EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0166

Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 de completare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește includerea unor proceduri, metode de evaluare și cerințe tehnice specifice, și de modificare a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentelor (UE) nr. 1003/2010, (UE) nr. 109/2011 și (UE) nr. 458/2011 ale Comisiei (Text cu relevanță pentru SEE)

C/2015/0439

OJ L 28, 4.2.2015, p. 3–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2022; abrogat prin 32019R2144

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/166/oj

4.2.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 28/3


REGULAMENTUL (UE) 2015/166 AL COMISIEI

din 3 februarie 2015

de completare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește includerea unor proceduri, metode de evaluare și cerințe tehnice specifice, și de modificare a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentelor (UE) nr. 1003/2010, (UE) nr. 109/2011 și (UE) nr. 458/2011 ale Comisiei

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (Directivă-cadru) (1), în special articolul 39 alineatul (2),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (2), în special articolul 14 alineatul (1) literele (a) și (f),

întrucât:

(1)

Este necesar să se stabilească dispoziții detaliate pentru omologarea de tip a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate în ceea ce privește siguranța generală a acestora și să se clarifice condițiile de aplicare a legislației relevante care a devenit obligatorie în temeiul Regulamentului (CE) nr. 661/2009.

(2)

Fără a aduce atingere listei actelor de reglementare care stabilesc cerințele pentru omologarea CE de tip a vehiculelor prevăzută în anexa IV la Directiva 2007/46/CE, Regulamentul (CE) nr. 661/2009 oferă producătorilor de vehicule posibilitatea de a depune o cerere de omologare de tip aferentă măsurilor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 de stabilire a cerințelor în domenii reglementate de regulamente.

(3)

Este necesar, în special, să se stabilească proceduri specifice pentru omologarea de tip în conformitate cu articolul 20 din Directiva 2007/46/CE în ceea ce privește tehnologii sau concepte noi care sunt incompatibile cu măsurile existente de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 reglementate de regulamente, deoarece astfel de dispoziții nu sunt în prezent disponibile, dar sunt necesare.

(4)

În principiu, nu este posibilă obținerea omologării de tip în conformitate cu regulamentele în cazul unităților tehnice separate sau al componentelor instalate care au doar o omologare CE de tip valabilă. Acest lucru ar trebui însă să devină posibil în scopul omologării CE de tip în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 661/2009, pe baza dispozițiilor din regulamentele.

(5)

Anexa XV la Directiva 2007/46/CE stabilește lista actelor de reglementare pentru care un producător poate fi desemnat ca serviciu tehnic, inclusiv o serie de directive care sunt abrogate prin Regulamentul (CE) nr. 661/2009. Prin urmare, este necesar să se înlocuiască trimiterile la directivele relevante cu trimiteri la măsurile corespunzătoare de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009.

(6)

Anexa XVI la Directiva 2007/46/CE stabilește lista actelor de reglementare pentru care un producător sau un serviciu tehnic poate utiliza încercarea virtuală, inclusiv o serie de directive care sunt abrogate de Regulamentul (CE) nr. 661/2009. Prin urmare, este necesar să se înlocuiască trimiterile la directivele relevante cu trimiteri la măsurile corespunzătoare de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009.

(7)

Pentru a permite o abordare coerentă în ceea ce privește numerotarea certificatelor de omologare CE de tip și mărcile de omologare CE, este necesar, de asemenea, să se stabilească dispoziții administrative specifice, precum și un sistem de numerotare și de marcare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 661/2009.

(8)

Regulamentele conțin dispoziții specifice cu privire la detaliile care trebuie să însoțească o cerere pentru omologarea de tip. În contextul procedurilor prevăzute de prezentul regulament, aceste detalii ar trebui să fie indicate și în dosarul informativ.

(9)

Conformitatea cu Directiva 71/320/CEE a Consiliului (3), abrogată prin Regulamentul (CE) nr. 661/2009, este încă obligatorie pentru seturile de garnituri de frână de schimb, dar a fost acceptată ca alternativă conformitatea cu Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) (4). Trebuie prevăzute dispoziții detaliate, inclusiv dispoziții tranzitorii adecvate, în ceea ce privește înlocuirea seturilor de garnituri de frână, a garniturilor de frână cu tambur și a discurilor și tamburilor de frână pentru autovehicule și pentru remorcile acestora în conformitate cu Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU).

(10)

În ceea ce privește vehiculele din categoria N, în conformitate cu articolul 6 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 661/2009, cabina vehiculului sau spațiul destinat conducătorului auto și pasagerilor trebuie să fie suficient de rezistente pentru a oferi protecție ocupanților în cazul unui impact, ținând seama de Regulamentul nr. 29 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) (5). În acest scop, prezentul regulament trebuie inclus în lista regulamentelor CEE-ONU care asigură respectarea în mod obligatoriu.

(11)

Tabelul din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 661/2009, care stabilește domeniul de aplicare pentru cerințele menționate la articolul 5 alineatele (1) și (2) din regulamentul respectiv, trebuie actualizat în urma adoptării Directivei 2010/19/UE a Comisiei (6).

(12)

Cerințele suplimentare privind rezistența cabinei, monitorizarea presiunii din pneuri, frânarea de urgență avansată, avertizarea la trecerea involuntară peste liniile de separare, indicatorul de schimbare a vitezei, precum și sistemul de control electronic al stabilității prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 661/2009 nu sunt incluse în tabelul din anexa I, dar ar trebui să se aplice în continuare în scopul omologării de tip.

(13)

Lista regulamentelor CEE-ONU care se aplică în mod obligatoriu, cuprinsă în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 661/2009, este actualizată în mod frecvent pentru a reflecta situația actuală în ceea ce privește modificările aduse regulamentelor CEE-ONU respective.

(14)

Lista respectivă ar trebui să fie completată cu informații care să clarifice în ce condiții omologările CE de tip existente acordate în baza unor directive abrogate de Regulamentul (CE) nr. 661/2009 continuă să fie valabile pentru anumite vehicule, componente și unități tehnice separate.

(15)

Regulamentul (UE) nr. 1003/2010 al Comisiei (7) privind spațiul destinat amplasării și montării plăcilor de înmatriculare spate trebuie revizuit pentru a ține seama de modele de vehicule specifice.

(16)

Regulamentul (UE) nr. 109/2011 al Comisiei (8) privind sistemele antiîmproșcare trebuie modificat pentru a actualiza trimiterea la Regulamentul Comisiei privind apărătorile de roți, precum și pentru a adăuga faptul că acesta din urmă este aplicabil și altor categorii de vehicule.

(17)

Regulamentul (UE) nr. 458/2011 al Comisiei (9) privind montarea anvelopelor trebuie adaptat la progresul tehnic în ceea ce privește roata de rezervă opțională pentru vehiculele din categoria N1, prevăzută în Regulamentul nr. 64 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) (10).

(18)

Două elemente din anexa XI la Directiva 2007/46/CE, care enumeră actele de reglementare pentru vehiculele cu destinație specială, trebuie să fie revizuite în ceea ce privește cerințele referitoare la nivelul sonor, astfel încât cerințele aplicabile să redevină conforme cu prevederi care se aplicau anterior.

(19)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului tehnic pentru autovehicule,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Obiect

(1)   Prezentul regulament stabilește norme detaliate privind procedurile, cerințele tehnice și încercările specifice pentru omologarea de tip a vehiculelor din categoriile M, N și O, precum și a componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective.

(2)   De asemenea, prezentul regulament modifică anumite anexe la Directiva 2007/46/CE, pentru a le adapta la progresul tehnic și pentru a prevedea proceduri care să permită omologarea de tip:

a noilor tehnologii sau concepte în conformitate cu articolul 20 din Directiva 2007/46/CE;

a sistemelor vehiculelor în cazurile în care sunt folosite componente și unități tehnice separate ce poartă o marcă de omologare CE de tip în locul unei mărci de omologare CEE de tip, în contextul măsurilor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 de stabilire a cerințelor în domenii reglementate de regulamente CEE-ONU;

în cazurile în care un producător este desemnat ca serviciu tehnic în conformitate cu anexa XV la Directiva 2007/46/CE; și

în cazurile în care s-a folosit încercarea virtuală în conformitate cu anexa XVI la Directiva 2007/46/CE.

Articolul 2

Cererea pentru omologarea CE de tip

(1)   Producătorul sau reprezentantul acestuia depune la autoritatea de omologare o cerere redactată în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament.

(2)   O cerere pentru omologarea CE de tip în urma uneia sau mai multora dintre procedurile prevăzute la articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament trebuie să constea în dosarul informativ cuprinzând detaliile cerute prin măsurile de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 de stabilire a cerințelor în domenii reglementate de regulamente CEE-ONU, și se efectuează în conformitate cu anexa I la Directiva 2007/46/CE.

(3)   Autoritatea de omologare trebuie să confirme faptul că cererea este considerată completă.

(4)   Orice componente și unități tehnice separate cu omologare CE sau CEE-ONU de tip care sunt instalate pe un vehicul sau încorporate în cadrul unei a doua componente sau unități tehnice separate nu trebuie să fie descrise integral, în ceea ce privește detaliile lor din fișa de informații, dacă numerele și marcajele omologării de tip sunt menționate în fișa de informații și certificatele de omologare de tip relevante, împreună cu dosarele de omologare aferente, sunt puse la dispoziția serviciului tehnic.

(5)   Componentele și unitățile tehnice separate care au o marcă de omologare CE de tip valabilă se acceptă chiar și în cazurile în care sunt folosite în locul unor componente și unități tehnice separate care trebuie să poarte în mod obligatoriu o marcă de omologare CEE de tip în contextul măsurilor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 de stabilire a cerințelor în domenii reglementate de regulamente CEE-ONU.

Articolul 3

Omologare de tip

(1)   În cazul în care tipul de vehicul, de componentă sau de unitate tehnică separată prezentat pentru obținerea omologării de tip îndeplinește cerințele tehnice relevante și măsurile pentru asigurarea conformității producției din regulamentele CEE-ONU care au devenit obligatorii prin Regulamentul (CE) nr. 661/2009 și în cazul în care solicitantul îndeplinește cerințele relevante stabilite la articolul 2 din prezentul regulament, autoritatea de omologare de tip acordă o omologare CE de tip în temeiul articolului 13 alineatul (15) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 661/2009 și atribuie un număr de omologare de tip în conformitate cu sistemul de numerotare prevăzut în anexa VII la Directiva 2007/46/CE.

(2)   Un stat membru nu poate atribui același număr altui tip de vehicul, de componentă sau de unitate tehnică separată.

