EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0777
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL LAST PROGRESS REPORT ON THE DEVELOPMENT OF THE SECOND GENERATION SCHENGEN INFORMATION SYSTEM (SIS II) January 2013 - May 2013
RAPORT AL COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIU ULTIMUL RAPORT PRIVIND PROGRESELE ÎNREGISTRATE ÎN DEZVOLTAREA SISTEMULUI DE INFORMAȚII SCHENGEN DE A DOUA GENERAȚIE (SIS II) Ianuarie 2013 - mai 2013
RAPORT AL COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIU ULTIMUL RAPORT PRIVIND PROGRESELE ÎNREGISTRATE ÎN DEZVOLTAREA SISTEMULUI DE INFORMAȚII SCHENGEN DE A DOUA GENERAȚIE (SIS II) Ianuarie 2013 - mai 2013
/* COM/2013/0777 final */
RAPORT AL COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIU ULTIMUL RAPORT PRIVIND PROGRESELE ÎNREGISTRATE ÎN DEZVOLTAREA SISTEMULUI DE INFORMAȚII SCHENGEN DE A DOUA GENERAȚIE (SIS II) Ianuarie 2013 - mai 2013 /* COM/2013/0777 final - 2013/ () */
Cuprins 1. Stadiul Proiectului. 3 1.1. Prezentare
generală a progreselor înregistrate în perioada examinată. 3 1.2. Activități de testare. 3 1.3. Securitatea rețelei SIS
II. 5 1.4. Migrarea de la SIS 1+ la
SIS II. 5 1.4.1. Cadrul juridic. 5 1.4.2. Condiții prealabile
privind punerea în funcțiune. 5 1.4.3. Migrarea tehnică a
datelor. 6 1.4.4. Trecerea la noul sistem.. 7 1.4.5. Perioada de monitorizare
intensivă. 8 2. Gestionare. 8 2.1. Aspecte financiare. 8 2.1.1. Bugetul SIS II. 8 2.1.2. Finanțare suplimentară pentru
dezvoltarea sistemelor naționale ale statelor membre 8 2.2. Gestionare operațională. 9 2.2.1. Tranziția către C.SIS
(Centre de Systèmes d'Information Schengen). 9 2.2.2. Agenția pentru gestionarea operațională a sistemelor
informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție
(eu-LISA). 9 2.3. Gestionarea proiectului 10 2.3.1. Consiliul pentru
gestionarea programului global (GPMB). 10 2.3.2. Comitetul SIS-VIS (SIS
II). 10 2.3.3. Planificarea și coordonarea la nivel național 10 2.3.4. Consiliu. 10 2.3.5. Parlamentul European. 11 2.3.6. Campania de informare cu
privire la SIS II. 11 2.3.7. Gestionarea riscurilor. 11 3. Priorități
Viitoare. 12 4. Concluzie. 12 Introducere Prezentul raport
privind progresele înregistrate este ultimul raport prezentat Parlamentului
European și Consiliului, în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (CE)
nr. 1104/2008 al Consiliului din 24 octombrie 2008[1] și cu
Decizia 2008/839/JAI a Consiliului din 24 octombrie 2008[2]
privind migrarea de la Sistemul de Informații Schengen (SIS 1+) la SIS II,
astfel cum au fost reformate (așa-numitele instrumente privind migrarea). Raportul descrie
activitatea desfășurată din ianuarie 2013 până la încetarea, la data de 8 mai 2013,
a valabilității instrumentelor privind migrarea care au fost menționate
anterior în ceea ce privește dezvoltarea Sistemului de Informații Schengen de a
doua generație (SIS II) și migrarea de la SIS 1+ la SIS II. 1.
Stadiul Proiectului
1.1.
Prezentare generală a progreselor înregistrate în
perioada examinată
Pe baza
progreselor constante înregistrate în ceea ce privește dezvoltarea sistemului
central și a sistemelor naționale, pe parcursul prezentei perioade de raportare
au fost finalizate toate etapele pregătitoare în vederea migrării efective a
datelor de la SIS1+ la SIS II. Procesul de migrare a fost finalizat cu succes,
trecerea la noul sistem având loc la data de 9 aprilie 2013, iar sistemul a
funcționat corect pe parcursul perioadei ulterioare de monitorizare intensivă. 1.2.
Activități
de testare În urma seriei
de teste efectuate pe parcursul anului 2012 pentru a se asigura funcționarea
corespunzătoare și eficacitatea sistemelor naționale și ale sistemului central,
precum și interacțiunea dintre acestea, având în vedere rezultatele
insuficiente ale unor teste, câteva state membre le-au reluat în ianuarie 2013.
