EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0416

Regulamentul (CE) nr. 416/2005 al Comisiei din 11 martie 2005 de modificare a anexei XI la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește importul din Japonia de anumite subproduse de origine animală destinate unor scopuri tehniceText cu relevanță pentru SEE.

OJ L 66, 12.3.2005, p. 10–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 275M, 6.10.2006, p. 224–225 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 063 P. 48 - 49
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 063 P. 48 - 49

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; abrogare implicită prin 32009R1069

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/416/oj

03/Volumul 63

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

48


32005R0416


L 066/10

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 416/2005 AL COMISIEI

din 11 martie 2005

de modificare a anexei XI la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește importul din Japonia de anumite subproduse de origine animală destinate unor scopuri tehnice

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 3 octombrie 2002 de stabilire a normelor sanitare privind subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman (1), în special articolul 29 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 stabilește cerințele aplicabile importului în Comunitate de produse sangvine și de alte subproduse de origine animală destinate unor scopuri tehnice, inclusiv farmaceutice. Statele membre trebuie să autorizeze importul acestor subproduse în cazul în care acestea respectă cerințele corespunzătoare, stabilite în capitolul IV și respectiv XI din anexa VIII la regulamentul menționat anterior.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 prevede că subprodusele respective trebuie să provină dintr-o țară terță sau dintr-o regiune a țării terțe care figurează pe o listă stabilită în partea VI din anexa XI la regulamentul respectiv. Japonia nu figurează în partea VI, menționată anterior, din anexa XI.

(3)

Comisia a primit din partea autorității competente a Japoniei (respectiv Departamentul privind siguranța produselor de origine animală din cadrul Ministerului Agriculturii, Pădurilor și Pescuitului) garanțiile necesare cu privire la faptul că produsele sangvine și alte subproduse destinate unor scopuri tehnice provenind din Japonia pot fi obținute și expediate către Comunitate în conformitate cu cerințele care se aplică în domeniul importurilor. În special, Japonia a procedat la autorizarea și înregistrarea unităților de producție respective, în conformitate cu articolul 29 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002.

(4)

În consecință, Japonia ar trebui înscrisă pe lista din partea VI din anexa XI.

(5)

De asemenea, partea VI din anexa XI ar trebui modificată pentru a folosi aceeași terminologie ca și în capitolul XI din anexa VIII la același regulament.

(6)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 1774/2002

Partea I din anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 se înlocuiește cu următorul text:

„PARTEA VI

Lista țărilor terțe din care statele membre pot autoriza importurile de subproduse de origine animală și de produse sangvine de origine animală (cu excepția produselor sangvine care provin de la ecvidee) destinate unor scopuri tehnice, inclusiv farmaceutice (certificatele de sănătate de la capitolele 4 C și 8 B).

A.

Produse sangvine

1.

Produse sangvine care provin de la ungulate

Țările terțe sau regiuni ale țărilor terțe, care figurează pe lista din partea 1 din anexa II la Decizia 79/542/CEE a Consiliului, din care sunt autorizate importurile tuturor categoriilor de carne proaspătă de la speciile în cauză, la care se adaugă următoarele țări:

(JP) Japonia.

2.

Produse sangvine care provin de la alte specii

Țările terțe care figurează pe lista din partea 1 din anexa II la Decizia 79/542/CEE a Consiliului, la care se adaugă următoarele țări:

(JP) Japonia.

B.

Subproduse de origine animală destinate unor scopuri farmaceutice

Țările terțe care figurează pe lista din partea 1 din anexa II la Decizia 79/542/CEE, în anexa la Decizia 94/85/CE a Comisiei (2) sau în anexa I la Decizia 2000/585/CE a Comisiei (3), la care se adaugă următoarele țări:

(JP) Japonia;

(PH) Filipine;

(TW) Taiwan.

C.

Subproduse de origine animală destinate unor scopuri tehnice, altele decât cele farmaceutice

Țările terțe care figurează pe lista din partea 1 din anexa II la Decizia 79/542/CEE din care sunt autorizate importurile acestei categorii de carne proaspătă de la speciile în cauză sau în anexa la Decizia 94/85/CE sau în anexa I la Decizia 2000/585/CE.

Articolul 2

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 11 martie 2005.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 273, 10.10.2002, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 93/2005 al Comisiei (JO L 19, 21.1.2005, p. 34).

(2)  JO L 44, 17.2.1994, p. 31.

(3)  JO L 251, 6.10.2000, p. 1.”


Top