(3)   În sensul alineatului (1), autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în partea 2 din anexa I, în cazul unui tip de vehicul, de componentă sau de unitate tehnică separată care încorporează noi tehnologii sau noi concepte incompatibile cu regulamentele CEE-ONU, sau în partea 3 din anexa I, în cazul unui tip de vehicul, de componentă sau de unitate tehnică separată care îndeplinește cerințele tehnice esențiale din regulamentele CEE-ONU și/sau în cazul încercării interne și/sau al încercării virtuale.

Articolul 4

Tehnologii noi sau concepte noi incompatibile cu actele de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 reglementate de regulamente CEE-ONU

(1)   În cazul în care un stat membru este autorizat să acorde omologarea CE de tip unui vehicul în ceea ce privește un sistem, o componentă sau o unitate tehnică separată, în conformitate cu articolul 20 din Directiva 2007/46/CE, se urmează procedura prevăzută la alineatele (2)-(5).

(2)   Autoritatea de omologare acordă o omologare CE de tip în temeiul articolului 3 din prezentul regulament și eliberează un număr de omologare de tip în conformitate cu sistemul de numerotare prevăzut în anexa VII la Directiva 2007/46/CE.

(3)   Autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în partea 2 din anexa I, având anexată fișa de comunicare completată conform modelului relevant din regulamentul CEE-ONU aplicat, numărul său de omologare CEE-ONU de tip fiind lăsat necompletat.

(4)   Dosarul informativ conform articolului 2 este ulterior anexat la certificatul de omologare de tip și la fișa de comunicare menționate la alineatul (3) din prezentul articol.

(5)   Acolo unde este cazul, în certificatul de omologare de tip menționat la alineatul (3) din prezentul articol se include un exemplu de marcaj de omologare CE de tip, în conformitate cu apendicele la anexa VII la Directiva 2007/46/CE.

Articolul 5

Încercare internă

(1)   În conformitate cu articolul 11 alineatul (1) și cu articolul 41 alineatul (6) din Directiva 2007/46/CE, precum și cu anexele V și XV la aceasta, un producător poate fi desemnat ca serviciu tehnic. Condițiile generale care trebuie îndeplinite pentru desemnarea unui producător ca serviciu tehnic sunt prevăzute în apendicele la anexa XV la Directiva 2007/46/CE. Se aplică dispozițiile astfel cum sunt modificate de prezentul regulament și se urmează procedura prevăzută la alineatele (2)-(5).

(2)   Autoritatea de omologare acordă o omologare CE de tip în temeiul articolului 3 din prezentul regulament și eliberează un număr de omologare de tip în conformitate cu sistemul de numerotare prevăzut în anexa VII la Directiva 2007/46/CE.

(3)   Autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în partea 3 din anexa I, având anexată fișa de comunicare completată conform modelului relevant din regulamentul CEE-ONU aplicat, numărul său de omologare CEE-ONU de tip fiind lăsat necompletat.

(4)   Dosarul informativ conform articolului 2 este ulterior anexat la certificatul de omologare de tip și la fișa de comunicare menționate la alineatul (3) din prezentul articol.

(5)   Acolo unde este cazul, în certificatul de omologare de tip menționat la alineatul (3) din prezentul articol se include un exemplu de marcaj de omologare CE de tip, în conformitate cu apendicele la anexa VII la Directiva 2007/46/CE.

Articolul 6

Încercare virtuală

(1)   În conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din Directiva 2007/46/CE și cu anexa XVI la aceasta, sunt permise metode de încercare virtuală, cu condiția îndeplinirii cerințelor stabilite în apendicele la anexa XVI la Directiva 2007/46/CE. Se aplică dispozițiile astfel cum sunt modificate de prezentul regulament și se urmează procedura prevăzută la alineatele (2)-(5).

(2)   Autoritatea de omologare acordă o omologare CE de tip în temeiul articolului 3 din prezentul regulament și eliberează un număr de omologare de tip în conformitate cu sistemul de numerotare prevăzut în anexa VII la Directiva 2007/46/CE.

(3)   Autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în partea 3 din anexa I, având anexată fișa de comunicare completată conform modelului relevant din regulamentul CEE-ONU aplicat, numărul său de omologare CEE-ONU de tip fiind lăsat necompletat.

(4)   Dosarul informativ conform articolului 2 este ulterior anexat la certificatul de omologare de tip și la fișa de comunicare menționate la alineatul (3) din prezentul articol.

(5)   Acolo unde este cazul, în certificatul de omologare de tip menționat la alineatul (3) din prezentul articol se include un exemplu de marcaj de omologare CE de tip, în conformitate cu apendicele la anexa VII la Directiva 2007/46/CE.

Articolul 7

Seturile de garnituri de frână de schimb, discurile de frână de schimb și tamburele de frână de schimb

(1)   Cu începere de la 1 noiembrie 2014, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și punerii în exploatare a seturilor de garnituri de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile M1 cu masa maximă admisă în stare încărcată de 3,5 tone, M2 cu masa maximă admisă în stare încărcată de 3,5 tone, N1, O1 și O2, pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Directiva 71/320/CEE, cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) sau cu Regulamentul nr. 13-H al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 7 aprilie 1998 sau ulterior.

(2)   Cu începere de la 1 noiembrie 2014, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și punerii în exploatare a seturilor de garnituri de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile M1 cu masa maximă admisă în stare încărcată de peste 3,5 tone, M2 cu masa maximă admisă în stare încărcată de peste 3,5 tone, M3, N2, N3, O3 și O4, pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) sau cu Regulamentul nr. 13-H al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2014 sau ulterior.

(3)   Cu începere de la 1 noiembrie 2016, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a discurilor și a tamburilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile M1 și N1 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) sau cu Regulamentul nr. 13-H al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2016 sau ulterior.

(4)   Cu începere de la 1 noiembrie 2014, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a discurilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile M2, M3, N2 și N3 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2014 sau ulterior.

(5)   Cu începere de la 1 noiembrie 2016, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a tamburilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile M2, M3, N2 și N3 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2016 sau ulterior.

(6)   Cu începere de la 1 noiembrie 2016, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a discurilor și a tamburilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile O1 și O2 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2016 sau ulterior.

(7)   Cu începere de la 1 noiembrie 2014, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a discurilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile O3 și O4 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2014 sau ulterior.

(8)   Cu începere de la 1 noiembrie 2016, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a tamburilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile O3 și O4 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2016 sau ulterior.

Articolul 8

Rezistența cabinei vehiculelor comerciale

(1)   Cu începere de la 30 ianuarie 2017, autoritățile naționale, din motive legate de protecția ocupanților cabinei unui vehicul comercial, trebuie să refuze acordarea omologării CE de tip sau a omologării naționale de tip în cazul noilor tipuri de vehicule din categoria N care nu respectă dispozițiile Regulamentului nr. 29 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU).

(2)   Cu începere de la 30 ianuarie 2021, autoritățile naționale, din motive legate de protecția ocupanților cabinei unui vehicul comercial, trebuie să considere certificatele de conformitate ca nemaifiind valabile în sensul articolului 26 din Directiva 2007/46/CE și să interzică înmatricularea, vânzarea și introducerea în circulație a vehiculelor din categoria N care nu respectă dispozițiile Regulamentului nr. 29 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU).

Articolul 9

Modificări aduse Regulamentului (CE) nr. 661/2009

(1)   Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 661/2009 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

(2)   Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 661/2009 se înlocuiește cu textul din anexa III la prezentul regulament.

Articolul 10

Modificări aduse Directivei 2007/46/CE

Anexele I, IV, VII, XI, XV și XVI la Directiva 2007/46/CE se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament.

Articolul 11

Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 1003/2010

Anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1003/2010 se modifică în conformitate cu anexa V la prezentul regulament.

Articolul 12

Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 109/2011

(1)   Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 1

Domeniu de aplicare

Prezentul regulament se aplică vehiculelor din categoriile N și O, astfel cum sunt definite în anexa II la Directiva 2007/46/CE, precum și sistemelor antiîmproșcare destinate montării pe vehiculele din categoriile N și O.”

(2)   Anexele I și IV la Regulamentul (UE) nr. 109/2011 se modifică în conformitate cu anexa VI la prezentul regulament.

Articolul 13

Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 458/2011

Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 458/2011 se modifică în conformitate cu anexa VII la prezentul regulament.

Articolul 14

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 3 februarie 2015.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 263, 9.10.2007, p. 1.

(2)  JO L 200, 31.7.2009, p. 1.

(3)  Directiva 71/320/CEE a Consiliului din 26 iulie 1971 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la dispozitivele de frânare ale unor categorii de autovehicule și ale remorcilor acestora (JO L 202, 6.9.1971, p. 37).

(4)  JO L 185, 13.7.2012, p. 24.

(5)  JO L 304, 20.11.2010, p. 21.

(6)  Directiva 2010/19/UE a Comisiei din 9 martie 2010 de modificare, în sensul adaptării la progresul tehnic în domeniul sistemelor antiîmproșcare ale unor categorii de vehicule și ale remorcilor acestora, a Directivei 91/226/CEE a Consiliului și a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 72, 20.3.2010, p. 17).

(7)  Regulamentul (UE) nr. 1003/2010 al Comisiei din 8 noiembrie 2010 privind cerințele de omologare de tip pentru spațiul destinat amplasării și montării plăcilor de înmatriculare spate la autovehicule și remorcile acestora și de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 291, 9.11.2010, p. 22).

(8)  Regulamentul (UE) nr. 109/2011 al Comisiei din 27 ianuarie 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de omologare de tip pentru anumite categorii de autovehicule și remorcile lor cu privire la sistemele antiîmproșcare (JO L 34, 9.2.2011, p. 2).

(9)  Regulamentul (UE) nr. 458/2011 al Comisiei din 12 mai 2011 privind cerințele pentru omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor acestora cu privire la montarea anvelopelor și de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 124, 13.5.2011, p. 11).

(10)  JO L 310, 26.11.2010, p. 18.


ANEXA I

Dispoziții administrative pentru omologarea de tip a vehiculelor, a componentelor sau a unităților tehnice separate în legătură cu măsurile de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 de stabilire a cerințelor în domenii reglementate de regulamente CEE-ONU

PARTEA 1

Fișa de informații

MODEL

Fișa de informații nr. … referitor la omologarea CE de tip a unui vehicul în ceea ce privește un sistem/o componentă/o unitate tehnică separată (1), în legătură cu Regulamentul nr. … al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) privind …, formatat și elaborat pe baza numerotării rubricilor din anexa I la Directiva 2007/46/CE (1)

Acolo unde este cazul, următoarele informații trebuie furnizate în trei exemplare și trebuie să fie însoțite de o listă a elementelor incluse. Orice desen trebuie prezentat la scara corespunzătoare și suficient de detaliat, în format A4 sau într-un dosar de format A4. Fotografiile, dacă există, trebuie să fie suficient de detaliate.