Astfel cum s-a explicat în raportul anterior, Finlanda s-a confruntat cu o
deficiență tehnică majoră în dezvoltarea sistemului său național și a optat
pentru un plan B, bazat pe o soluție tehnică alternativă. Pentru a se reduce
decalajul față de celelalte state membre în ceea ce privește lansarea
procesului de migrare în timp real, Finlanda a reluat toate testele finale,
inclusiv testul global. Sprijinul acordat de Consiliul pentru gestionarea
proiectului global, format din reprezentanți ai Comisiei, ai statelor membre și
ai principalilor contractanți, s-a dovedit a fi esențial pentru încheierea cu
succes a acestui exercițiu suplimentar. (a) Testul
extins de conformitate (Compliance Test Extended - CTE) Fiind ultimul
stat membru care a atins nivelul de pregătire, Finlanda a efectuat cu succes
testul de conformitate a sistemelor naționale cu specificațiile SIS II la
începutul anului 2013 și s-a alăturat celorlalte state membre care au reluat
testul global. (b) Testul
global Testul global a
reprezentat o condiție prealabilă de ordin tehnic și juridic necesară pentru
punerea în funcțiune a SIS II[3],
implicând testarea tuturor componentelor esențiale ale SIS II: sistemul
central, toate sistemele naționale și rețeaua. Majoritatea
statelor membre finalizaseră deja cu succes această campanie de testare finală
în a doua jumătate a anului 2012, conform planificării inițiale. Cu toate
acestea, din cauza problemelor cu care s-au confruntat cinci state membre la
nivel național, a fost necesară reluarea unor teste care au depășit intervalul
de timp alocat. Mai exact, Polonia și Elveția au trebuit să reia un caz de
testare, iar Danemarca și Finlanda - întreaga fază de testare. Pentru a obține
retragerea rezervei formulate cu privire la rezultatul testului său, Belgia a
solicitat să reexecute parțial campania aferentă testului global. În final, în cea
de a doua săptămână din ianuarie 2013, toate statele membre în cauză au trecut
testele care au fost reluate. Sistemul central SIS II, precum și infrastructura
de comunicare au făcut dovada unui nivel bun de eficacitate și de stabilitate
pe parcursul acestor reluări ale testului global. (c) Testul
de funcționare SIRENE[4] Patru
state membre, inclusiv Finlanda, au fost nevoite să repete testul privind
schimburile de informații suplimentare (testul de funcționare SIRENE) în
săptămâna care a început la data de 28 ianuarie 2013. Deși responsabilitatea
pentru acest test le revine statelor membre, Comisia a furnizat sistemul
central și infrastructura de comunicare pentru efectuarea testului. Belgia,
Republica Cehă, Suedia și Finlanda au îndeplinit în cele din urmă criteriile de
ieșire, iar Grupul de lucru pentru chestiuni Schengen (formațiunea SIS/SIRENE)
a aprobat oficial rezultatele testului la 15 februarie 2013. (d) Testul
schimburilor
de formulare SIRENE Pe lângă testul
de funcționare SIRENE, care era prevăzut de instrumentele juridice privind
migrarea, statele membre au hotărât efectuarea unui test informal privind
schimburile de formulare SIRENE, în cadrul căruia toate statele membre și-au
transmis între ele un set complet de formulare SIRENE. Campania de testare a
avut loc în martie 2013 și s-a încheiat cu rezultate pozitive. De asemenea,
trebuie menționat faptul că, pe parcursul lunii martie, au fost testate și căsuțele
poștale electronice funcționale SIRENE. (e) Alte
teste Împreună cu
statele membre au fost efectuate și alte teste privind funcționarea corectă a
două instrumente complementare, care ar urma să fie utilizate pentru
gestionarea operațională a SIS II: ·
primul
instrument este utilizat de operatorii sistemelor naționale pentru a adresa
solicitări de asistență tehnică operatorului sistemului central. Obiectivul
acestui instrument este de a identifica și a monitoriza orice problemă tehnică
survenită în cadrul utilizării SIS II; ·
al
doilea instrument este un sistem pe platformă web, destinat schimbului de
mesaje între operatori. De exemplu, atunci când se efectuează operațiuni de
întreținere a sistemului central, operatorul îi informează pe toți operatorii
sistemelor naționale utilizând acest instrument. Niciunul dintre
aceste instrumente nu este folosit pentru schimbul de mesaje SIS II.
Instrumentele în cauză sunt concepute pentru schimbul de informații menit să asigure
funcționarea sistemului. Testarea ambelor
instrumente a fost realizată cu succes de la sfârșitul lunii februarie până la
începutul lunii aprilie 2013. 1.3.
