7.6.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 169/54


REGULAMENTUL (UE) NR. 557/2014 AL CONSILIULUI

din 6 mai 2014

privind înființarea întreprinderii comune referitoare la inițiativa privind medicamentele inovatoare 2

(Text cu relevanță pentru SEE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 187 și articolul 188 primul paragraf,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere avizul Parlamentului European,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European,

întrucât:

(1)

Parteneriatele public-privat sub forma inițiativelor tehnologice comune au fost inițial prevăzute în Decizia nr. 1982/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1).

(2)

Decizia nr. 2006/971/CE a Consiliului (2) a identificat parteneriate public-privat specifice care urmează să fie sprijinite, inclusiv un parteneriat public-privat între Uniune și Federația europeană a industriilor și asociațiilor farmaceutice (EFPIA) în ceea ce privește inițiativa tehnologică comună privind medicamentele inovatoare.

(3)

Comunicarea Comisiei intitulată „Europa 2020: O strategie europeană pentru o creștere inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii” (denumită în continuare „Strategia Europa 2020”), aprobată de Parlamentul European și de Consiliu, subliniază necesitatea creării unor condiții favorabile investițiilor în cunoaștere și inovare, pentru a se ajunge la o creștere inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii în Uniune.

(4)

Regulamentul (UE) nr. 1291/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3) a instituit Programul-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) – Orizont 2020 (denumit în continuare „Orizont 2020”). Orizont 2020 urmărește să sporească impactul în ceea ce privește cercetarea și inovarea prin combinarea Orizont 2020 și a fondurilor din sectorul privat în cadrul unor parteneriate public-privat, în domenii esențiale în care cercetarea și inovarea pot să contribuie la obiectivele mai ample ale Uniunii privind competitivitatea, la atragerea investițiilor private și la soluționarea provocărilor societale. Parteneriatele respective ar trebui să se bazeze pe un angajament pe termen lung, incluzând o contribuție echilibrată din partea tuturor partenerilor, să fie răspunzătoare de îndeplinirea obiectivelor lor și să fie în concordanță cu obiectivele strategice ale Uniunii în materie de cercetare, dezvoltare și inovare. Guvernanța și funcționarea acestor parteneriate ar trebui să fie deschise, transparente, eficace și eficiente și să ofere ocazia de a participa pentru o gamă largă de părți interesate active în domeniile lor specifice. În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1291/2013, implicarea Uniunii în respectivele parteneriate poate lua forma unor contribuții financiare pentru întreprinderile comune înființate pe baza articolului 187 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul Deciziei nr. 1982/2006/CE.

(5)

În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1291/2013 și cu Decizia 2013/743/UE a Consiliului (4), ar trebui să se acorde un sprijin suplimentar întreprinderilor comune înființate în temeiul Deciziei nr. 1982/2006/CE, în condițiile prevăzute în Decizia 2013/743/UE.

(6)

Întreprinderea comună pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare (denumită în continuare „întreprinderea comună IMI”), înființată prin Regulamentul (CE) nr. 73/2008 al Consiliului (5), a demonstrat mobilizarea eficientă a resurselor prin reunirea mai multor parteneri din industria farmaceutică și mediul academic, întreprinderi mici și mijlocii (denumite în continuare „IMM-uri”), organizații ale pacienților și autorități de reglementare.

(7)

De asemenea, întreprinderea comună IMI a intensificat cooperarea între părțile interesate de cercetarea și inovarea în domeniul sănătății, facilitând accesul la cunoștințele de nivel expert ale altor parteneri și a intensificat colaborarea între industria farmaceutică și alte părți interesate din Uniune prin elaborarea unor agende de cercetare cuprinzătoare și prin coordonarea orizontală a politicilor. Niciun alt program european sau național nu a facilitat colaborarea între societăți farmaceutice la nivelul atins în cadrul inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare. Evaluarea intermediară a întreprinderii comune IMI a evidențiat că aceasta facilitează învățarea reciprocă și oferă posibilitatea de a îmbunătăți înțelegerea reciprocă dintre părțile interesate, ceea ce aduce avantaje tuturor părților și a contribuit în mod semnificativ la tranziția către un model de inovare deschisă în cercetarea biofarmaceutică.

(8)

Cercetarea referitoare la viitorul medicinei ar trebui efectuată în domenii în care combinația de obiective societale, din domeniul sănătății publice și al competitivității industriei biomedicale necesită punerea în comun a resurselor și stimularea colaborării dintre sectorul public și cel privat, cu implicarea IMM-urilor. Sfera de cuprindere a inițiativei ar trebui extinsă la toate domeniile cercetării și inovării biologice. Domeniile ar fi de interes pentru sănătatea publică, astfel cum se menționează în raportul actualizat al Organizației Mondiale a Sănătății privind medicamentele prioritare pentru Europa și la nivel mondial, noua versiune fiind publicată în 2013. Inițiativa ar trebui, în consecință, să caute să implice o gamă mai largă de parteneri, inclusiv întreprinderile cu capitalizare medie din diferite sectoare (de exemplu, imagistică biomedicală, informatică medicală, metode de diagnostic și/sau sectorul veterinar). O participare mai amplă ar contribui la realizarea de progrese în dezvoltarea de noi metode și tehnologii pentru prevenirea, diagnosticarea și tratamentul bolilor cu un impact mare asupra sănătății publice.

(9)

Ar trebui să fie înființată o nouă întreprindere comună pentru punerea în aplicare a noii inițiative tehnologice comune privind medicamentele inovatoare (denumită în continuare „întreprinderea comună IMI2”), care ar trebui să înlocuiască și să succeadă întreprinderii comune IMI. Întreprinderea comună IMI2 ar trebui să urmărească sporirea capacității actorilor de mici dimensiuni, precum organizațiile de cercetare, universitățile și IMM-urile, de a participa la modele deschise de inovare și promovarea implicării IMM-urilor în activitățile sale, în conformitate cu obiectivele stabilite.

(10)

Continuarea acestei inițiative ar trebui, de asemenea, să ia în considerare experiența acumulată în cadrul operațiunilor desfășurate în cadrul întreprinderii comune IMI, inclusiv rezultatele evaluării intermediare a acesteia și recomandările părților interesate, și ar trebui să fie pusă în aplicare utilizând o structură și norme mai adecvate obiectivelor urmărite, pentru a spori eficiența și a asigura simplificarea la nivel operațional. În acest scop, întreprinderea comună IMI2 ar trebui să adopte norme financiare specifice nevoilor sale, în conformitate cu articolul 209 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (6).

(11)

Membrii întreprinderii comune IMI2, alții decât Uniunea, și-au exprimat acordul privind continuarea activităților de cercetare în domeniul vizat de întreprinderea comună IMI2, în cadrul unei structuri mai bine adaptate la natura unui parteneriat public-privat. Este oportun ca membrii întreprinderii comune IMI2, alții decât Uniunea, să accepte statutul care figurează în anexa la prezentul regulament prin intermediul unei scrisori de aprobare.

(12)

Ca mijloc de a dezvolta în continuare obiectivele întreprinderii comune IMI2, calitatea de membru ar trebui să fie deschisă și altor entități juridice. De asemenea, entităților juridice interesate să sprijine obiectivele întreprinderii comune IMI2 în domeniile lor specifice de cercetare ar trebui să li se ofere posibilitatea de a deveni parteneri asociați în întreprinderea comună IMI2.

(13)

Ar trebui să fie posibil ca orice instituție eligibilă să devină participant sau coordonator în cadrul proiectelor selecționate.

(14)

În vederea realizării obiectivelor sale, întreprinderea comună IMI2 ar trebui să acorde sprijin financiar participanților în principal sub formă de granturi, în urma unor cereri de propuneri deschise și competitive.

(15)

Participanții ar trebui să fie pe deplin informați despre condițiile juridice și procedurale, inclusiv despre cele prevăzute în temeiul articolului 1 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1290/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (7), în special în ceea ce privește eligibilitatea pentru finanțare și pentru exploatarea și diseminarea rezultatelor. Aceste condiții ar trebui să fie consecvente și rezonabile și ar trebui să asigure participanților un tratament egal și corect în ceea ce privește dreptul de proprietate asupra rezultatelor generate în cadrul proiectelor întreprinderii comune IMI2 și accesul la aceste rezultate.

(16)

Contribuțiile altor membri decât Uniunea ar trebui să privească costurile administrative ale întreprinderii comune IMI2 și, împreună cu contribuțiile partenerilor asociați pentru domeniile lor specifice de cercetare, cofinanțarea necesară pentru desfășurarea acțiunilor de cercetare și inovare sprijinite de întreprinderea comună IMI2.

(17)

Participarea la acțiunile indirecte finanțate de întreprinderea comună IMI2 ar trebui să respecte Regulamentul (UE) nr. 1290/2013. Întreprinderea comună IMI2 ar trebui, în plus, să asigure aplicarea coerentă a normelor respective pe baza măsurilor pertinente adoptate de Comisie.