În cazul în care sistemele, componentele sau unitățile tehnice separate menționate în prezenta fișă de informații sunt dotate cu comenzi electronice, se furnizează informații cu privire la performanțele acestora.

0.   GENERALITĂȚI

0.1.

Marca (denumirea comercială a producătorului):

0.2.

Tipul:

0.2.1.

Denumirea sau denumirile comerciale (dacă sunt disponibile):

0.3.

Mijlocul de identificare a tipului, dacă este marcat pe vehicul/componentă/unitatea tehnică separată (1)  (2):

0.3.1.

Amplasarea marcajului respectiv:

0.4.

Categoria vehiculului (3):

0.5.

Numele societății și adresa producătorului:

0.8.

Numele și adresa (adresele) uzinei (uzinelor) de asamblare:

0.9.

Numele și adresa reprezentantului producătorului (dacă este cazul):

1.   CARACTERISTICI DE CONSTRUCȚIE GENERALE

1.1.

Fotografii și/sau desene ale unui vehicul/unei componente/unei unități tehnice separate reprezentative (1):

Toate elementele și informațiile ulterioare relevante pentru vehicul, pentru componentă sau pentru unitatea tehnică separată trebuie furnizate în acord cu serviciul tehnic și cu autoritatea de omologare responsabilă pentru acordarea omologării CE de tip pentru care a fost depusă cererea. Această comunicare se poate baza pe un model de fișă de informații, dacă este furnizat de Regulamentul nr. … al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU); în caz contrar, ea trebuie, în măsura în care este posibil, să fie bazată pe numerotarea rubricilor din anexa I la Directiva 2007/46/CE (și anume, lista completă de informații pentru omologarea CE de tip a vehiculelor, a componentelor și a unităților tehnice separate) și, de asemenea, trebuie să includă orice informații sau detalii suplimentare necesare pentru omologarea în conformitate cu Regulamentul nr. … al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU).

Note explicative:

PARTEA 2

Certificat de omologare CE de tip

MODEL

Format: A4 (210 × 297mm)

CERTIFICAT DE OMOLOGARE CE DE TIP

(ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 20 DIN DIRECTIVA-CADRU)

Ștampila autorității de omologare

Comunicare privind:

omologarea CE de tip (2)

extinderea omologării CE de tip (2)

refuzarea omologării CE de tip (2)

retragerea omologării CE de tip (2)

a unui tip de vehicul în ceea ce privește un sistem/o componentă/o unitate tehnică separată (2) care încorporează noi tehnologii sau concepte noi incompatibile cu Regulamentul nr. … al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

în legătură cu Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) …/…

Numărul omologării CE de tip:

Motivul extinderii:

SECȚIUNEA I

0.1.

Marca (denumirea comercială a producătorului):

0.2.

Tipul:

0.2.1.

Denumirea sau denumirile comerciale (dacă sunt disponibile):

0.3.

Mijlocul de identificare a tipului, dacă este marcat pe vehicul/pe componentă/pe unitatea tehnică separată (2)  (3):

0.3.1.

Amplasarea marcajului respectiv:

0.4.

Categoria vehiculului (4):

0.5.

Numele și adresa producătorului:

0.8.

Numele și adresa (adresele) uzinei (uzinelor) de asamblare:

0.9.

Numele și adresa reprezentantului producătorului (dacă este cazul):

SECȚIUNEA II

1.

Informații suplimentare: a se vedea addendumul.

2.

Serviciul tehnic responsabil pentru efectuarea încercărilor:

3.

Data raportului de încercare:

4.

Numărul raportului de încercare:

5.

Observații (dacă este cazul): a se vedea addendumul.

6.

Locul:

7.

Data:

8.

Semnătura:

Documente anexate:

Dosar de omologare

Raport de încercare

Fișă de comunicare completată pe baza modelului aferent din regulamentul CEE-ONU aplicabil, însă fără mențiunea referitoare la acordarea sau la extinderea unei omologări CEE-ONU, precum și fără mențiunea referitoare la un număr de omologare CEE-ONU de tip

NB: Dacă acest model se folosește pentru omologarea de tip în conformitate cu articolul 20 din Directiva 2007/46/CE, el nu trebuie să poarte titlul „Certificat de omologare CE de tip pentru vehicule” decât în cazul menționat la articolul 20, caz în care Comisia a decis să permită unui stat membru să acorde o omologare de tip în conformitate cu Directiva-cadru.

Addendum

la certificatul de omologare CE de tip nr. …

1.

Procedură de omologare în conformitate cu articolul 20 din Directiva 2007/46/CE (excepții pentru noi tehnologii sau noi concepte), autorizată de Comisie: da/nu (5)

2.

Măsura de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 care constituie baza prezentei omologări CE de tip: Regulamentul nr. … al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) privind

3.

În cazul componentelor și al unităților tehnice separate, exemplu privind marcajul de omologare de tip aplicat pe componentă sau pe unitatea tehnică separată:

4.

Omologare CE de tip valabilă până la (ZZ/LL/AAAA):

5.

Observații:

PARTEA 3

Certificat de omologare CE de tip

MODEL

Format: A4 (210 × 297 mm)

CERTIFICAT DE OMOLOGARE CE DE TIP

Ștampila autorității de omologare

Comunicare privind:

omologarea CE de tip (6)

extinderea omologării CE de tip (6)

refuzul omologării CE de tip (6)

retragerea omologării CE de tip (6)

a unui tip de vehicul în ceea ce privește un sistem/o componentă/o unitate tehnică separată (6) care respectă cerințele stabilite în Regulamentul nr. … al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU), astfel cum a fost modificat prin suplimentul … (6) la seria …

în legătură cu Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) …/…

Numărul omologării CE de tip:

Motivul extinderii:

SECȚIUNEA I

0.1.

Marca (denumirea comercială a producătorului):

0.2.

Tipul:

0.2.1.

Denumirea sau denumirile comerciale (dacă sunt disponibile):

0.3.

Mijlocul de identificare a tipului, dacă este marcat pe vehicul/pe componentă/pe unitatea tehnică separată (6)  (7):

0.3.1.

Amplasarea marcajului respectiv:

0.4.

Categoria vehiculului (8):

0.5.

Numele și adresa producătorului:

0.8.

Numele și adresa (adresele) uzinei (uzinelor) de asamblare:

0.9.

Numele și adresa reprezentantului producătorului (dacă este cazul):

SECȚIUNEA II

1.

Informații suplimentare: a se vedea addendumul.

2.

Serviciul tehnic responsabil pentru efectuarea încercărilor:

3.

Data raportului de încercare:

4.

Numărul raportului de încercare:

5.

Observații (dacă este cazul): a se vedea addendumul.

6.

Locul:

7.

Data:

8.

Semnătura:

Documente anexate:

Dosar de omologare

Raport de încercare

Fișă de comunicare completată pe baza modelului aferent din regulamentul CEE-ONU aplicabil, însă fără mențiunea referitoare la acordarea sau la extinderea unei omologări CEE-ONU, precum și fără mențiunea referitoare la un număr de omologare CEE-ONU de tip.

Addendum

la certificatul de omologare CE de tip nr. …

1.

Pe baza unui regulament CEE-ONU, utilizând componente sau unități tehnice separate cu omologare CE de tip: da/nu (9)

2.

Procedură de omologare în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) și cu articolul 41 alineatul (6) din Directiva 2007/46/CE (încercare internă): da/nu (9)

3.

Procedură de omologare în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din Directiva 2007/46/CE (încercare virtuală): da/nu (9)

4.

În cazul componentelor și al unităților tehnice separate, exemplu privind marcajul de omologare de tip aplicat pe componentă sau pe unitatea tehnică separată:

5.

Observații:


(1)  A se tăia ce nu corespunde.

(1)  În cazul în care o piesă (de exemplu o componentă sau o unitate tehnică separată) a fost omologată, acea piesă nu trebuie descrisă dacă se face trimitere la omologarea respectivă. În mod similar, o piesă nu trebuie descrisă în cazul în care construcția sa reiese clar din diagramele sau din schițele anexate. În cazul fiecărui element pentru care se anexează desene sau fotografii, documentele anexate corespunzătoare se numerotează.

(2)  Dacă mijloacele de identificare a tipului conțin caractere care nu sunt relevante pentru descrierea tipurilor de vehicule, de componente sau de unități tehnice separate care fac obiectul prezentei fișe de informații, aceste caractere trebuie reprezentate în documentație prin simbolul „?” (de exemplu ABC??123??).

(3)  Clasificat în conformitate cu definițiile stabilite în partea A din anexa II la Directiva 2007/46/CE.

(2)  A se tăia ce nu corespunde.

(3)  Dacă mijloacele de identificare a tipului conțin caractere care nu sunt relevante pentru descrierea tipurilor de vehicule, de componente sau de unități tehnice separate care fac obiectul prezentei fișe de informații, aceste caractere trebuie reprezentate în documentație prin simbolul„?” (de exemplu ABC??123??).

(4)  Conform definiției din secțiunea A a anexei II la Directiva 2007/46/CE.

(5)  A se tăia mențiunea necorespunzătoare.

(6)  A se tăia mențiunea necorespunzătoare.

(7)  Dacă mijloacele de identificare a tipului conțin caractere care nu sunt relevante pentru descrierea tipurilor de vehicule, de componente sau de unități tehnice separate care fac obiectul prezentei fișe de informații, aceste caractere trebuie reprezentate în documentație prin simbolul„?” (de exemplu ABC??123??).

(8)  Conform definiției din secțiunea A a anexei II la Directiva 2007/46/CE.

(9)  A se tăia mențiunea necorespunzătoare.


ANEXA II

Modificări aduse domeniului de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 661/2009 se modifică după cum urmează:

1.

rândul „Dispozitive antistropire” se înlocuiește cu următorul text:

„Sisteme antiîmproșcare

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X”

;

2.

la sfârșitul listei se adaugă următorul rând:

„Siguranța din punct de vedere electric

X

X

X

X

X

X”

 

 

 

 

.


ANEXA III

Modificări aduse Regulamentului (CE) nr. 661/2009

ANEXA IV

Lista regulamentelor CEE-ONU care se aplică în mod obligatoriu

Numărul regulamentului

Obiect

Seria amendamentelor publicate în JO

Trimitere JO

Domeniul de aplicare reglementat de regulamentul CEE-ONU

1

Faruri care emit o lumină de întâlnire asimetrică și/sau o lumină de drum și sunt echipate cu lămpi cu incandescență din categoriile R2 și/sau HS1

Seria 02 de amendamente

JO L 177, 10.7.2010, p. 1.

