EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0462

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/462 al Comisiei din 30 martie 2016 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 324/2008 de stabilire a procedurilor revizuite de desfășurare a inspecțiilor efectuate de către Comisie în domeniul securității maritime (Text cu relevanță pentru SEE)

C/2016/1745

OJ L 80, 31.3.2016, p. 28–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/462/oj

31.3.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 80/28


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/462 AL COMISIEI

din 30 martie 2016

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 324/2008 de stabilire a procedurilor revizuite de desfășurare a inspecțiilor efectuate de către Comisie în domeniul securității maritime

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 725/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 privind consolidarea securității navelor și a instalațiilor portuare (1), în special articolul 9 alineatul (4),

întrucât:

(1)

Pentru a monitoriza aplicarea de către statele membre a Regulamentului (CE) nr. 725/2004 și a Directivei 2005/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2), Comisia ar trebui să efectueze inspecții. Organizarea de inspecții sub supravegherea Comisiei este necesară pentru a verifica eficacitatea sistemelor naționale de control al calității și a măsurilor, procedurilor și structurilor de securitate maritimă.

(2)

Atunci când efectuează sarcini de inspecție, Comisia este asistată de Agenția Europeană pentru Siguranță Maritimă instituită prin Regulamentul (CE) nr. 1406/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (3). În ceea ce privește efectuarea sarcinilor de inspecție în contextul Spațiului Economic European (SEE), Comisia solicită asistența inspectorilor naționali care figurează pe lista stabilită de țările din Asociația Europeană a Liberului Schimb (AELS) în conformitate cu Decizia nr. 116/2008 a Comitetului mixt al SEE (4).

(3)

Regulamentul (CE) nr. 324/2008 al Comisiei (5) stabilește proceduri de desfășurare a inspecțiilor efectuate de către Comisie în domeniul securității maritime într-un mod transparent, eficace, armonizat și consecvent.

(4)

Având în vedere experiența dobândită începând din 2008, este necesar să se asigure faptul că inspecțiile Comisiei efectuate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 324/2008 sunt desfășurate într-un mod coerent, în conformitate cu o procedură stabilită care include o metodologie standard. Măsurile necesare pentru a consolida cooperarea cu statele membre și exercitarea competențelor Comisiei ar trebui să fie eficiente și transparente.

(5)

Definițiile termenilor utilizați în contextul efectuării de inspecții de către Comisie ar trebui să fie completate. Modificările nu extind domeniul de aplicare al inspecțiilor dincolo de cadrul existent.

(6)

Comisia și statele membre ar trebui să coopereze în cursul pregătirii și efectuării inspecțiilor Comisiei.

(7)

Comisia ar trebui să aibă posibilitatea de a include în echipele sale de inspecție inspectori naționali calificați, desemnați de statele membre, care îndeplinesc criteriile de calificare și de formare necesare.

(8)

Pentru ca inspecțiile Comisiei să fie efectuate în mod transparent și eficient, dispozițiile ar trebui să fie clare și să conțină mai multe detalii, în special în cazul în care inspecția unei nave se încheie într-un port dintr-un alt stat membru decât cel al portului de îmbarcare. Chestiunea inspecției navelor care arborează pavilionul unui stat membru al UE aflate în afara Uniunii Europene ar trebui clarificată, pentru a face față constrângerilor logistice specifice acestor inspecții.

(9)

Informațiile sensibile, dar neclasificate, legate de inspecții ar trebui gestionate cu respectarea unor măsuri stricte de securitate pentru a garanta confidențialitatea și nedivulgarea lor.

(10)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 324/2008 ar trebui modificat în consecință.

(11)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 725/2004,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 324/2008

Regulamentul (CE) nr. 324/2008 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 se modifică după cum urmează:

(a)

punctele 1 și 2 se înlocuiesc cu următorul text:

„1.

«inspecție a Comisiei» înseamnă o examinare de către inspectorii Comisiei a sistemelor de control al calității, a măsurilor, a procedurilor și a structurilor naționale de securitate maritimă ale statelor membre, cu scopul de a determina conformitatea acestora cu Regulamentul (CE) nr. 725/2004 și punerea în aplicare a Directivei 2005/65/CE. Inspecția poate include inspecții ale porturilor, ale instalațiilor portuare, ale navelor, ale autorităților competente pentru securitatea maritimă sau ale companiilor, astfel cum sunt definite în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 725/2004. Ea poate include, de asemenea, inspecții ale organismelor de securitate recunoscute, astfel cum sunt definite în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 725/2004 și în anexa IV la Directiva 2005/65/CE în legătură cu organismele de securitate recunoscute;

2.

