9.6.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 163/5


Publicarea unei cereri de modificare în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

2012/C 163/04

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de modificare în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului (1). Declarațiile de opoziție trebuie să parvină Comisiei în termen de șase luni de la data prezentei publicări.

CERERE DE MODIFICARE

REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI

CERERE DE MODIFICARE ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 9

„QUEIJO DE CABRA TRANSMONTANO”

NR. CE: PT-PDO-0117-0226-10.03.2011

IGP ( ) DOP ( X )

1.   Rubrica din caietul de sarcini afectată de modificare:

Denumirea produsului

Descrierea produsului

Aria geografică

Dovada originii

Metoda de obținere

Legătura

Etichetarea

Cerințele naționale

Altele (de precizat)

2.   Tipul modificării (modificărilor):

Modificare a documentului unic sau a fișei-rezumat

Modificare a caietului de sarcini al DOP sau al IGP înregistrate, pentru care nu s-a publicat niciun document unic și nicio fișă-rezumat

Modificare a caietului de sarcini care nu generează nicio modificare a documentului unic publicat [articolul 9 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006]

Modificare temporară a caietului de sarcini ca urmare a adoptării unor măsuri sanitare sau fitosanitare obligatorii de către autoritățile publice [articolul 9 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006]

3.   Modificare (modificări):

1.   Denumirea produsului

Pe lângă denumirea existentă „Queijo de Cabra Transmontano”, se mai adaugă o denumire: „Queijo de Cabra Transmontano Velho”.

2.   Extinderea ariei geografice. Se includ diviziunile administrative Alijó, Vimioso și Bragança (numai comunele Quintela de Lampaças, Santa Comba de Rossas, Failde, Mós, Grijó de Parada, Parada, Pinela, Salsas, Serapicos, Coelhoso, Calvelhe, Paradinha Nova, Macedo do Mato, Iseda și Sendas).

3.   Definiția produsului (Queijo – brânză) – pastă de consistență între semitare și foarte tare (nu numai foarte tare).

4.   Definiția produsului (Queijo – brânză) – se elimină din definiție expresia „și de fabricație artizanală”.

5.   Coagularea trebuie să se realizeze în 40-60 de minute.

6.   Dimensiunile produsului – în afară de produsul cu diametru de 12-19 cm și greutate de 0,6-0,9 kg, se adaugă produsul cu diametru de 6-12 cm și greutate de 0,3-0,9 kg.

7.   Specificații referitoare la „Queijo de Cabra Transmontano Velho”

Caracteristicile brânzei

Formă: cilindru aplatizat, formă regulată fără margini bine definite, cu două forme de prezentare

Diametru: 6-12 cm și 12-19 cm

Înălțime: 3-6 cm

Greutate: 0,250-0,500 kg și 0,500 kg-0,900 kg

Coajă: tare sau foarte tare, întreagă, bine formată, netedă, de culoare albă sau roșie

Pasta

Textură: închisă, tare și foarte tare, neuntoasă

Aspect: puțin cremoasă, cu câteva găuri

Culoare: albă și uniformă

Aromă și gust: aromă intensă și plăcută, gust clar, de obicei cu o vagă tentă picantă

Conținut de grăsimi: 28-50 %

Umiditate: 25-35 %

Maturare

În spații destinate maturării prin condiții naturale sau în instalații cu mediu controlat.

Condiții de mediu

Temperatură: 5-12 °C

Umiditate relativă: 70-85 %

Perioada minimă de maturare: 90 de zile

B.2.   Caracteristicile materiilor prime

Materiile prime utilizate la obținerea „Queijo de Cabra Transmontano” sunt următoarele:

 

lapte de capră din rasa Serrana, crud și pur;

 

sare alimentară;

 

cheag de origine animală.

 

„Queijo de Cabra Transmontano Velho” poate fi unsă pe toată suprafața cu ulei și cu boia (care determină culoarea roșie a cojii).

8.   Vânzarea brânzei porționate. Preambalarea este permisă numai dacă este autorizată de asociația producătorilor și de organismul de control și certificare.

DOCUMENT UNIC

REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI

„QUEIJO DE CABRA TRANSMONTANO”/„QUEIJO DE CABRA TRANSMONTANO VELHO”

NR. CE: PT-PDO-0117-0226-10.03.2011

IGP ( ) DOP ( X )

1.   Denumire:

„Queijo de Cabra Transmontano”/„Queijo de Cabra Transmontano Velho”

2.   Statul membru sau țara terță:

Portugalia

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar:

3.1.   Tip de produs:

Clasa 1.3.