M, N (a)

3

Dispozitive retroreflectorizante pentru autovehicule

Suplimentul 12 la seria de amendamente 02

JO L 323, 6.12.2011, p. 1.

M, N, O

4

Dispozitive de iluminare a plăcii de înmatriculare spate a autovehiculelor și a remorcilor acestora

Suplimentul 15 la versiunea originală a regulamentului

JO L 4, 7.1.2012, p. 7.

M, N, O

6

Lămpi indicatoare de direcție pentru autovehicule și pentru remorcile acestora

Suplimentul 25 la seria 01 de amendamente

JO L 213, 18.7.2014, p. 1.

M, N, O

7

Lămpi de poziție (laterale) față și spate, lămpi de stop și lămpi de gabarit pentru autovehicule și pentru remorcile acestora

Suplimentul 23 la seria 02 de amendamente

JO L 285, 30.9.2014, p. 1.

M, N, O

8

Faruri pentru autovehicule (H1, H2, H3, HB3, HB4, H7, H8, H9, HIR1, HIR2 și/sau H11)

Seria de amendamente 05, rectificarea 1 la revizuirea 4

JO L 177, 10.7.2010, p. 71.

M, N (a)

10

Compatibilitatea electromagnetică

Suplimentul 1 la seria 04 de amendamente

JO L 254, 20.9.2012, p. 1.

M, N, O

11

Broaște și elemente de susținere a ușilor

Suplimentul 2 la seria 03 de amendamente

JO L 120, 13.5.2010, p. 1.

M1, N1

12

Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în cazul unui impact

Suplimentul 1 la seria 04 de amendamente

JO L 89, 27.3.2013, p. 1.

M1, N1

13

Frânarea vehiculelor și a remorcilor

Suplimentul 3 la seria 11 de amendamente

JO L 297, 13.11.2010, p. 183.

M2, M3, N, O (b)

13-H

Frânarea autoturismelor

Suplimentul 9 la versiunea originală a regulamentului

JO L 230, 31.8.2010, p. 1.

M1, N1 (c)

14

Puncte de ancorare a centurilor de siguranță, sisteme de ancorare ISOFIX și puncte de ancorare superioare ISOFIX

Suplimentul 1 la seria 07 de amendamente

JO L 109, 28.4.2011, p. 1.

M, N

16

Centuri de siguranță, sisteme de fixare, sisteme de fixare pentru copii și sisteme ISOFIX de fixare pentru copii

Suplimentul 1 la seria 06 de amendamente

JO L 233, 9.9.2011, p. 1.

M, N (d)

17

Scaune, ancorajele acestora și tetiere

Seria 08 de amendamente

JO L 230, 31.8.2010, p. 81.

M, N

18

Protecția autovehiculelor împotriva utilizării neautorizate

Suplimentul 2 la seria 03 de amendamente

JO L 120, 13.5.2010, p. 29.

M2, M3, N2, N3

19

Lămpi de ceață față ale autovehiculelor

Suplimentul 6 la seria 04 de amendamente

JO L 250, 22.8.2014, p. 1.

M, N

20

Faruri care emit o lumină de întâlnire asimetrică sau o lumină de drum sau ambele și sunt echipate cu lămpi cu incandescență cu halogen (lămpi H4)

Seria 03 de amendamente

JO L 177, 10.7.2010, p. 170.

M, N (a)

21

Amenajări interioare

Suplimentul 3 la seria 01 de amendamente

JO L 188, 16.7.2008, p. 32.

M1

23

Lămpi de mers înapoi pentru autovehicule și pentru remorcile acestora

Suplimentul 19 la versiunea originală a regulamentului

JO L 237, 8.8.2014, p. 1.

M, N, O

25

Tetiere, încorporate sau neîncorporate în scaunele vehiculelor

Seria 04 de amendamente, rectificarea 2 la revizuirea 1

JO L 215, 14.8.2010, p. 1.

M1

26

Proeminențe exterioare

Suplimentul 1 la seria 03 de amendamente

JO L 215, 14.8.2010, p. 27.

M1

28

Dispozitive și semnale de avertizare sonoră

Suplimentul 3 la versiunea originală a regulamentului

JO L 323, 6.12.2011, p. 33.

M, N

29

Protecția ocupanților cabinei unui vehicul utilitar

Seria 03 de amendamente

JO L 304, 20.11.2010, p. 21.

N

30

Anvelope pneumatice pentru autovehicule și pentru remorcile acestora (clasa C1)

Suplimentul 16 la seria 02 de amendamente

JO L 307, 23.11.2011, p. 1.

M, N, O

31

Farurile cu bloc optic etanș (SB) ale autovehiculelor, care emit o lumină de întâlnire asimetrică de tip european sau o lumină de drum sau ambele

Suplimentul 7 la seria 02 de amendamente

JO L 185, 17.7.2010, p. 15.

M, N

34

Prevenirea riscurilor de incendiu (rezervoare cu combustibil lichid)

Suplimentul 3 la seria 02 de amendamente

JO L 109, 28.4.2011, p. 55.

M, N, O (e)

37

Lămpi cu incandescență destinate utilizării în blocurile optice omologate ale autovehiculelor și ale remorcilor acestora

Suplimentul 42 la seria 03 de amendamente

JO L 213, 18.7.2014, p. 36.

M, N, O

38

Lămpi de ceață spate pentru autovehicule și pentru remorcile acestora

Suplimentul 15 la versiunea originală a regulamentului

JO L 4, 7.1.2012, p. 20.

M, N, O

39

Vitezometrul, inclusiv instalarea acestuia

Suplimentul 5 la versiunea originală a regulamentului

JO L 120, 13.5.2010, p. 40.

M, N

43

Materiale pentru vitraj de tip securit

Suplimentul 2 la seria 01 de amendamente

JO L 42, 12.2.2014, p. 1.

M, N, O

44

Dispozitive de fixare pentru copiii pasageri ai autovehiculelor («sistem de fixare pentru copii»)

Rectificarea 4 la revizia 2 a seriei 04 de amendamente

JO L 233, 9.9.2011, p. 95.

M, N

46

Dispozitive de vizibilitate indirectă și instalarea acestora

Suplimentul 1 la seria 04 de amendamente

JO L 237, 8.8.2014, p. 24.

M, N

48

Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă pe autovehicule

Seria 05 de amendamente

JO L 323, 6.12.2011, p. 46.

M, N, O

54

Anvelope pneumatice pentru vehicule utilitare și pentru remorcile acestora (clasele C2 și C3)

Suplimentul 17 la versiunea originală a regulamentului

JO L 307, 23.11.2011, p. 2.

M, N, O

55

Dispozitive mecanice de cuplare a ansamblurilor de vehicule

Suplimentul 1 la seria 01 de amendamente

JO L 227, 28.8.2010, p. 1.

M, N, O (f)

58

Dispozitive de protecție antiîmpănare spate și instalarea acestora; protecția antiîmpănare spate

Suplimentul 3 la seria 02 de amendamente

JO L 89, 27.3.2013, p. 34.

N2, N3, O3, O4

61

Vehicule utilitare, în ceea ce privește proeminențele lor exterioare situate în partea frontală a panoului posterior al cabinei

Suplimentul 1 la versiunea originală a regulamentului

JO L 164, 30.6.2010, p. 1.

N

64

Pneu de rezervă pentru utilizare temporară, pneuri/sistem cu posibilitate de rulare pe jantă și sistem de monitorizare a presiunii în pneuri

Rectificarea 1 la seria 02 de amendamente

JO L 310, 26.11.2010, p. 18.

M1, N1

66

Rezistența suprastructurii vehiculelor de pasageri de capacitate mare

Seria 02 de amendamente

JO L 84, 30.3.2011, p. 1.

M2, M3

67

Autovehicule care utilizează GPL

Suplimentul 7 la seria 01 de amendamente

JO L 72, 14.3.2008, p. 1.

M, N

73

Protecția laterală a vehiculelor de marfă

Seria 01 de amendamente

JO L 122, 8.5.2012, p. 1.

N2, N3, O3, O4

77

Lămpi de staționare pentru autovehicule

Suplimentul 14 la versiunea originală a regulamentului

JO L 4, 7.1.2012, p. 21.

M, N

79

Echipament de direcție

Suplimentul 3 la seria 01 de amendamente Rectificare

JO L 137, 27.5.2008, p. 25.

M, N, O

80

Scaunele vehiculelor de pasageri de capacitate mare

Seria 03 de amendamente aduse regulamentului

JO L 226, 24.8.2013, p. 20.

M2, M3

87

Lumini de zi pentru autovehicule

Suplimentul 15 la versiunea originală a regulamentului

JO L 4, 7.1.2012, p. 24.

M, N

89

Dispozitive de limitare a vitezei

Suplimentul 2 la versiunea originală a regulamentului

JO L 4, 7.1.2012, p. 25.

M, N (g)

90

Seturi de garnituri de frână de schimb și garnituri de frână cu tambur de schimb pentru autovehicule și pentru remorcile acestora

Seria 02 de amendamente

JO L 185, 13.7.2012, p. 24.

M, N, O

91

Lămpi de poziție laterale pentru autovehicule și pentru remorcile acestora

Suplimentul 13 la versiunea originală a regulamentului

JO L 4, 7.1.2012, p. 27.

M, N, O

93

Dispozitive antiîmpănare față și instalarea acestora; protecția antiîmpănare față

Versiunea originală a regulamentului

JO L 185, 17.7.2010, p. 56.

N2, N3

94

Protecția ocupanților în caz de coliziune frontală

Suplimentul 2 la seria 02 de amendamente

JO L 254, 20.9.2012, p. 77.

M1

95

Protecția ocupanților în caz de coliziune laterală

Suplimentul 1 la seria 02 de amendamente Rectificare

JO L 313, 30.11.2007, p. 1.

M1, N1

97

Sistemele de alarmă ale vehiculelor (SAV)

Suplimentul 6 la seria 01 de amendamente

JO L 122, 8.5.2012, p. 19.

M1, N1

98

Faruri pentru autovehicule, prevăzute cu surse luminoase cu descărcare

Suplimentul 4 la seria 01 de amendamente

JO L 176, 14.6.2014, p. 64.

M, N

99

Surse luminoase cu descărcare în gaz destinate utilizării în blocuri optice cu descărcare în gaz omologate pentru autovehicule

Suplimentul 9 la versiunea originală a regulamentului

JO L 285, 30.9.2014, p. 35.

