EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0375

Decizia Consiliului din 29 mai 2000 privind combaterea pornografiei infantile pe Internet

OJ L 138, 9.6.2000, p. 1–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 19 Volume 001 P. 183 - 186
Special edition in Estonian: Chapter 19 Volume 001 P. 183 - 186
Special edition in Latvian: Chapter 19 Volume 001 P. 183 - 186
Special edition in Lithuanian: Chapter 19 Volume 001 P. 183 - 186
Special edition in Hungarian Chapter 19 Volume 001 P. 183 - 186
Special edition in Maltese: Chapter 19 Volume 001 P. 183 - 186
Special edition in Polish: Chapter 19 Volume 001 P. 183 - 186
Special edition in Slovak: Chapter 19 Volume 001 P. 183 - 186
Special edition in Slovene: Chapter 19 Volume 001 P. 183 - 186
Special edition in Bulgarian: Chapter 19 Volume 001 P. 135 - 138
Special edition in Romanian: Chapter 19 Volume 001 P. 135 - 138
Special edition in Croatian: Chapter 19 Volume 004 P. 175 - 178

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/375/oj

19/Volumul 01

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

135


32000D0375


L 138/1

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA CONSILIULUI

din 29 mai 2000

privind combaterea pornografiei infantile pe Internet

(2000/375/JAI)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 34 alineatul (2) litera (c),

având în vedere avizul Parlamentului European (1),

având în vedere inițiativa Republicii Austria,

luând în considerare rezoluțiile adoptate de Parlamentul European la 19 septembrie 1996 privind minorii victime ale violențelor (2), la 12 decembrie 1996 privind măsurile de protecție a copiilor minori în Uniunea Europeană (3), la 24 aprilie 1997 referitoare la Comunicarea Comisiei privind conținutul ilegal și nociv pe Internet (4) și la 6 noiembrie 1997 referitoare la Comunicarea Comisiei privind combaterea turismului sexual cu copii și un aide-mémoire privind contribuția Uniunii Europene la consolidarea luptei împotriva abuzului și a exploatării sexuale a copiilor (5);

ținând seama de Declarația și de Programul de acțiune, aprobate în unanimitate de delegații participanți la Congresul Mondial împotriva exploatării sexuale a copiilor în scopuri comerciale, care s-a desfășurat la Stockholm, în august 1996, și concluziile și recomandările Conferinței Europene ulterioare Congresului Mondial, care s-a desfășurat la Strasburg, în aprilie 1998;

ținând seama de Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, adoptată la Roma, la 4 noiembrie 1950, în special articolele 2, 3 și 10 alineatul (2);

reamintind Convenția europeană privind exercitarea drepturilor copiilor, adoptată la Strasburg, la 25 ianuarie 1996, în special articolele 1, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 și 15;

având în vedere Declarația universală a drepturilor omului, adoptată de Adunarea generală a ONU prin Rezoluția 217 A (III) la 10 decembrie 1948 la Paris, în special articolele 2, 3, 7, 25 și 26;

reamintind articolul 34 din Convenția privind drepturile copilului din 20 noiembrie 1989;

ținând seama de Acțiunea comună 96/700/JAI a Consiliului din 29 noiembrie 1996 de stabilire a unui program de încurajare și de schimburi destinat persoanelor responsabile de acțiunea împotriva traficului de persoane și a exploatării sexuale a copiilor (6);

ținând seama de Rezoluția Consiliului și a reprezentanților guvernelor statelor membre, reunite în cadrul Consiliului din 17 februarie 1997 privind informațiile cu conținut ilegal și nociv difuzat pe Internet (7);

ținând seama de Acțiunea comună 97/154/JAI adoptată de Consiliu la 24 februarie 1997 privind lupta împotriva traficului de persoane și a exploatării sexuale a copiilor (8);

ținând seama de Decizia Consiliului din 3 decembrie 1998 de completare a definiției formei de criminalitate numite „trafic de persoane” care figurează în anexa la Convenția Europol (9) și având în vedere Declarația din 3 decembrie 1998 adoptată de Consiliu;

luând în considerare Recomandarea adoptată de Consiliu la 24 septembrie 1998 privind dezvoltarea competitivității industriei europene a serviciilor audiovizuale și a informației prin promovarea cadrelor naționale în vederea asigurării unui nivel comparabil și eficient de protecție a minorilor și a demnității umane (10);

reamintind Planul de Acțiune adoptat de Consiliu la 28 aprilie 1997 privind combaterea criminalității organizate (11), aprobat de Consiliul European de la Amsterdam în iunie 1997 și cele zece principii ale G8 privind criminalitatea din domeniul înaltei tehnologii, de care Consiliul a luat act cu prilejul sesiunii din 19 martie 1998, precum și recomandarea Consiliului European de la Viena din 11 și 12 decembrie 1998 de a se asigura, la nivel european și internațional, o monitorizare eficientă a inițiativelor privind protecția copiilor, în special în domeniul pornografiei infantile pe Internet;

luând în considerare Decizia nr. 276/1999/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 ianuarie 1999 de adoptare a unui plan de acțiune comunitară multianual privind promovarea unei utilizări mai sigure a Internetului prin combaterea informațiilor cu conținut ilegal și nociv difuzate în rețelele mondiale (12);

reamintind Poziția comună 1999/364/JAI a Consiliului din 27 mai 1999 referitoare la negocierile asupra proiectului de convenție privind infracționalitatea în ciberspațiu, negocieri purtate în cadrul Consiliului Europei (13);