Securitatea
rețelei SIS II În scopuri operaționale,
statele membre dispun atât de interfețe principale, cât și de interfețe de
rezervă cu rețeaua extinsă de comunicații, ceea ce permite o comunicare
securizată între sistemul central și sistemele naționale. Pe baza testării
sale cu rezultate pozitive, care au fost aprobate de Comitetul SIS-VIS, la sfârșitul
lunii februarie 2013 s-a lansat cu succes soluția tehnică pentru un al doilea
nivel de criptare în vederea consolidării suplimentare a securității rețelei
SIS II. 1.4. Migrarea
de la SIS 1+ la SIS II 1.4.1. Cadrul
juridic Cadrul juridic
stabilit pentru etapa finală a proiectului SIS II a fost consolidat la sfârșitul
perioadei anterioare de raportare prin reformarea instrumentelor privind
migrarea, care a intrat în vigoare de la data de 30 decembrie 2012. Aceasta a
asigurat un proces de migrare solid din punct de vedere juridic și optimizat
tehnic, precum și posibilitatea acordării unei asistențe financiare
suplimentare pentru proiectele naționale privind activitățile de migrare. 1.4.2. Condiții
prealabile privind punerea în funcțiune Temeiul juridic
al SIS II prevede mai multe condiții prealabile care trebuiau îndeplinite
înainte de adoptarea deciziei privind punerea în funcțiune a sistemului. Astfel,
data
punerii în funcțiune putea fi stabilită doar după ce:
măsurile de punere în aplicare
necesare au fost adoptate;
Ultima măsură pendinte
de acest tip a fost decizia de punere în aplicare a Comisiei privind manualul
SIRENE și alte măsuri de punere în aplicare a Sistemului de Informații Schengen
de a doua generație[5],
adoptată la data de 26 februarie, conform celor menționate de mai sus.
toate statele membre care participă
pe deplin la SIS 1+ au notificat Comisiei faptul că au pus în aplicare
dispozițiile tehnice și juridice necesare pentru prelucrarea datelor SIS
II și pentru schimbul de informații suplimentare;
După finalizarea
testului de funcționare SIRENE, toate statele membre participante la SIS 1+ au
notificat Comisiei faptul că au pus în aplicare dispozițiile tehnice și
juridice necesare pentru prelucrarea datelor SIS II și pentru schimbul de
informații suplimentare.
Comisia a anunțat finalizarea cu
succes a testului global al SIS II, care a fost efectuat de către Comisie
împreună cu statele membre, iar organismele pregătitoare ale Consiliului
au validat rezultatul propus al testului și au confirmat faptul că nivelul
de performanță al SIS II este cel puțin echivalent cu cel atins de SIS 1+;
După validarea
rezultatului de trecere propus pentru sistemul central, rețeaua s-Testa și
sistemele naționale de către Grupul de lucru pentru chestiuni Schengen (formațiunea
SIS-TECH) la data de 6 februarie, Comisia a declarat în cadrul reuniunii
Coreper, din data de 20 februarie, că obiectivele testului global au fost
îndeplinite, menționând, în special, următoarele: - Comisia și
statele membre participante la SIS 1+ au finalizat măsurile tehnice necesare
pentru prelucrarea datelor SIS II; - nivelul
de performanță al SIS II este cel puțin echivalent cu cel atins de SIS 1+; - Comisia
a luat măsurile tehnice necesare pentru a permite conectarea sistemului SIS II
central la sistemul N.SIS II al statelor membre în cauză; - sistemele
N.SIS II din toate statele membre s-au conectat la SIS II central începând cu
data de 25 ianuarie 2013. Întrucât toate
condițiile prealabile prevăzute de temeiul juridic al SIS II au fost
îndeplinite, Consiliul JAI (7-8 martie 2013) a adoptat două decizii care
stabileau că temeiul juridic al SIS II se aplică de la 9 aprilie 2013, aceasta
fiind practic data de punere în funcțiune a SIS II. 1.4.3. Migrarea
tehnică a datelor Ultimul test al
sistemului de conversie, care a fost furnizat de Comisie și care constituie
elementul central al arhitecturii de migrare provizorie, a fost efectuat cu
succes în luna ianuarie 2013, în timp util pentru a permite migrarea reală a
datelor de la SIS 1+ la SIS II. După efectuarea operațiunilor de simulare a
migrării și a activităților de curățare a datelor, organizate și, respectiv,
sprijinite de către Comisie, migrarea reală a datelor a început la data de 22
ianuarie 2013.
Prima etapă a
migrării a constat în transformarea celor 46,7 milioane de alerte ale bazei de
date a SIS 1+ în date compatibile cu modelul de date ale SIS II, prin
intermediul sistemului de conversie. Pe durata acestei operațiuni, care s-a
desfășurat în perioada 22 ianuarie – 6 februarie 2013, toate operațiunile
noi de creare / actualizare / ștergere efectuate asupra bazei de date a SIS 1+
au fost păstrate temporar în listele de așteptare ale sistemului de conversie.
Datele convertite au fost încărcate apoi în sistemul central SIS II. După
finalizarea acestei sarcini, toate mesajele SIS 1+ acumulate în lista de așteptare
au fost, de asemenea, convertite și încărcate în baza de date a SIS II central.