M, N

100

Siguranța din punct de vedere electric

Seria 01 de amendamente

JO L 57, 2.3.2011, p. 54.

M, N

102

Dispozitivul de cuplare strânsă (DCS); montarea unui tip omologat de DCS

Versiunea originală a regulamentului

JO L 351, 30.12.2008, p. 44.

N2, N3, O3, O4

104

Marcaje retroreflectorizante (vehicule grele și lungi)

Suplimentul 7 la versiunea originală

JO L 75, 14.3.2014, p. 29.

M2, M3, N, O2, O3, O4

105

Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase

Seria 05 de amendamente

JO L 4, 7.1.2012, p. 30.

N,O

107

Vehicule M2 și M3

Seria 03 de amendamente

JO L 255, 29.9.2010, p. 1.

M2, M3

110

Componente specifice pentru vehiculele care utilizează GNC

Suplimentul 9 la versiunea originală a regulamentului

JO L 120, 7.5.2011, p. 1.

M, N

112

Faruri pentru autovehicule, care emit o lumină de întâlnire asimetrică sau o lumină de drum sau ambele și sunt echipate cu lămpi cu incandescență și/sau cu module LED

Suplimentul 4 la seria 01 de amendamente

JO L 250, 22.8.2014, p. 67.

M, N

116

Protecția autovehiculelor împotriva utilizării neautorizate

Suplimentul 3 la versiunea originală a regulamentului

JO L 45, 16.2.2012, p. 1.

M1, N1

117

Pneuri, în ceea ce privește emisiile sonore la rulare, aderența pe suprafețe umede și rezistența la rulare (clasele C1, C2 și C3)

Rectificarea 3 la seria 02 de amendamente

JO L 307, 23.11.2011, p. 3.

M, N, O

118

Comportarea la foc a materialelor utilizate la amenajarea interioarelor anumitor categorii de autovehicule

Versiunea originală a regulamentului

JO L 177, 10.7.2010, p. 263.

M3

119

Lămpi de viraj

Suplimentul 3 la seria 01 de amendamente

JO L 89, 25.3.2014, p. 101.

M, N

121

Amplasarea și identificarea comenzilor manuale, a lămpilor martor și a indicatoarelor

Suplimentul 3 la versiunea originală a regulamentului

JO L 177, 10.7.2010, p. 290.

M, N

122

Sistemul de încălzire al vehiculelor

Suplimentul 1 la versiunea originală a regulamentului

JO L 164, 30.6.2010, p. 231.

M, N, O

123

Sisteme de faruri adaptive (SFA) pentru autovehicule

Suplimentul 4 la versiunea originală a regulamentului

JO L 222, 24.8.2010, p. 1.

M, N

125

Câmpul vizual frontal

Suplimentul 2 la versiunea originală a regulamentului

JO L 200, 31.7.2010, p. 38.

M1

128

Surse de lumină cu diode electroluminiscente (LED)

Suplimentul 2 la versiunea originală a regulamentului

JO L 162, 29.5.2014, p. 43.

M, N, O

Note la tabel:

Se aplică dispozițiile tranzitorii din regulamentele CEE-ONU menționate în prezentul tabel, cu excepția cazului în care prezentul regulament prevede date alternative specifice. Se acceptă, de asemenea, respectarea cerințelor în conformitate cu modificările ulterioare celor enumerate în prezentul tabel.

Datele specificate în regulamentele CEE-ONU menționate în prezentul tabel, referitoare la obligațiile părților contractante la «Acordul revizuit din 1958» [Decizia Consiliului din 27 noiembrie 1997 în vederea aderării Comunității Europene la Acordul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate și/sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații («Acordul revizuit din 1958») (JO L 346, 17.12.1997, p. 78)], privind prima înmatriculare, darea în exploatare, punerea la dispoziție pe piață, vânzarea și orice dispoziții similare, se aplică în mod obligatoriu în sensul articolelor 26 și 28 din Directiva 2007/46/CE, cu excepția cazului în care Regulamentul (CE) nr. 661/2009 prevede date alternative, în acest caz utilizându-se datele alternative respective.

În anumite cazuri, un regulament CEE-ONU menționat în prezentul tabel prevede în dispozițiile sale tranzitorii că, începând de la o anumită dată, părțile contractante la «Acordul revizuit din 1958» care aplică o anumită serie de amendamente la respectivul regulament CEE-ONU nu sunt obligate să accepte sau pot refuza să accepte, pentru omologarea de tip națională sau regională, un tip omologat în conformitate cu o serie precedentă de amendamente, sau conține o formulare cu o intenție și un sens similare. Acest lucru se interpretează ca o dispoziție cu caracter obligatoriu pentru autoritățile naționale în ceea ce privește considerarea certificatelor de conformitate ca nemaifiind valabile în sensul articolului 26 din Directiva 2007/46/CE, cu excepția cazului în care Regulamentul (CE) nr. 661/2009 prevede date alternative, în acest caz utilizându-se datele alternative respective.

(a)

Regulamentele nr. 1, 8 și 20 ale Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) nu sunt aplicabile în cazul omologării CE de tip a vehiculelor noi.

(b)

Este obligatorie echiparea cu un sistem electronic de control al stabilității, în conformitate cu articolul 12 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 661/2009. Prin urmare, aplicarea anexei 21 la Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) este obligatorie pentru omologarea CE de tip a noilor tipuri de vehicule, precum și pentru înmatricularea, vânzarea și darea în exploatare a vehiculelor noi. Cu toate acestea, în locul datelor specificate în respectivul regulament CEE-ONU se aplică datele de punere în aplicare referitoare la sistemele electronice de control al stabilității menționate la articolul 13 alineatele (1), (4) și (5), precum și în anexa V la prezentul regulament.

(c)

Este obligatorie echiparea cu un sistem electronic de control al stabilității, în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 661/2009. Prin urmare, aplicarea părții A din anexa 9 la Regulamentul nr. 13-H al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) este obligatorie pentru omologarea CE de tip a noilor tipuri de vehicule, precum și pentru înmatricularea, vânzarea și darea în exploatare a vehiculelor noi. Cu toate acestea, în locul datelor specificate în respectivul regulament CEE-ONU se aplică datele de punere în aplicare referitoare la sistemele electronice de control al stabilității menționate la articolul 13 alineatele (1) și (5) din prezentul regulament.

(d)

Pentru o poziție a conducătorului auto prevăzută cu o centură de tip S sau cu o centură de tip ham nu este necesar un dispozitiv de avertizare privind portul centurii.

(e)

Conformitatea cu partea II din Regulamentul nr. 34 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) nu este obligatorie.

(f)

În cazul în care producătorul vehiculului declară că un vehicul este adecvat pentru remorcarea de încărcături (punctul 2.11.5 din anexa I la Directiva 2007/46/CE), niciun dispozitiv de cuplare mecanică montat pe vehicul nu trebuie să obstrucționeze (parțial) vreo componentă de iluminat (de exemplu, lampa de ceață spate) sau spațiul pentru montarea și fixarea plăcii de înmatriculare spate, cu excepția cazului în care dispozitivul de cuplare mecanică instalat poate fi îndepărtat sau repoziționat fără utilizarea vreunei unelte, inclusiv fără chei de deblocare.

(g)

Sunt vizate doar dispozitivele de limitare a vitezei și instalarea obligatorie a dispozitivelor de limitare a vitezei pe vehicule din categoriile M2, M3, N2 și N3.

APENDICE

Valabilitatea și extinderea omologărilor acordate în temeiul directivelor abrogate prin prezentul regulament

În conformitate cu articolul 13 alineatul (14) din prezentul regulament, certificatele de omologare CE de tip pentru vehicule, componente și unități tehnice separate care au fost emise în conformitate cu directivele enumerate mai jos pot fi utilizate pentru a demonstra conformitatea cu regulamentele pertinente CEE-ONU.

Numărul regulamentului

Obiect

Directivă corespondentă

Trimitere JO

Aplicabilitate

10

Compatibilitatea electromagnetică

Directiva 72/245/CEE

JO L 152, 6.7.1972, p. 15.

M, N, O, componentă, UTS (a)

11

Broaște și elemente de susținere a ușilor

Directiva 70/387/CEE

JO L 176, 10.8.1970, p. 5.

M1, N1 (b)

12

Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în cazul unui impact

Directiva 74/297/CEE

JO L 165, 20.6.1974, p. 16.

M1, N1 (a)

14

Puncte de ancorare a centurilor de siguranță, sisteme de ancorare ISOFIX și puncte de ancorare superioare ISOFIX

Directiva 76/115/CEE

JO L 24, 30.1.1976, p. 6.

M (c)

18

Protecția autovehiculelor împotriva utilizării neautorizate

Directiva 74/61/CEE

JO L 38, 11.2.1974, p. 22.

M2, M3, N2, N3, componentă, UTS

21

Amenajări interioare

Directiva 74/60/CEE

JO L 38, 11.2.1974, p. 2.

M1

26

Proeminențe exterioare

Directiva 74/483/CEE

JO L 266, 2.10.1974, p. 4.

M1, UTS (d)

28

Dispozitive și semnale de avertizare sonoră

Directiva 70/388/CEE

JO L 176, 10.8.1970, p. 12.

M, N, componentă

30

Anvelope pneumatice pentru autovehicule și pentru remorcile acestora (clasa C1)

Directiva 92/23/CEE

JO L 129, 14.5.1992, p. 95.

componentă (e)

34

Prevenirea riscurilor de incendiu (rezervoare cu combustibil lichid)

Directiva 70/221/CEE

JO L 76, 6.4.1970, p. 23.

M, N, O (f)

39

Vitezometrul, inclusiv instalarea acestuia

Directiva 75/443/CEE

JO L 196, 26.7.1975, p. 1.

M, N (g)

43

Materiale pentru vitraj de tip securit

Directiva 92/22/CEE

JO L 129, 14.5.1992, p. 11.

M, N, O, componentă

46

Dispozitive de vizibilitate indirectă și instalarea acestora

Directiva 2003/97/CE

JO L 25, 29.1.2004, p. 1.

M, N, componentă

48

Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă pe autovehicule

Directiva 76/756/CEE

JO L 262, 27.9.1976, p. 1.

M, N,O

55

Dispozitive mecanice de cuplare a ansamblurilor de vehicule

Directiva 94/20/CE

JO L 195, 29.7.1994, p. 1.

M, N, O, componentă

58

Dispozitive de protecție antiîmpănare spate și instalarea acestora; protecția antiîmpănare spate

Directiva 70/221/CEE

JO L 76, 6.4.1970, p. 23.

