EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0166
Commission Regulation (EU) 2015/166 of 3 February 2015 supplementing and amending Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council as regards the inclusion of specific procedures, assessment methods and technical requirements, and amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council, and Commission Regulations (EU) No 1003/2010, (EU) No 109/2011 and (EU) No 458/2011 (Text with EEA relevance)
Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 de completare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește includerea unor proceduri, metode de evaluare și cerințe tehnice specifice, și de modificare a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentelor (UE) nr. 1003/2010, (UE) nr. 109/2011 și (UE) nr. 458/2011 ale Comisiei (Text cu relevanță pentru SEE)
Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 de completare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește includerea unor proceduri, metode de evaluare și cerințe tehnice specifice, și de modificare a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentelor (UE) nr. 1003/2010, (UE) nr. 109/2011 și (UE) nr. 458/2011 ale Comisiei (Text cu relevanță pentru SEE)
C/2015/0439
OJ L 28, 4.2.2015, p. 3–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2022; abrogat prin 32019R2144
4.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 28/3 |
REGULAMENTUL (UE) 2015/166 AL COMISIEI
din 3 februarie 2015
de completare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește includerea unor proceduri, metode de evaluare și cerințe tehnice specifice, și de modificare a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentelor (UE) nr. 1003/2010, (UE) nr. 109/2011 și (UE) nr. 458/2011 ale Comisiei
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (Directivă-cadru) (1), în special articolul 39 alineatul (2),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (2), în special articolul 14 alineatul (1) literele (a) și (f),
întrucât:
(1) |
Este necesar să se stabilească dispoziții detaliate pentru omologarea de tip a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate în ceea ce privește siguranța generală a acestora și să se clarifice condițiile de aplicare a legislației relevante care a devenit obligatorie în temeiul Regulamentului (CE) nr. 661/2009. |
(2) |
Fără a aduce atingere listei actelor de reglementare care stabilesc cerințele pentru omologarea CE de tip a vehiculelor prevăzută în anexa IV la Directiva 2007/46/CE, Regulamentul (CE) nr. 661/2009 oferă producătorilor de vehicule posibilitatea de a depune o cerere de omologare de tip aferentă măsurilor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 de stabilire a cerințelor în domenii reglementate de regulamente. |
(3) |
Este necesar, în special, să se stabilească proceduri specifice pentru omologarea de tip în conformitate cu articolul 20 din Directiva 2007/46/CE în ceea ce privește tehnologii sau concepte noi care sunt incompatibile cu măsurile existente de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 reglementate de regulamente, deoarece astfel de dispoziții nu sunt în prezent disponibile, dar sunt necesare. |
(4) |
În principiu, nu este posibilă obținerea omologării de tip în conformitate cu regulamentele în cazul unităților tehnice separate sau al componentelor instalate care au doar o omologare CE de tip valabilă. Acest lucru ar trebui însă să devină posibil în scopul omologării CE de tip în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 661/2009, pe baza dispozițiilor din regulamentele. |
(5) |
Anexa XV la Directiva 2007/46/CE stabilește lista actelor de reglementare pentru care un producător poate fi desemnat ca serviciu tehnic, inclusiv o serie de directive care sunt abrogate prin Regulamentul (CE) nr. 661/2009. Prin urmare, este necesar să se înlocuiască trimiterile la directivele relevante cu trimiteri la măsurile corespunzătoare de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009. |
(6) |
Anexa XVI la Directiva 2007/46/CE stabilește lista actelor de reglementare pentru care un producător sau un serviciu tehnic poate utiliza încercarea virtuală, inclusiv o serie de directive care sunt abrogate de Regulamentul (CE) nr. 661/2009. Prin urmare, este necesar să se înlocuiască trimiterile la directivele relevante cu trimiteri la măsurile corespunzătoare de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009. |
(7) |
Pentru a permite o abordare coerentă în ceea ce privește numerotarea certificatelor de omologare CE de tip și mărcile de omologare CE, este necesar, de asemenea, să se stabilească dispoziții administrative specifice, precum și un sistem de numerotare și de marcare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 661/2009. |
(8) |
Regulamentele conțin dispoziții specifice cu privire la detaliile care trebuie să însoțească o cerere pentru omologarea de tip. În contextul procedurilor prevăzute de prezentul regulament, aceste detalii ar trebui să fie indicate și în dosarul informativ. |
(9) |
Conformitatea cu Directiva 71/320/CEE a Consiliului (3), abrogată prin Regulamentul (CE) nr. 661/2009, este încă obligatorie pentru seturile de garnituri de frână de schimb, dar a fost acceptată ca alternativă conformitatea cu Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) (4). Trebuie prevăzute dispoziții detaliate, inclusiv dispoziții tranzitorii adecvate, în ceea ce privește înlocuirea seturilor de garnituri de frână, a garniturilor de frână cu tambur și a discurilor și tamburilor de frână pentru autovehicule și pentru remorcile acestora în conformitate cu Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU). |