La sfârșitul acestui proces, toate operațiunile noi efectuate asupra bazei de
date a SIS 1+ se reflectau în baza de date a SIS II, ceea ce însemna că
sistemele centrale SIS 1+ și SIS II erau sincronizate. Începând cu data
de 7 martie 2013, statele membre au posibilitatea de a efectua interogări în
baza de date a SIS II central (care includea la acel moment doar conținutul
bazei de date a SIS 1+), folosind funcția de interogare a SIS II central. Următoarea etapă
a migrării a fost introducerea de informații în copiile naționale ale SIS II,
pentru asigurarea faptului că statele membre care au o astfel de copie dispun
de aceleași date ca cele din baza sistemului central SIS II. Acest proces nu a
fost necesar pentru cele șase state membre care au decis să nu utilizeze o
copie națională și să efectueze toate interogările în sistemul central, aceasta
fiind o funcționalitate nouă introdusă de SIS II. Descărcarea
efectivă a întregii baze de date a SIS II a durat șaisprezece ore pentru
fiecare stat membru în parte. Întreaga etapă s-a încheiat la 28 martie. La acea
dată, toate copiile naționale ale SIS II au fost sincronizate cu sistemul
central SIS II, care a fost sincronizat la rândul lui prin intermediul
sistemului de conversie cu sistemul central SIS 1+. 1.4.4. Trecerea
la noul sistem Data trecerii la
noul sistem a fost stabilită de Consiliu la 9 aprilie 2013. În perioada 28
martie (sfârșitul migrării tehnice, a se vedea cele mai sus) - 9 aprilie,
sistemele SIS 1+ și SIS II, inclusiv toate copiile naționale, au fost menținute
perfect sincronizate: toate mesajele noi SIS 1+ au actualizat baza de date a
SIS 1+ central, au fost convertite, apoi au actualizat baza de date a SIS II și
copiile naționale. În ceea ce privește
trecerea la noul sistem, procesul a fost coordonat la nivel central de echipa
de proiect a Comisiei, cu sprijinul membrilor Consiliului pentru gestionarea
programului global (GPMB), și s-a desfășurat după cum urmează: ·
toate
statele membre au oprit fluxul la nivelul SIS 1+ în același moment, la ora 08:00,
și au așteptat să se prelucreze toate alertele în sistemul central SIS 1+ și în
copiile naționale ale SIS 1+; ·
în
sistemul central, ultimele mesaje SIS 1+ au fost convertite în format SIS II.
După ce s-a constatat acest lucru, sistemul de conversie bidirecțional a fost
utilizat în „sens invers” pentru a converti alertele SIS II înapoi în format
SIS 1+ (întrucât, după trecerea la noul sistem, SIS II a devenit „sistemul
principal”); ·
în
ceea ce privește statele membre, aplicațiile naționale destinate utilizatorilor
finali (de exemplu, sistemele naționale folosite de polițiștii de frontieră) au
fost deconectate de la sistemul național SIS 1+ și reconectate la sistemul național
SIS II. În consecință, toate mesajele noi au început să fie trimise de sistemul
național SIS II în format SIS II; ·
statele
membre trebuiau să anunțe echipa de coordonare când erau pregătite să înceapă
trimiterea de mesaje SIS II înainte de a fi autorizate să își încarce mesajele
în sistemul SIS II central. Acest proces s-a desfășurat pentru fiecare stat
membru în parte, în vederea asigurării faptului că toate mecanismele de
actualizare funcționează conform celor prevăzute; ·
Portugalia
a fost primul stat membru pregătit să trimită o alertă SIS II la ora locală 10:51,
cu peste o oră înainte de termenul planificat. În acel moment a intrat în
vigoare temeiul juridic al SIS II. La sfârșitul
zilei, un grup de coordonare a migrării, cu participarea echipei SIS II a
Comisiei, a GPMB și a președinției, a concluzionat următoarele:
toate statele membre au reușit să
trimită alerte SIS II;
toate copiile naționale au fost
actualizate cu mesaje provenind de la sistemul central;
interogările au fost posibile fie
în baza de date centrală, fie într-o copie națională actualizată.
În concluzie,
toate statele membre participante la migrare au realizat cu succes trecerea la
noul sistem. 1.4.5. Perioada
de monitorizare intensivă Din momentul
trimiterii primei alerte către SIS II, sistemul de conversie a avut rolul de a
menține sincronizarea sistemului central SIS 1+ cu sistemul central SIS II.
Copiile naționale ale SIS 1+ nu au mai fost însă actualizate. Aceasta era o
măsură de urgență pentru cazul în care unul dintre sistemele naționale SIS II
întâmpina probleme grave și trebuia să revină la SIS 1+. În acea eventualitate,
statul membru afectat urma să descarce, la cerere, baza de date SIS 1+, să
efectueze transferul în aplicațiile sale și să trimită din nou mesaje prin SIS 1+.
După rezolvarea problemei privind SIS II, statul membru în cauză ar fi trecut
din nou la SIS II. Perioada de
monitorizare intensivă a durat 30 de zile, în conformitate cu dispozițiile
temeiului juridic. Pe parcursul acelei perioade, echipa de proiect SIS II a
Comisiei a controlat permanent statutul operațional al sistemului și a asigurat
menținerea sincronizării bazei de date a SIS 1+ cu baza de date a SIS II. Întrucât niciun
stat membru nu a solicitat o revenire la SIS 1+ pe parcursul respectivei perioade,
sistemul de conversie a fost dezactivat la 8 mai 2013. De la această
dată, sistemul SIS II este gestionat de eu-LISA, Agenția europeană pentru
gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă în spațiul de
libertate, securitate și justiție. 2.