«inspector al Comisiei» înseamnă o persoană care îndeplinește criteriile stabilite la articolul 7, angajată de Comisie sau de Agenția Europeană pentru Siguranță Maritimă, sau un inspector național mandatat de Comisie să participe la inspecțiile Comisiei, care se află pe lista creată de statele membre sau de statele AELS.”;

(b)

punctul 11 se înlocuiește cu următorul text:

„11.

«port» înseamnă zona cuprinsă între limitele definite de statele membre în temeiul articolului 2 alineatul (3) din Directiva 2005/65/CE și notificate Comisiei în temeiul articolului 12 al acestei directive;”;

(c)

se adaugă următoarele puncte 12, 13, 14, 15, 16 și 17:

„12.

«măsură corectivă provizorie» înseamnă o măsură sau o serie de măsuri temporare care vizează limitarea la maximum a impactului unei neconformități majore sau al unei neconformități descoperite cu ocazia efectuării unei inspecții, înainte ca neconformitatea să poată fi pe deplin corectată;

13.

«informații clasificate» înseamnă informații identificate sau identificabile, obținute în cursul activităților de inspecție, a căror divulgare poate duce la o încălcare a securității, clasificate în conformitate cu dispozițiile Deciziei (UE, Euratom) 2015/444 (*) a Comisiei sau în conformitate cu legislația națională relevantă din statele membre;

14.

«informații sensibile, dar neclasificate» înseamnă materiale sau informații legate de inspecție, obținute în cursul activităților de inspecție, a căror divulgare poate duce la o încălcare a securității și care pot fi împărtășite doar pe baza principiului necesității de a cunoaște;

15.

«nu se confirmă» înseamnă o constatare făcută în timpul unei inspecții a Comisiei care indică neîndeplinirea Regulamentului (CE) nr. 725/2004 sau a Directivei 2005/65/CE, dar care nu este susținută de dovezi obiective;

16.

«comitet» înseamnă comitetul instituit prin articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 725/2004;

17.

«reprezentant al unui stat de pavilion» înseamnă un membru al autorităților competente din statul membru al cărui pavilion este arborat de navă sau, în cazul în care este desemnat de statul membru în cauză, un reprezentant al unui organism de securitate recunoscut.

(*)  Decizia (UE, Euratom) 2015/444 a Comisiei din 13 martie 2015 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (JO L 72, 17.3.2015, p. 53).”"

2.

Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 3

Cooperarea statelor membre

(1)   Fără a aduce atingere responsabilităților Comisiei, statele membre cooperează cu Comisia la realizarea sarcinilor acesteia legate de inspecție. Cooperarea este efectivă în cursul fazelor de pregătire, de monitorizare și de raportare.

(2)   statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că notificarea unei inspecții:

(a)

face obiectul unor măsuri stricte de securitate pentru a garanta faptul că nu va fi divulgată, astfel încât să nu se compromită procesul de inspecție; și

(b)

este comunicată părților relevante pe baza principiului necesității de a cunoaște.”

3.

La articolul 4, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Fiecare stat membru se asigură că inspectorii Comisiei au acces, la cerere, la documentația pertinentă în materie de securitate necesară pentru îndeplinirea sarcinilor de inspecție, în special la:

(a)

programul național de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 725/2004 menționat la articolul 9 alineatul (3) din respectivul regulament;

(b)

cele mai recente actualizări ale datelor furnizate de punctul de contact și ale rapoartelor de monitorizare menționate la articolul 9 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 725/2004;

(c)

rezultatul monitorizării de către statele membre a punerii în aplicare a planurilor de securitate portuară;

(d)

evaluările securității navelor, porturilor și instalațiilor portuare relevante, la planurile de securitate ale navelor, porturilor și instalațiilor portuare relevante și la planurile de securitate ale instalațiilor portuare, la înregistrările privind antrenamentele și exercițiile pentru nave, porturi și instalații portuare, în cursul efectuării inspecțiilor de către Comisie;

(e)

notificările de către statele membre ale deciziilor menționate la articolul 3 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 725/2004 adoptate în urma evaluării riscurilor de securitate obligatorii;

(f)

orice orientări, indicații sau proceduri emise de statul membru pentru punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 725/2004 și a Directivei 2005/65/CE.”

4.

Articolul 5 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   De comun acord cu Comisia, în măsura posibilului, statele membre pun la dispoziție inspectori naționali care sunt în măsură să participe la inspecțiile Comisiei, inclusiv în etapele conexe de pregătire și de raportare.”;

(b)

alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

„(5)   Cererile de participare a inspectorilor naționali la inspecțiile Comisiei se comunică în timp util, în mod normal cu cel puțin două luni înainte ca inspecția să aibă loc.”

5.

Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 6

Asistența tehnică acordată de Agenția Europeană pentru Siguranță Maritimă la inspecțiile Comisiei

În cadrul asistenței tehnice acordate Comisiei în temeiul articolului 2 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1406/2002, Agenția Europeană pentru Siguranță Maritimă pune la dispoziția Comisiei experți tehnici care să participe la inspecțiile acesteia, inclusiv în etapele conexe de pregătire și de raportare.”