(10) |
În ceea ce privește vehiculele din categoria N, în conformitate cu articolul 6 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 661/2009, cabina vehiculului sau spațiul destinat conducătorului auto și pasagerilor trebuie să fie suficient de rezistente pentru a oferi protecție ocupanților în cazul unui impact, ținând seama de Regulamentul nr. 29 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) (5). În acest scop, prezentul regulament trebuie inclus în lista regulamentelor CEE-ONU care asigură respectarea în mod obligatoriu. |
(11) |
Tabelul din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 661/2009, care stabilește domeniul de aplicare pentru cerințele menționate la articolul 5 alineatele (1) și (2) din regulamentul respectiv, trebuie actualizat în urma adoptării Directivei 2010/19/UE a Comisiei (6). |
(12) |
Cerințele suplimentare privind rezistența cabinei, monitorizarea presiunii din pneuri, frânarea de urgență avansată, avertizarea la trecerea involuntară peste liniile de separare, indicatorul de schimbare a vitezei, precum și sistemul de control electronic al stabilității prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 661/2009 nu sunt incluse în tabelul din anexa I, dar ar trebui să se aplice în continuare în scopul omologării de tip. |
(13) |
Lista regulamentelor CEE-ONU care se aplică în mod obligatoriu, cuprinsă în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 661/2009, este actualizată în mod frecvent pentru a reflecta situația actuală în ceea ce privește modificările aduse regulamentelor CEE-ONU respective. |
(14) |
Lista respectivă ar trebui să fie completată cu informații care să clarifice în ce condiții omologările CE de tip existente acordate în baza unor directive abrogate de Regulamentul (CE) nr. 661/2009 continuă să fie valabile pentru anumite vehicule, componente și unități tehnice separate. |
(15) |
Regulamentul (UE) nr. 1003/2010 al Comisiei (7) privind spațiul destinat amplasării și montării plăcilor de înmatriculare spate trebuie revizuit pentru a ține seama de modele de vehicule specifice. |
(16) |
Regulamentul (UE) nr. 109/2011 al Comisiei (8) privind sistemele antiîmproșcare trebuie modificat pentru a actualiza trimiterea la Regulamentul Comisiei privind apărătorile de roți, precum și pentru a adăuga faptul că acesta din urmă este aplicabil și altor categorii de vehicule. |
(17) |
Regulamentul (UE) nr. 458/2011 al Comisiei (9) privind montarea anvelopelor trebuie adaptat la progresul tehnic în ceea ce privește roata de rezervă opțională pentru vehiculele din categoria N1, prevăzută în Regulamentul nr. 64 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) (10). |
(18) |
Două elemente din anexa XI la Directiva 2007/46/CE, care enumeră actele de reglementare pentru vehiculele cu destinație specială, trebuie să fie revizuite în ceea ce privește cerințele referitoare la nivelul sonor, astfel încât cerințele aplicabile să redevină conforme cu prevederi care se aplicau anterior. |
(19) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului tehnic pentru autovehicule, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
(1) Prezentul regulament stabilește norme detaliate privind procedurile, cerințele tehnice și încercările specifice pentru omologarea de tip a vehiculelor din categoriile M, N și O, precum și a componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective.
(2) De asemenea, prezentul regulament modifică anumite anexe la Directiva 2007/46/CE, pentru a le adapta la progresul tehnic și pentru a prevedea proceduri care să permită omologarea de tip:
— |
a noilor tehnologii sau concepte în conformitate cu articolul 20 din Directiva 2007/46/CE; |
— |
a sistemelor vehiculelor în cazurile în care sunt folosite componente și unități tehnice separate ce poartă o marcă de omologare CE de tip în locul unei mărci de omologare CEE de tip, în contextul măsurilor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 de stabilire a cerințelor în domenii reglementate de regulamente CEE-ONU; |
— |
în cazurile în care un producător este desemnat ca serviciu tehnic în conformitate cu anexa XV la Directiva 2007/46/CE; și |
— |
în cazurile în care s-a folosit încercarea virtuală în conformitate cu anexa XVI la Directiva 2007/46/CE. |
Articolul 2
Cererea pentru omologarea CE de tip
(1) Producătorul sau reprezentantul acestuia depune la autoritatea de omologare o cerere redactată în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament.
(2) O cerere pentru omologarea CE de tip în urma uneia sau mai multora dintre procedurile prevăzute la articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament trebuie să constea în dosarul informativ cuprinzând detaliile cerute prin măsurile de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 de stabilire a cerințelor în domenii reglementate de regulamente CEE-ONU, și se efectuează în conformitate cu anexa I la Directiva 2007/46/CE.
(3) Autoritatea de omologare trebuie să confirme faptul că cererea este considerată completă.
(4) Orice componente și unități tehnice separate cu omologare CE sau CEE-ONU de tip care sunt instalate pe un vehicul sau încorporate în cadrul unei a doua componente sau unități tehnice separate nu trebuie să fie descrise integral, în ceea ce privește detaliile lor din fișa de informații, dacă numerele și marcajele omologării de tip sunt menționate în fișa de informații și certificatele de omologare de tip relevante, împreună cu dosarele de omologare aferente, sunt puse la dispoziția serviciului tehnic.