Gestionare 2.1.
Aspecte
financiare 2.1.1.
Bugetul
SIS II Până la sfârșitul
lunii iunie 2013, angajamentele bugetare totale asumate de Comisie pentru
proiectul SIS II, începând din 2002, se ridicau la 171 699 692 EUR.
Contractele corespunzătoare includ studiile de fezabilitate, dezvoltarea SIS II
central, asistență și asigurarea calității, rețeaua SIS II, pregătirea pentru
gestionarea operațională, securitatea, comunicarea și cheltuielile privind
misiunile experților și campania de informare. Din această sumă, 136 567 137 EUR au fost plătiți efectiv
între 2002 și sfârșitul lunii iunie 2013. Principalele posturi de cheltuieli au
fost dezvoltarea (73 566 165 EUR), rețeaua (32 154 296 EUR),
asistența și asigurarea calității (13 612 454 EUR), precum și
pregătirea pentru gestionarea operațională de la Strasbourg și Sankt Johann im
Pongau (9 376 235 EUR).
2.1.2.
Finanțare suplimentară pentru dezvoltarea sistemelor
naționale ale statelor membre
Proiectele naționale
de dezvoltare ale ultimelor opt state membre care aveau nevoie de o cofinanțare
suplimentară acordată prin intermediul Fondului european pentru frontierele
externe (FFE) au fost finalizate în prezenta perioadă de raportare. În plus, și
pentru a răspunde interesului exprimat de statele membre în ceea ce privește cererea
de propuneri lansată de Comisie, în conformitate cu articolul 16 comun din
instrumentele reformate privind migrarea, la începutul anului 2013, Comisia a
pus la dispoziție o sumă suplimentară în valoare de 13 milioane EUR, cu un
plafon de 715 000 EUR pentru fiecare stat membru (25 % din această
sumă urmând să fie cofinanțată din resurse naționale). În final, nouă state
membre au primit sprijin financiar pentru activitățile legate de migrare, în
valoare totală de maximum 4 157 076,50 EUR. 2.2.
Gestionare
operațională 2.2.1.
Tranziția
către C.SIS (Centre de Systèmes d'Information Schengen) Gestionarea
operațională a mediului de producție SIS II a fost transferată inițial de la
principalul contractant pentru dezvoltare la C.SIS (în baza unui contract de
prestare de servicii încheiat între Franța și Comisie), înainte de lansarea
migrării reale de la SIS 1+ la SIS II, deoarece, după etapa de migrare, SIS 1+,
sistemul de conversie și SIS II trebuiau să fie gestionate simultan de aceeași
entitate. Pe parcursul întregii etape de migrare, inclusiv în perioada de
monitorizare intensivă de o lună, sistemul de conversie și SIS II au fost
gestionate de C.SIS.
2.2.2.
Agenția pentru gestionarea operațională a
sistemelor informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și
justiție (eu-LISA)
Transferul
planificat al SIS II către eu-LISA[6] a
început în prima parte a anului 2013 și s-a încheiat la data de 9 mai 2013. Un
document privind transferul, însoțit de toate documentele tehnice care descriu
SIS II și aspectele sale operaționale, a fost pus la dispoziția eu-LISA. La data de 9 mai
2013, eu-LISA și-a preluat responsabilitățile, în conformitate cu temeiul
juridic al SIS II și cu regulamentul de instituire a agenției[7], odată
cu încheierea perioadei de monitorizare intensivă și cu încetarea valabilității
instrumentelor privind migrarea. În ceea ce privește
infrastructura de comunicare, eu-LISA este responsabilă, de asemenea, de
supravegherea, securitatea și coordonarea relațiilor dintre statele membre și
furnizorul de servicii. În plus, în
temeiul regulamentului său de instituire, acestei agenții i s-au încredințat și
alte sarcini legate de SIS II, cum ar fi formarea în domeniul utilizării
tehnice a SIS II, care este destinată, în special, personalului SIRENE, și
formarea experților cu privire la aspectele tehnice ale SIS II în cadrul
evaluării Schengen. Mai mult,
eu-LISA este responsabilă[8], de
asemenea, de publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a listei
de autorități competente care au dreptul de a efectua căutări direct în datele
din SIS II, precum și a listei de birouri ale sistemelor naționale ale SIS II
(N.SIS II) și lista de birouri SIRENE. Înainte de transferul SIS II către
eu-LISA, Comisia a publicat, la data de 9 aprilie 2013[9],
informațiile menționate anterior. Grupul
consultativ SIS II, ai cărui membri au cunoștințe de specialitate pe care le
pun la dispoziția Consiliului de administrație al eu-LISA, s-a reunit de trei
ori (19-20 februarie, 2324 aprilie și 4-5 iunie) în prezenta perioadă de
raportare. Ținând cont de
independența financiară a eu-LISA, obținută la data de 22 mai 2013, și de finalizarea
treptată a negocierilor privind acordurile necesare cu statele membre gazdă,
sprijinul acordat de Comisie acestei agenții în etapa sa de instituire s-a
diminuat treptat în perioada de raportare, iar relațiile de lucru dintre Comisie
și eu-LISA vor fi reglementate de două memorandumuri de înțelegere (primul se
referă la acordurile de lucru operaționale care urmează să fie semnate și cel
de al doilea vizează transferurile financiare, fiind semnat la 17 mai 2013). 2.3.
