Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 32014R0136
Commission Regulation (EU) No 136/2014 of 11 February 2014 amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Regulation (EC) No 692/2008 as regards emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and Commission Regulation (EU) No 582/2011 as regards emissions from heavy duty vehicles (Euro VI) Text with EEA relevance
Regulamentul (UE) nr. 136/2014 al Comisiei din 11 februarie 2014 de modificare a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 692/2008 al Comisiei în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6) și a Regulamentului (EU) nr. 582/2011 al Comisiei în ceea ce privește emisiile provenite de la vehiculele grele (Euro VI) Text cu relevanță pentru SEE
Regulamentul (UE) nr. 136/2014 al Comisiei din 11 februarie 2014 de modificare a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 692/2008 al Comisiei în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6) și a Regulamentului (EU) nr. 582/2011 al Comisiei în ceea ce privește emisiile provenite de la vehiculele grele (Euro VI) Text cu relevanță pentru SEE
JO L 43, 13.2.2014, p. 12–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
En vigueur
13.2.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 43/12 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 136/2014 AL COMISIEI
din 11 februarie 2014
de modificare a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 692/2008 al Comisiei în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6) și a Regulamentului (EU) nr. 582/2011 al Comisiei în ceea ce privește emisiile provenite de la vehiculele grele (Euro VI)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (directiva-cadru) (1), în special articolul 39 alineatul (2).
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6) și privind accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor (2), în special articolul 5 alineatul (3).
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2009 privind omologarea de tip a autovehiculelor și a motoarelor cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) și accesul la informații privind repararea și întreținerea vehiculelor și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 și a Directivei 2007/46/CE și de abrogare a Directivelor 80/1269/CEE, 2005/55/CE și 2005/78/CE, în special articolul 5 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 și Regulamentul (CE) nr. 692/2008 al Comisiei din 18 iulie 2008 de punere în aplicare și modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European și al Consiliului privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6) și privind accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor (3) stabilește cerințe tehnice armonizate pentru omologarea de tip a autovehiculelor și a pieselor de schimb, în ceea ce privește emisiile acestora și stabilește norme privind conformitatea în funcționare, durabilitatea dispozitivelor pentru controlul poluării, sistemele de diagnosticare la bord (sistemele OBD), măsurarea consumului de carburant și accesibilitatea la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor. |
(2) |
Directiva 2007/46/CE din 5 septembrie 2007 stabilește un cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective. Aceasta stabilește formatul documentelor de omologare de tip și precizează bazele pentru definirea caracteristicilor motorului, inclusiv a valorilor puterii motorului și a parametrilor privind puterea. |
(3) |
Numărul de omologare CE de tip emis în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 692/2008 include caractere alfabetice (etapele Euro 5 și Euro 6), care indică valorile limită de emisie și cerințele sistemului OBD în conformitate cu care a fost acordată omologarea. Fiecare etapă, identificată de un caracter alfabetic, conține o dată obligatorie de aplicare pentru certificarea noilor tipuri de vehicule și pentru toate vehiculele noi, precum și o ultima dată de înregistrare. |
(4) |
Producătorii de autovehicule pot solicita omologarea de tip pe baza unor cerințe mai stricte înainte ca aceste cerințe să devină obligatorii. Noile etape Euro 6 vor permite certificarea vehiculelor cu niveluri de emisii mai scăzute, înainte ca respectivele niveluri ale emisiilor să intre în vigoare. |
(5) |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2009 privind omologarea de tip a autovehiculelor și a motoarelor cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) și accesul la informații privind repararea și întreținerea vehiculelor și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 și a Directivei 2007/46/CE (4) a abrogat Directiva 80/1269/CEE a Consiliului din 16 decembrie 1980 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la puterea motoarelor autovehiculelor (5) începând de la data de 31 decembrie 2013. Prin urmare, este necesar să se preia dispozițiile Directivei 80/1269/CEE în Regulamentul (CE) nr. 715/2007. |
(6) |
Regulamentul (CE) nr. 692/2008 și Regulamentul (UE) nr. 582/2011 prevăd carburanții de referință care ar trebui să fie utilizați de către producătorii de vehicule la efectuarea încercărilor privind emisiile în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 715/2007 și cu Regulamentul (CE) nr. 595/2009. Caracteristicile carburanților de referință reflectă caracteristicile carburanților cel mai frecvent utilizați pe piață la momentul adoptării Regulamentului (CE) nr. 692/2008. Cu toate acestea, având în vedere utilizarea tot mai mare a biocarburanților pe piață în ultimii ani, specificațiile carburanților de referință ar trebui să fie adaptate pentru a corespunde carburanților disponibili în prezent și în viitorul apropiat pe piața Uniunii. |
(7) |
Este nevoie să se alinieze carburanții de referință prevăzuți în Regulamentul (CE) nr. 692/2008 și în Regulamentul (UE) nr. 582/2011 pentru a armoniza procedurile pentru vehicule ușoare și pentru vehicule grele și, prin urmare, pentru a se reduce costurile ocazionate de omologarea de tip. |
(8) |
Prin urmare, Directiva 2007/46/CE, Regulamentul (CE) nr. 692/2008 și Regulamentul (UE) nr. 582/2011 ar trebui modificate în mod corespunzător. |
(9) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului tehnic pentru autovehicule, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări ale Directivei 2007/46/CE
Anexele I, III, IV, IX și XI la Directiva 2007/46/CE se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.