(5) Componentele și unitățile tehnice separate care au o marcă de omologare CE de tip valabilă se acceptă chiar și în cazurile în care sunt folosite în locul unor componente și unități tehnice separate care trebuie să poarte în mod obligatoriu o marcă de omologare CEE de tip în contextul măsurilor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 de stabilire a cerințelor în domenii reglementate de regulamente CEE-ONU.
Articolul 3
Omologare de tip
(1) În cazul în care tipul de vehicul, de componentă sau de unitate tehnică separată prezentat pentru obținerea omologării de tip îndeplinește cerințele tehnice relevante și măsurile pentru asigurarea conformității producției din regulamentele CEE-ONU care au devenit obligatorii prin Regulamentul (CE) nr. 661/2009 și în cazul în care solicitantul îndeplinește cerințele relevante stabilite la articolul 2 din prezentul regulament, autoritatea de omologare de tip acordă o omologare CE de tip în temeiul articolului 13 alineatul (15) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 661/2009 și atribuie un număr de omologare de tip în conformitate cu sistemul de numerotare prevăzut în anexa VII la Directiva 2007/46/CE.
(2) Un stat membru nu poate atribui același număr altui tip de vehicul, de componentă sau de unitate tehnică separată.
(3) În sensul alineatului (1), autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în partea 2 din anexa I, în cazul unui tip de vehicul, de componentă sau de unitate tehnică separată care încorporează noi tehnologii sau noi concepte incompatibile cu regulamentele CEE-ONU, sau în partea 3 din anexa I, în cazul unui tip de vehicul, de componentă sau de unitate tehnică separată care îndeplinește cerințele tehnice esențiale din regulamentele CEE-ONU și/sau în cazul încercării interne și/sau al încercării virtuale.
Articolul 4
Tehnologii noi sau concepte noi incompatibile cu actele de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 reglementate de regulamente CEE-ONU
(1) În cazul în care un stat membru este autorizat să acorde omologarea CE de tip unui vehicul în ceea ce privește un sistem, o componentă sau o unitate tehnică separată, în conformitate cu articolul 20 din Directiva 2007/46/CE, se urmează procedura prevăzută la alineatele (2)-(5).
(2) Autoritatea de omologare acordă o omologare CE de tip în temeiul articolului 3 din prezentul regulament și eliberează un număr de omologare de tip în conformitate cu sistemul de numerotare prevăzut în anexa VII la Directiva 2007/46/CE.
(3) Autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în partea 2 din anexa I, având anexată fișa de comunicare completată conform modelului relevant din regulamentul CEE-ONU aplicat, numărul său de omologare CEE-ONU de tip fiind lăsat necompletat.
(4) Dosarul informativ conform articolului 2 este ulterior anexat la certificatul de omologare de tip și la fișa de comunicare menționate la alineatul (3) din prezentul articol.
(5) Acolo unde este cazul, în certificatul de omologare de tip menționat la alineatul (3) din prezentul articol se include un exemplu de marcaj de omologare CE de tip, în conformitate cu apendicele la anexa VII la Directiva 2007/46/CE.
Articolul 5
Încercare internă
(1) În conformitate cu articolul 11 alineatul (1) și cu articolul 41 alineatul (6) din Directiva 2007/46/CE, precum și cu anexele V și XV la aceasta, un producător poate fi desemnat ca serviciu tehnic. Condițiile generale care trebuie îndeplinite pentru desemnarea unui producător ca serviciu tehnic sunt prevăzute în apendicele la anexa XV la Directiva 2007/46/CE. Se aplică dispozițiile astfel cum sunt modificate de prezentul regulament și se urmează procedura prevăzută la alineatele (2)-(5).
(2) Autoritatea de omologare acordă o omologare CE de tip în temeiul articolului 3 din prezentul regulament și eliberează un număr de omologare de tip în conformitate cu sistemul de numerotare prevăzut în anexa VII la Directiva 2007/46/CE.
(3) Autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în partea 3 din anexa I, având anexată fișa de comunicare completată conform modelului relevant din regulamentul CEE-ONU aplicat, numărul său de omologare CEE-ONU de tip fiind lăsat necompletat.
(4) Dosarul informativ conform articolului 2 este ulterior anexat la certificatul de omologare de tip și la fișa de comunicare menționate la alineatul (3) din prezentul articol.
(5) Acolo unde este cazul, în certificatul de omologare de tip menționat la alineatul (3) din prezentul articol se include un exemplu de marcaj de omologare CE de tip, în conformitate cu apendicele la anexa VII la Directiva 2007/46/CE.
Articolul 6
Încercare virtuală
(1) În conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din Directiva 2007/46/CE și cu anexa XVI la aceasta, sunt permise metode de încercare virtuală, cu condiția îndeplinirii cerințelor stabilite în apendicele la anexa XVI la Directiva 2007/46/CE. Se aplică dispozițiile astfel cum sunt modificate de prezentul regulament și se urmează procedura prevăzută la alineatele (2)-(5).