(18)

Întreprinderea comună IMI2 ar trebui, de asemenea, să utilizeze mijloace electronice gestionate de Comisie pentru a asigura deschiderea și transparența și pentru a facilita participarea. Prin urmare, cererile de propuneri lansate de întreprinderea comună IMI2 ar trebui să fie date publicității, de asemenea, pe portalul unic dedicat participanților, precum și prin alte mijloace electronice de diseminare din cadrul Orizont 2020 gestionate de Comisie. În plus, întreprinderea comună IMI2 ar trebui să pună la dispoziție date relevante privind, printre altele, propuneri, solicitanți, granturi și participanți, pentru a fi incluse în sistemele electronice de raportare și diseminare din cadrul Orizont 2020 gestionate de Comisie, într-un format adecvat și cu frecvența corespunzătoare obligațiilor de raportare ale Comisiei.

(19)

Contribuția financiară a Uniunii ar trebui să fie gestionată în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare și cu normele privind gestiunea indirectă prevăzute în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 și în Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 al Comisiei (8).

(20)

În scopul simplificării, ar trebui să se reducă sarcinile administrative pentru toate părțile. Ar trebui să se evite duplicarea auditurilor și un volum disproporționat de documentație și rapoarte. Auditarea beneficiarilor fondurilor Uniunii în temeiul prezentului regulament ar trebui să se realizeze în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1291/2013.

(21)

Interesele financiare ale Uniunii și ale celorlalți membri ai întreprinderii comune IMI2 ar trebui să fie protejate prin măsuri proporționale pe tot parcursul ciclului de cheltuieli, inclusiv prin prevenirea, depistarea și investigarea neregulilor, prin recuperarea fondurilor pierdute, plătite în mod greșit sau incorect utilizate și, dacă este cazul, prin sancțiuni administrative și financiare, în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012.

(22)

Competențele exercitate de auditorul intern al Comisiei în ceea ce privește întreprinderea comună IMI2 ar trebui să fie identice cu cele exercitate în ceea ce privește Comisia.

(23)

Având în vedere natura specifică și statutul actual al întreprinderilor comune și pentru a asigura continuitatea cu cel de al șaptelea program-cadru, întreprinderile comune ar trebui să facă în continuare obiectul unei proceduri separate de descărcare de gestiune. Prin derogare de la articolul 60 alineatul (7) și articolul 209 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012, descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune IMI2 ar trebui, prin urmare, să fie acordată de Parlamentul European la recomandarea Consiliului. În consecință, cerințele de raportare menționate la articolul 60 alineatul (5) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 nu ar trebui să se aplice contribuției financiare a Uniunii la întreprinderea comună IMI2, ci ar trebui să fie aliniate pe cât posibil la cele prevăzute pentru organismele menționate la articolul 208 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012. Auditarea conturilor, precum și a legalității și regularității tranzacțiilor subiacente ar trebui să fie realizată de Curtea de Conturi.

(24)

Întreprinderea comună IMI2 ar trebui să funcționeze într-un mod deschis și transparent, furnizând organismelor sale toate informațiile relevante, în timp util, și promovându-și activitățile, inclusiv activitățile de informare și diseminare destinate publicului larg. Regulamentele de procedură ale organismelor întreprinderii comune IMI2 ar trebui să fie puse la dispoziția publicului.

(25)

Grupul științific pentru sănătate a fost constituit prin Orizont 2020 ca o platformă pentru părțile interesate fondată pe știință cu scopul de a elabora contribuții științifice, de a furniza o analiză coerentă fondată pe știință a blocajelor din cercetare și inovare și a oportunităților legate de provocarea societală din cadrul Orizont 2020 privind sănătatea, schimbările demografice și bunăstarea, de a contribui la definirea priorităților sale în materie de cercetare și inovare și de a încuraja participarea științifică la nivelul Uniunii. Prin cooperare activă cu părțile interesate, grupul contribuie la consolidarea capacităților și la promovarea schimbului de cunoștințe și a unei colaborări mai strânse în domeniu în întreaga Uniune. Întreprinderea comună IMI2 ar trebui, prin urmare, să colaboreze și, după caz, să facă schimb de informații cu Grupul științific pentru sănătate.

(26)

Orizont 2020 ar trebui să contribuie la eliminarea decalajelor privind cercetarea și inovarea din cadrul Uniunii prin promovarea sinergiilor cu fondurile structurale și de investiții europene (fondurile ESI). Întreprinderea comună IMI2 ar trebui, prin urmare, să dezvolte interacțiuni strânse cu fondurile ESI, care pot să contribuie, în special, la consolidarea capacităților de cercetare și inovare locale, regionale și naționale în domeniul întreprinderii comune IMI2 și pot să sprijine eforturile de specializare inteligentă.

(27)

Întreprinderea comună IMI a fost înființată pentru o durată care se încheie la 31 decembrie 2017. Întreprinderea comună IMI2 ar trebui să ofere în continuare sprijin programului de cercetare pentru medicamentele inovatoare prin punerea în aplicare a restului acțiunilor inițiate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 73/2008, în conformitate cu regulamentul menționat. Pentru a garanta utilizarea optimă a finanțării disponibile pentru cercetare, tranziția de la întreprinderea comună IMI la întreprinderea comună IMI2 ar trebui să fie aliniată și sincronizată cu tranziția de la cel de al șaptelea program-cadru la Orizont 2020. În interesul securității și clarității juridice, Regulamentul (CE) nr. 73/2008 ar trebui, prin urmare, să fie abrogat și ar trebui să se prevadă dispoziții tranzitorii.

(28)

Având în vedere obiectivul Orizont 2020 de a realiza un grad mai ridicat de simplificare și armonizare, toate cererile de propuneri din partea întreprinderii comune IMI2 ar trebui să ia în considerare durata Orizont 2020.

(29)

Deoarece obiectivul prezentului regulament, și anume înființarea întreprinderii comune IMI2 pentru a consolida cercetarea și inovarea industrială în întreaga Uniune, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre și, în consecință, pentru a se evita duplicarea, a se menține masa critică și a se asigura că finanțarea publică este utilizată în mod optim, poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este definit la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este definit la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului menționat,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Înființarea

(1)   În vederea punerii în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare, se înființează o întreprindere comună, în sensul articolului 187 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumită în continuare „întreprinderea comună IMI2”), pentru perioada până la 31 decembrie 2024. Pentru a se ține seama de durata Orizont 2020, cererile de propuneri din partea întreprinderii comune IMI2 ar trebui să fie lansate cel târziu până la 31 decembrie 2020. În cazuri justificate corespunzător, cererile de propuneri pot fi lansate până la 31 decembrie 2021.

(2)   Întreprinderea comună IMI2 înlocuiește întreprinderea comună IMI înființată prin Regulamentul (CE) nr. 73/2008 și îi succede acesteia.

(3)   Întreprinderea comună IMI2 reprezintă un organism căruia i s-a încredințat punerea în aplicare a unui parteneriat public-privat menționat la articolul 209 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012.

(4)   Întreprinderea comună IMI2 are personalitate juridică. În fiecare dintre statele membre, ea are cea mai extinsă capacitate juridică acordată persoanelor juridice în temeiul legislației respectivelor state. În special, aceasta poate să dobândească sau să înstrăineze bunuri mobile sau imobile și poate avea capacitate procesuală.

(5)   Sediul întreprinderii comune IMI2 este la Bruxelles, Belgia.

(6)   Statutul întreprinderii comune IMI2 este prevăzut în anexă.

Articolul 2

Obiective

Întreprinderea comună IMI2 are următoarele obiective:

(a)

să sprijine, în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (UE) nr. 1291/2013, dezvoltarea și punerea în aplicare a activităților de cercetare și inovare preconcurențiale de importanță strategică pentru competitivitatea și poziția de lider industrial a Uniunii sau să abordeze provocări societale specifice, în special potrivit descrierii din părțile II și III din anexa I la Decizia 2013/743/UE și, mai ales, provocarea legată de îmbunătățirea sănătății și bunăstării cetățenilor Europei;

(b)

să contribuie la obiectivele inițiativei tehnologice comune pentru medicamente inovative, în special pentru:

(i)

sporirea ratei de succes a studiilor clinice intervenționale efectuate cu medicamente prioritare identificate de Organizația Mondială a Sănătății;

(ii)

în cazurile în care este posibil, reducerea timpului necesar pentru a dovedi validitatea clinică a unui concept în procesul de dezvoltare a medicamentelor pentru boli cum ar fi cancerul, cele imunologice, respiratorii, neurologice și neurodegenerative;

(iii)

dezvoltarea unor noi terapii pentru boli în cazul cărora există o necesitate stringentă nesatisfăcută, cum ar fi boala Alzheimer, precum și pentru fenomene în cazul cărora atractivitatea pieței este limitată, cum ar fi rezistența la antimicrobiene;

(iv)

dezvoltarea de biomarkeri cu rol diagnostic și terapeutic pentru boli, care au în mod clar relevanță clinică și care sunt aprobați de autoritățile de reglementare;

(v)

reducerea ratei de eșec în studiile clinice intervenționale de fază III cu vaccinuri experimentale, prin intermediul unor noi biomarkeri pentru controalele inițiale ale eficacității și siguranței;

(vi)

îmbunătățirea actualului proces de dezvoltare a medicamentelor, prin furnizarea de sprijin pentru dezvoltarea de instrumente, standarde și metode pentru evaluarea eficacității, siguranței și calității produselor reglementate care sunt destinate sectorului sănătății.

