EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1212

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1212 al Comisiei din 25 iulie 2016 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare referitoare la procedurile și formularele standard pentru transmiterea informațiilor în conformitate cu Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului (Text cu relevanță pentru SEE)

C/2016/4618

OJ L 199, 26.7.2016, p. 6–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/1212/oj

26.7.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 199/6


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1212 AL COMISIEI

din 25 iulie 2016

de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare referitoare la procedurile și formularele standard pentru transmiterea informațiilor în conformitate cu Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 de coordonare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) (1), în special articolul 99e alineatul (3),

întrucât:

(1)

Este necesar să se stabilească procedurile și formularele comune cu ajutorul cărora autoritățile competente transmit Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) informații în ceea ce privește sancțiunile și măsurile pe care le impun, astfel cum sunt menționate la articolul 99e din Directiva 2009/65/CE.

(2)

Pentru a permite ESMA să identifice și să înregistreze în mod corect informațiile privind sancțiunile și măsurile impuse în conformitate cu articolul 99 din Directiva 2009/65/CE, este necesar să se prevadă obligația autorităților competente de a-i furniza acesteia informații detaliate și armonizate privind sancțiunile și măsurile notificate.

(3)

Este necesar să se evite eventualele înregistrări duble și conflictele de competență negative care pot apărea între mai multe autorități raportoare din interiorul unui stat membru. Desemnarea unui punct de contact unic cu ESMA în fiecare stat membru este modalitatea cea mai eficace și mai puțin oneroasă pentru realizarea acestui obiectiv.

(4)

Cu scopul de a include informații pertinente în raportul anual privind sancțiunile și măsurile care urmează să fie publicat de ESMA în conformitate cu articolul 99e alineatul (1) din Directiva 2009/65/CE, autoritățile competente ar trebui să raporteze informațiile cu ajutorul unor formulare specifice care să indice clar care articole din Directiva 2009/65/CE au fost încălcate.

(5)

Rapoartele privind sancțiunile și măsurile administrative făcute publice în conformitate cu articolul 99e alineatul (2) din Directiva 2009/65/CE ar trebui să identifice în mod clar sancțiunile și măsurile impuse, oferind suficiente detalii. Prin urmare, este oportun să se stabilească un formular care să fie utilizat de către autoritățile competente în acest scop.

(6)

Prezentul regulament se bazează pe proiectul de standarde tehnice de punere în aplicare transmis Comisiei de către ESMA.

(7)

ESMA nu a efectuat consultări publice cu privire la proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare pe care se bazează prezentul regulament și nici nu a analizat costurile și beneficiile potențiale aferente introducerii formularelor și procedurilor standard pentru autoritățile competente relevante, deoarece acest demers ar fi fost disproporționat în raport cu domeniul de aplicare și cu impactul acestora, având în vedere că destinatarii standardelor tehnice de punere în aplicare ar fi doar autoritățile competente naționale din statele membre, iar nu participanții la piață. ESMA a solicitat punctul de vedere al Grupului părților interesate din domeniul valorilor mobiliare și al piețelor, instituit în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (2),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Puncte de contact

(1)   Pentru fiecare stat membru, autoritățile competente desemnează un punct de contact unic pentru transmiterea informațiilor menționate la articolele 2 și 3 și pentru comunicarea cu privire la orice chestiune legată de transmiterea acestor informații.

(2)   Autoritățile competente notifică Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) punctul de contact menționat la alineatul (1).

(3)   ESMA desemnează un punct de contact pentru primirea informațiilor menționate la articolul 2 și pentru comunicarea cu privire la orice chestiune legată de primirea informațiilor menționate la articolele 2 și 3.

(4)   ESMA publică datele punctului de contact menționat la alineatul (3) pe site-ul său web.

Articolul 2

Transmiterea anuală a informațiilor agregate

Autoritățile competente pun la dispoziția ESMA informațiile menționate la articolul 99e alineatul (1) din Directiva 2009/65/CE completând formularul prevăzut în anexa I la prezentul regulament.

Aceste informații fac referire la toate sancțiunile și măsurile impuse în cursul anului calendaristic precedent.

Formularul se completează electronic și se transmite prin e-mail către ESMA prin intermediul punctului de contact menționat la articolul 1 alineatul (3) cel târziu la data de 31 martie a fiecărui an.

Articolul 3

Procedurile și formularele de raportare

(1)   Autoritățile competente transmit un raport către ESMA cu privire la sancțiunile și măsurile administrative menționate la articolul 99e alineatul (2) din Directiva 2009/65/CE utilizând interfețele existente puse la dispoziție de sistemul informatic, precum și baza de date conexă, instituite de ESMA pentru a gestiona primirea, stocarea și publicarea informațiilor referitoare la aceste sancțiuni și măsuri administrative, în conformitate cu articolul 99e din Directiva 2009/65/CE.

(2)   Sancțiunile și măsurile administrative se transmit către ESMA într-un fișier de raportare care respectă formatul stabilit în anexa II.

Articolul 4

Invalidarea și actualizarea rapoartelor

(1)   În cazul în care dorește să invalideze un fișier de raportare existent pe care l-a transmis către ESMA în conformitate cu articolul 3, o autoritate competentă anulează raportul existent și trimite un nou fișier de raportare.

(2)   În cazul în care dorește să actualizeze un fișier de raportare existent pe care l-a transmis către ESMA în conformitate cu articolul 3, o autoritate competentă retransmite fișierul de raportare incluzând informațiile actualizate.

Articolul 5

Intrarea în vigoare și aplicarea

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 25 iulie 2016.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 302, 17.11.2009, p. 32.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).


ANEXA I

Formular pentru transmiterea anuală a informațiilor agregate cu privire la toate sancțiunile și măsurile impuse

Image

Textul imaginii

Image

Textul imaginii

ANEXA II

Formular pentru raportarea sancțiunilor sau a măsurilor administrative făcute publice

Image

Textul imaginii

Top