(2) Autoritatea de omologare acordă o omologare CE de tip în temeiul articolului 3 din prezentul regulament și eliberează un număr de omologare de tip în conformitate cu sistemul de numerotare prevăzut în anexa VII la Directiva 2007/46/CE.
(3) Autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în partea 3 din anexa I, având anexată fișa de comunicare completată conform modelului relevant din regulamentul CEE-ONU aplicat, numărul său de omologare CEE-ONU de tip fiind lăsat necompletat.
(4) Dosarul informativ conform articolului 2 este ulterior anexat la certificatul de omologare de tip și la fișa de comunicare menționate la alineatul (3) din prezentul articol.
(5) Acolo unde este cazul, în certificatul de omologare de tip menționat la alineatul (3) din prezentul articol se include un exemplu de marcaj de omologare CE de tip, în conformitate cu apendicele la anexa VII la Directiva 2007/46/CE.
Articolul 7
Seturile de garnituri de frână de schimb, discurile de frână de schimb și tamburele de frână de schimb
(1) Cu începere de la 1 noiembrie 2014, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și punerii în exploatare a seturilor de garnituri de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile M1 cu masa maximă admisă în stare încărcată de 3,5 tone, M2 cu masa maximă admisă în stare încărcată de 3,5 tone, N1, O1 și O2, pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Directiva 71/320/CEE, cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) sau cu Regulamentul nr. 13-H al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 7 aprilie 1998 sau ulterior.
(2) Cu începere de la 1 noiembrie 2014, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și punerii în exploatare a seturilor de garnituri de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile M1 cu masa maximă admisă în stare încărcată de peste 3,5 tone, M2 cu masa maximă admisă în stare încărcată de peste 3,5 tone, M3, N2, N3, O3 și O4, pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) sau cu Regulamentul nr. 13-H al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2014 sau ulterior.
(3) Cu începere de la 1 noiembrie 2016, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a discurilor și a tamburilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile M1 și N1 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) sau cu Regulamentul nr. 13-H al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2016 sau ulterior.
(4) Cu începere de la 1 noiembrie 2014, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a discurilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile M2, M3, N2 și N3 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2014 sau ulterior.
(5) Cu începere de la 1 noiembrie 2016, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a tamburilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile M2, M3, N2 și N3 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2016 sau ulterior.
(6) Cu începere de la 1 noiembrie 2016, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a discurilor și a tamburilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile O1 și O2 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2016 sau ulterior.
(7) Cu începere de la 1 noiembrie 2014, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a discurilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile O3 și O4 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2014 sau ulterior.
(8) Cu începere de la 1 noiembrie 2016, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a tamburilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile O3 și O4 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2016 sau ulterior.
Articolul 8
Rezistența cabinei vehiculelor comerciale
(1) Cu începere de la 30 ianuarie 2017, autoritățile naționale, din motive legate de protecția ocupanților cabinei unui vehicul comercial, trebuie să refuze acordarea omologării CE de tip sau a omologării naționale de tip în cazul noilor tipuri de vehicule din categoria N care nu respectă dispozițiile Regulamentului nr. 29 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU).
(2) Cu începere de la 30 ianuarie 2021, autoritățile naționale, din motive legate de protecția ocupanților cabinei unui vehicul comercial, trebuie să considere certificatele de conformitate ca nemaifiind valabile în sensul articolului 26 din Directiva 2007/46/CE și să interzică înmatricularea, vânzarea și introducerea în circulație a vehiculelor din categoria N care nu respectă dispozițiile Regulamentului nr. 29 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU).
Articolul 9
Modificări aduse Regulamentului (CE) nr. 661/2009
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 661/2009 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.
(2) Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 661/2009 se înlocuiește cu textul din anexa III la prezentul regulament.
Articolul 10
Modificări aduse Directivei 2007/46/CE
Anexele I, IV, VII, XI, XV și XVI la Directiva 2007/46/CE se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament.
Articolul 11
Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 1003/2010
Anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1003/2010 se modifică în conformitate cu anexa V la prezentul regulament.
Articolul 12
Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 109/2011
(1) Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 1
Domeniu de aplicare
Prezentul regulament se aplică vehiculelor din categoriile N și O, astfel cum sunt definite în anexa II la Directiva 2007/46/CE, precum și sistemelor antiîmproșcare destinate montării pe vehiculele din categoriile N și O.”
(2) Anexele I și IV la Regulamentul (UE) nr. 109/2011 se modifică în conformitate cu anexa VI la prezentul regulament.
Articolul 13
Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 458/2011
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 458/2011 se modifică în conformitate cu anexa VII la prezentul regulament.
Articolul 14
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 3 februarie 2015.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 263, 9.10.2007, p. 1.
(2) JO L 200, 31.7.2009, p. 1.
(3) Directiva 71/320/CEE a Consiliului din 26 iulie 1971 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la dispozitivele de frânare ale unor categorii de autovehicule și ale remorcilor acestora (JO L 202, 6.9.1971, p. 37).
(4) JO L 185, 13.7.2012, p. 24.