Articolul 3

Contribuția financiară a Uniunii

(1)   Contribuția financiară a Uniunii la întreprinderea comună IMI2, inclusiv creditele AELS, destinată să acopere costurile administrative și costurile de funcționare este de maximum 1 638 000 000 EUR și se compune din următoarele:

(a)

până la 1 425 000 000 EUR pentru a echivala contribuția din partea Federației europene a industriilor și asociațiilor farmaceutice (EFPIA), a entităților sale constitutive sau a entităților afiliate acestora;

(b)

până la 213 000 000 EUR pentru a echivala contribuții suplimentare din partea altor membri și parteneri asociați sau din partea entităților lor constitutive sau a entităților afiliate acestora.

Contribuția financiară din partea Uniunii este plătită din creditele corespunzătoare din bugetul general al Uniunii alocate programului specific Orizont 2020 de punere în aplicare a Orizont 2020 în conformitate cu articolul 58 alineatul (1) litera (c) punctul (iv) și cu articolele 60 și 61 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 pentru organismele menționate la articolul 209 din regulamentul respectiv.

(2)   Modalitățile de acordare a contribuției financiare din partea Uniunii sunt prevăzute într-un acord de delegare și în acorduri anuale de transfer de fonduri care urmează să fie încheiate între Comisie, în numele Uniunii, și întreprinderea comună IMI2.

(3)   Acordul de delegare menționat la alineatul (2) de la prezentul articol se referă la elementele prevăzute la articolul 58 alineatul (3), la articolele 60 și 61 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 și la articolul 40 din Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012, precum și, printre altele, la următoarele:

(a)

cerințele pentru contribuția întreprinderii comune IMI2 în ceea ce privește indicatorii de performanță relevanți menționați în anexa II la Decizia 2013/743/UE;

(b)

cerințele pentru contribuția întreprinderii comune IMI2 în ceea ce privește monitorizarea menționată în anexa III la Decizia 2013/743/UE;

(c)

indicatorii de performanță specifici referitori la funcționarea întreprinderii comune IMI2;

(d)

măsurile privind furnizarea datelor necesare pentru a asigura capacitatea Comisiei de a-și îndeplini obligațiile de raportare și de diseminare, inclusiv pe portalul unic dedicat participanților, precum și prin alte mijloace electronice de diseminare din cadrul Orizont 2020 gestionate de Comisie;

(e)

dispozițiile privind publicarea cererilor de propuneri ale întreprinderii comune IMI2, inclusiv pe portalul unic dedicat participanților, precum și prin alte mijloace electronice de diseminare din cadrul Orizont 2020 gestionate de Comisie;

(f)

utilizarea resurselor umane și modificările acestora, în special recrutarea pe grupe de funcții, grade și categorii, exercițiul de reclasificare și orice modificare a numărului de membri ai personalului.

Articolul 4

Contribuțiile altor membri decât Uniunea și ale partenerilor asociați

(1)   EFPIA contribuie sau asigură faptul că entitățile sale constitutive sau entitățile afiliate acestora contribuie cu cel puțin 1 425 000 000 EUR. Membrii, alții decât Uniunea, și partenerii asociați contribuie sau asigură faptul că entitățile lor constitutive sau entitățile afiliate acestora contribuie corespunzător sumelor cu care s-au angajat atunci când au devenit membru sau partener asociat.

(2)   Contribuțiile menționate la alineatul (1) de la prezentul articol reprezintă contribuții destinate întreprinderii comune IMI2, astfel cum se prevede la articolul 13 alineatul (2) și la articolul 13 alineatul (3) literele (b) și (c) din statut. Contribuțiile în natură reprezentând costuri suportate în țări terțe, altele decât țările asociate la Orizont 2020, trebuie să fie justificate și relevante pentru obiectivele stabilite la articolul 2 din prezentul regulament și nu trebuie să depășească 30 % din costurile eligibile la nivelul programului IMI2 suportate de membri, alții decât Uniunea, și de partenerii asociați.

(3)   Membrii, alții decât Uniunea, și partenerii asociați prezintă consiliului de conducere al întreprinderii comune IMI2, în fiecare an până la 31 ianuarie, un raport privind valoarea contribuțiilor menționate la alineatul (2) efectuate în exercițiile financiare anterioare. Grupul de reprezentanți ai statelor este, de asemenea, informat în timp util cu privire la aceasta.

(4)   În scopul evaluării contribuțiilor menționate la articolul 13 alineatul (3) litera (b) din statutul care figurează în anexă, costurile se stabilesc în conformitate cu practicile obișnuite de contabilitate privind costurile entităților în cauză, cu standardele de contabilitate aplicabile în țara în care este stabilită entitatea și cu standardele internaționale de contabilitate sau standardele internaționale de raportare financiară aplicabile. Costurile sunt certificate de un auditor extern independent desemnat de către entitatea în cauză. Metoda de evaluare poate fi verificată de către întreprinderea comună IMI2, în cazul în care ar rezulta vreo incertitudine din certificare. În cazul în care persistă incertitudini, ele pot fi auditate de întreprinderea comună IMI2.

(5)   Comisia poate sista, reduce în mod proporțional sau suspenda contribuția financiară a Uniunii la întreprinderea comună IMI2 sau poate declanșa procedura de lichidare menționată la articolul 21 alineatul (2) din statut în cazul în care membrii sau partenerii asociați respectivi, entitățile lor constitutive și/sau entitățile afiliate acestora nu participă, participă doar parțial sau tardiv la contribuțiile menționate la alineatul (2) de la prezentul articol.

Articolul 5

Norme financiare

Fără a aduce atingere articolului 12 din prezentul regulament, întreprinderea comună IMI2 adoptă norme financiare specifice în conformitate cu articolul 209 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 și cu dispozițiile Regulamentului delegat (UE) nr. 110/2014 al Comisiei (9).

Articolul 6

Personalul

(1)   Statutul funcționarilor și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii Europene, stabilite prin Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului (10) (denumite în continuare „Statutul funcționarilor” și „Regimul aplicabil celorlalți agenți”) și normele adoptate în comun de instituțiile Uniunii în vederea aplicării Statutului funcționarilor și Regimului aplicabil celorlalți agenți se aplică personalului întreprinderii comune IMI2.

(2)   Consiliul de conducere exercită, în ceea ce privește personalul întreprinderii comune IMI2, competențele conferite autorității de numire prin Statutul funcționarilor și competențele conferite autorității abilitate să încheie contracte prin Regimul aplicabil celorlalți agenți (denumite în continuare „competențele autorității de numire”).

Consiliul de conducere adoptă, în conformitate cu articolul 110 din Statutul funcționarilor, o decizie, în temeiul articolului 2 alineatul (1) din Statutul funcționarilor și al articolului 6 din Regimul aplicabil celorlalți agenți, prin care competențele relevante ale autorității de numire sunt delegate directorului executiv și în care sunt definite condițiile în care această delegare de competențe poate fi suspendată. Directorul executiv este autorizat să subdelege aceste competențe.

În cazul în care anumite circumstanțe excepționale impun acest lucru, consiliul de conducere poate, printr-o decizie, să suspende temporar delegarea competențelor autorității de numire către directorul executiv, precum și orice subdelegare ulterioară de către acesta a competențelor respective. În acest caz, consiliul de conducere exercită direct competențele autorității de numire sau le deleagă unuia dintre membrii săi sau unui membru al personalului întreprinderii comune IMI2, altul decât directorul executiv.

(3)   Consiliul de conducere adoptă normele corespunzătoare pentru punere în aplicare a Statutului funcționarilor și a Regimului aplicabil celorlalți agenți, în conformitate cu articolul 110 din Statutul funcționarilor.

(4)   Resursele de personal sunt stabilite în schema de personal a întreprinderii comune IMI2, indicându-se numărul de posturi temporare pe grupe de funcții și pe grade, precum și numărul de agenți contractuali exprimat în echivalent normă întreagă, în conformitate cu bugetul său anual.

(5)   Personalul întreprinderii comune IMI2 este format din agenți temporari și din agenți contractuali.

(6)   Toate cheltuielile de personal sunt suportate de întreprinderea comună IMI2.

