EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014L0037
Commission Implementing Directive 2014/37/EU of 27 February 2014 amending Council Directive 91/671/EEC relating to the compulsory use of safety belts and child restraint systems in vehicles
Directiva de punere în aplicare 2014/37/UE a Comisiei din 27 februarie 2014 de modificare a Directivei 91/671/CEE a Consiliului privind utilizarea obligatorie a centurilor de siguranță și a sistemelor de siguranță pentru copii în vehicule
Directiva de punere în aplicare 2014/37/UE a Comisiei din 27 februarie 2014 de modificare a Directivei 91/671/CEE a Consiliului privind utilizarea obligatorie a centurilor de siguranță și a sistemelor de siguranță pentru copii în vehicule
OJ L 59, 28.2.2014, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.2.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 59/32 |
DIRECTIVA DE PUNERE ÎN APLICARE 2014/37/UE A COMISIEI
din 27 februarie 2014
de modificare a Directivei 91/671/CEE a Consiliului privind utilizarea obligatorie a centurilor de siguranță și a sistemelor de siguranță pentru copii în vehicule
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 91/671/CEE a Consiliului privind utilizarea obligatorie a centurilor de siguranță și a sistemelor de siguranță pentru copii în vehicule (1), în special articolul 7a,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu Decizia 97/836/CE a Consiliului (2), la 24 martie 1998, Comunitatea Europeană a aderat la Acordul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate și/sau utilizate la vehiculele cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații (denumit în continuare „Acordul revizuit din 1958”). |
(2) |
În conformitate cu punctul 1 din anexa II la Decizia 97/836/CE, cerințele tehnice ale regulamentelor CEE-ONU în temeiul Acordului revizuit din 1958 devin alternative la anexele tehnice la directivele separate relevante ale Uniunii în cazul în care acestea din urmă au același domeniu de aplicare și în cazul în care pentru regulamentele CEE-ONU Uniune există directive separate ale Uniunii. Totuși, dispozițiile suplimentare ale directivelor, cum ar fi cele privind cerințele de montaj sau procedura de omologare, rămân în vigoare. |
(3) |
Un nou regulament CEE-ONU privind dispoziții uniforme referitoare la omologarea sistemelor de siguranță pentru copii îmbunătățite utilizate la bordul autovehiculelor (denumit în continuare „Regulamentul 129”) a fost stabilit și adoptat sub auspiciile CEE-ONU. |
(4) |
Regulamentul 129 a intrat în vigoare la 9 iulie 2013, ca o anexă la Acordul revizuit din 1958. |
(5) |
Cerințele standardizate din Regulamentul 129 constituie cerințe alternative mai stricte în raport cu cele stabilite în Regulament 44 privind dispozițiile uniforme referitoare la omologarea sistemelor de siguranță pentru copiii pasageri în autovehicule (denumite în continuare „sisteme de siguranță pentru copii”) (3) și reflectă progresul tehnic sub mai multe aspecte ale sistemelor de siguranță pentru copii, cum ar fi testele pentru impactele laterale, poziția orientată spre înapoi a copiilor cu vârsta de până la 15 luni, compatibilitatea cu vehicule diferite, manechinele folosite în teste și bancurile de încercare, precum și capacitatea de adaptare la mărimile diverse ale copiilor; |
(6) |
Întrucât Directiva 91/671/CEE stabilește cerințe pentru omologarea și utilizarea obligatorie a sistemelor de siguranță pentru copii în autovehicule în cadrul Uniunii, ea ar trebui, prin urmare, să fie modificată pentru a include utilizarea sistemelor de siguranță pentru copii omologate în conformitate cu cerințele tehnice din Regulamentul 129. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul comitetului instituit în conformitate cu articolul 7b din Directiva 91/671/CEE, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Articolul 2 din Directiva 91/671/CEE se modifică după cum urmează:
(1) |
punctul 1 litera (a) punctul (i) se înlocuiește cu următorul text:
|
(2) |
punctul 1 litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
Articolul 2
1. Statele membre adoptă și publică actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive la șase luni de la intrarea în vigoare a acesteia. Statele membre comunică Comisiei textul acestor acte.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
2. Comisiei îi este comunicat de statele membre textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 27 februarie 2014.
Pentru Comisie, pentru președinte
Siim KALLAS
Vicepreședinte
(1) JO L 373, 31.12.1991, p. 26.
(2) Decizia 97/836/CE a Consiliului din 27 noiembrie 1997 în vederea aderării Comunității Europene la Acordul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate și/sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații (JO L 346, 17.12.1997, p. 78).
(3) JO L 306, 23.11.2007, p. 1.