Articolul 2
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 692/2008
Regulamentul (CE) nr. 692/2008 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 2, se adaugă următoarele puncte 37, 38, 39 și 40:
|
2. |
La articolul 3, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Pentru a primi omologarea CE de tip în ceea ce privește emisiile și informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, producătorul trebuie să demonstreze că vehiculele îndeplinesc procedurile de încercare specificate la anexele III-VIII, X-XII, XIV, XVI și XX la prezentul regulament. Producătorul trebuie, de asemenea, să asigure respectarea specificațiilor privind carburanții de referință stabiliți în anexa IX la prezentul regulament.”. |
3. |
La articolul 6, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Atunci când sunt îndeplinite toate cerințele relevante, autoritatea de omologare eliberează o omologare CE de tip și emite un număr al omologării de tip în conformitate cu sistemul de numerotare stabilit în anexa VII la Directiva 2007/46/CE. Fără a aduce atingere dispozițiilor din anexa VII la Directiva 2007/46/CE, secțiunea 3 a numărului de omologare de tip este elaborată în conformitate cu anexa I apendicele 6 la prezentul regulament. O autoritate de omologare nu atribuie același număr unui alt tip de vehicul. Pentru vehiculele omologate de tip în conformitate cu limitele de emisii Euro 5 specificate în tabelul 1 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 715/2007, se consideră a fi îndeplinite cerințele relevante în cazul în care sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos:
În cazul menționat la al patrulea paragraf se aplică, de asemenea, articolul 14.” |
4. |
Anexele I, III, IV, IX, XI și XII se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. |
5. |
Se adaugă anexa XX, al cărei text este prevăzut în anexa III la prezentul regulament. |
Articolul 3
Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 582/2011
Anexele VIII și IX la Regulamentul (UE) nr. 582/2011 se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament.
Articolul 4
Dispoziții tranzitorii
(1) Începând cu 1 ianuarie 2015, producătorii eliberează certificate de conformitate care sunt conforme cu prezentul regulament.
(2) În scopul conformării la anexa XX la Regulamentul (CE) nr. 692/2008, certificatele acordate în temeiul Directivei 80/1269/CEE și/sau al Regulamentului nr. 85 al CEE-ONU, eliberate înainte de data de intrării în vigoare a prezentului regulament, rămân valabile până la 31 august 2018.
(3) Anexa IV la prezentul regulament se aplică începând de la datele prevăzute în rândul C din tabelul 1 din apendicele 9 la anexa I la Regulamentul (UE) nr. 582/2011.
Articolul 5
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 februarie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 263, 9.10.2007, p. 1.
(2) JO L 171, 29.6.2007, p. 1.
(3) JO L 199, 28.7.2008, p. 1.
(4) JO L 188, 18.7.2009, p. 1.
(5) JO L 375, 31.12.1980, p. 46.