Articolul 7

Experții naționali detașați și stagiarii

(1)   Întreprinderea comună IMI2 poate utiliza experți naționali detașați și stagiari care nu sunt angajați de întreprinderea comună IMI2. Numărul de experți naționali detașați exprimat în echivalent normă întreagă se adaugă la informațiile privind personalul astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (4), în conformitate cu bugetul anual.

(2)   Consiliul de conducere adoptă o decizie prin care se stabilesc norme privind detașarea experților naționali la întreprinderea comună IMI2 și privind utilizarea stagiarilor.

Articolul 8

Privilegii și imunități

Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, se aplică întreprinderii comune IMI2 și personalului acesteia.

Articolul 9

Răspunderea întreprinderii comune IMI2

(1)   Răspunderea contractuală a întreprinderii comune IMI2 este reglementată de clauzele contractuale aferente și de legislația aplicabilă acordului, deciziei sau contractului în cauză.

(2)   În cazul răspunderii extracontractuale, întreprinderea comună IMI2 acordă, în conformitate cu principiile generale comune legislațiilor statelor membre, despăgubiri pentru toate prejudiciile provocate de personalul său în exercițiul funcțiunii.

(3)   Orice plată efectuată de întreprinderea comună IMI2 în temeiul răspunderii menționate la alineatul (1) sau (2), precum și costurile și cheltuielile aferente sunt considerate cheltuieli ale întreprinderii comune IMI2 și sunt suportate din resursele acesteia.

(4)   Întreprinderea comună IMI2 este unicul responsabil pentru îndeplinirea obligațiilor sale.

Articolul 10

Competența Curții de Justiție a Uniunii Europene și dreptul aplicabil

(1)   Curtea de Justiție a Uniunii Europene este competentă:

(a)

în conformitate cu orice clauză compromisorie prevăzută în acorduri sau în contractele încheiate de întreprinderea comună IMI2 sau în deciziile sale;

(b)

în litigiile referitoare la despăgubirile acordate pentru prejudiciile cauzate de personalul întreprinderii comune IMI2 în exercitarea atribuțiilor sale;

(c)

în orice litigiu între întreprinderea comună IMI2 și personalul ei, în limitele și în condițiile stabilite în Statutul funcționarilor și în Regimul aplicabil celorlalți agenți.

(2)   Pentru orice aspect care nu este reglementat prin prezentul regulament sau prin alte acte juridice ale Uniunii, se aplică legislația statului în care se află sediul întreprinderii comune IMI2.

Articolul 11

Evaluare

(1)   Până la 30 iunie 2017, Comisia realizează, cu ajutorul unor experți independenți, o evaluare intermediară a întreprinderii comune IMI2. Comisia pregătește un raport de evaluare care include concluziile evaluării și observațiile Comisiei. Comisia transmite raportul respectiv Parlamentului European și Consiliului până la 31 decembrie 2017. Rezultatele evaluării intermediare a întreprinderii comune IMI2 sunt luate în considerare în evaluarea aprofundată și în evaluarea intermediară menționate la articolul 32 din Regulamentul (UE) nr. 1291/2013.

(2)   Pe baza concluziilor evaluării intermediare menționate la alineatul (1) de la prezentul articol, Comisia poate acționa în conformitate cu articolul 4 alineatul (5) sau poate lua orice altă măsură adecvată.

(3)   În termen de șase luni de la lichidarea întreprinderii comune IMI2, însă, în orice caz, nu mai târziu de doi ani după declanșarea procedurii de lichidare menționate la articolul 21 din statut, Comisia efectuează o evaluare finală a întreprinderii comune IMI2. Rezultatele evaluării finale sunt transmise Parlamentului European și Consiliului.

Articolul 12

Descărcarea de gestiune

Prin derogare de la articolul 60 alineatul (7) și articolul 209 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012, descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune IMI2 este acordată de Parlamentul European, la recomandarea Consiliului, în conformitate cu procedura prevăzută în normele financiare ale întreprinderii comune IMI2.

Articolul 13

Audituri ex post

(1)   Auditurile ex post ale cheltuielilor privind acțiunile indirecte sunt efectuate de întreprinderea comună IMI2, în conformitate cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1291/2013, în cadrul acțiunilor indirecte ale Orizont 2020.

(2)   Comisia poate decide să efectueze auditurile menționate la alineatul (1) în cazul acelor participanți care au primit finanțare din partea întreprinderii comune IMI2. Comisia efectuează aceste audituri în conformitate cu normele aplicabile, în special cu dispozițiile Regulamentelor (UE, Euratom) nr. 966/2012, (UE) nr. 1290/2013 și (UE) nr. 1291/2013.

Articolul 14

Protecția intereselor financiare ale membrilor

(1)   Întreprinderea comună IMI2 acordă personalului Comisiei și altor persoane autorizate de întreprinderea comună IMI2 sau de Comisie, precum și Curții de Conturi, drept de acces la spațiile și la sediile sale, precum și la toate informațiile, inclusiv la informațiile în format electronic, necesare pentru realizarea auditurilor.

(2)   Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) poate efectua investigații, inclusiv controale și inspecții la fața locului, în conformitate cu dispozițiile și procedurile prevăzute în Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului (11) și în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (12), pentru a se stabili dacă au existat fenomene de fraudă, corupție sau orice altă activitate ilegală care afectează interesele financiare ale Uniunii în legătură cu un acord, o decizie sau un contract finanțat în temeiul prezentului regulament.

(3)   Fără a aduce atingere alineatelor (1) și (2), acordurile, deciziile și contractele care rezultă din punerea în aplicare a prezentului regulament conțin dispoziții care împuternicesc în mod expres:

(a)

întreprinderea comună IMI2 și OLAF să efectueze audituri și investigații, în scopurile descrise la alineatele (1) și (2), în conformitate cu competențele lor respective; și

(b)

Comisia și Curtea de Conturi să efectueze astfel de audituri, în scopurile descrise la alineatele (1) și (2), cu privire la beneficiarii finanțărilor din partea întreprinderii comune IMI2, în conformitate cu competențele lor respective.

(4)   Întreprinderea comună IMI2 se asigură că interesele financiare ale membrilor săi sunt protejate în mod corespunzător prin realizarea sau solicitarea unor controale interne și externe adecvate.

(5)   Întreprinderea comună IMI2 aderă la Acordul interinstituțional din 25 mai 1999 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind investigațiile interne efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) (13). Întreprinderea comună IMI2 adoptă măsurile necesare pentru facilitarea investigațiilor interne efectuate de OLAF.

Articolul 15

Confidențialitate

Fără a aduce atingere articolului 16, întreprinderea comună IMI2 asigură protecția informațiilor sensibile a căror divulgare ar putea dăuna intereselor membrilor săi sau ale participanților la activitățile întreprinderii comune IMI2.

Articolul 16

Transparență

(1)   Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (14) se aplică documentelor deținute de întreprinderea comună IMI2.

(2)   Consiliul de conducere al întreprinderii comune IMI2 poate adopta modalitățile practice de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1049/2001.

(3)   Fără a aduce atingere articolului 10 din prezentul regulament, deciziile luate de întreprinderea comună IMI2 în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 pot face obiectul unei plângeri adresate Ombudsmanului în condițiile prevăzute la articolul 228 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

Articolul 17

Norme de participare și diseminare

Regulamentul (UE) nr. 1290/2013 se aplică acțiunilor finanțate de întreprinderea comună IMI2. În conformitate cu regulamentul respectiv, întreprinderea comună IMI2 este considerată un organism de finanțare și furnizează sprijin financiar acțiunilor indirecte, astfel cum este stabilit la articolul 1 din statut.

Articolul 18

Sprijin din partea statului gazdă

Între întreprinderea comună IMI2 și statul în care se află sediul acesteia poate fi încheiat un acord administrativ referitor la privilegii și imunități, precum și la alte tipuri de sprijin care urmează să fie oferit de statul respectiv întreprinderii comune IMI2.

Articolul 19

Abrogare și dispoziții tranzitorii

(1)   Regulamentul (CE) nr. 73/2008 se abrogă.

(2)   Fără a aduce atingere alineatului (1), acțiunile inițiate în temeiul Regulamentul (CE) nr. 73/2008 și obligațiile financiare referitoare la acțiunile respective continuă să fie reglementate de respectivul regulament până la finalizarea lor.

Acțiunile care decurg din cererile de propuneri prevăzute în planurile anuale de punere în aplicare adoptate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 73/2008 sunt considerate, de asemenea, acțiuni inițiate în temeiul regulamentului respectiv.

Evaluarea intermediară menționată la articolul 11 alineatul (1) din prezentul regulament include o evaluare finală a operațiunilor întreprinderii comune IMI în temeiul Regulamentului (CE) nr. 73/2008.

(3)   Prezentul regulament nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor personalului angajat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 73/2008.

Contractele de muncă ale personalului menționat la primul paragraf pot fi reînnoite în temeiul prezentului regulament în conformitate cu Statutul funcționarilor și cu Regimul aplicabil celorlalți agenți.