Gestionarea
proiectului 2.3.1.
Consiliul
pentru gestionarea programului global (GPMB) GPMB și-a
îndeplinit mandatul, activitatea sa concentrându-se, în special, pe reluarea
testelor restante și pe etapa de migrare. Pe parcursul
prezentei perioade de raportare s-au desfășurat șaptesprezece reuniuni plenare
ale GPMB, ultima dintre acestea având loc la data de 7 mai 2013. GPMB și-a
încetat activitatea odată cu expirarea valabilității instrumentelor privind
migrarea. 2.3.2.
Comitetul
SIS-VIS (SIS II) În perioada
ianuarie - mai 2013, mai multe documente-cheie privind migrarea și testarea au
fost aprobate în cadrul celor cinci reuniuni ale Comitetului SIS-VIS care au
vizat aspecte tehnice ale SIS II. Aspectele detaliate referitoare la
rezultatele specifice ale proiectului, de exemplu cererile de modificare și
migrarea, au fost gestionate în continuare de subgrupuri specializate, cum ar
fi Comitetul de gestionare a modificărilor și Grupul experților în materie de
migrare, care s-au reunit de trei ori și, respectiv, de 17 ori.
2.3.3.
Planificarea și coordonarea la nivel național
Ultima reuniune
a administratorilor de proiecte naționale ale statelor membre a avut loc la data
de 30 mai 2013. Aceste reuniuni au fost organizate periodic de Comisie în
scopul de a permite schimbul detaliat de informații privind toate activitățile
relevante pentru stadiul proiectului global. În cadrul celor cinci reuniuni
organizate pe durata prezentei perioade de raportare, administratorii de
proiecte naționale au purtat discuții care au vizat, în special, calendarul global,
testarea, migrarea, tranziția către SIS II, manualul operațional SIS II și
rapoartele Grupului de acțiune SIS II. 2.3.4.
Consiliu Comisia s-a
concentrat asupra sarcinilor tehnice și juridice care mai trebuiau îndeplinite înainte
de punerea în funcțiune a SIS II, informând, totodată, în continuare toate
organismele competente ale Consiliului cu privire la evoluția SIS II, inclusiv
cu privire la calendar și la aspectele bugetare. Toate aspectele referitoare,
în special, la migrare și la etapa de transfer au fost clarificate în etapele
pregătitoare. După cum s-a menționat anterior, toate condițiile prealabile obligatorii
din punct de vedere juridic care erau necesare pentru adoptarea deciziei Consiliului
privind data de punere în funcțiune a SIS II au fost îndeplinite la timp. Datorită
acestei activități minuțioase de pregătire, decizia respectivă a fost adoptată la
data de 7 martie 2013 de primul Consiliu JAI reunit sub președinția
irlandeză a Consiliului, care a adoptat în unanimitate cele două decizii
privind punerea în funcțiune a SIS II începând cu data de 9 aprilie 2013 (câte
o decizie pentru fiecare fost pilon)[10]. Punerea
în funcțiune a SIS II a fost însoțită de o campanie de informare, descrisă în
secțiunea 3.3.6 de mai jos. Până la
încheierea perioadei de monitorizare intensivă și până la efectuarea
transferului către eu-LISA, Comisia a continuat să distribuie colegilor implicați
în proiect la nivel național un scurt raport săptămânal, în care erau
prezentate pe scurt evoluțiile tehnice. 2.3.5.
Parlamentul
European Parlamentul
European a continuat să susțină SIS II. În spiritul transparenței și al
cooperării interinstituționale loiale, Comisia a informat în continuare pe
deplin Parlamentul European cu privire la toate aspectele referitoare la
dezvoltarea SIS II, până la încheierea proiectului. Astfel, Comisia a trimis Comisiei
LIBE două scrisori (una cu privire la efectuarea cu succes a testului global și
cea de a doua cu privire la transferul SIS II către eu-LISA). În plus, Comisia
a prezentat Comisiei LIBE informații cu privire la stadiului proiectului în
cadrul audierii din data de 21 martie 2013, cu puțin timp înainte ca SIS II să
devină operațional. 2.3.6.
Campania
de informare cu privire la SIS II În
conformitate cu dispozițiile temeiului juridic al SIS II, odată cu punerea în
funcțiune a acestui sistem, Comisia a organizat, în cooperare cu autoritățile
naționale de protecție a datelor și cu Autoritatea Europeană pentru Protecția
Datelor, o campanie de informare a publicului cu privire la obiectivele, datele
stocate, autoritățile care au drept de acces și drepturile persoanelor.[11] În
temeiul contractului-cadru privind principalele produse informative, care a
fost încheiat la sfârșitul anului 2012, Comisia a finalizat și a pus la dispoziția
autorităților statelor membre responsabile de diseminarea informațiilor la
nivel național (la punctele de trecere a frontierei, în secțiile de poliție, în
consulate etc.) o broșură, un afiș și un scurt material video. Campania de
informare va fi repetată periodic. 2.3.7.