M, N, O, UTS

61

Vehicule utilitare, în ceea ce privește proeminențele lor exterioare situate în partea frontală a panoului posterior al cabinei

Directiva 92/114/CEE

JO L 409, 31.12.1992, p. 17.

N

73

Protecția laterală a vehiculelor de marfă

Directiva 89/297/CEE

JO L 124, 5.5.1989, p. 1.

N2, N3, O3, O4

79

Echipament de direcție

Directiva 70/311/CEE

JO L 133, 18.6.1970, p. 10.

M, N, O (h)

89

Dispozitive de limitare a vitezei

Directiva 92/24/CEE

JO L 129, 14.5.1992, p. 154.

M2, M3, N2, N3, UTS

90

Seturi de garnituri de frână de schimb și garnituri de frână cu tambur de schimb pentru autovehicule și pentru remorcile acestora

Directiva 71/320/CEE

JO L 202, 6.9.1971, p. 37.

UTS (i)

93

Dispozitive antiîmpănare față și instalarea acestora; protecția antiîmpănare față

Directiva 2000/40/CE

JO L 203, 10.8.2000, p. 9.

N2, N3, UTS

97

Sistemele de alarmă ale vehiculelor (SAV)

Directiva 74/61/CEE

JO L 38, 11.2.1974, p. 22.

M1,N1, componentă, UTS

116

Protecția autovehiculelor împotriva utilizării neautorizate

Directiva 74/61/CEE

JO L 38, 11.2.1974, p. 22.

M1, N1, componentă, UTS

118

Comportarea la foc a materialelor utilizate la amenajarea interioarelor anumitor categorii de autovehicule

Directiva 95/28/CE

JO L 281, 23.11.1995, p. 1.

M3, componentă

122

Sistemul de încălzire al vehiculelor

Directiva 2001/56/CE

JO L 292, 9.11.2001, p. 21.

M, N, O, componentă

125

Câmpul vizual frontal

Directiva 77/649/CEE

JO L 267, 19.10.1977, p. 1.

M1

Note la tabel:

(a)

Nu se aplică pentru tipurile de vehicule echipate cu propulsie electrică.

(b)

Nu se aplică pentru tipurile de vehicule în cazul unor modificări de proiectare și/sau al introducerii oricărui tip de ușă spate și/sau ușă glisantă.

(c)

Se aplică doar vehiculelor complete cu destinație specială din categoria M1, cu excepția autorulotelor, având o masă maximă admisă în stare încărcată de peste 2,0 tone, precum și categoriilor de vehicule M2 și M3.

(d)

Nu se aplică antenelor radio de recepție sau de emisie, considerate ca fiind unități tehnice separate.

(e)

Se aplică doar pneurilor de clasă C1 fabricate la data de 1 noiembrie 2014 sau înainte ori după aceasta, care urmează să fie vândute și puse în exploatare după 1 noiembrie 2014 și care sunt identificate prin intermediul literei de cod «Z» din cadrul indicativului dimensiunii pneului.

(f)

Nu se referă la partea II din Regulamentul nr. 34 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU).

(g)

A se vedea articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 130/2012 [Regulamentul (UE) nr. 130/2012 al Comisiei din 15 februarie 2012 privind cerințele pentru omologarea de tip a autovehiculelor cu privire la accesul în vehicule și la manevrabilitatea acestora și de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 43, 16.2.2012, p. 6)].

(h)

Nu se aplică tipurilor de vehicule dotate cu echipamente de direcție care conțin sisteme electronice de control complexe.

(i)

Sub rezerva dispozițiilor articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2015/166; nu se aplică în cazul discurilor și al tamburilor de frână.


ANEXA IV

Modificări aduse Directivei 2007/46/CE

Directiva 2007/46/CE se modifică după cum urmează:

1.

anexa I se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

„Lista completă de informații pentru omologarea CE de tip a vehiculelor, a componentelor sau a unităților tehnice separate (a)”

;

(b)

punctul 0.3 se înlocuiește cu următorul text:

„0.3.

Mijlocul de identificare a tipului, dacă este marcat pe vehicul/componentă/unitatea tehnică separată (1) (b):”

;

(c)

punctele 1 și 1.1 se înlocuiesc cu următorul text:

„1.   CARACTERISTICI DE CONSTRUCȚIE GENERALE

1.1.

Fotografii și/sau desene ale unui vehicul/unei componente/unei unități tehnice separate reprezentative (1):”

;

2.

partea I a anexei IV se modifică după cum urmează:

(a)

rubrica 6A se înlocuiește cu următorul text:

„6A

Accesul în vehicul și manevrabilitatea acestuia (scări de acces, trepte și mânere)

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 130/2012

X

 

 

X

X

X”

 

 

 

 

;

(b)

rubrica 17A se înlocuiește cu următorul text:

„17 A

Accesul în vehicul și manevrabilitatea acestuia (mers înapoi)

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 130/2012

X

X

X

X

X

X”

 

 

 

 

;

(c)

se adaugă rubrica 71:

„71

Rezistența cabinei

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 29 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

 

 

 

X

X

X”

 

 

 

 

;

(d)

nota explicativă 15 se înlocuiește cu următorul text:

„(15)

Este obligatorie conformitatea cu Regulamentul (CE) nr. 661/2009; cu toate acestea, nu este prevăzută omologarea de tip unică pentru această cerință, deoarece această cerință include combinațiile cerințelor individuale 3A, 3B, 4A, 5A, 6A, 6B, 7A, 8A, 9A, 9B, 10A, 12A, 13A, 13B, 14A, 15A, 15B, 16A, 17A, 17B, 18A, 19A, 20A, 21A, 22A, 22B, 22C, 23A, 24A, 25A, 25B, 25C, 25D, 25E, 25F, 26A, 27A, 28A, 29A, 30A, 31A, 32A, 33A, 34A, 35A, 36A, 37A, 38A, 42A, 43A, 44A, 45A, 46A, 46B, 46C, 46D, 46E, 47A, 48A, 49A, 50A, 50B, 51A, 52A, 52B, 53A, 54A, 56A, 57A și 64-71.”

;

(e)

apendicele 1 la partea I a anexei IV se modifică după cum urmează:

(i)

în tabelul 1, rubrica 13A se înlocuiește cu următorul text:

„13 A

Protecția autovehiculelor împotriva utilizării neautorizate

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 116 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

 

A

Dispozițiile de la punctul 8.3.1.11 din Regulamentul nr. 116 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se pot aplica în locul punctului 8.3.1.1.2 din regulamentul respectiv, indiferent de tipul de sistem de propulsie”

;

(ii)

în tabelul 1, rubrica 63 se înlocuiește cu următorul text:

„63

Siguranță generală

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

 

A se vedea nota de subsol (15) la tabelul din partea I a anexei IV cuprinzând actele de reglementare privind omologarea CE de tip a vehiculelor produse în serii nelimitate”

;

(iii)

în tabelul 2, rubrica 13A se înlocuiește cu următorul text:

„13 A

Protecția autovehiculelor împotriva utilizării neautorizate

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 116 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

 

A

Dispozițiile de la punctul 8.3.1.11 din Regulamentul nr. 116 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se pot aplica în locul punctului 8.3.1.1.2 din regulamentul respectiv, indiferent de tipul de sistem de propulsie”

;

(iv)

în tabelul 2, rubrica 63 se înlocuiește cu următorul text:

„63

Siguranță generală

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

 

A se vedea nota de subsol (15) la tabelul din partea I a anexei IV cuprinzând actele de reglementare privind omologarea CE de tip a vehiculelor produse în serii nelimitate”

;

(v)

în tabelul 2, se adaugă rubrica 71:

„71

Rezistența cabinei

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 29 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

 

C”

;

3.

anexa VII se modifică după cum urmează:

(a)

în secțiunea 2, se adaugă următorul paragraf:

„În cazul omologării CE de tip pentru sisteme, componente sau unități tehnice separate reglementate prin măsurile de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009, referința regulamentului de bază este numărul regulamentului (și anume actul de punere în aplicare) adoptat în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) literele (a)-(e) din Regulamentul (CE) nr. 661/2009.”

;

(b)

secțiunea 3 se modifică după cum urmează:

(i)

primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Numărul celei mai recente directive de modificare sau al celui mai recent regulament de modificare, inclusiv al actelor de punere în aplicare aplicabile omologărilor de tip în conformitate cu liniuțele următoare. Cu toate acestea, în cazul în care această directivă sau acest regulament de modificare ori actul de punere în aplicare corespunzător nu există încă, numărul menționat în secțiunea 2 se repetă în secțiunea 3:”

;

(ii)

după a treia liniuță, se inserează următoarea liniuță:

„—

aceasta înseamnă cel mai recent regulament care conține modificări ale măsurilor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 cu care un sistem, o componentă sau o unitate tehnică separată este conform(ă),”

;

(c)

la punctul 4.1 se adaugă următoarele litere:

„(c)

la Regulamentul (UE) nr. 1008/2010 al Comisiei (2) (sistemele de ștergere și de spălare a parbrizului)

e2*1008/2010*1008/2010*00003*00

(d)

la Regulamentul (UE) nr. 19/2011 al Comisiei (3), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 249/2012 al Comisiei (4) (marcajele regulamentare)

e2*19/2011*249/2012*0003*00

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1008/2010 al Comisiei din 9 noiembrie 2010 privind cerințele pentru omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce privește dispozitivele de ștergere și de spălare a parbrizului a și de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 292, 10.11.2010, p. 2)."

(3)  Regulamentul (UE) nr. 19/2011 al Comisiei din 11 ianuarie 2011 privind cerințele pentru omologarea de tip referitoare la plăcuța producător regulamentară și la numărul de identificare al vehiculului și de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 8, 12.1.2011, p. 1)."

(4)  Regulamentul (UE) nr. 249/2012 al Comisiei din 21 martie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 19/2011 privind cerințele pentru omologarea de tip referitoare la plăcuța producător regulamentară a autovehiculelor și a remorcilor acestora (JO L 82, 22.3.2012, p. 1).”"

;

(d)

punctul 5 se înlocuiește cu următorul text:

„5.

Anexa VII nu se aplică omologărilor de tip acordate în conformitate cu regulamentele CEE-ONU enumerate în anexa IV, deoarece sistemul de numerotare relevant este prevăzut în respectivele regulamente CEE-ONU. Cu toate acestea, anexa VII se aplică omologărilor CE de tip acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 661/2009 care se bazează pe regulamentele CEE-ONU (și anume componente și UTS cu omologare CE de tip, care încorporează tehnologii noi, încercări virtuale și încercări interne). În acest caz, se aplică următorul sistem de numerotare:

 

Secțiunea 1: ca mai sus

 

Secțiunea 2: «661/2009» (adică Regulamentul privind siguranța generală)

 

Secțiunea 3: Prima parte este numărul regulamentului CEE-ONU, urmat de «R-», a doua parte este seria de amendamente sau «00» dacă este vorba de seria inițială, urmată de «-», iar a treia parte este nivelul suplimentului (cu zerouri la început, dacă este cazul) sau «00» atunci când nu există niciun supliment la seria relevantă.