Directorul executiv numit în temeiul Regulamentului (CE) nr. 73/2008 îndeplinește, în perioada restantă a mandatului, funcțiile directorului executiv, astfel cum se prevede în prezentul regulament, cu efect de la 27 iunie 2014. Celelalte condiții contractuale rămân neschimbate.

(4)   Cu excepția cazului în care s-a convenit altfel între membrii întreprinderii comune IMI în temeiul Regulamentului (CE) nr. 73/2008, toate drepturile și obligațiile, inclusiv activele, datoriile sau pasivele, membrilor întreprinderii comune IMI în temeiul Regulamentului (CE) nr. 73/2008 se transferă către membrii întreprinderii comune IMI2 în temeiul prezentului regulament.

(5)   Orice credite neutilizate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 73/2008 se transferă întreprinderii comune IMI2.

Articolul 20

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 6 mai 2014.

Pentru Consiliu

Președintele

G. STOURNARAS


(1)  Decizia nr. 1982/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 decembrie 2006 privind al șaptelea program-cadru al Comunității Europene pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative (2007-2013) (JO L 412, 30.12.2006, p. 1).

(2)  Decizia 2006/971/CE a Consiliului din 19 decembrie 2006 privind programul specific „Cooperare” de punere în aplicare a celui de al șaptelea Program-cadru al Comunității Europene pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative (2007-2013) (JO L 400, 30.12.2006, p. 86).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 1291/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a Programului-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) – Orizont 2020 și de abrogare a Deciziei nr. 1982/2006/CE (JO L 347, 20.12.2013, p. 104).

(4)  Decizia 2013/743/UE a Consiliului din 3 decembrie 2013 de instituire a programului specific de punere în aplicare a Programului-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) – Orizont 2020 și de abrogare a Deciziilor 2006/971/CE, 2006/972/CE, 2006/973/CE, 2006/974/CE și 2006/975/CE (JO L 347, 20.12.2013, p. 965).

(5)  Regulamentul (CE) nr. 73/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007 privind înființarea întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare (JO L 30, 4.2.2008, p. 38).

(6)  Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (JO L 298, 26.10.2012, p. 1).

(7)  Regulamentul (UE) nr. 1290/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de stabilire a normelor de participare și diseminare pentru „Programul-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) – „Orizont 2020” și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1906/2006 (JO L 347, 20.12.2013, p. 81).

(8)  Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 al Comisiei din 29 octombrie 2012 privind normele de aplicare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii (JO L 362, 31.12.2012, p. 1).

(9)  Regulamentul delegat (UE) nr. 110/2014 al Comisiei din 30 septembrie 2013 privind regulamentul financiar-tip pentru organismele de parteneriat public-privat menționate la articolul 209 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 38, 7.2.2014, p. 2).

(10)  Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului din 29 februarie 1968 de instituire a Statutului funcționarilor Comunităților Europene și a Regimului aplicabil celorlalți agenți ai acestor comunități, precum și de instituire a unor dispoziții speciale tranzitorii aplicabile funcționarilor Comisiei (JO L 56, 4.3.1968, p. 1).

(11)  Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele și inspecțiile la fața locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităților Europene împotriva fraudei și a altor abateri (JO L 292, 15.11.1996, p. 2).

(12)  Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 septembrie 2013 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (Euratom) nr. 1074/1999 al Consiliului (JO L 248, 18.9.2013, p. 1).

(13)  JO L 136, 31.5.1999, p. 15.

(14)  Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisie (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).


ANEXĂ

STATUTUL ÎNTREPRINDERII COMUNE REFERITOARE LA INIȚIATIVA PRIVIND MEDICAMENTELE INOVATOARE 2

Articolul 1

Atribuții

Întreprinderea comună IMI2 îndeplinește următoarele atribuții:

(a)

mobilizarea resurselor sectoarelor public și privat necesare pentru a atinge obiectivele întreprinderii comune IMI2;

(b)

revizuirea în mod periodic și realizarea oricărei modificări necesare a agendei de cercetare strategică a întreprinderii comune IMI2, ținând seama de progresele științifice înregistrate în decursul punerii sale în aplicare;

(c)

stabilirea și dezvoltarea unei cooperări strânse, pe termen lung, între Uniune, alți membri, parteneri asociați, precum și alte părți interesate, cum ar fi alte industrii, organisme de reglementare, asociații ale pacienților, mediul academic și centrele clinice, precum și a unei cooperări între industrie și mediul academic;

(d)

facilitarea coordonării cu activitățile europene, naționale și internaționale în acest domeniu, precum și comunicarea și interacțiunea cu statele membre și țările asociate la Orizont 2020;

(e)

sprijinirea în mod eficace a cercetării și a inovării precompetitive în domeniul științelor vieții, în principal prin acordarea de granturi; în cazul în care sunt necesare studiile clinice intervenționale, se acordă prioritate fazelor I și II; fazele III și IV sunt finanțate în cazuri justificate, în care se dovedește că există nevoi medicale nesatisfăcute, și în cazul în care acestea sunt fie necompetitive, fie precompetitive;

(f)

definirea și punerea în practică a planului anual de activitate al întreprinderii comune IMI2, în principal prin intermediul cererilor de propuneri competitive;

(g)

inițierea unor cereri de propuneri competitive și a oricăror alte proceduri necesare pentru finanțare, evaluarea propunerilor și acordarea de fonduri pentru proiecte în conformitate cu normele aplicabile, în limita fondurilor disponibile;

(h)

publicarea unor informații cu privire la proiecte, inclusiv entitățile participante, precum și valoarea contribuției financiare a întreprinderii comune IMI2 pentru fiecare participant;

(i)

lansarea unor activități de informare, comunicare, exploatare și diseminare, aplicând mutatis mutandis articolul 28 din Regulamentul (UE) nr. 1291/2013, inclusiv asigurarea disponibilității și accesibilității, într-o bază de date electronică comună a Orizont 2020, a informațiilor detaliate privind rezultatele cererilor de propuneri;

(j)

asigurarea legăturii cu o gamă largă de părți interesate, inclusiv organizații de cercetare și universități;

(k)

organizarea de comunicări periodice, inclusiv cel puțin o reuniune anuală cu grupurile de interes și cu părțile sale interesate prin intermediul forumului părților interesate, pentru a asigura caracterul deschis și transparent al activităților de cercetare desfășurate de întreprinderea comună IMI2;

(l)

orice alte atribuții necesare pentru realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 2 din prezentul regulament.

Articolul 2

Membri și parteneri asociați

(1)

Membrii întreprinderii comune IMI2 sunt:

(a)

Uniunea, reprezentată de Comisie;

(b)

după acceptarea acestui statut printr-o scrisoare de aprobare, EFPIA.

(2)

Cu condiția contribuirii la finanțarea menționată la articolul 13 din prezentul statut pentru atingerea obiectivelor întreprinderii comune IMI2 prevăzute la articolul 2 din prezentul regulament și a acceptării acestui statut, orice entitate juridică care sprijină, direct sau indirect, cercetarea și inovarea într-un stat membru sau într-o țară asociată la Orizont 2020 poate solicita să devină membru al întreprinderii comune IMI2.

(3)

Entitățile constitutive ale unui membru sunt entitățile din care este constituit fiecare membru al întreprinderii comune IMI2, altul decât Uniunea, potrivit statutului respectivului membru.

(4)

În urma acceptării prezentului statut printr-o scrisoare de aprobare, orice entitate juridică care nu este membru sau entitate constitutivă a unui membru sau entitate afiliată a oricăreia dintre acestea și care sprijină realizarea obiectivelor întreprinderii comune IMI2 în domeniul ei specific de cercetare, situată într-un stat membru sau într-o țară asociată la Orizont 2020, poate solicita să devină partener asociat la întreprinderea comună IMI2. Scrisoarea de aprobare detaliază obiectul asocierii în ceea ce privește conținutul, activitățile și durata.

(5)

Partenerii asociați contribuie la fel ca alți membri decât Uniunea la costurile operaționale ale întreprinderii comune IMI2, în conformitate cu articolul 13 din prezentul statut.

Scrisoarea de aprobare detaliază contribuția partenerilor asociați la întreprinderea comună IMI2, Uniunea contribuind în egală măsură, în conformitate cu articolele 3 și 4 din prezentul regulament.

Articolul 3

Modificarea calității de membru și de asociat

(1)

Orice cerere pentru a deveni membru sau partener asociat al întreprinderii comune IMI2 se adresează consiliului de conducere. În cazul unei cereri pentru a deveni membru, la cererea se atașează o propunere de adaptare a componenței consiliului de conducere.

(2)

Consiliul de conducere evaluează cererea ținând seama de relevanța și de valoarea adăugată potențială a solicitantului pentru îndeplinirea obiectivelor întreprinderii comune IMI2 și decide cu privire la cerere.