întrucât traficul de persoane și exploatarea sexuală a copiilor constituie o încălcare gravă a drepturilor fundamentale ale ființei umane și în special a demnității umane;

conștient că exploatarea sexuală a copiilor precum și producerea, prelucrarea, deținerea și difuzarea materialelor de pornografie infantilă pot reprezenta o formă importantă de criminalitate organizată internațională a cărei amploare constituie un motiv de îngrijorare din ce în ce mai mare în cadrul Uniunii Europene;

convins că respectarea integrității fizice și psihice a copiilor și protecția victimelor exploatării sexuale au o importanță fundamentală și trebuie să se afle în centrul preocupărilor Uniunii Europene;

conștient de necesitatea adoptării altor măsuri de către Uniune pentru promovarea unei utilizări sigure a Internetului;

în scopul împiedicării și combaterii exploatării sexuale a copiilor și, în special, a producerii, prelucrării, deținerii și difuzării de materiale de pornografie infantilă pe Internet,

DECIDE:

Articolul 1

(1)   În cadrul Deciziei nr. 276/1999/CE a Parlamentului European și a Consiliului și pentru a consolida măsurile de prevenire și combatere a producerii, prelucrării, deținerii și difuzării de materiale de pornografie infantilă și pentru a garanta că infracțiunile comise în acest domeniu vor fi efectiv anchetate și reprimate, statele membre iau măsurile necesare pentru a încuraja utilizatorii Internetului să semnaleze autorităților de aplicare a legii, direct sau indirect, cazuri prezumtive de difuzare a materialelor de pornografie infantilă pe Internet, dacă găsesc acest tip de materiale. Utilizatorii Internetului sunt informați asupra modalității de a intra în legătură cu autoritățile de aplicare a legii sau cu organismele care au legături privilegiate cu aceste autorități pentru a permite acestora din urmă să-și ducă la bun sfârșit sarcina lor de prevenire și de combatere a pornografiei infantile pe Internet.

(2)   Dacă este cazul și luând în considerare structura administrativă proprie fiecărui stat membru, măsurile care vizează garantarea anchetării și reprimării efective a infracțiunilor comise în acest domeniu pot consta în crearea, în cadrul serviciilor de aplicare a legii, a unor unități specializate care au competențele și resursele necesare pentru a putea prelucra rapid informațiile din cazurile prezumtive de producere, prelucrare, deținere și difuzare de materiale de pornografie infantilă.

(3)   Statele membre se asigură că autoritățile de aplicare a legii reacționează rapid atunci când primesc informații despre cazuri prezumtive de producere, prelucrare, deținere și difuzare de materiale de pornografie infantilă. Autoritățile de aplicare a legii pot amâna punerea în aplicare a măsurilor cerute dacă și atât timp cât acest lucru este necesar pe plan operațional pentru a identifica pe cei care se fac responsabili de comiterea respectivelor activități infracționale sau de rețele (rețele de pornografie infantilă).

Articolul 2

(1)   Statele membre trebuie să asigure cooperarea cea mai amplă și cea mai rapidă posibil pentru a facilita anchetarea și reprimarea efectivă a infracțiunilor comise în domeniul pornografiei infantile pe Internet, în conformitate cu înțelegerile și acordurile în vigoare.

(2)   Pentru a garanta o reacție rapidă și eficientă la aceste infracțiuni, statele membre se informează reciproc asupra punctelor de contact deja create, formate din personal competent, și operative 24 de ore din 24, precum și asupra unităților specializate prevăzute la articolul 1 alineatul (2), care pot fi folosite pentru schimbul de informații și pentru alte contacte între statele membre. Punctele de contact care au fost deja create pentru a îndeplini alte misiuni pot fi de asemenea folosite în acest scop. De asemenea, se folosesc mijloacele de comunicare existente, cum ar fi Europol și Interpol.

(3)   Statele membre se asigură ca Europol să fie informat, în limitele mandatului său, asupra cazurilor prezumtive de pornografie infantilă.

(4)   Statele membre, în cooperare adecvată cu Europol, studiază posibilitatea de a organiza reuniuni regulate între autoritățile competente specializate în lupta împotriva pornografiei infantile pe Internet, în vederea încurajării schimburilor de informații generale, a analizelor situației și a coordonării măsurilor operative.

(5)   Fiecare stat membru informează Secretariatul General al Consiliului asupra unității sau unităților organizaționale care reprezintă punctele de contact în conformitate cu alineatul (2). Secretariatul General comunică aceste puncte de contact celorlalte state membre.