Gestionarea
riscurilor Cu
sprijinul contractantului său responsabil de asigurarea calității, Comisia a
monitorizat îndeaproape riscurile aferente proiectului SIS II și le-a urmărit
săptămânal în cadrul unei proceduri bine stabilite, în care era implicat lunar și
Consiliul pentru gestionarea programului global. Pe
durata prezentei perioade de raportare, Comisia a trebuit să se concentreze
asupra următoarelor riscuri: ·
gradul de pregătire al statelor membre (aplicații
destinate utilizatorilor finali) și, în special, punerea în aplicare în timp
util a „Planului B” în Finlanda; ·
timpul limitat alocat situațiilor neprevăzute în
cadrul calendarului migrării. 3.
Priorități Viitoare După punerea în
funcțiune a SIS II, principala prioritate este aceea de a menține sistemul pe
deplin operațional, în special prin: ·
asigurarea
infrastructurii necesare pentru sistem și pentru funcționarea acestuia; ·
permiterea
evoluției componentelor naționale în conformitate cu evoluțiile convenite
pentru sistemul central; ·
acordarea
de prioritate birourilor SIRENE, atât în ceea ce privește alocarea personalului
necesar, cât și furnizarea unei asistențe tehnice adecvate; ·
adoptarea
unui plan de redresare completă în caz de dezastru/ de asigurare a continuității
activității; ·
asigurarea
rezilienței SIS II la eventualele încălcări ale securității. 4.
Concluzie Sistemul
de Informații Schengen se află în centrul cooperării Schengen. Fiind un sistem
informatic de înaltă tehnologie care oferă numeroase funcționalități îmbunătățite,
precum și noi categorii de date în raport cu predecesorul său, SIS II este un
instrument esențial pentru funcționarea spațiului Schengen, în ceea ce privește
securitatea și libera circulație a persoanelor. Prin
urmare, încă de la început, acesta a fost un proiect emblematic pentru Comisie. În
ansamblu, dezvoltarea SIS II a fost în mod incontestabil foarte solicitantă. Dezvoltarea
unui sistem atât de complex, care să respecte așteptările ridicate ale
utilizatorilor săi și, totodată, să satisfacă cerințele aflate în plină evoluție,
s-a dovedit a fi o mare provocare, atât din punct de vedere tehnic, cât și
politic, necesitând astfel mai mult timp decât se prevăzuse inițial. Un
exercițiu important de evaluare a avut loc în anul 2009. Ca urmare a acestui
exercițiu, în anul 2010 s-au luat măsuri în vederea finalizării proiectului,
introducându-se o structură îmbunătățită de gestionare, specificații tehnice
actualizate, o nouă foaie de parcurs, precum și un cadru bugetar revizuit. În
pofida diverselor provocări întâmpinate, proiectul SIS II a rămas pe
traiectoria stabilită, atât în ceea ce privește calendarul, cât și bugetul.
Efectuarea cu succes a celor două teste ale etapelor de referință a confirmat
soliditatea și performanța sistemului central, precum și ale principalelor opțiuni
subiacente de natură arhitecturală și tehnică. Acestea au fost urmate de
etapele finale de testare și de migrarea efectivă a datelor de la SIS 1 la SIS
II, toate finalizate cu succes. În
consecință, datorită angajamentului reînnoit al tuturor părților interesate față
de finalizarea proiectului, proiectul SIS II s-a realizat pe parcursul prezentei
perioade de raportare, sistemul devenind operațional la data de 9 aprilie,
conform deciziei Consiliului JAI din martie 2013. De atunci, SIS II a funcționat
fără probleme.