Brânzeturi

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1:

Definiție: „Queijo de Cabra Transmontano” este o brânză maturată cu pastă de la semitare la foarte tare, rezultată din scurgerea lentă a zerului, după coagularea laptelui crud de capră cu cheag de origine animală. Denumirea comercială este „Queijo de Cabra Transmontano” sau „Queijo de Cabra Transmontano Velho”.

B.1.   Caracteristici fizice și chimice

B.1.1.   „Queijo de Cabra Transmontano”

Caracteristicile brânzei

Formă: cilindru aplatizat, formă regulată fără margini bine definite, cu două forme de prezentare

Diametru: 6-12 cm și 12-19 cm

Înălțime: 3-6 cm

Greutate: 0,300-0,600 kg și 0,600 kg-0,900 kg

Coajă: semidură, întreagă, bine formată, netedă și de culoare albă

Pasta

Textură: închisă, semitare și neuntoasă

Aspect: puțin cremoasă, cu câteva găuri

Culoare: albă și uniformă

Aromă și gust: aromă intensă și plăcută, gust clar, de obicei cu o vagă tentă picantă

Conținut de grăsime: 30-55 % în substanță uscată

Proteine: 25-40 % în substanță uscată

Umiditate: 27-37 %

Maturare

În spații destinate maturării prin condiții naturale sau în instalații cu mediu controlat.

Condiții de mediu

Temperatură: 5-12 °C

Umiditate relativă: 70-85 %

Perioada minimă de maturare: 60 de zile

B.1.2.   „Queijo de Cabra Transmontano Velho”

Caracteristicile brânzei

Formă: cilindru aplatizat, formă regulată fără margini bine definite, cu două forme de prezentare

Diametru: 6-12 cm și 12-19 cm

Înălțime: 3-6 cm

Greutate: 0,250-0,500 kg și 0,500 kg-0,900 kg

Coajă: tare sau foarte tare, întreagă, bine formată, netedă, de culoare albă sau roșie

Pasta

Textură: închisă, tare și foarte tare, neuntoasă

Aspect: puțin cremoasă, cu câteva găuri

Culoare: albă și uniformă

Aromă și gust: aromă intensă și plăcută, gust clar, de obicei cu o vagă tentă picantă

Conținut de grăsime: 35-55 % în substanță uscată

Proteine: 25-40 % în substanță uscată

Umiditate: 25-35 %

Maturare

În spații destinate maturării sau în instalații cu mediu controlat.

Condiții de mediu

Temperatură: 5-12 °C

Umiditate relativă: 70 %-85 %

Perioada minimă de maturare: 90 de zile

B.2.   Caracteristicile materiilor prime

Materiile prime utilizate la obținerea „Queijo de Cabra Transmontano” sunt următoarele:

 

lapte de capră din rasa Serrana, crud și pur;

Caracteristicile fizico-chimice ale laptelui:

Aciditate: 14-24 (ml NaOH N/L)

pH: 6,5-6,9

Densitate: 1,026-1,034

Conținut de grăsimi: 3,8-7,0 (g/100 g)

Proteine: 2,8-5,0 (g/100 g)

Cazeină: 2,2-3,0 %

Apă: 87,0-88,8 %

Substanță uscată: 11,2-13 %

 

sare alimentară;

 

cheag de origine animală.

 

„Queijo de Cabra Transmontano Velho” poate fi unsă pe toată suprafața cu ulei și cu boia (care determină culoarea roșie a cojii).

3.3.   Materii prime (numai pentru produsele prelucrate):

Lapte provenit de la caprele din rasa Serrana, crescute în aria geografică menționată la punctul 4.

Cheag de origine animală și sare. Cerințele calitative sunt cele prevăzute de lege.

3.4.   Hrană pentru animale (numai pentru produsele de origine animală):

Caprele se hrănesc cu flora spontană de pe pășuni, de pe terenurile comune, de pe terenurile necultivate și pârloage. Caprele Serrana preferă pășunile împădurite (lăstari și frunzele anumitor copaci) și cele cu arbuști (diverse specii de tufe precum grozama, iarba neagră și Pterospartum tridentatum). Dacă aceste plante sunt disponibile în cantitate suficientă, ele pot contribui în proporție de 90 % la satisfacerea necesarului nutrițional al acestei specii.

3.5.   Etape specifice ale producției care trebuie să aibă loc în aria geografică delimitată:

Etapele specifice de producție care trebuie să aibă loc în aria geografică identificată la punctul 4 sunt producția de lapte, obținerea și maturarea brânzei.

3.6.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc.:

Se permite vânzarea brânzei porționate către consumator doar dacă porțiile sunt preambalate. Pentru a permite o trasabilitate și un control mai bun al produsului, preambalarea trebuie realizată în unitățile de producție. Totuși, în anumite situații și cu condiția respectării trasabilității, ambalarea se poate realiza și în alte unități și trebuie supusă controlului organismului de control și certificare.