(6) JO L 326, 24.11.2006, p. 55
ANEXA I
Modificări ale Directivei 2007/46/CE
Anexele I, III, IV, IX și XI la Directiva 2007/46/CE se modifică după cum urmează:
1. |
anexa I se modifică după cum urmează:
|
2. |
în anexa III, partea I, A se introduc următoarele puncte 3.3.1.1.1 și 3.3.1.1.2:
|
3. |
anexa IV se modifică după cum urmează:
|
4. |
în anexa VI, în apendice, punctul 40 din tabel se elimină; |
5. |
anexa IX se modifică după cum urmează:
|
ANEXA II
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 692/2008
Regulamentul (CE) nr. 692/2008 se modifică după cum urmează:
1. |
în lista anexelor, se adaugă anexa XX: „ANEXA XX Măsurarea puterii nete a motorului”; |
2. |
anexa I se modifică după cum urmează:
|
3. |
anexa III se modifică după cum urmează:
|
4. |
la apendicele 1 la anexa IV, punctul 2.2 se înlocuiește cu următorul text: 2.2. Raporturile atomice specificate la punctul 5.3.7.3. trebuie înțelese după cum urmează: Hcv= raportul atomic hidrogen-carbon: pentru benzină (E5) 1,89; pentru benzină (E10) 1,93; pentru GPL 2,53; pentru gaz natural/biometan 4,0; pentru etanol (E85) 2,74; pentru etanol (E75) 2,61; Ocv= raportul atomic oxigen-carbon: pentru benzină (E5) 0,016; pentru benzină (E10) 0,033; pentru GPL 0,0; pentru gaz natural/biometan 0,0; pentru etanol (E85) 0,39; pentru etanol (E75) 0,329”; |
5. |
anexa IX se modifică după cum urmează:
|
6. |
anexa XI se modifică după cum urmează:
|
7. |
anexa XII se modifică după cum urmează:
|
(1) Procedurile specifice de încercare pentru vehiculele cu hidrogen și cu multicarburant biomotorină vor fi definite într-o etapă următoare.
(2) Atunci când un vehicul bicarburant este combinat cu un vehicul multicarburant, sunt valabile ambele cerințe pentru încercări.
(3) Această dispoziție este provizorie, noi cerințe privind biomotorina urmând a fi propuse ulterior.
(4) Încercare numai pentru benzină înainte de datele stabilite la articolul 10 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 715/2007. Încercarea va fi efectuată cu privire la ambii carburanți după aceste date. Trebuie să se utilizeze carburantul de referință E75 menționat în anexa IX secțiunea B.
(5) Se vor determina doar emisiile de NOx atunci când vehiculul funcționează cu hidrogen.
(6) La alegerea constructorului, autovehiculele cu motoare cu aprindere prin compresie și pozitive pot fi testate cu fie E5, fie cu E10 și fie cu carburanți B5, fie cu B7. Cu toate acestea:
— |
nu mai târziu de șaisprezece luni de la datele stabilite la articolul 10 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 715/2007, noile omologări de tip trebuie efectuate numai cu carburanți E10 și B7; |
— |
nu mai târziu de 3 ani de la datele stabilite la articolul 10 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 715/2007, toate noile vehicule trebuie omologate numai cu carburanți E10 și B7.”; |
(7) Mențiunile neaplicabile se elimină.”;
(8) Valorile indicate în specificații sunt «valori reale». La stabilirea valorilor lor limită, s-au aplicat termenii standardului ISO 4259 «Produse petroliere – Determinarea și aplicarea datelor de precizie privind metodele de încercare», iar pentru stabilirea unei valori minime s-a luat în considerare o diferență minimă de 2R mai mare ca zero; la stabilirea valorilor maximă și minimă, diferența minimă este de 4R (unde R = reproductibilitatea). Fără a aduce atingere acestei măsuri, care este necesară din motive tehnice, producătorul de carburanți ar trebui totuși să vizeze o valoare nulă atunci când valoarea maximă stipulată este de 2R, respectiv o valoare medie atunci când sunt specificate limitele minimă și maximă. În cazul în care este necesară clarificarea problemei conformității unui carburant cu cerințele specificațiilor, se aplică condițiile prescrise de standardul ISO 4259.
(2) |
Metodele EN/ISO echivalente vor fi adoptate la publicarea proprietăților enumerate mai sus. |
(9) Se scade un factor de corecție de 0,2 pentru MON și RON în scopul calculării rezultatului final, în conformitate cu EN 228:2008.
(10) Carburantul poate conține inhibitori de oxidare și inhibitori de cataliză metalică utilizați în mod normal pentru stabilizarea fluxurilor de benzină în rafinărie, dar nu se acceptă adaosurile de aditivi detergenți/dispersivi și de uleiuri dizolvante.
(11) Etanolul este singurul compus care conține oxigen care se adaugă în mod intenționat în carburantul de referință. Etanolul folosit trebuie să fie conform cu EN 15376.
(12) Se raportează conținutul real de sulf al carburantului folosit în încercarea de tipul 1.
