EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42006D0881

Decizia reprezentanților guvernelor statelor membre reuniți în Consiliu din 30 noiembrie 2006 de adaptare a Deciziei 96/409/PESC de instituire a unui document de călătorie provizoriu, pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei și a României la Uniunea Europeană

OJ L 363, 20.12.2006, p. 422–423 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 352M, 31.12.2008, p. 937–938 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 18 Volume 006 P. 61 - 62
Special edition in Romanian: Chapter 18 Volume 006 P. 61 - 62
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 011 P. 13 - 14

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/881/oj

18/Volumul 6

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

61


42006D0881


L 363/422

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA REPREZENTANȚILOR GUVERNELOR STATELOR MEMBRE REUNIȚI ÎN CONSILIU

din 30 noiembrie 2006

de adaptare a Deciziei 96/409/PESC de instituire a unui document de călătorie provizoriu, pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei și a României la Uniunea Europeană

(2006/881/PESC)

REPREZENTANȚII GUVERNELOR STATELOR MEMBRE ALE UNIUNII EUROPENE REUNIȚI ÎN CONSILIU,

întrucât:

este necesar să se aducă anumite adaptări Deciziei 96/409/PESC (1), pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei și a României la Uniunea Europeană,

DECID:

Articolul 1

Decizia 96/409/PESC se modifică după cum urmează:

(a)

la anexa I, după „PRÍLOHA I” se adaugă următorul text:

„— ПРИЛОЖЕНИЕ 1ANEXA I;”

(b)

la anexa I, după „EURÓPSKA ÚNIA” se adaugă următorul text:

„, ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ, UNIUNEA EUROPEANĂ;”

(c)

la anexa I, după „CESTOVNÝ PREUKAZ” se adaugă următorul text:

„, ВРЕМЕНЕН ПАСПОРТ ЗА ЗАВРЪЩАНЕ В РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, DOCUMENT DE CĂLĂTORIE PROVIZORIU;”

(d)

la anexa I, după „ÚDAJE” se adaugă următorul text:

„ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ДАННИGLOSAR;”

(e)

la anexa I, după „(13) Pečiatka vydávajúceho” se adaugă următorul text:

„(1) Фамилия (2) Име (3) Дата на раждане (4) Място на раждане (5) Ръст (6) Гражданство (7) Подпис на титуляра (8) За пътуване до — през (9) Валиден до (10) Дата на издаване (11) Регистрационен номер (12) Подпис на служителя (13) Печат на компетентния орган по издаването

(1) Numele (2) Prenumele (3) Data nașterii (4) Locul nașterii (5) Talia (6) Cetățenia (7) Semnătura titularului (8) Pentru o călătorie către — via (9) Data expirării (10) Data eliberării (11) Număr de înregistrare (12) Semnătura funcționarului competent (13) Ștampila autorității emitente;”

(f)

la anexa III alineatul (3), lista care figurează după cuvintele „după cum urmează” se înlocuiește cu următorul text:

„Belgia

=

B

[OOOOO]

Bulgaria

=

BG

[OOOOO]

Republica Cehă

=

CZ

[OOOOO]

Danemarca

=

DK

[OOOOO]

Germania

=

D

[OOOOO]

Estonia

=

EE

[OOOOO]

Grecia

=

GR

[OOOOO]

Spania

=

E

[OOOOO]

Franța

=

F

[OOOOO]

Irlanda

=

IRL

[OOOOO]

Italia

=

I

[OOOOO]

Cipru

=

CY

[OOOOO]

Letonia

=

LV

[OOOOO]

Lituania

=

LT

[OOOOO]

Luxemburg

=

L

[OOOOO]

Ungaria

=

HU

[OOOOO]

Malta

=

MT

[OOOOO]

Țările de Jos

=

NL

[OOOOO]

Austria

=

A

[OOOOO]

Polonia

=

PL

[OOOOO]

Portugalia

=

P

[OOOOO]

România

=

RO

[OOOOO]

Slovenia

=

SI

[OOOOO]

Slovacia

=

SK

[OOOOO]

Finlanda

=

FIN

[OOOOO]

Suedia

=

S

[OOOOO]

Regatul Unit

=

UK

[OOOOO]”.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare sub rezerva și la data intrării în vigoare a Tratatului privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană.

Articolul 3

Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 30 noiembrie 2006.

Pentru Consiliu

Președintele

L. HYSSÄLÄ


(1)  JO L 168, 6.7.1996, p. 4. Decizie astfel cum a fost modificată prin Actul de aderare din 2003 (JO L 236, 23.9.2003, p. 33).


Top