(5) JO L 304, 20.11.2010, p. 21.
(6) Directiva 2010/19/UE a Comisiei din 9 martie 2010 de modificare, în sensul adaptării la progresul tehnic în domeniul sistemelor antiîmproșcare ale unor categorii de vehicule și ale remorcilor acestora, a Directivei 91/226/CEE a Consiliului și a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 72, 20.3.2010, p. 17).
(7) Regulamentul (UE) nr. 1003/2010 al Comisiei din 8 noiembrie 2010 privind cerințele de omologare de tip pentru spațiul destinat amplasării și montării plăcilor de înmatriculare spate la autovehicule și remorcile acestora și de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 291, 9.11.2010, p. 22).
(8) Regulamentul (UE) nr. 109/2011 al Comisiei din 27 ianuarie 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de omologare de tip pentru anumite categorii de autovehicule și remorcile lor cu privire la sistemele antiîmproșcare (JO L 34, 9.2.2011, p. 2).
(9) Regulamentul (UE) nr. 458/2011 al Comisiei din 12 mai 2011 privind cerințele pentru omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor acestora cu privire la montarea anvelopelor și de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 124, 13.5.2011, p. 11).
(10) JO L 310, 26.11.2010, p. 18.
ANEXA I
Dispoziții administrative pentru omologarea de tip a vehiculelor, a componentelor sau a unităților tehnice separate în legătură cu măsurile de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 de stabilire a cerințelor în domenii reglementate de regulamente CEE-ONU
PARTEA 1
Fișa de informații
MODEL
Fișa de informații nr. … referitor la omologarea CE de tip a unui vehicul în ceea ce privește un sistem/o componentă/o unitate tehnică separată (1), în legătură cu Regulamentul nr. … al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) privind …, formatat și elaborat pe baza numerotării rubricilor din anexa I la Directiva 2007/46/CE (1)
Acolo unde este cazul, următoarele informații trebuie furnizate în trei exemplare și trebuie să fie însoțite de o listă a elementelor incluse. Orice desen trebuie prezentat la scara corespunzătoare și suficient de detaliat, în format A4 sau într-un dosar de format A4. Fotografiile, dacă există, trebuie să fie suficient de detaliate.
În cazul în care sistemele, componentele sau unitățile tehnice separate menționate în prezenta fișă de informații sunt dotate cu comenzi electronice, se furnizează informații cu privire la performanțele acestora.
0. GENERALITĂȚI
0.1. |
Marca (denumirea comercială a producătorului): |
0.2. |
Tipul: |
0.2.1. |
Denumirea sau denumirile comerciale (dacă sunt disponibile): |
0.3. |
Mijlocul de identificare a tipului, dacă este marcat pe vehicul/componentă/unitatea tehnică separată (1) (2): |
0.3.1. |
Amplasarea marcajului respectiv: |
0.4. |
Categoria vehiculului (3): |
0.5. |
Numele societății și adresa producătorului: |
0.8. |
Numele și adresa (adresele) uzinei (uzinelor) de asamblare: |
0.9. |
Numele și adresa reprezentantului producătorului (dacă este cazul): |
1. CARACTERISTICI DE CONSTRUCȚIE GENERALE
1.1. |
Fotografii și/sau desene ale unui vehicul/unei componente/unei unități tehnice separate reprezentative (1): |
Toate elementele și informațiile ulterioare relevante pentru vehicul, pentru componentă sau pentru unitatea tehnică separată trebuie furnizate în acord cu serviciul tehnic și cu autoritatea de omologare responsabilă pentru acordarea omologării CE de tip pentru care a fost depusă cererea. Această comunicare se poate baza pe un model de fișă de informații, dacă este furnizat de Regulamentul nr. … al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU); în caz contrar, ea trebuie, în măsura în care este posibil, să fie bazată pe numerotarea rubricilor din anexa I la Directiva 2007/46/CE (și anume, lista completă de informații pentru omologarea CE de tip a vehiculelor, a componentelor și a unităților tehnice separate) și, de asemenea, trebuie să includă orice informații sau detalii suplimentare necesare pentru omologarea în conformitate cu Regulamentul nr. … al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU).
