi autorizată să trimită carne proaspătă de pasăre în Comunitate, în cazul în care certificatul de sănătate animală de însoțire sunt cuprinse garanțiile suplimentare prevăzute de anexă.

Articolul 5

Dispozițiile articolului 10 alineatul (1) din Directiva 91/494/CEE și ale articolelor 3 și 4 se aplică mutatis mutandis părților din teritoriu care îndeplinesc cerințele prevăzute de aceasta, cu condiția prezentării unor garanții satisfăcătoare:

restricții de deplasare față de alte părți ale teritoriului care nu sunt indemne de gripa aviară și/sau boala Newcastle;

screening serologic, atunci când este necesar;

alte măsuri posibile.

Articolul 6

Decizia 93/342/CEE se modifică după cum urmează:

1.

titlul se înlocuiește cu următorul:

„Decizia Comisiei din 12 mai 1993 de stabilire a criteriilor de clasificare a țărilor terțe în legătură cu gripa aviară și boala Newcastle în ceea ce privește importul de păsări vii și ouă pentru incubație”;

2.

articolul 1 litera (f) se înlocuiește cu următorul text:

„(f)

prin «parte a teritoriului» se înțelege o parte a unei țări terțe de mărime suficientă, care este bine definită geografic sau administrativ, luându-se în considerare situația epizootologică;”;

3.

la articolul 2 literele (f)-(i) se înlocuiesc cu următoarele:

„(f)

trebuie să transmită Comisiei o listă a acestor laboratoare, precum și o descriere a metodelor folosite pentru diagnosticul și patotipizarea gripei aviare și a bolii Newcastle și trebuie să permită verificarea acestora de către experți ai Comunității;

(g)

pentru fiecare focar inițial, trebuie să trimită izolate virale la laboratorul de referință CE din Weybridge (Addlestone, Regatul Unit);

(h)

trebuie să notifice Comisiei, în interval de 24 de ore de la confirmare, focarele inițiale din fiecare parte a teritoriului anterior indemnă de boală;

(i)

trebuie să transmită Comisiei, cel puțin lunar în cazul apariției unor focare de boală ulterioare, un raport cu privire la situația patologică;”;

4.

articolul 4 alineatul (3) se elimină;

5.

la al doilea paragraf de la articolul 4 alineatul (4), „sau carne proaspătă de pasăre” și „sau anexa F” se elimină;

6.

se inserează un nou articol 4a:

„Articolul 4a

Dispozițiile articolului 22 alineatul (1) din Directiva 90/539/CEE și ale articolelor 3 și 4 din prezenta decizie se aplică mutatis mutandis părților din teritoriile care îndeplinesc cerințele prevăzute de aceasta cu condiția prezentării unor garanții satisfăcătoare:

restricții de deplasare față de alte părți ale teritoriului care sunt indemne de gripa aviară și de boala Newcastle;

screening serologic, atunci când este necesar;

alte măsuri posibile.”;

7.

anexele D și F se elimină;

8.

anexa E se înlocuiește cu următoarele:

ANEXA E

GARANȚIILE SUPLIMENTARE CARE VOR FI INCLUSE ÎN CERTIFICATUL DE SĂNĂTATE ANIMALĂ LA IMPORTUL ÎN COMUNITATE DE PĂSĂRI VII SAU DE OUĂ PENTRU INCUBAȚIE PROVENIND DIN ȚĂRILE TERȚE, ACOLO UNDE SE APLICĂ ARTICOLUL 4 ALINEATUL (4) DIN DECIZIA 93/342/CEE

Deși folosirea vaccinurilor împotriva bolii Newcastle care nu îndeplinesc criteriile specifice din anexa B titlul 2 din Decizia 93/342/CEE nu este interzisă în … (8), s-a certificat că pentru:

păsările vii (9);

păsările de reproducție de la care provin ouăle pentru incubație (9) /puii de o zi (9) se aplică următoarele garanții:

(a)

nu au fost vaccinate cu aceste vaccinuri de cel puțin 12 luni;

și

(b)

provin dintr-un efectiv de păsări care, cu cel mult 14 zile înaintea expedierii sau a colectării ouălor pentru incubație, au fost supuse, pe baza unui eșantion randomizat de tampoane cloacale de la cel puțin 60 de păsări din fiecare efectiv vizat, unui test de izolare virală pentru boala Newcastle, efectuat într-un laborator oficial, la care nu s-au izolat paramixovirusuri aviare cu un index de patogenitate intracerebrală (ICPI) mai mare de 0,4

și

(c)

nu au intrat în contact, în ultimele 60 de zile înaintea expedierii sau a colectării ouălor pentru incubație, cu păsări care nu îndeplinesc garanțiile menționate la litera (a) și, respectiv, litera (b)

și

(d)

au fost izolate sub supraveghere oficială în exploatația de proveniență în perioada de 14 zile menționată la litera (b)

și

(e)

în cazul în care se referă la exportul de pui de o zi, ouăle pentru incubație de la care provin nu au intrat în contact, la stația de incubare sau în timpul transportului, cu ouă sau păsări care nu îndeplinesc garanțiile menționate la literele (a)-(d).

Articolul 7

Prezenta decizie se aplică de la data de 1 iulie 1994.

Articolul 8

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 7 iunie 1994.

Pentru Comisie

René STEICHEN

Membru al Comisiei


(1)  JO L 303, 31.10.1990, p. 6.

(2)  JO L 340, 31.12.1993, p. 35.

(3)  JO L 268, 24.9.1991, p. 35.

(4)  JO L 340, 31.12.1993, p. 39.

(5)  JO L 137, 8.6.1993, p. 24.

(6)  JO L 167, 22.6.1992, p. 1.

(7)  JO L 260, 5.9.1992, p. 1.

(8)  Numele țării de origine.

(9)  A se șterge unde nu se aplică.


ANEXĂ

GARANȚIILE SUPLIMENTARE CARE VOR FI INCLUSE ÎN CERTIFICATUL DE SĂNĂTATE ANIMALĂ LA IMPORTUL ÎN COMUNITATE DE CARNE PROASPĂTĂ DE PASĂRE PROVENIND DIN ȚĂRILE TERȚE, ACOLO UNDE SE APLICĂ ARTICOLUL 4 ALINEATUL (3) DIN DECIZIA 94/438/CE

Efectivul de păsări pentru sacrificare comercială de la care provine carnea:

(a)

nu a fost vaccinat cu vaccinuri preparate din virusul matcă al bolii Newcastle, care prezintă un nivel de patogenitate mai ridicat decât tulpina lentogenă a virusului

și

(b)

a fost supus în momentul sacrificării, pe baza unui eșantion randomizat de tampoane cloacale de la cel puțin 60 de păsări din fiecare efectiv vizat, unui test de izolare virală pentru boala Newcastle, efectuat într-un laborator oficial, la care nu s-au izolat paramixovirusuri aviare cu un index de patogenitate intracerebrală (ICPI) mai mare de 0,4

și

(c)

nu a intrat în contact, în perioada de 30 de zile înainte de sacrificare, cu păsări care nu îndeplinesc garanțiile menționate la literele (a) și (b).