Articolul 3

Prin realizarea unui dialog constructiv cu sectorul industrial, statele membre examinează măsurile adecvate, facultative sau obligatorii din punct de vedere juridic, care ar permite eliminarea pornografiei infantile pe Internet. În special, statele membre fac schimb de experiență asupra eficienței măsurilor pe care le-au luat pentru a elimina pornografia infantilă pe Internet. În acest context, ele examinează măsurile prevăzute mai jos, care ar obliga furnizorii de servicii Internet:

(a)

să informeze instituțiile competente prevăzute la articolul 1 alineatul (1) sau unitățile prevăzute la articolul 1 alineatul (2) în legătură cu materialele de pornografie infantilă despre care au fost informate sau despre care au aflat și care sunt difuzate prin intermediul lor;

(b)

să retragă din circulație materialele de pornografie infantilă despre care au fost informate sau despre care au aflat și care sunt difuzate prin intermediul lor, cu excepția cazului în care există indicații contrare ale autorităților competente;

(c)

în conformitate cu Rezoluția Consiliului din 17 ianuarie 1995 privind interceptarea legală a telecomunicațiilor (14), să păstreze, dacă este cazul și atunci când acest lucru este posibil din punct de vedere tehnic, datele referitoare la trafic – în special în scopul urmăririi penale în caz prezumtiv de exploatare sexuală a copiilor precum și de producere, prelucrare și difuzare de materiale de pornografie infantilă – în cursul perioadei stabilite prin legislația internă aplicabilă, pentru ca aceste date să poată fi puse la dispoziția autorităților abilitate în vederea examinării lor, în conformitate cu normele de procedură aplicabile;

(d)

să-și creeze propriile lor sisteme de control în vederea combaterii producerii, prelucrării, deținerii și difuzării de materiale de pornografie infantilă.

Articolul 4

Statele membre verifică periodic dacă evoluția tehnologică necesită, pentru a menține eficiența luptei împotriva pornografiei infantile pe Internet, de o modificare a procedurii lor penale, cu respectarea principiilor fundamentale și, dacă este cazul, inițiază noi măsuri legislative adecvate în acest scop.

Articolul 5

Statele membre cooperează în legătură cu sectorul industrial, împărtășind din experiența lor și încurajând, în măsura posibilului, producerea de filtre și de alte dispozitive tehnice destinate să împiedice și să detecteze difuzarea de materiale de pornografie infantilă.

Articolul 6

(1)   Consiliul evaluează în ce măsură își respectă statele membre obligațiile care le revin în temeiul Acțiunii comune 97/154/JAI, precum și eficiența măsurilor propuse prin prezenta decizie.

(2)   Evaluarea prevăzută la alineatul (1) se face în conformitate cu Acțiunea comună 97/827/JAI a Consiliului din 5 decembrie 1997 de instituire a unui mecanism de evaluare a aplicării și a punerii în aplicare pe plan național a angajamentelor internaționale în domeniul luptei împotriva criminalității organizate (15), sub rezerva celor ce urmează:

(a)

echipele de evaluare sunt formate din doi experți;

(b)

evaluarea la fața locului se efectuează astfel încât să se evite procedurile prea complicate.

(3)   Evaluarea prevăzută în titlul IV punctul B din Acțiunea comună 97/154/JAI nu se efectuează. Ea este înlocuită cu evaluarea prevăzută la alineatul (2) din prezentul articol.

(4)   În funcție de informațiile primite în cursul evaluării prevăzute la alineatul (2), Consiliul examinează celelalte măsuri pe care le-ar putea considera adecvate pentru a eficientiza lupta împotriva pornografiei infantile și a exploatării sexuale a copiilor.

Articolul 7

Prezenta decizie se aplică în Gibraltar.

Articolul 8

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt puse în aplicare de statele membre până la 31 decembrie 2000.

Adoptată la Bruxelles, 29 mai 2000.

Pentru Consiliu

Președintele

A. COSTA


(1)  Aviz adoptat la 11 aprilie 2000 (nepublicat în Jurnalul Oficial până la această dată).

(2)  JO C 320, 28.10.1996, p. 190.

(3)  JO C 20, 20.1.1997, p. 170.

(4)  JO C 150, 19.5.1997, p. 38.

(5)  JO C 358, 24.11.1997, p. 37.

(6)  JO L 322, 12.12.1996, p. 7.

(7)  JO C 70, 6.3.1997, p. 1.

(8)  JO L 63, 4.3.1997, p. 2.

(9)  JO C 26, 30.1.1999, p. 21.

(10)  JO L 270, 7.10.1998, p. 48.

(11)  JO C 251, 15.8.1997, p. 1.

(12)  JO L 33, 6.2.1999, p. 1.

(13)  JO L 142, 5.6.1999, p. 1.

(14)  JO C 329, 4.11.1996, p. 1.

(15)  JO L 344, 15.12.1997, p. 7.


Top