(13) Se interzice adăugarea, în mod intenționat, a unor compuși care conțin fosfor, fier, mangan sau plumb la acest carburant de referință.”;
(14) Valorile indicate în specificații sunt «valori reale». La stabilirea valorilor lor limită s-au aplicat condițiile standardului ISO 4259 «Produse petroliere – Determinarea și aplicarea datelor de fidelitate relativă a metodelor de încercare» și la fixarea unei valori minime s-a luat în considerare o diferență minimă de 2R peste zero; la stabilirea valorilor maximă și minimă, diferența minimă este de 4R (unde R = reproductibilitatea). Fără a aduce atingere acestei măsuri, care este necesară din motive tehnice, producătorul de carburanți ar trebui totuși să vizeze o valoare nulă atunci când valoarea maximă stipulată este de 2R, respectiv o valoare medie atunci când sunt specificate limitele minimă și maximă. În cazul în care este necesară clarificarea problemei conformității unui carburant cu cerințele specificațiilor, se aplică condițiile prescrise de standardul ISO 4259.
(15) Intervalul cetanic nu este în conformitate cu cerințele unui interval minim de 4R. Cu toate acestea, în caz de litigiu între furnizorul de carburant și beneficiar, pentru a se rezolva aceste dispute, se pot folosi termenii din ISO 4259, preferându-se măsurări repetate de un număr suficient de mare de ori, pentru a se asigura precizia acestora și nu o singură măsurare.
(16) Deși stabilitatea oxidării este controlată, este posibil ca durata de depozitare să fie limitată. În acest caz, furnizorul este cel care poate da indicații cu privire la condițiile de stocare și la termenul de valabilitate.
(17) Conținut FAME necesar pentru respectarea specificațiilor din EN 14214.”;
(18) Valorile indicate în specificații sunt «valori reale». La stabilirea valorilor lor limită, s-au aplicat termenii standardului ISO 4259 «Produse petroliere – Determinarea și aplicarea datelor de precizie privind metodele de încercare», iar pentru stabilirea unei valori minime s-a luat în considerare o diferență minimă de 2R mai mare ca zero; la stabilirea valorilor maximă și minimă, diferența minimă este de 4R (unde R = reproductibilitatea). Fără a aduce atingere acestei măsuri, care este necesară din motive tehnice, producătorul de carburanți ar trebui totuși să vizeze o valoare nulă atunci când valoarea maximă stipulată este de 2R, respectiv o valoare medie atunci când sunt specificate limitele minimă și maximă. În cazul în care este necesară clarificarea problemei conformității unui carburant cu cerințele specificațiilor, se aplică condițiile prescrise de standardul ISO 4259.
(2) |
Metodele EN/ISO echivalente vor fi adoptate la publicarea proprietăților enumerate mai sus. |
(19) Se scade un factor de corecție de 0,2 pentru MON și RON în scopul calculării rezultatului final, în conformitate cu EN 228:2008.
(20) Carburantul poate conține inhibitori de oxidare și inhibitori de cataliză metalică utilizați în mod normal pentru stabilizarea fluxurilor de benzină în rafinărie, dar nu se acceptă adaosurile de aditivi detergenți/dispersivi și de uleiuri dizolvante.
(21) Etanolul este singurul compus care conține oxigen care se adaugă în mod intenționat în carburantul de referință. Etanolul folosit trebuie să fie conform cu EN 15376.
(22) Se raportează conținutul real de sulf al carburantului folosit în încercarea de tipul 6.
(23) Se interzice adăugarea, în mod intenționat, a unor compuși care conțin fosfor, fier, mangan sau plumb la acest carburant de referință.”;
(24) Valorile limită pentru masa și numărul de particule pentru motoarele cu aprindere prin scânteie se aplică numai în cazul vehiculelor echipate cu motoare cu injecție directă.”;
(25) Limitele referitoare la masa particulelor la motoarele cu aprindere prin scânteie se aplică numai la vehiculele cu motoare cu injecție directă.”;
ANEXA III
„ANEXA XX
MĂSURAREA PUTERII NETE A MOTORULUI, A PUTERII NETE ȘI A PUTERII MAXIME ÎN 30 DE MINUTE A GRUPULUI MOTOPROPULSOR ELECTRIC
1. INTRODUCERE
Prezenta anexă stabilește cerințele pentru măsurarea puterii nete a motorului, a puterii nete și a puterii maxime în 30 de minute a grupului motopropulsor electric.
2. SPECIFICAȚII GENERALE
2.1 Specificațiile generale pentru efectuarea încercărilor și interpretarea rezultatelor sunt cele prevăzute în secțiunea 5 din Regulamentul nr. 85 al CEE-ONU (1), cu excepțiile specificate în prezenta anexă.