Note explicative:
PARTEA 2
Certificat de omologare CE de tip
MODEL
Format: A4 (210 × 297mm)
CERTIFICAT DE OMOLOGARE CE DE TIP
(ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 20 DIN DIRECTIVA-CADRU)
Comunicare privind:
|
a unui tip de vehicul în ceea ce privește un sistem/o componentă/o unitate tehnică separată (2) care încorporează noi tehnologii sau concepte noi incompatibile cu Regulamentul nr. … al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) |
în legătură cu Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) …/…
Numărul omologării CE de tip:
Motivul extinderii:
SECȚIUNEA I
0.1. |
Marca (denumirea comercială a producătorului): |
0.2. |
Tipul: |
0.2.1. |
Denumirea sau denumirile comerciale (dacă sunt disponibile): |
0.3. |
Mijlocul de identificare a tipului, dacă este marcat pe vehicul/pe componentă/pe unitatea tehnică separată (2) (3): |
0.3.1. |
Amplasarea marcajului respectiv: |
0.4. |
Categoria vehiculului (4): |
0.5. |
Numele și adresa producătorului: |
0.8. |
Numele și adresa (adresele) uzinei (uzinelor) de asamblare: |
0.9. |
Numele și adresa reprezentantului producătorului (dacă este cazul): |
SECȚIUNEA II
1. |
Informații suplimentare: a se vedea addendumul. |
2. |
Serviciul tehnic responsabil pentru efectuarea încercărilor: |
3. |
Data raportului de încercare: |
4. |
Numărul raportului de încercare: |
5. |
Observații (dacă este cazul): a se vedea addendumul. |
6. |
Locul: |
7. |
Data: |
8. |
Semnătura: |
Documente anexate:
— |
Dosar de omologare |
— |
Raport de încercare |
— |
Fișă de comunicare completată pe baza modelului aferent din regulamentul CEE-ONU aplicabil, însă fără mențiunea referitoare la acordarea sau la extinderea unei omologări CEE-ONU, precum și fără mențiunea referitoare la un număr de omologare CEE-ONU de tip |
NB: Dacă acest model se folosește pentru omologarea de tip în conformitate cu articolul 20 din Directiva 2007/46/CE, el nu trebuie să poarte titlul „Certificat de omologare CE de tip pentru vehicule” decât în cazul menționat la articolul 20, caz în care Comisia a decis să permită unui stat membru să acorde o omologare de tip în conformitate cu Directiva-cadru.
Addendum
la certificatul de omologare CE de tip nr. …
1. |
Procedură de omologare în conformitate cu articolul 20 din Directiva 2007/46/CE (excepții pentru noi tehnologii sau noi concepte), autorizată de Comisie: da/nu (5) |
2. |
Măsura de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 care constituie baza prezentei omologări CE de tip: Regulamentul nr. … al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) privind |
3. |
În cazul componentelor și al unităților tehnice separate, exemplu privind marcajul de omologare de tip aplicat pe componentă sau pe unitatea tehnică separată: |
4. |
Omologare CE de tip valabilă până la (ZZ/LL/AAAA): |
5. |
Observații: |
PARTEA 3
Certificat de omologare CE de tip
MODEL
Format: A4 (210 × 297 mm)
CERTIFICAT DE OMOLOGARE CE DE TIP
Comunicare privind:
|
a unui tip de vehicul în ceea ce privește un sistem/o componentă/o unitate tehnică separată (6) care respectă cerințele stabilite în Regulamentul nr. … al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU), astfel cum a fost modificat prin suplimentul … (6) la seria … |
în legătură cu Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) …/…
Numărul omologării CE de tip:
Motivul extinderii:
SECȚIUNEA I
0.1. |
Marca (denumirea comercială a producătorului): |
0.2. |
Tipul: |
0.2.1. |
Denumirea sau denumirile comerciale (dacă sunt disponibile): |
0.3. |
Mijlocul de identificare a tipului, dacă este marcat pe vehicul/pe componentă/pe unitatea tehnică separată (6) (7): |
0.3.1. |
Amplasarea marcajului respectiv: |
0.4. |
Categoria vehiculului (8): |
0.5. |
Numele și adresa producătorului: |
0.8. |
Numele și adresa (adresele) uzinei (uzinelor) de asamblare: |
0.9. |
Numele și adresa reprezentantului producătorului (dacă este cazul): |
SECȚIUNEA II
1. |
Informații suplimentare: a se vedea addendumul. |
2. |
Serviciul tehnic responsabil pentru efectuarea încercărilor: |
3. |
Data raportului de încercare: |
4. |
Numărul raportului de încercare: |
5. |
Observații (dacă este cazul): a se vedea addendumul. |
6. |
Locul: |
7. |
Data: |
8. |
Semnătura: |
Documente anexate:
— |
Dosar de omologare |
— |
Raport de încercare |
— |
Fișă de comunicare completată pe baza modelului aferent din regulamentul CEE-ONU aplicabil, însă fără mențiunea referitoare la acordarea sau la extinderea unei omologări CEE-ONU, precum și fără mențiunea referitoare la un număr de omologare CEE-ONU de tip. |
Addendum
la certificatul de omologare CE de tip nr. …
1. |
Pe baza unui regulament CEE-ONU, utilizând componente sau unități tehnice separate cu omologare CE de tip: da/nu (9) |
2. |
Procedură de omologare în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) și cu articolul 41 alineatul (6) din Directiva 2007/46/CE (încercare internă): da/nu (9) |
3. |
Procedură de omologare în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din Directiva 2007/46/CE (încercare virtuală): da/nu (9) |
4. |
În cazul componentelor și al unităților tehnice separate, exemplu privind marcajul de omologare de tip aplicat pe componentă sau pe unitatea tehnică separată: |
5. |
Observații: |
(1) A se tăia ce nu corespunde.
