17.11.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 409/47


Acțiune introdusă la 1 august 2014 – EAEPC/Comisia

(Cauza T-574/14)

2014/C 409/67

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) (Bruxelles, Belgia) (reprezentanți: J. Buendía Sierra, L. Ortiz Blanco, Á. Givaja Sanz și M. Araujo Boyd, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

Constatarea admisibilității acțiunii în anulare;

anularea deciziei Comisiei Europene din 27 mai 2014 in cauza COMP/AT.36957 Glaxo Wellcome;

obligarea Comisiei Europene la plata cheltuielilor de judecată, precum și a cheltuielilor de judecată pe care EAEPC le-ar putea efectua în această procedură.

Motivele și principalele argumente

În prezenta acțiune, reclamanta urmărește anularea Deciziei Comisiei C(2014) 3654 final din 27 mai 2014 în cauza COMP/AT.36957 – Glaxo Wellcome, prin care Comisia a respins plângerea reclamantei și, prin urmare, a refuzat să investigheze în continuare pretinsa încălcare de către Glaxo Wellcome SA, în prezent GlaxoSmithKline SA, a articolului 101 TFUE în lumina Hotărârii din 27 septembrie 2006, GlaxoSmithKline Services/Comisia (T-168/01, EU:T:2006:265) și a Hotărârii din 6 octombrie 2009, GlaxoSmithKline Services și alții/Comisia și alții (C-501/06 P, C-513/06 P, C-515/06 P și C-519/06 P, EU:C:2009:610).

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă trei motive.

1.

Primul motiv întemeiat pe faptul că Comisia a săvârșit o eroare vădită de apreciere încălcând articolele 101 TFUE, 105 TFUE și 266 TFUE și articolul 7 din Regulamentul nr. 1/2003 (1), considerând că Hotărârea GlaxoSmithKline Services și alții/Comisia și alții (EU:C:2009:610) a avut ca efect faptul că decizia inițială din 2001 a fost considerată nulă și neavenită și că situația trebuia considerată ca și cum Comisia nu ar fi adoptat niciodată decizia din 2001. În plus, reclamanta susține că Comisia și-a încălcat obligația de motivare suficientă și obligația de a asculta reclamanta în legătură cu acest aspect înainte de adoptarea unei decizii definitive.

2.

Al doilea motiv întemeiat pe faptul că decizia atacată încalcă articolul 101 TFUE sau că Comisia nu și-a îndeplinit obligația de motivare în temeiul articolului 296 TFUE atunci când a apreciat existența unui interes pentru Uniunea Europeană în această cauză. Reclamanta susține, în plus, că Comisia a încălcat dreptul fundamental al reclamantei de a fi ascultată.

3.

Al treilea motiv întemeiat pe faptul că toate aspectele de fapt și de drept nu sunt analizate în decizia atacată.


(1)  Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele [101 TFUE] și [102 TFUE] din tratat (JO L 1, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 167).