6.

Articolul 7 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se modifică după cum urmează:

(i)

litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

o bună cunoaștere practică a tehnologiei și tehnicilor de securitate;”;

(ii)

litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

cunoașterea practică a operațiunilor care urmează să fie controlate;”;

(iii)

se adaugă următoarele litere (e) și (f):

„(e)

cunoașterea cerințelor în materie de sănătate, de siguranță și de securitate pentru a lucra în mediul maritim;

(f)

cunoașterea principalelor cerințe legale aplicabile în domeniul securității maritime.”;

(b)

la alineatul (2), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Pentru a fi considerați calificați pentru participarea la inspecțiile Comisiei, inspectorii Comisiei trebuie să fi încheiat cu succes o formare profesională corespunzătoare pentru efectuarea unor astfel de inspecții. Inspectorii Comisiei trebuie să beneficieze de formare în mod periodic, cel puțin o dată la cinci ani, pentru a-și actualiza cunoștințele.”;

(c)

se introduce următorul alineat (4):

„(4)   Dacă, în cursul unei inspecții precedente, comportamentul sau performanțele unui inspector nu au îndeplinit cerințele prezentului regulament, inspectorul respectiv nu trebuie să mai fie desemnat pentru a participa la sarcinile de inspecție ale Comisiei.”

7.

Articolul 8 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Comisia anunță punctul de contact din statul membru pe al cărui teritoriu urmează să se desfășoare inspecția cu cel puțin șase săptămâni înainte de desfășurarea acesteia.

Comisia poate transmite punctului de contact, pe lângă notificarea inspecției, un chestionar preliminar care trebuie completat de către autoritatea competentă, precum și o cerere de transmitere a tuturor documentelor relevante. Chestionarul completat și eventualele documente solicitate se transmit Comisiei cu cel puțin două săptămâni înainte de data programată pentru începerea inspecției.

Perioada de notificare menționată la primul paragraf poate fi redusă la nu mai puțin de două săptămâni în cazul în care Comisia acționează ca răspuns la un eveniment excepțional care poate avea un impact semnificativ asupra nivelului general de securitate maritimă în Uniunea Europeană și în cazul în care Comisia a consultat punctul de contact în cauză înainte de a transmite notificarea. În acest caz, al doilea paragraf nu se aplică.”;

(b)

alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

„(5)   În cazul în care statul de pavilion este un stat membru, Comisia informează cât mai curând posibil punctul de contact al statului membru respectiv că nava ar putea fi inspectată atunci când se află în instalația portuară. Dacă o inspecție vizează o navă care arborează pavilionul unui alt stat membru decât cel al autorității care face obiectul inspecției, Comisia informează punctul de contact al statului de pavilion, astfel încât să se poată lua măsurile practice necesare pentru efectuarea inspecției la bordul navei în cauză.”;

(c)

alineatul (9) se înlocuiește cu următorul text:

„(9)   Atunci când Comisia asistă la o inspecție sau la o verificare națională a unei nave într-o locație situată în afara teritoriului Uniunii Europene, Comisia ia măsurile necesare, împreună cu punctul de contact, pentru a urmări inspecțiile sau verificările împreună cu reprezentantul statului de pavilion.”

8.

Articolul 10 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:

„(1)   Pentru a monitoriza aplicarea de către statele membre a cerințelor de securitate maritimă stabilite în Regulamentul (CE) nr. 725/2004 și în Directiva 2005/65/CE, se folosește o metodologie standardizată.

(2)   Atunci când desfășoară activități de inspecție, inspectorii Comisiei trebuie să fie însoțiți în permanență de un reprezentant relevant al autorității competente. Reprezentantul în cauză nu trebuie să compromită eficiența sau eficacitatea activităților de inspecție.

Inspecțiile trebuie să fie efectuate într-un mod care să afecteze cât mai puțin posibil fluiditatea operațiunilor comerciale. Pentru a realiza acest lucru, ori de câte ori este cazul și cu acordul prealabil al statului de pavilion și al comandantului navei, inspecția unei nave care a început în port poate continua după ce nava a plecat din port.

În cazul în care o navă supusă unei inspecții efectuează servicii internaționale regulate între două sau mai multe state membre, inspecția poate viza, de asemenea, operațiunile de îmbarcare și de debarcare a pasagerilor și a vehiculelor care au loc la începutul și la sfârșitul călătoriei. În acest caz, Comisia notifică punctul de contact al statului membru din portul de sosire în conformitate cu articolul 8 alineatul (1).”;

(b)

alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

„(6)   Fără a aduce atingere articolului 11, în cazul în care este adecvat și posibil, inspectorii Comisiei procedează pe loc la prezentarea orală a unui rezumat informal al constatărilor lor.