(1) În cazul în care o piesă (de exemplu o componentă sau o unitate tehnică separată) a fost omologată, acea piesă nu trebuie descrisă dacă se face trimitere la omologarea respectivă. În mod similar, o piesă nu trebuie descrisă în cazul în care construcția sa reiese clar din diagramele sau din schițele anexate. În cazul fiecărui element pentru care se anexează desene sau fotografii, documentele anexate corespunzătoare se numerotează.
(2) Dacă mijloacele de identificare a tipului conțin caractere care nu sunt relevante pentru descrierea tipurilor de vehicule, de componente sau de unități tehnice separate care fac obiectul prezentei fișe de informații, aceste caractere trebuie reprezentate în documentație prin simbolul „?” (de exemplu ABC??123??).
(3) Clasificat în conformitate cu definițiile stabilite în partea A din anexa II la Directiva 2007/46/CE.
(2) A se tăia ce nu corespunde.
(3) Dacă mijloacele de identificare a tipului conțin caractere care nu sunt relevante pentru descrierea tipurilor de vehicule, de componente sau de unități tehnice separate care fac obiectul prezentei fișe de informații, aceste caractere trebuie reprezentate în documentație prin simbolul„?” (de exemplu ABC??123??).
(4) Conform definiției din secțiunea A a anexei II la Directiva 2007/46/CE.
(5) A se tăia mențiunea necorespunzătoare.
(6) A se tăia mențiunea necorespunzătoare.
(7) Dacă mijloacele de identificare a tipului conțin caractere care nu sunt relevante pentru descrierea tipurilor de vehicule, de componente sau de unități tehnice separate care fac obiectul prezentei fișe de informații, aceste caractere trebuie reprezentate în documentație prin simbolul„?” (de exemplu ABC??123??).
(8) Conform definiției din secțiunea A a anexei II la Directiva 2007/46/CE.
(9) A se tăia mențiunea necorespunzătoare.
ANEXA II
Modificări aduse domeniului de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 661/2009 se modifică după cum urmează:
1. |
rândul „Dispozitive antistropire” se înlocuiește cu următorul text:
; |
2. |
la sfârșitul listei se adaugă următorul rând:
. |
ANEXA III
Modificări aduse Regulamentului (CE) nr. 661/2009
ANEXA IV
Lista regulamentelor CEE-ONU care se aplică în mod obligatoriu
Numărul regulamentului |
Obiect |
Seria amendamentelor publicate în JO |
Trimitere JO |
Domeniul de aplicare reglementat de regulamentul CEE-ONU |
1 |
Faruri care emit o lumină de întâlnire asimetrică și/sau o lumină de drum și sunt echipate cu lămpi cu incandescență din categoriile R2 și/sau HS1 |
Seria 02 de amendamente |
M, N (a) |
|
3 |
Dispozitive retroreflectorizante pentru autovehicule |
Suplimentul 12 la seria de amendamente 02 |
M, N, O |
|
4 |
Dispozitive de iluminare a plăcii de înmatriculare spate a autovehiculelor și a remorcilor acestora |
Suplimentul 15 la versiunea originală a regulamentului |
M, N, O |
|
6 |
Lămpi indicatoare de direcție pentru autovehicule și pentru remorcile acestora |
Suplimentul 25 la seria 01 de amendamente |
M, N, O |
|
7 |
Lămpi de poziție (laterale) față și spate, lămpi de stop și lămpi de gabarit pentru autovehicule și pentru remorcile acestora |
Suplimentul 23 la seria 02 de amendamente |
M, N, O |
|
8 |
Faruri pentru autovehicule (H1, H2, H3, HB3, HB4, H7, H8, H9, HIR1, HIR2 și/sau H11) |
Seria de amendamente 05, rectificarea 1 la revizuirea 4 |
M, N (a) |
|
10 |
Compatibilitatea electromagnetică |
Suplimentul 1 la seria 04 de amendamente |
M, N, O |
|
11 |
Broaște și elemente de susținere a ușilor |
Suplimentul 2 la seria 03 de amendamente |
M1, N1 |
|
12 |
Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în cazul unui impact |
Suplimentul 1 la seria 04 de amendamente |
M1, N1 |
|
13 |
Frânarea vehiculelor și a remorcilor |
Suplimentul 3 la seria 11 de amendamente |
M2, M3, N, O (b) |
|
13-H |
Frânarea autoturismelor |
Suplimentul 9 la versiunea originală a regulamentului |
M1, N1 (c) |
|
14 |
Puncte de ancorare a centurilor de siguranță, sisteme de ancorare ISOFIX și puncte de ancorare superioare ISOFIX |
Suplimentul 1 la seria 07 de amendamente |
M, N |
|
16 |
Centuri de siguranță, sisteme de fixare, sisteme de fixare pentru copii și sisteme ISOFIX de fixare pentru copii |
Suplimentul 1 la seria 06 de amendamente |
M, N (d) |
|
17 |