(3)

Orice membru sau partener asociat poate renunța la calitatea de membru sau de asociat la întreprinderea comună IMI2. Această decizie are efect și devine irevocabilă în termen de șase luni de la data notificării celorlalți membri și parteneri asociați. De la data respectivă, fostul membru sau partener asociat este exonerat de orice alte obligații în afara celor aprobate sau asumate de întreprinderea comună IMI2 înainte de renunțarea la calitatea de membru sau la asociere.

(4)

Calitatea de membru sau de asociat la întreprinderea comună IMI2 nu poate fi transferată unei părți terțe fără acordul prealabil al consiliului de conducere.

(5)

De îndată ce, în temeiul prezentului articol, apare o modificare a calității de membru sau de asociat, Comisia publică pe site-ul său internet o listă actualizată cu membrii și partenerii asociați ai întreprinderii comune IMI2, împreună cu data fiecărei astfel de modificări.

Articolul 4

Organisme ale întreprinderii comune IMI2

(1)

Organismele întreprinderii comune IMI2 sunt:

(a)

consiliul de conducere;

(b)

directorul executiv;

(c)

comitetul științific;

(d)

grupul de reprezentanți ai statelor;

(e)

forumul părților interesate.

(2)

Comitetul științific, grupul de reprezentanți ai statelor și forumul părților interesate sunt organisme consultative ale întreprinderii comune IMI2.

Articolul 5

Componența consiliului de conducere

Consiliul de conducere este format din cinci reprezentanți pentru fiecare membru.

Articolul 6

Funcționarea consiliului de conducere

(1)

Fără a aduce atingere alineatului (2), fiecare membru deține un procent din 100 de drepturi de vot corespunzător procentului contribuției sale la întreprinderea comună IMI2.

Uniunea deține 50 % din drepturile de vot. Drepturile de vot ale Uniunii sunt indivizibile. Fiecare membru poate aloca drepturile sale de vot reprezentanților săi în consiliul de conducere. Membrii depun toate eforturile posibile pentru a ajunge la un consens. În lipsa unui consens, consiliul de conducere ia deciziile sale cu o majoritate de cel puțin 75 % din totalul voturilor, incluzând voturile celor care nu sunt prezenți.

Președintele Consiliului de conducere este numit anual, alternativ de către Uniune și de către ceilalți membri.

(2)

Consiliul de conducere se întrunește în reuniune ordinară cel puțin de două ori pe an. Acesta poate convoca reuniuni extraordinare la cererea oricărui membru sau la cererea președintelui. Reuniunile consiliului de conducere sunt convocate de președintele său și au loc în mod normal la sediul întreprinderii comune IMI2.

Directorul executiv participă la deliberări, dar nu are drept de vot.

Consiliul de conducere invită orice partener asociat să ia parte la deliberările consiliului de conducere în cazul acelor puncte de pe ordinea de zi care privesc calitatea sa de asociat. Partenerii asociați nu au drept de vot.

Președintele grupului de reprezentanți ai statelor participă la reuniunile consiliului de conducere și ia parte la deliberări, dar nu are drept de vot.

Președintele comitetului științific are dreptul, ori de câte ori se discută chestiuni care intră în atribuțiile sale, de a participa la ședințele consiliului de conducere și ia parte la deliberările acestuia, dar nu are drept de vot.

Consiliul de conducere poate invita, de la caz la caz, alte persoane să participe la reuniunile sale în calitate de observatori, în special reprezentanți ai autorităților regionale din Uniune.

(3)

Reprezentanții membrilor nu sunt personal răspunzători pentru acțiunile pe care le-au întreprins în calitatea lor de reprezentanți în consiliul de conducere.

(4)

Consiliul de conducere își adoptă propriul regulament de procedură.

Articolul 7

Sarcinile consiliului de conducere

(1)

Consiliul de conducere are responsabilitatea globală pentru orientarea strategică și operațiunile întreprinderii comune IMI2 și supraveghează punerea în aplicare a activităților acesteia.

(2)

În cadrul rolului care îi revine în consiliul de conducere, Comisia urmărește să asigure coordonarea între activitățile întreprinderii comune IMI2 și activitățile relevante din cadrul Orizont 2020 cu scopul de a stimula sinergiile necesare în identificarea priorităților cercetării colaborative.

(3)

Consiliul de conducere are, în special, următoarele sarcini:

(a)

evaluarea, acceptarea sau respingerea cererilor de aderare ca noi membri sau asociați în conformitate cu articolul 3 din prezentul statut;

(b)

luarea unei decizii cu privire la încetarea statutului de membru sau de asociat al întreprinderii comune IMI2 pentru orice membru sau partener asociat care nu își îndeplinește obligațiile;

(c)

adoptarea normelor financiare ale întreprinderii comune IMI2 în conformitate cu articolul 5 din prezentul regulament;

(d)

adoptarea bugetului anual al întreprinderii comune IMI2, inclusiv a schemei de personal corespunzătoare, care indică numărul de posturi temporare pe grupe de funcții și pe grade, precum și numărul agenților contractuali și al experților naționali detașați, exprimat în echivalent normă întreagă;

(e)

exercitarea competențelor autorității de numire cu privire la personal, în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din prezentul regulament;

(f)

numirea, demiterea, prelungirea mandatului, îndrumarea și monitorizarea performanțelor directorului executiv;

(g)

aprobarea organigramei biroului de programe la recomandarea directorului executiv;

(h)

adoptarea planului de activitate anual și a estimărilor privind cheltuielile aferente, propuse de către directorul executiv în strânsă cooperare cu grupurile consultative, după consultarea comitetului științific și a grupului reprezentanților statelor;

(i)

aprobarea raportului anual de activitate, inclusiv a cheltuielilor aferente;

(j)

luarea măsurilor adecvate pentru instituirea unei structuri de audit intern a întreprinderii comune IMI2;

(k)

aprobarea cererilor de propuneri, precum și, dacă este cazul, a normelor corespunzătoare privind transmiterea, evaluarea, selectarea și acordarea și a procedurilor de revizuire a evaluării, propuse de către directorul executiv în strânsă cooperare cu grupurile consultative;

(l)

aprobarea listei de propuneri selectate pentru finanțare;

(m)

elaborarea politicii de comunicare a întreprinderii comune IMI2 la recomandarea directorului executiv;

(n)

dacă este cazul, stabilirea unor norme de punere în aplicare a Statutului personalului și a Regimului aplicabil celorlalți agenți în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din prezentul regulament;

(o)

dacă este cazul, stabilirea unor norme privind detașarea experților naționali la întreprinderea comună IMI2 și privind utilizarea stagiarilor în conformitate cu articolul 7 din prezentul regulament;

(p)

dacă este cazul, înființarea de grupuri consultative pe lângă organismele întreprinderii comune IMI2;

(q)

dacă este cazul, transmiterea către Comisie a oricărei cereri de modificare a prezentului regulament propusă de orice membru al întreprinderii comune IMI2;

(r)

asumarea răspunderii pentru orice sarcină care nu este atribuită unui anumit organism al întreprinderii comune IMI2; acesta poate atribui astfel de sarcini oricăruia dintre respectivele organisme.

Articolul 8

Numirea, revocarea sau prelungirea mandatului directorului executiv

(1)

Directorul executiv este numit de consiliul de conducere dintr-o listă de candidați propuși de Comisie, în urma unei proceduri de selecție deschise și transparente. Comisia implică în procedura de selecție, după caz, reprezentanți ai altor membri ai întreprinderii comune IMI2.

O reprezentare corespunzătoare din partea altor membri ai întreprinderii comune IMI2 este asigurată în special în faza de preselecție a procedurii de selecție. În acest scop, membrii, alții decât Uniunea, numesc de comun acord un reprezentant, precum și un observator, în numele consiliului de conducere.

(2)

Directorul executiv este membru al personalului și este angajat ca agent temporar al întreprinderii comune IMI2 în temeiul articolului 2 litera (a) din Regimul aplicabil celorlalți agenți.

În scopul de a încheia contractul directorului executiv, întreprinderea comună IMI2 este reprezentată de președintele consiliului de conducere.

(3)

Mandatul directorului executiv este de trei ani. Până la sfârșitul perioadei respective, Comisia, în colaborare cu membrii, alții decât Uniunea, după caz, evaluează performanța directorului executiv, precum și sarcinile și dificultățile viitoare ale întreprinderii comune IMI2.

(4)

Consiliul de conducere, în urma unei propuneri din partea Comisiei, care ia în considerare evaluarea menționată la alineatul (3), poate prelungi durata mandatului directorului executiv o singură dată, cu maximum patru ani.

(5)

Directorul executiv al cărui mandat a fost prelungit nu mai poate să participe la o altă procedură de selecție pentru același post la sfârșitul duratei totale.

(6)

Directorul executiv poate fi revocat doar în urma unei decizii a consiliului de conducere, la propunerea Comisiei, în asociere cu membrii, alții decât Uniunea, după caz.