Punctul de contact relevant este informat cu promptitudine cu privire la orice neconformitate majoră cu Regulamentul (CE) nr. 725/2004 sau cu Directiva 2005/65/CE identificată de inspecția Comisiei, înainte de întocmirea unui raport de inspecție în conformitate cu articolul 11 din prezentul regulament.

Cu toate acestea, în cazul în care un inspector al Comisiei care desfășoară o inspecție a unei nave constată o neconformitate majoră care necesită luarea de măsuri în temeiul articolului 16, șeful de echipă informează imediat în scris punctele de contact relevante.”;

(c)

se introduce următorul alineat (7):

„(7)   Inspectorii Comisiei efectuează inspecții în mod eficient și eficace, ținând seama în mod corespunzător de siguranță și de securitate.”

9.

La articolul 11, alineatele (4) și (5) se înlocuiesc cu următorul text:

„(4)   Atunci când evaluează punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 725/2004 și a Directivei 2005/65/CE în conformitate cu prezentul regulament, constatările se clasifică în una dintre următoarele categorii:

(a)

conformitate;

(b)

conformitate, dar sunt de dorit îmbunătățiri;

(c)

neconformitate;

(d)

neconformitate majoră;

(e)

nu se confirmă.

(5)   Raportul detaliază constatările inspecției clasificate în categoriile «neconformitate majoră», «neconformitate», «conformitate, dar sunt de dorit îmbunătățiri» și «nu se confirmă» în ceea ce privește punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 725/2004 sau a Directivei 2005/65/CE în conformitate cu prezentul regulament.

Raportul poate conține recomandări pentru acțiuni corective.”

10.

La articolul 12, se adaugă următorul alineat (3):

„(3)   Atunci când propune adoptarea de măsuri corective imediate pentru a soluționa o neconformitate majoră constatată, statul membru notifică imediat măsurile respective Comisiei, înainte ca aceasta să publice raportul de inspecție. În acest caz, raportul trebuie să indice acțiunile corective luate de statul membru. În cazul în care se adoptă numai măsuri provizorii, statul membru informează imediat Comisia și transmite, de asemenea, termenul-limită pentru punerea în aplicare a măsurilor corective complete și finale.”

11.

Articolele 14 și 15 se înlocuiesc cu următorul text:

„Articolul 14

Confidențialitatea informațiilor

În conformitate cu normele existente, atunci când efectuează inspecții în domeniul securității maritime, Comisia ia măsurile adecvate pentru a proteja informațiile clasificate la care are acces sau pe care le primește de la statele membre. Statele membre iau măsuri echivalente în conformitate cu legislațiile lor naționale relevante.

Statele membre și Comisia pot face schimb de informații sensibile, dar neclasificate, cu condiția să protejeze informațiile respective în conformitate cu cerințele aplicabile pentru a garanta confidențialitatea acestora.

Articolul 15

Programul de inspecții al Comisiei

(1)   Comisia solicită avizul Comitetului în privința priorităților pentru aplicarea programului său de inspecții.

(2)   Comisia informează cu regularitate Comitetul cu privire la aplicarea programului său de inspecții și la rezultatele inspecțiilor. Comisia informează statele membre cu privire la bunele practici observate în timpul inspecțiilor.

În mod normal, rapoartele de inspecție trebuie să fie puse la dispoziția Comitetului:

(a)

de îndată ce a fost primit răspunsul statului membru în temeiul articolului 12 alineatul (1); și

(b)

atunci când dosarul este închis.”

12.

La articolul 16, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Dacă o inspecție descoperă o neconformitate majoră cu Regulamentul (CE) nr. 725/2004 sau cu Directiva 2005/65/CE, despre care se consideră că are un impact semnificativ asupra nivelului general de securitate maritimă în Uniune și care nu poate fi soluționată imediat cel puțin prin măsuri corective provizorii, Comisia informează celelalte state membre după ce a notificat neconformitatea majoră statului membru în cauză.”

Articolul 2

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 30 martie 2016.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 129, 29.4.2004, p. 6.

(2)  Directiva 2005/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind consolidarea securității portuare (JO L 310, 25.11.2005, p. 28).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1406/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 iunie 2002 de instituire a unei Agenții Europene pentru Siguranță Maritimă (JO L 208, 5.8.2002, p. 1).

(4)  Decizia nr. 116/2008 a Comitetului mixt al SEE din 7 noiembrie 2008 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE (JO L 339, 18.12.2008, p. 106).

(5)  Regulamentul (CE) nr. 324/2008 al Comisiei din 9 aprilie 2008 de stabilire a procedurilor revizuite de desfășurare a inspecțiilor efectuate de către Comisie în domeniul securității maritime (JO L 98, 10.4.2008, p. 5).


Top