2.2 Carburant de încercare
Secțiunile 5.2.3.1, 5.2.3.2.1, 5.2.3.3.1, și 5.2.3.4 din Regulamentul nr. 85 al CEE-ONU se interpretează după cum urmează:
Carburantul utilizat este cel disponibil pe piață. În caz de diferend, carburantul este carburantul de referință corespunzător menționat în anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 692/2008.
2.3 Factori de corecție a puterii
Prin derogare de la punctul 5.1 din anexa V la Regulamentul CEE-ONU nr. 85, în cazul în care un motor turbo este prevăzut cu un sistem care permite compensarea temperaturii ambientale și a condițiilor de altitudine, la cererea producătorului, factorii de corecție αa sau αd se stabilesc la valoarea de 1.
ANEXA IV
Modificări ale Regulamentului (UE) No 582/2011
Regulamentul (UE) nr. 582/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
anexa VIII se modifică după cum urmează:
|
2. |
anexa IX se modifică după cum urmează:
|
(1) Valorile indicate în specificații sunt «valori reale». La stabilirea valorilor lor limită s-au aplicat condițiile standardului ISO 4259 «Produse petroliere – Determinarea și aplicarea datelor de fidelitate relativă a metodelor de încercare» și la fixarea unei valori minime s-a luat în considerare o diferență minimă de 2R peste zero; la stabilirea valorilor maximă și minimă, diferența minimă este de 4R (unde R = reproductibilitatea). Fără a aduce atingere acestei măsuri, care este necesară din motive tehnice, producătorul de carburanți ar trebui totuși să vizeze o valoare nulă atunci când valoarea maximă stipulată este de 2R, respectiv o valoare medie atunci când sunt specificate limitele minimă și maximă. În cazul în care este necesară clarificarea problemei conformității unui carburant cu cerințele specificațiilor, se aplică condițiile prescrise de standardul ISO 4259.
(2) Intervalul cetanic nu este în conformitate cu cerințele unui interval minim de 4R. Cu toate acestea, în caz de litigiu între furnizorul de carburant și beneficiar, pentru a se rezolva aceste dispute, se pot folosi termenii din ISO 4259, preferându-se măsurări repetate de un număr suficient de mare de ori, pentru a se asigura precizia acestora și nu o singură măsurare.
(3) Deși stabilitatea oxidării este controlată, este posibil ca durata de depozitare să fie limitată. În acest caz, furnizorul este cel care poate da indicații cu privire la condițiile de stocare și la termenul de valabilitate.
(4) Conținut FAME necesar pentru respectarea specificațiilor din EN 14214.”;
(5) Valorile indicate în specificații sunt «valori reale». La stabilirea valorilor lor limită, s-au aplicat termenii standardului ISO 4259 «Produse petroliere – Determinarea și aplicarea datelor de precizie privind metodele de încercare», iar pentru stabilirea unei valori minime s-a luat în considerare o diferență minimă de 2R mai mare ca zero; la stabilirea valorilor maximă și minimă, diferența minimă este de 4R (unde R = reproductibilitatea). Fără a aduce atingere acestei măsuri, care este necesară din motive tehnice, producătorul de carburanți ar trebui totuși să vizeze o valoare nulă atunci când valoarea maximă stipulată este de 2R, respectiv o valoare medie atunci când sunt specificate limitele minimă și maximă. În cazul în care este necesară clarificarea problemei conformității unui carburant cu cerințele specificațiilor, se aplică condițiile prescrise de standardul ISO 4259.
(2) |
Metodele EN/ISO echivalente vor fi adoptate la publicarea proprietăților enumerate mai sus. |
(6) Se scade un factor de corecție de 0,2 pentru MON și RON în scopul calculării rezultatului final, în conformitate cu EN 228:2008.
(7) Carburantul poate conține inhibitori de oxidare și inhibitori de cataliză metalică utilizați în mod normal pentru stabilizarea fluxurilor de benzină în rafinărie, dar nu se acceptă adaosurile de aditivi detergenți/dispersivi și de uleiuri dizolvante.
(8) Etanolul este singurul compus care conține oxigen care se adaugă în mod intenționat în carburantul de referință. Etanolul folosit trebuie să fie conform cu EN 15376.
(9) Se raportează conținutul real de sulf al carburantului folosit în încercarea de tipul 6.
(10) Se interzice adăugarea, în mod intenționat, a unor compuși care conțin fosfor, fier, mangan sau plumb la acest carburant de referință.”