 

Secțiunea 4: ca mai sus

 

Secțiunea 5: ca mai sus

Exemple:

e1*661/2009*13-HR-10-05*00001*00

(acordată de Germania, în conformitate cu Regulamentul nr. 13-H al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU), seria 10 de amendamente, nivelul de supliment 5, prima omologare emisă, nicio extindere)

e25*661/2009*28R-00-03*0123*05

(acordată de Croația, în conformitate cu Regulamentul nr. 28 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU), seria inițială de amendamente, nivelul de supliment 3, a 123-a omologare emisă, a cincea extindere)”

;

(e)

în apendice, se adaugă punctul 4:

„4.

Prezentul apendice nu se aplică omologărilor de tip acordate în conformitate cu regulamentele CEE-ONU enumerate în anexa IV, deoarece dispunerea relevantă a mărcilor de omologare este prevăzută în respectivele regulamente CEE-ONU. Cu toate acestea, prezentul apendice se aplică în ceea ce privește omologările CE de tip ale componentelor și ale unităților tehnice separate acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 661/2009 care se bazează pe regulamentele CEE-ONU (și anume componente sau unități tehnice separate care încorporează tehnologii noi). În acest caz, se aplică următoarea dispunere a mărcilor de omologare:

Marcajul de omologare distinctiv trebuie să fie cel prevăzut în regulamentul CEE-ONU relevant, ca și cum s-ar acorda printr-o omologare de tip convențională în temeiul regulamentelor CEE-ONU; cu toate acestea, trebuie să se țină seama de următoarele:

Atunci când se prevede că litera «E» trebuie să fie în interiorul unui cerc, aceasta nu trebuie să fie un cerc, ci un dreptunghi. Înălțimea acestuia (a) trebuie să corespundă cel puțin diametrului prevăzut, iar lățimea sa trebuie să depășească valoarea respectivă (și anume > a). În locul literei majuscule «E» se folosește litera minusculă «e», urmată de numărul distinctiv al statului membru care a emis omologarea CE de tip a componentei sau a unității tehnice separate.

Exemplu:

Image

(acordată de Germania, în temeiul Regulamentului nr. 28 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU), seria inițială, prima omologare emisă, pentru un dispozitiv de avertizare sonoră din clasa II, care încorporează noi tehnologii)”

;

4.

anexa XI se modifică după cum urmează:

(a)

în apendicele 3, rubrica 1A se înlocuiește cu următorul text:

„1A

Nivelul de zgomot

Regulamentul (UE) nr. 540/2014

G + W9

;

(b)

în apendicele 5, rubrica 1A se înlocuiește cu următorul text:

„1A

Nivelul de zgomot

Regulamentul (UE) nr. 540/2014

T + Z1

;

(c)

în apendicele 6, la „Semnificația notelor”, se inserează următoarea notă după W8:

„W9

Este permisă modificarea lungimii sistemului de evacuare fără a mai fi necesară o nouă încercare, cu condiția menținerii unor caracteristici similare ale contrapresiunii la evacuare.”

;

5.

în anexa XV, punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.   Lista actelor de reglementare și a restricțiilor

 

Obiect

Referința actului de reglementare

4

Spațiu pentru placa de înmatriculare spate

Directiva 70/222/CEE

4A

Spațiu pentru montarea și fixarea plăcilor de înmatriculare spate

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 1003/2010

7

Avertizare sonoră

Directiva 70/388/CEE

7A

Dispozitive și semnale de avertizare sonoră

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 28 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

10

Interferența radio (compatibilitate electromagnetică)

Directiva 72/245/CEE

10A

Compatibilitatea electromagnetică

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 10 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

18

Plăcuțe (regulamentare)

Directiva 76/114/CEE

18A

Plăcuța regulamentară a producătorului și numărul de identificare al vehiculului

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 19/2011

20

Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă

Directiva 76/756/CEE

20A

Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă pe vehicule

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 48 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

27

Cârlige de remorcare

Directiva 77/389/CEE

27A

Dispozitiv de remorcare

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 1005/2010

33

Identificarea comenzilor, a lămpilor-martor și a indicatoarelor

Directiva 78/316/CEE

33A

Amplasarea și identificarea comenzilor manuale, a lămpilor martor și a indicatoarelor

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 121 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

34

Dejivrare/dezaburire

Directiva 78/317/CEE

34A

Dispozitive de dejivrare și de dezaburire a parbrizului

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 672/2010

35

Spălare/ștergere

Directiva 78/318/CEE

35A

Sisteme de ștergătoare/spălătoare de parbriz

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 1008/2010

36

Sisteme de încălzire

Directiva 2001/56/CE

Cu excepția dispozițiilor din anexa VIII referitoare la încălzitoarele cu ardere de GPL și la sistemele de încălzire cu GPL

36A

Sisteme de încălzire

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 122 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Cu excepția dispozițiilor din anexa 8 referitoare la încălzitoarele cu ardere de GPL și la sistemele de încălzire cu GPL

37

Apărători roți

Directiva 78/549/CEE

37A

Apărători roți

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 1009/2010

44

Mase și dimensiuni (autoturisme)

Directiva 92/21/CEE

44A

Mase și dimensiuni

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 1230/2012

45

Vitraj de tip securit

Directiva 92/22/CEE

Limitat la dispozițiile cuprinse în anexa III

45A

Materiale pentru vitraj de tip securit și instalarea lor pe vehicule

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 43 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Limitat la dispozițiile cuprinse în anexa 21

46

Pneuri

Directiva 92/23/CEE

46A

Instalarea pneurilor

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 458/2011

48

Mase și dimensiuni (altele decât vehiculele menționate la rubrica 44)

Directiva 97/27/CE

48A

Mase și dimensiuni

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 1230/2012

49

Proeminențe exterioare ale cabinelor

Directiva 92/114/CEE

49A

Vehicule utilitare, în ceea ce privește proeminențele lor exterioare situate în partea frontală a panoului posterior al cabinei

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 61 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

50

Cuplaje

Directiva 94/20/CE

Limitat la dispozițiile cuprinse în anexa V (până la punctul 8, inclusiv) și în anexa VII

50A

Dispozitive mecanice de cuplare a ansamblurilor de vehicule

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 55 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Limitat la dispozițiile cuprinse în anexa 5 (până la punctul 8, inclusiv) și în anexa 7

61

Sistem de climatizare

Directiva 2006/40/CE”

;

6.

anexa XVI se modifică după cum urmează:

(a)

punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„1.   Lista actelor de reglementare

 

Obiect

Referința actului de reglementare

3

Rezervoare de combustibil/dispozitive protecție spate

Directiva 70/221/CEE

3B

Dispozitive de protecție antiîmpănare spate și instalarea acestora; protecția antiîmpănare spate

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 58 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

6

Broaștele și balamalele ușilor

Directiva 70/387/CEE

6A

Accesul în vehicul și manevrabilitatea acestuia

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 130/2012

6B

Broaște și elemente de susținere a ușilor

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 11 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

8

Dispozitive de vizibilitate indirectă

Directiva 2003/97/CE

8A

Dispozitive de vizibilitate indirectă și instalarea acestora

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 46 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

12

Amenajări interioare

Directiva 74/60/CEE

12 A

Amenajări interioare

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 21 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

16

Proeminențe exterioare

Directiva 74/483/CEE

16A

Proeminențe exterioare

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 26 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

20

Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă

Directiva 76/756/CEE

20A

Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă pe vehicule

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 48 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

27

Cârlige de remorcare

Directiva 77/389/CEE

27A

Dispozitiv de remorcare

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 1005/2010

32

Vizibilitate frontală

Directiva 77/649/CEE

32A

Câmpul vizual frontal

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 125 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

35

Spălare/ștergere

Directiva 78/318/CEE

35A

Sisteme de ștergătoare/spălătoare de parbriz

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 1008/2010

37

Apărători roți

Directiva 78/549/CEE

37A

Apărători roți

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 1009/2010

42

Protecție laterală

Directiva 89/297/CEE

42A

Protecția laterală a vehiculelor de marfă

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 73 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

48A

Mase și dimensiuni

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 1230/2012

49

Proeminențe exterioare ale cabinelor

Directiva 92/114/CEE

49A

Vehicule utilitare, în ceea ce privește proeminențele lor exterioare situate în partea frontală a panoului posterior al cabinei

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 61 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

50

Cuplaje

Directiva 94/20/CE

50A

Dispozitive mecanice de cuplare a ansamblurilor de vehicule

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 55 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

50B

Dispozitivul de cuplare strânsă (DCS); montarea unui tip omologat de DCS

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 102 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

52

Autobuze și autocare

Directiva 2001/85/CE

52A

Vehicule din categoriile M2 și M3

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 107 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

52B

Rezistența suprastructurii vehiculelor de pasageri de capacitate mare

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 66 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

57

Protecția antiîmpănare față

Directiva 2000/40/CE

57A

Dispozitive antiîmpănare față și instalarea acestora; protecția antiîmpănare față

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 93 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)”

;

(b)

apendicele 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Apendicele 2

Condiții specifice privind metodele de încercare virtuală

1.   Lista actelor de reglementare

 

Referința actului de reglementare

Anexă și puncte

Condiții specifice

3

Directiva 70/221/CEE

Anexa II punctele 5.2 și 5.4.5

Dimensiunile antiîmpănare spate și rezistența la forțe

3B

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 58 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Punctele 2.3, 7.3 și 25.6

Dimensiuni și rezistența la forțe

6

Directiva 70/387/CEE

Anexa II punctul 4.3

Metode echivalente pentru încercările privind rezistența la tracțiune și rezistența broaștelor la accelerare

6A

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 130/2012

Anexa II, părțile I și 2

Dimensiunile scărilor de acces, ale treptelor și ale mânerelor

6B

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 11 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Anexa 3

Anexa 4 punctul 2.1

Anexa 5

Încercări privind rezistența la tracțiune și rezistența broaștelor la accelerare

8

Directiva 2003/97/CE

Anexa III

Toate dispozițiile din secțiunile 3, 4 și 5

Câmpuri de vizibilitate prescrise ale oglinzilor retrovizoare

8A

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 46 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Punctul 15.2.4

Câmpuri de vizibilitate prescrise ale oglinzilor retrovizoare

12

Directiva 74/60/CEE

(a)

Anexa I, toate dispozițiile de la punctul 5 (Specificații)

(b)

Anexa II

(a)

Măsurarea tuturor razelor de curbură și a tuturor proiecțiilor, cu excepția acelor cerințe în cazul cărora trebuie aplicată o forță pentru a verifica conformitatea cu dispozițiile.