Articolul 9

Sarcinile directorului executiv

(1)

Directorul executiv este responsabilul principal cu gestionarea cotidiană a întreprinderii comune IMI2 în conformitate cu deciziile consiliului de conducere.

(2)

Directorul executiv este reprezentantul legal al întreprinderii comune IMI2. Directorul executiv răspunde în fața consiliului de conducere.

(3)

Directorul executiv execută bugetul întreprinderii comune IMI2.

(4)

Directorul executiv îndeplinește în special următoarele sarcini în mod independent:

(a)

pregătirea și prezentarea spre adoptare de către consiliul de conducere a proiectului de buget anual, inclusiv a schemei de personal corespunzătoare, indicând numărul de posturi temporare în fiecare grad și fiecare grupă de funcții și numărul agenților contractuali și al experților naționali detașați exprimat în echivalent normă întreagă;

(b)

pregătirea, în strânsă cooperare cu grupurile consultative, și prezentarea spre adoptare de către consiliul de conducere a planului de activitate anual și a estimărilor privind cheltuielile aferente;

(c)

prezentarea spre avizare de către consiliul de conducere a conturilor anuale;

(d)

pregătirea și prezentarea spre aprobare de către consiliul de conducere a raportului anual de activitate, inclusiv a informațiilor privind cheltuielile aferente;

(e)

prezentarea spre aprobare de către consiliul de conducere a listei de propuneri selectate pentru finanțare;

(f)

informarea periodică a grupului de reprezentanți ai statelor și a comitetului științific cu privire la toate aspectele relevante pentru rolul lor consultativ;

(g)

semnarea acordurilor și deciziilor individuale de grant;

(h)

semnarea contractelor de achiziții;

(i)

punerea în aplicare a politicii de comunicare a întreprinderii comune IMI2;

(j)

organizarea, conducerea și supravegherea operațiunilor și personalului întreprinderii comune IMI2 în limitele impuse de delegarea de către consiliul de conducere, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (2) din prezentul regulament;

(k)

instituirea și asigurarea funcționării unui sistem de control intern eficace și eficient și raportarea către consiliului de conducere a oricărei modificări semnificative a sistemului de control;

(l)

asigurarea efectuării evaluării riscurilor și a gestionării riscurilor;

(m)

luarea oricăror alte măsuri necesare pentru evaluarea progreselor realizate de întreprinderea comună IMI2 în îndeplinirea obiectivelor sale;

(n)

îndeplinirea oricăror alte sarcini care îi sunt atribuite sau delegate de către consiliul de conducere.

(5)

Directorul executiv instituie un birou de programe pentru executarea, sub directa sa răspundere, a tuturor sarcinilor de sprijin care decurg din prezentul regulament. Biroul de programe este format din personalul întreprinderii comune IMI2 și îndeplinește în special următoarele sarcini:

(a)

oferirea de sprijin pentru crearea și gestionarea unui sistem contabil adecvat în conformitate cu normele financiare ale întreprinderii comune IMI2;

(b)

gestionarea cererilor de propuneri astfel cum se prevede în planul de activitate anual și administrarea acordurilor și deciziilor de grant, inclusiv coordonarea acestora;

(c)

punerea la dispoziția membrilor și a altor organisme ale întreprinderii comune IMI2 a tuturor informațiilor relevante și a întregului sprijin necesar pentru îndeplinirea sarcinilor lor, precum și soluționarea cererilor lor specifice;

(d)

funcționarea ca secretariat al organismelor întreprinderii comune IMI2 și sprijinirea oricărui grup consultativ instituit de consiliul de conducere.

Articolul 10

Comitetul științific

(1)

Comitetul științific este format din maximum 11 membri, numiți pentru o durată de doi ani, durată care se poate prelungi. Comitetul științific își alege un președinte din rândul membrilor săi pentru o durată de doi ani.

Dacă este necesar, pot fi numiți experți suplimentari pentru sarcini specifice ad hoc și pentru o durată limitată. Aceștia sunt selectați urmându-se aceeași procedură ca în cazul membrilor permanenți ai comitetului științific.

(2)

Membrii comitetului științific reflectă o reprezentare echilibrată a experților consacrați la nivel mondial din mediul academic, industrie și organismele de reglementare. Împreună, membrii comitetului științific dețin competențe și cunoștințe științifice care acoperă întregul domeniu tehnic și care sunt necesare pentru a formula recomandări științifice strategice pentru întreprinderea comună IMI2.

(3)

Consiliul de conducere stabilește criteriile specifice și procesul de selecție pentru constituirea comitetului științific și numește membrii acestuia. Consiliul de conducere ia în considerare candidații potențiali propuși de către grupul de reprezentanți ai statelor.

(4)

Comitetul științific îndeplinește următoarele sarcini:

(a)

consilierea cu privire la prioritățile științifice care trebuie incluse în agenda de cercetare strategică, ținând cont de activitățile înrudite din cadrul Orizont 2020;

(b)

consilierea cu privire la prioritățile științifice care trebuie abordate în planurile de activitate anuale;

(c)

consilierea cu privire la realizările științifice descrise în raportul anual de activitate.

(5)

Comitetul științific se reunește cel puțin de două ori pe an. Reuniunile sunt convocate de către președintele acestuia.

(6)

Comitetul științific poate, cu acordul președintelui, invita alte persoane să participe la reuniunile sale.

(7)

Comitetul științific își adoptă propriul regulament de procedură.

Articolul 11

Grupul de reprezentanți ai statelor

(1)

Grupul de reprezentanți ai statelor este compus din câte un reprezentant al fiecărui stat membru și al fiecărei țări asociate la Orizont 2020. Grupul își alege un președinte din rândul membrilor săi.

(2)

Grupul de reprezentanți ai statelor se reunește cel puțin de două ori pe an. Reuniunile sunt convocate de către președintele acestuia. Președintele consiliului de conducere și directorul executiv sau reprezentanții lor participă la reuniuni.

Președintele grupului de reprezentanți ai statelor poate invita alte persoane să participe la reuniunile sale în calitate de observatori, în special reprezentanți ai autorităților regionale din Uniune și reprezentanți ai asociațiilor de IMM-uri.

(3)

Grupul de reprezentanți ai statelor este consultat și, în special, examinează informațiile și furnizează avize cu privire la următoarele aspecte:

(a)

progresul programului întreprinderii comune IMI2 și îndeplinirea obiectivelor acestuia, inclusiv informații privind procesul de evaluare a cererilor și a propunerilor;

(b)

actualizarea orientării strategice;

(c)

legăturile cu Orizont 2020;

(d)

planurile de activitate anuale;

(e)

implicarea IMM-urilor.

(4)

Grupul de reprezentanți ai statelor furnizează, de asemenea, informații întreprinderii comune IMI2 și acționează ca o interfață cu aceasta, cu privire la următoarele aspecte:

(a)

stadiul programelor relevante de cercetare și inovare naționale sau regionale și identificarea potențialelor zone de cooperare, inclusiv punere în aplicare, pentru a permite crearea de sinergii și a evita suprapunerile;

(b)

măsurile specifice luate la nivel național sau regional în ceea ce privește evenimentele de diseminare, atelierele tehnice dedicate și activitățile de comunicare.

(5)

Grupul de reprezentanți ai statelor poate emite, din proprie inițiativă, recomandări sau propuneri în atenția consiliului de conducere cu privire la aspecte tehnice, administrative și financiare, precum și cu privire la planurile anuale, în special atunci când aceste aspecte afectează interesele naționale sau regionale.

Consiliul de conducere informează, fără întârzieri nejustificate, grupul de reprezentanți ai statelor cu privire la măsurile luate ca urmare a recomandărilor sau propunerilor respective sau motivează, în cazul în care nu s-a luat nicio măsură.

(6)

Grupul de reprezentanți ai statelor primește informații în mod periodic, printre altele privind participarea la acțiuni indirecte finanțate de întreprinderea comună IMI2, privind rezultatul fiecărei cereri și al punerii în aplicare a fiecărui proiect, privind justificările pentru activitățile menționate la articolul 4 alineatul (2) din prezentul regulament, privind sinergiile cu alte programe relevante ale Uniunii, precum și privind execuția bugetului întreprinderii comune IMI2.

(7)

Grupul de reprezentanți ai statelor își adoptă propriul regulament de procedură.

Articolul 12

Forumul părților interesate

(1)

Forumul părților interesate este deschis participării tuturor părților interesate din sectorul public și cel privat și grupurilor de interese internaționale din statele membre, din țările asociate, precum și din alte țări.

(2)

Forumul părților interesate este informat cu privire la activitățile întreprinderii comune IMI2 și este invitat să formuleze observații.

(3)

Reuniunile forumului părților interesate sunt convocate de către directorul executiv.