3.7.   Norme specifice privind etichetarea:

Pe eticheta calupurilor de brânză sau a pachetelor de brânză porționată trebuie să figureze obligatoriu următoarele denumiri:

Denumirea „Queijo de Cabra Transmontano” – DOP; sau „Queijo de Cabra Transmontano Velho” – DOP;

marca de certificare;

logoul comunitar al denumirilor de origine protejate.

Controlul și certificarea de către organismul de certificare privesc numai această etapă.

4.   Delimitarea concisă a ariei geogafice:

Aria de producție a laptelui și de producție și maturare a „Queijo de Cabra Transmontano” și „Queijo de Cabra Transmontano Velho” se limitează la diviziunile administrative Mirandela, Macedo de Cavaleiros, Alfândega da Fé, Carrazeda de Ansiães, Vila Flor, Torre de Moncorvo, Freixo de Espada à Cinta, Mogadouro, Vimioso și Bragança (doar comunele Quintela de Lampaças, Santa Comba de Rossas, Failde, Mós, Grijó de Parada, Parada, Pinela, Salsas, Serapicos, Coelhoso, Calvelhe, Paradinha Nova, Macedo do Mato, Iseda și Sendas), din Districtul Bragança; comunele Alijó, Valpaços și Murça din Districtul Vila Real.

5.   Legătura cu aria geografică:

5.1.   Specificitatea ariei geografice:

Amplasarea geografică și condițiile topoclimatice sunt cele caracteristice regiunii Trás-os-Montes, ținând cont de faptul că această DOP acoperă mai mult de 1/3 din regiune, fiind repartizată pe două districte: Bragança și Vila Real.

Suprafața din regiunea Trás-os-Montes acoperită de DOP „Queijo de Cabra Transmontano” este de 447 600 ha. Ea este formată din viroage, văi adânci erozionale și platouri.

Bazinul hidrografic al fluviului Douro domină întreaga regiune, având ca afluenți râurile Sabor, Tua, Pinhão și Corgo în partea de nord și Águeda, Côa, Távora și Varosa în partea de sud. Aceste râuri separă lanțurile muntoase paralele cu litoralul, care depășesc uneori înălțimea de 1 500 m.

Caracteristicile bazinului hidrografic al celui de al doilea fluviu ca mărime din Peninsula Iberică, în Portugalia, sunt cu totul aparte și uneori chiar unice în lume, creând o mare diversitate climatică, culturală și socială (LAGE, 1985).

Lanțurile muntoase protejează întreaga zonă de vânturile dinspre mare, a căror intensitate scade în interiorul teritoriului, lăsând loc influenței continentale. De la nord la sud, în direcția Douro, se face simțită influența mediteraneeană.

Există o legătură strânsă între structura geologică și litologică, relief, climă și morfologia terenului. Solurile din regiune sunt formate în principal din derivate de granit, șist și grauwacke, cu textură argiloasă-nisipoasă.

5.2.   Specificitatea produsului:

Creșterea caprelor este o ocupație majoră în sectorul producției de brânză din cele treisprezece diviziuni administrative menționate (în Bragança doar în cele cincisprezece comune menționate) care formează aria geografică a acestei DOP și care pot fi considerate cele mai marginalizate din întreaga Portugalie, cu un nivel de trai foarte scăzut, cu condiții de viață aspre și cu o populație al cărei număr a scăzut cel mai mult în ultimul deceniu. Creșterea caprelor în aceste zone muntoase este legată intrinsec de ciclul climatic și de modul de trai al crescătorilor. Ea se desfășoară fără interferențe externe, iar animalele sunt crescute în condiții identice traiului în mediul natural (sistem de producție extensiv tradițional).

5.3.   Legătura cauzală dintre aria geografică și calitatea sau caracteristicile produsului (pentru DOP) sau o calitate anume, reputația sau alte caracteristici ale produsului (pentru IGP):

Fiind un sistem de producție extensiv tradițional, parcursul zilnic al animalelor depinde de anotimp, de starea fiziologică a animalelor și de disponibilitățile hranei la nivel local. Baza alimentației lor este exclusiv naturală, predominând flora spontană autohtonă, în proporții care pot varia ușor (în funcție de preferință) de la următoarele valori: 60 % specii de arbori, 30 % specii de arbuști și 10 % graminee (când animalele au acces liber la ele).

Această alimentație tipică, precum și tehnica de producție a brânzei tradiționale de capră din regiunile muntoase, rezultat al unei acumulări de cunoștințe și practici seculare, conferă brânzei maturate o savoare și o aromă caracteristice și un gust foarte plăcut.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini:

[articolul 5 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006]

http://www.gpp.pt/Valor/Queijo_Cabra_Transmont.pdf


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.