(b)

Determinarea zonei de impact a capului.

12A

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 21 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

(a)

Punctele 5-5.7

(b)

Punctul 2.3

(a)

Măsurarea tuturor razelor de curbură și a tuturor proiecțiilor, cu excepția acelor cerințe în cazul cărora trebuie aplicată o forță pentru a verifica conformitatea cu dispozițiile.

(b)

Determinarea zonei de impact a capului.

16

Directiva 74/483/CEE

Anexa I, toate dispozițiile de la punctul 5 (Cerințe generale) și de la punctul 6 (Cerințe speciale)

Măsurarea tuturor razelor de curbură și a tuturor proiecțiilor, cu excepția acelor cerințe în cazul cărora trebuie aplicată o forță pentru a verifica conformitatea cu dispozițiile.

16A

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 26 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Punctul 5.2.4

Măsurarea tuturor razelor de curbură și a tuturor proiecțiilor, cu excepția acelor cerințe în cazul cărora trebuie aplicată o forță pentru a verifica conformitatea cu dispozițiile.

20

Directiva 76/756/CEE

Punctul 6 («Cerințe individuale») din Regulamentul nr. 48 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Dispozițiile anexelor 4, 5 și 6 la Regulamentul nr. 48 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Turul de încercare prevăzut la punctul 6.22.9.2.2 trebuie efectuat pe un vehicul real.

20A.

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 48 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Punctul 6, anexele 4, 5 și 6

Turul de încercare prevăzut la punctul 6.22.9.2.2 trebuie efectuat pe un vehicul real.

27

Directiva 77/389/CEE

Anexa II punctul 2

Forța statică de tracțiune și de presiune

27A

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 1005/2010

Anexa II punctul 1.2

Forța statică de tracțiune și de presiune

32

Directiva 77/649/CEE

Anexa I punctul 5 (Specificații)

Obstrucții și câmpul vizual

32A

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 125 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Punctul 5

Obstrucții și câmpul vizual

35

Directiva 78/318/CEE

Anexa I punctul 5.1.2

Determinarea doar a câmpului ștergătorului de parbriz.

35A

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 1008/2010

Anexa III punctele 1.1.2 și 1.1.3

Determinarea doar a câmpului ștergătorului de parbriz.

37

Directiva 78/549/CEE

Anexa I punctul 2 (Cerințe speciale)

 

37A

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 1009/2010

Anexa II punctul 2

Verificarea cerințelor dimensionale

42

Directiva 89/297/CEE

Anexă, punctul 2.8

Măsurarea rezistenței la o forță orizontală și măsurarea deformării

42A

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 73 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Punctul 12.10

Măsurarea rezistenței la o forță orizontală și măsurarea deformării

48A.

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul (UE) nr. 1230/2012

(a)

Anexa I partea B punctele 7 și 8

(b)

Anexa I partea C punctele 6 și 7

(a)

Verificarea conformității cu cerințele de manevrabilitate, inclusiv manevrabilitatea vehiculelor prevăzute cu axe liftabile sau încărcabile.

(b)

Măsurarea balansului posterior maxim.

49

Directiva 92/114/CEE

Anexa I punctul 4 (Cerințe specifice).

Măsurarea tuturor razelor de curbură și a tuturor proiecțiilor, cu excepția acelor cerințe în cazul cărora trebuie aplicată o forță pentru a verifica conformitatea cu dispozițiile.

49 A

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 61 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Punctele 5 și 6

Măsurarea tuturor razelor de curbură și a tuturor proiecțiilor, cu excepția acelor cerințe în cazul cărora trebuie aplicată o forță pentru a verifica conformitatea cu dispozițiile.

50

Directiva 94/20/CE

(a)

Anexa V «Cerințele privind dispozitivele de cuplare mecanică»

(b)

Anexa VI punctul 1.1

(c)

Anexa VI punctul 4 (Încercarea dispozitivelor de cuplare mecanică)

(a)

Toate dispozițiile de la punctele 1-8, inclusiv.

(b)

Încercările privind rezistența cuplajelor mecanice de concepție simplă pot fi înlocuite cu încercări virtuale.

(c)

Doar punctele 4.5.1 (Încercarea privind rezistența), 4.5.2 (Rezistența la flambare) și 4.5.3 (Rezistența la încovoiere).

50A

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 55 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

(a)

Anexa 5 «Cerințele privind dispozitivele de cuplare mecanică»

(b)

Anexa 6, punctul 1.1

(c)

Anexa 6, punctul 3

(a)

Toate dispozițiile de la punctul 1-8, inclusiv.

(b)

Încercările privind rezistența cuplajelor mecanice de concepție simplă pot fi înlocuite cu încercări virtuale.

(c)

Punctele 3.6.1 (Încercarea privind rezistența), 3.6.2 (Rezistența la flambare) și 3.6.3 (Rezistența la încovoiere).

52

Directiva 2001/85/CE

(a)

Anexa I

(b)

Anexa IV Rezistența suprastructurii

(a)

Punctul 7.4.5 Încercarea de stabilitate în condițiile specificate în apendicele la anexa I.

(b)

Apendicele 4 — Verificarea rezistenței suprastructurii prin calcul.

52A

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 107 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Anexa 3

Punctul 7.4.5 (Metoda de calcul)

52B

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 66 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Anexa 9

Simularea computerizată a încercării prin răsturnare pe vehicule complete ca metodă echivalentă de omologare

57

Directiva 2000/40/CE

Punctul 3 din anexa 5 la Regulamentul nr. 93 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Măsurarea rezistenței la o forță orizontală și măsurarea deformării

57A

Regulamentul (CE) nr. 661/2009

Regulamentul nr. 93 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU)

Anexa 5 punctul 3

Măsurarea rezistenței la o forță orizontală și măsurarea deformării.”



ANEXA V

Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 1003/2010

Anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1003/2010 se modifică după cum urmează:

1.

punctul 1.2.1.21 se înlocuiește cu următorul text:

„1.2.1.2.1.

Placa trebuie să fie perpendiculară (± 5°) pe planul longitudinal al vehiculului.”

;

2.

punctele 1.2.1.5.1 și 1.2.1.5.2 se înlocuiesc cu următorul text:

„1.2.1.5.1.

Dacă înălțimea extremității superioare a plăcii de la suprafața solului nu depășește 1,20 m, placa trebuie să fie vizibilă în întregul spațiu cuprins între următoarele patru plane:

cele două plane verticale care ating cele două margini laterale ale plăcii și care formează un unghi, măsurat înspre exterior la stânga și la dreapta plăcii, de 30° față de planul longitudinal, paralel cu planul median longitudinal al vehiculului, trecând prin centrul plăcii;

planul care intersectează marginea superioară a plăcii și formează cu orizontala un unghi de 15°, măsurat în sus;

planul orizontal care intersectează extremitatea inferioară a plăcii.

1.2.1.5.2.

Dacă înălțimea extremității superioare a plăcii față de suprafața solului depășește 1,20 m, placa trebuie să fie vizibilă în întregul spațiu cuprins între următoarele patru plane:

cele două plane verticale care ating cele două margini laterale ale plăcii și care formează un unghi, măsurat înspre exterior la stânga și la dreapta plăcii, de 30° față de planul longitudinal, paralel cu planul median longitudinal al vehiculului, trecând prin centrul plăcii;

planul care intersectează marginea superioară a plăcii și formează cu orizontala un unghi de 15°, măsurat în sus;

planul care se intersectează cu marginea inferioară a plăcii și formează cu orizontala un unghi de 15°, măsurat în jos.”

;

3.

punctul 1.2.3 se înlocuiește cu următorul text:

„1.2.3.

Atunci când producătorul vehiculului declară că un vehicul este adecvat pentru remorcarea de încărcături (punctul 2.11.5 din anexa I la Directiva 2007/46/CE) și dacă spațiul pentru montarea plăcii de înmatriculare spate poate fi, prin urmare, (parțial) obstrucționat în planele de vizibilitate geometrică din cauza instalării permise și/sau recomandate a unui dispozitiv de cuplare mecanică, acest lucru trebuie menționat în raportul de încercare și indicat în certificatul de omologare CE de tip. În plus, omologarea de tip a vehiculului nu se acordă decât dacă se iau măsuri pentru a se asigura că un astfel de dispozitiv de cuplare mecanică, dacă este instalat și nu este folosit, poate fi îndepărtat sau repoziționat doar fără a utiliza unelte, inclusiv fără chei de deblocare.”


ANEXA VI

Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 109/2011

Regulamentul (UE) nr. 109/2011 se modifică după cum urmează:

1.

în anexa I partea I, nota de subsol (*) se elimină;

2.

în anexa IV, punctul 0.1 se înlocuiește cu următorul text:

„0.1.

Vehiculele din categoriile N și O, cu excepția vehiculelor de teren definite în anexa II la Directiva 2007/46/CE, trebuie să fie construite și/sau echipate cu sisteme antiîmproșcare astfel încât să îndeplinească cerințele menționate în prezenta anexă. Pentru vehiculele șasiu-cabină, aceste cerințe pot fi aplicate doar roților acoperite de cabină.

La latitudinea producătorului, pentru vehiculele din categoriile N1, N2 cu masa maximă admisă în stare încărcată de maximum 7,5 tone, O1 și O2, în locul cerințelor din prezenta anexă se pot aplica cerințele Regulamentului (UE) nr. 1009/2010 al Comisiei (1) stabilite pentru categoria de vehicule M1. Într-un astfel de caz, fișa de informații trebuie să cuprindă toate detaliile relevante privind apărătorile de roți conform articolului 3 alineatul (2) din regulamentul respectiv.

(1)  Regulamentul (UE) nr. 1009/2010 al Comisiei din 9 noiembrie 2010 privind cerințele pentru omologarea de tip a apărătorilor de roți pentru anumite autovehicule și de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 292, 10.11.2010, p. 21).”"



ANEXA VII

Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 458/2011

Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 458/2011 se modifică după cum urmează:

în partea 2, addendum, punctul 3.2 se înlocuiește cu următorul text:

„3.2.

Categoria de vehicule N1: da/nu (1), tip 1/2/3/4/5 (1)”

.

Top