Articolul 13

Surse de finanțare

(1)

Întreprinderea comună IMI2 este finanțată în comun de Uniune, de alți membri decât Uniunea și de partenerii asociați sau de entitățile lor constitutive ori de entitățile afiliate acestora, prin contribuții financiare plătite în tranșe și contribuții care corespund costurilor suportate de aceștia în cadrul punerii în aplicare a acțiunilor indirecte și care nu sunt rambursate de întreprinderea comună IMI2.

(2)

Costurile administrative ale întreprinderii comune IMI2 nu depășesc 85 200 000 EUR și sunt acoperite prin contribuții financiare anuale divizate în mod egal între Uniune și alți membri decât Uniunea. În cazul în care o parte din contribuția la costurile administrative nu este utilizată, aceasta poate servi la acoperirea costurilor de funcționare ale întreprinderii comune IMI2.

(3)

Costurile de funcționare ale întreprinderii comune IMI2 sunt acoperite prin următoarele contribuții:

(a)

o contribuție financiară din partea Uniunii;

(b)

contribuții în natură din partea altor membri decât Uniunea și a partenerilor asociați sau a entităților lor constitutive ori a entităților afiliate acestora, constând în costurile care le incumbă în cadrul punerii în aplicare a acțiunilor indirecte și în ceea ce privește grupurile consultative, dacă sunt prevăzute în planul de activitate anual, după deducerea contribuției întreprinderii comune IMI2 și a oricărei alte contribuții financiare a Uniunii la aceste costuri;

(c)

o contribuție financiară din partea altor membri decât Uniunea și a partenerilor asociați sau a entităților lor constitutive ori a entităților afiliate acestora, care ar putea fi efectuată în plus sau în loc de cea de la litera (b).

(4)

Resursele întreprinderii comune IMI2 înscrise în bugetul ei sunt compuse din următoarele contribuții:

(a)

contribuțiile financiare ale membrilor la costurile administrative;

(b)

contribuțiile financiare ale membrilor și ale partenerilor asociați la costurile de funcționare;

(c)

orice venituri obținute de întreprinderea comună IMI2;

(d)

alte contribuții financiare, resurse și venituri.

Orice dobândă generată de contribuțiile plătite către întreprinderea comună IMI2 de membrii ei și de partenerii ei asociați este considerată venit al întreprinderii comune.

(5)

Toate resursele și activitățile întreprinderii comune IMI2 sunt destinate obiectivelor stabilite la articolul 2 din prezentul regulament.

(6)

Întreprinderea comună IMI2 este proprietara tuturor activelor generate de ea sau transferate către ea în scopul îndeplinirii obiectivelor sale.

(7)

Cu excepția situației de lichidare a întreprinderii comune, orice excedent de venit în raport cu cheltuielile nu se plătește membrilor întreprinderii comune IMI2.

Articolul 14

Angajamentele financiare

Angajamentele financiare ale întreprinderii comune IMI2 nu depășesc resursele financiare disponibile sau alocate bugetului ei de către membrii acesteia și de către partenerii asociați.

Articolul 15

Exercițiul bugetar

Exercițiul bugetar începe la 1 ianuarie și se încheie la 31 decembrie.

Articolul 16

Planificarea operațională și financiară

(1)

Directorul executiv prezintă consiliului de conducere spre adoptare un proiect de program de activitate anual, care include un plan detaliat al activităților de cercetare și inovare, al activităților administrative și al estimărilor cheltuielilor aferente pentru anul următor. Proiectul de plan de activitate include, de asemenea, valoarea estimată a contribuțiilor în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) litera (b) din statut.

(2)

Planul de activitate anual pentru un anumit an se adoptă până la sfârșitul anului precedent. Planul de activitate anual se pune la dispoziția publicului.

(3)

Directorul executiv pregătește proiectul de buget anual pentru anul următor și îl prezintă consiliului de conducere spre adoptare.

(4)

Bugetul anual pentru un anumit an se adoptă de către consiliul de conducere până la sfârșitul anului precedent.

(5)

Bugetul anual se adaptează pentru a ține seama de valoarea contribuției financiare a Uniunii, astfel cum figurează în bugetul Uniunii.

Articolul 17

Raportarea operațională și financiară

(1)

Directorul executiv raportează anual consiliului de conducere cu privire la îndeplinirea sarcinilor directorului executiv în conformitate cu normele financiare ale întreprinderii comune IMI2.

În termen de două luni de la încheierea fiecărui exercițiu financiar, directorul executiv prezintă consiliului de conducere spre aprobare un raport anual de activitate cu privire la progresele înregistrate de întreprinderea comună IMI2 în anul calendaristic precedent, în special în ceea ce privește planul de activitate anual pentru anul respectiv. Raportul anual de activitate include, printre altele, informații cu privire la următoarele aspecte:

(a)

cercetarea, inovarea și alte acțiuni desfășurate și cheltuielile aferente;

(b)

propunerile prezentate, defalcate pe tipuri de participanți, inclusiv IMM-urile, și pe țări;

(c)

acțiunile selectate pentru finanțare, defalcate în funcție de tipul de participanți, inclusiv IMM-urile, precum și în funcție de țară și care indică contribuția întreprinderii comune IMI2 pentru fiecare dintre participanți și acțiuni.

(2)

Odată ce a fost aprobat de consiliul de conducere, raportul anual de activitate este pus la dispoziția publicului.

(3)

Până la data de 1 martie a exercițiului financiar următor, contabilul întreprinderii comune IMI2 comunică conturile provizorii contabilului Comisiei și Curții de Conturi.

Până la data de 31 martie a exercițiului financiar următor, întreprinderea comună IMI2 trimite raportul privind gestiunea bugetară și financiară Parlamentului European, Consiliului și Curții de Conturi.

La primirea observațiilor Curții de Conturi privind conturile provizorii ale întreprinderii comune IMI2 în temeiul articolului 148 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 966/2012, contabilul întreprinderii comune IMI2 întocmește conturile finale ale întreprinderii comune IMI2, iar directorul executiv le înaintează spre avizare consiliului de conducere.

Consiliul de conducere emite un aviz privind conturile finale ale întreprinderii comune IMI2.

Directorul executiv transmite Parlamentului European, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi conturile finale, împreună cu avizul consiliului de conducere, până la data de 1 iulie a exercițiului financiar următor.

Conturile finale se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene până la data de 15 noiembrie a exercițiului financiar următor.

Până la 30 septembrie, directorul executiv trimite Curții de Conturi un răspuns la observațiile făcute de aceasta în cadrul raportului său anual. Directorul executiv trimite răspunsul respectiv și consiliului de conducere.

Directorul executiv transmite Parlamentului European, la cererea acestuia din urmă, orice informații necesare pentru buna derulare a procedurii de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar în cauză, în conformitate cu articolul 165 alineatul (3) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012.

Articolul 18

Auditul intern

Competențele exercitate de auditorul intern al Comisiei asupra întreprinderii comune IMI2 sunt identice cu cele exercitate asupra Comisiei.

Articolul 19

Răspunderea membrilor și asigurare

(1)

Răspunderea financiară a membrilor în ceea ce privește datoriile întreprinderii comune IMI2 se limitează la contribuția lor deja plătită în contul costurilor administrative.

(2)

Întreprinderea comună IMI2 subscrie și menține o asigurare adecvată.

Articolul 20

Conflictul de interese

(1)

Întreprinderea comună IMI2, organismele sale și personalul ei evită orice conflict de interese în cadrul punerii în aplicare a activităților lor.

(2)

Consiliul de conducere al întreprinderii comune IMI2 adoptă norme de prevenire și gestionare a conflictelor de interese în ceea ce privește membrii, partenerii asociați, organismele și personalul ei. Respectivele norme conțin dispoziții pentru a se evita conflictele de interese în ceea ce privește reprezentanții membrilor care fac parte din consiliul de conducere.

Articolul 21

Lichidarea

(1)

Întreprinderea comună IMI2 se lichidează la încheierea duratei prevăzute la articolul 1 din prezentul regulament.

(2)

În afara alineatului (1), procedura de lichidare se declanșează în mod automat în cazul în care Uniunea sau toți ceilalți membri se retrag din întreprinderea comună IMI2.

(3)

În scopul derulării procedurilor de lichidare a întreprinderii comune IMI2, consiliul de conducere numește unul sau mai mulți lichidatori, care se conformează deciziilor consiliului de conducere.

(4)

Atunci când întreprinderea comună IMI2 este lichidată, activele sale sunt folosite pentru a acoperi datoriile sale și cheltuielile aferente lichidării sale. Orice excedent este distribuit membrilor existenți la data lichidării, proporțional cu contribuțiile lor financiare la întreprinderea comună IMI2. Orice astfel de excedent distribuit Uniunii este vărsat la bugetul Uniunii Europene.

(5)

Pentru asigurarea unei gestionări adecvate a oricărui acord încheiat sau a oricărei decizii adoptate de către întreprinderea comună IMI2, precum și a oricărui contract de achiziții cu durată mai mare decât durata întreprinderii comune IMI2, se stabilește o procedură ad hoc.