EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0798

Decizia 2013/798/PESC a Consiliului din 23 decembrie 2013 privind măsuri restrictive împotriva Republicii Centrafricane

OJ L 352, 24.12.2013, p. 51–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/11/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/798/oj

24.12.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 352/51


DECIZIA 2013/798/PESC A CONSILIULUI

din 23 decembrie 2013

privind măsuri restrictive împotriva Republicii Centrafricane

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,

întrucât:

(1)

La 16 decembrie 2013, Consiliul și-a exprimat îngrijorarea profundă cu privire la situația din Republica Centrafricană.

(2)

La 5 decembrie 2013, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 2127 (2013), care impune un embargo asupra armelor împotriva Republicii Centrafricane.

(3)

Sunt necesare acțiuni suplimentare din partea Uniunii pentru a pune în aplicare anumite măsuri,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul către Republica Centrafricană de armament și materiale conexe de toate tipurile, inclusiv arme și muniții, vehicule și echipamente militare, echipamente paramilitare și piese de schimb pentru cele de mai sus de către resortisanți ai statelor membre sau de pe teritoriul acestora din urmă sau folosind nave sau aeronave aflate sub pavilionul statelor membre, fie că provin sau nu de pe teritoriul acestora.

(2)   Se interzice:

(a)

acordarea de asistență tehnică, servicii de brokeraj și alte servicii, inclusiv punerea la dispoziție de mercenari înarmați, în legătură cu activități militare și cu livrarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea de armament și materiale conexe de toate tipurile, inclusiv arme și muniții, vehicule și echipamente militare, echipamente paramilitare și piese de schimb pentru cele de mai sus, direct sau indirect, oricărei persoane fizice sau juridice, oricărei entități sau oricărui organism care se află pe teritoriul Republicii Centrafricane sau în vederea utilizării pe teritoriul acestei țări;

(b)

acordarea unei finanțări sau a unui ajutor financiar în legătură cu activități militare, în special subvenții, împrumuturi sau asigurări pentru credite la export, precum și servicii de asigurare și reasigurare,, cu ocazia oricărei activități de vânzare, furnizare, transfer sau export de arme și materiale conexe sau de acordare a unei asistențe tehnice aferente, a unor servicii de brokeraj sau a altor servicii, direct sau indirect, oricărei persoane, entități sau organism care se află pe teritoriul Republicii Centrafricane sau în vederea utilizării pe teritoriul acestei țări;

(c)

participarea voluntară și deliberată la activități care au drept scop sau efect eludarea interdicțiilor menționate la literele (a) sau (b).

Articolul 2

(1)   Articolul 1 nu se aplică:

(a)

vânzării, furnizării, transferului sau exportului de arme și materiale conexe destinate exclusiv să sprijine sau să fie utilizate de către Misiunea pentru consolidarea păcii în Africa Centrală (MICOPAX), Misiunea de sprijin internațională condusă de Uniunea Africană în Republica Centrafricană (MISCA), Biroul Organizației Națiunilor Unite de asigurare integrată a păcii în Republica Centrafricană (BINUCA) și unitatea de pază a acesteia, Grupul operativ regional al Uniunii Africane (UA-RTF) și forțele franceze desfășurate în Republica Centrafricană;

(b)

vânzării, furnizării, transferului sau exportului de îmbrăcăminte de protecție, inclusiv veste antiglonț și căști militare, exportate temporar în Republica Centrafricană de personalul Organizației Națiunilor Unite, de personalul din Uniune sau din statele sale membre, de reprezentanții mijloacelor de informare în masă și de agenții umanitari sau de sprijinire a dezvoltării și personalul asociat acestora, exclusiv pentru uzul lor personal;

(c)

vânzării, furnizării, transferului sau exportului de arme de calibru mic destinate exclusiv să fie utilizate în cadrul patrulelor internaționale care asigură securitatea în Zona protejată trinațională a râului Sangha pentru apărarea împotriva braconajului, a contrabandei cu fildeș și cu arme și a altor activități care contravin legilor naționale ale Republicii Centrafricane sau obligațiilor juridice internaționale ale acestei țări;

(2)   Articolul 1 nu se aplică:

(a)

vânzării, furnizării, transferului sau exportului de echipament militar neletal, destinat exclusiv unor scopuri umanitare sau de protecție și asistenței tehnice aferente;

(b)

vânzării, furnizării, transferului sau exportului de arme și alte echipamente letale conexe către forțele de securitate ale Republicii Centrafricane, destinate exclusiv sprijinirii sau utilizării în cadrul procesului de reformă a sectorului de securitate (RSS) al Republicii Centrafricane;

(c)

vânzării, furnizării, transferului sau exportului de arme și materiale conexe, nici asistenței tehnice sau financiare aferente, inclusiv personalului;

după cum a fost aprobat anterior de către comitetul instituit în temeiul punctului 57 din RCSONU 2127 (2013).

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 23 decembrie 2013.

Pentru Consiliu

Președintele

L. LINKEVIČIUS


Top