În cele
din urmă, lecțiile învățate pe parcursul proiectului SIS II vor constitui o
experiență valoroasă pentru dezvoltarea noilor sisteme informatice la scară
largă din acest domeniu, în special Sistemul de intrare/ieșire și Programul de
înregistrare a călătorilor, prevăzute în cadrul Inițiativei privind frontierele
inteligente. Execuția bugetară || 2002 - iunie 2013 || Ianuarie - iunie 2013 (EUR) Angajamente || Plăți || Angajamente || Plăți Dezvoltare HP/Steria) || 85 882 789 || 73 566 165 || 35 121 || 2 773 328 Dezvoltare (Atos) || 3 921 248 || 3 548 261 || 0 || 247 219 Asistență și asigurarea calității || 16 063 293 || 13 612 454 || 210 379 || 1 000 068 Rețea || 45 335 129 || 32 154 296 || 0 || 1 778 679 Pregătirea gestionării operaționale || 12 986 242 || 9 376 235 || 0 || 66 901 Securitate || 1 358 310 || 386 914 || 0 || 0 Studii / Consultanță || 1 086 628 || 985 020 || 22 217 || 21 813 Campanie de informare || 183 943 || 108 846 || 0 || 75 473 Cheltuieli privind misiunile experților || 4 867 236 || 2 814 072 || 3 482 456 || 2 231 362 Altele || 14 874 || 14 874 || 0 || 0 TOTAL: || 171 699 692 || 136 567 137 || 4 067 173 || 8 194 842 Reuniunile
Comitetului SIS-VIS (SIS II) și ale grupurilor de lucru a) Reuniuni
desfășurate în prezenta perioadă de raportare IANUARIE 2013 9, 16, 23, 30 || Consiliul pentru gestionarea programului global SIS II 24 || Comitetul SIS-VIS (reuniune a formațiunii tehnice SIS II) 24 || Reuniunea administratorilor de proiecte naționale SIS II 10, 17, 25, 31 || Reuniunea Grupului experților în materie de migrare SIS II 29 || Reuniunea Comitetului de gestionare a modificărilor SIS II FEBRUARIE 2013 5, 13, 21, 27 || Consiliul pentru gestionarea programului global SIS II 26 || Comitetul SIS-VIS (reuniune a formațiunii tehnice SIS II) 26 || Reuniunea administratorilor de proiecte naționale SIS II 7, 14, 21, 28 || Reuniunea Grupului experților în materie de migrare SIS II 6 || Reuniunea Comitetului de gestionare a modificărilor SIS II MARTIE 2013 5, 14 , 20 , 26 || Consiliul pentru gestionarea programului global SIS II 22 || Comitetul SIS-VIS (reuniune a formațiunii tehnice SIS II) 22 || Reuniunea administratorilor de proiecte naționale SIS II 7 , 14 , 21 || Reuniunea Grupului experților în materie de migrare SIS II 21 || Reuniunea Comitetului de gestionare a modificărilor SIS II APRILIE 2013 3, 17 , 25 || Consiliul pentru gestionarea programului global SIS II 26 || Comitetul SIS-VIS (reuniune a formațiunii tehnice SIS II) 26 || Reuniunea administratorilor de proiecte naționale SIS II 4 , 11, 18 , 25 || Reuniunea Grupului experților în materie de migrare SIS II MAI 2013 2 , 7 || Consiliul pentru gestionarea programului global SIS II 30 || Comitetul SIS-VIS (reuniune a formațiunii tehnice SIS II) 30 || Reuniunea administratorilor de proiecte naționale SIS II 2, 16 || Reuniunea Grupului experților în materie de migrare SIS II [1] Regulamentul (CE) nr. 1104/2008 al Consiliului din 24 octombrie 2008
privind migrarea de la Sistemul de Informații Schengen (SIS 1+) la Sistemul de
Informații Schengen din a doua generație (SIS II) (JO L 299, 8.11.2008,
p. 1). [2] Decizia 2008/839/JAI a Consiliului din 24 octombrie 2008 privind
migrarea de la Sistemul de Informații Schengen (SIS 1+) la Sistemul de Informații
Schengen din a doua generație (SIS II) (JO L 299, 8.11.2008, p. 43). [3] Articolul 55 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006
al Parlamentului European și al Consiliului privind instituirea, funcționarea și
utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II) (JO L
381, 28.12.2006, p. 4) și articolul 71 alineatul (3) litera (c) din
Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 privind înființarea,
funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație
(SIS II) (JO L 205, 7.8.2007, p. 63). [4] SIRENE — Solicitare de informații suplimentare la intrarea pe
teritoriul național (Supplementary Information Request at the National
Entries). [5] (JO L 71, 14.3.2013, p. 1) (JO L 359, 29.12. 2012, p. 32). [6] Articolul 15 comun din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 (JO L 381, 28.12.2006)
și Decizia 2007/533/JAI a Consiliului (JO L 205, 7.8.2007). [7] Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 al Parlamentului European și al
Consiliului din 25 octombrie 2011 de instituire a Agenției europene pentru
gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă, în spațiul de
libertate, securitate și justiție (JO L 286, 1.11.2011, p. 1). [8] Articolul 12 alineatul (1) litera (y) din
Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din
25 octombrie 2011 de instituire a Agenției europene pentru gestionarea operațională
a sistemelor informatice la scară largă, în spațiul de libertate, securitate și
justiție (JO L 286, 1.11.2011, p. 1). [9] JO C 103, 9.4.2013, p. 1. [10] Decizia Consiliului din 7 martie 2013 de stabilire a datei de aplicare
a Regulamentului nr. 1987/2006 JAI privind instituirea, funcționarea și
utilizarea Sistemului de informații Schengen din a doua generație (SIS II) (JO
L 87, 27.3.2013, p. 10) și Decizia Consiliului din 7 martie 2013 de stabilire a
datei de aplicare a Deciziei 2007/533/JAI privind înființarea, funcționarea și
utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II) (JO L
87, 27.3.2013, p. 8). [11] Articolul 19 comun din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 (JO L 381, 28.12.2006)
și Decizia 2007/533/JAI a Consiliului (JO L 205, 7.8.2007).