Scaune, ancorajele acestora și tetiere |
Seria 08 de amendamente |
M, N |
|
18 |
Protecția autovehiculelor împotriva utilizării neautorizate |
Suplimentul 2 la seria 03 de amendamente |
M2, M3, N2, N3 |
|
19 |
Lămpi de ceață față ale autovehiculelor |
Suplimentul 6 la seria 04 de amendamente |
M, N |
|
20 |
Faruri care emit o lumină de întâlnire asimetrică sau o lumină de drum sau ambele și sunt echipate cu lămpi cu incandescență cu halogen (lămpi H4) |
Seria 03 de amendamente |
M, N (a) |
|
21 |
Amenajări interioare |
Suplimentul 3 la seria 01 de amendamente |
M1 |
|
23 |
Lămpi de mers înapoi pentru autovehicule și pentru remorcile acestora |
Suplimentul 19 la versiunea originală a regulamentului |
M, N, O |
|
25 |
Tetiere, încorporate sau neîncorporate în scaunele vehiculelor |
Seria 04 de amendamente, rectificarea 2 la revizuirea 1 |
M1 |
|
26 |
Proeminențe exterioare |
Suplimentul 1 la seria 03 de amendamente |
M1 |
|
28 |
Dispozitive și semnale de avertizare sonoră |
Suplimentul 3 la versiunea originală a regulamentului |
M, N |
|
29 |
Protecția ocupanților cabinei unui vehicul utilitar |
Seria 03 de amendamente |
N |
|
30 |
Anvelope pneumatice pentru autovehicule și pentru remorcile acestora (clasa C1) |
Suplimentul 16 la seria 02 de amendamente |
M, N, O |
|
31 |
Farurile cu bloc optic etanș (SB) ale autovehiculelor, care emit o lumină de întâlnire asimetrică de tip european sau o lumină de drum sau ambele |
Suplimentul 7 la seria 02 de amendamente |
M, N |
|
34 |
Prevenirea riscurilor de incendiu (rezervoare cu combustibil lichid) |
Suplimentul 3 la seria 02 de amendamente |
M, N, O (e) |
|
37 |
Lămpi cu incandescență destinate utilizării în blocurile optice omologate ale autovehiculelor și ale remorcilor acestora |
Suplimentul 42 la seria 03 de amendamente |
M, N, O |
|
38 |
Lămpi de ceață spate pentru autovehicule și pentru remorcile acestora |
Suplimentul 15 la versiunea originală a regulamentului |
M, N, O |
|
39 |
Vitezometrul, inclusiv instalarea acestuia |
Suplimentul 5 la versiunea originală a regulamentului |
M, N |
|
43 |
Materiale pentru vitraj de tip securit |
Suplimentul 2 la seria 01 de amendamente |
M, N, O |
|
44 |
Dispozitive de fixare pentru copiii pasageri ai autovehiculelor («sistem de fixare pentru copii») |
Rectificarea 4 la revizia 2 a seriei 04 de amendamente |
M, N |
|
46 |
Dispozitive de vizibilitate indirectă și instalarea acestora |
Suplimentul 1 la seria 04 de amendamente |
M, N |
|
48 |
Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă pe autovehicule |
Seria 05 de amendamente |
M, N, O |
|
54 |
Anvelope pneumatice pentru vehicule utilitare și pentru remorcile acestora (clasele C2 și C3) |
Suplimentul 17 la versiunea originală a regulamentului |
M, N, O |
|
55 |
Dispozitive mecanice de cuplare a ansamblurilor de vehicule |
Suplimentul 1 la seria 01 de amendamente |
M, N, O (f) |
|
58 |
Dispozitive de protecție antiîmpănare spate și instalarea acestora; protecția antiîmpănare spate |
Suplimentul 3 la seria 02 de amendamente |
N2, N3, O3, O4 |
|
61 |
Vehicule utilitare, în ceea ce privește proeminențele lor exterioare situate în partea frontală a panoului posterior al cabinei |
Suplimentul 1 la versiunea originală a regulamentului |
N |
|
64 |
Pneu de rezervă pentru utilizare temporară, pneuri/sistem cu posibilitate de rulare pe jantă și sistem de monitorizare a presiunii în pneuri |
Rectificarea 1 la seria 02 de amendamente |
M1, N1 |
|
66 |
Rezistența suprastructurii vehiculelor de pasageri de capacitate mare |
Seria 02 de amendamente |
M2, M3 |
|
67 |
Autovehicule care utilizează GPL |
Suplimentul 7 la seria 01 de amendamente |
M, N |
|
73 |
Protecția laterală a vehiculelor de marfă |
Seria 01 de amendamente |
N2, N3, O3, O4 |
|
77 |
Lămpi de staționare pentru autovehicule |
Suplimentul 14 la versiunea originală a regulamentului |
M, N |
|
79 |
Echipament de direcție |
Suplimentul 3 la seria 01 de amendamente Rectificare |
M, N, O |
|
80 |
Scaunele vehiculelor de pasageri de capacitate mare |
Seria 03 de amendamente aduse regulamentului |
M2, M3 |
|
87 |
Lumini de zi pentru autovehicule |
Suplimentul 15 la versiunea originală a regulamentului |
M, N |
|
89 |
Dispozitive de limitare a vitezei |
Suplimentul 2 la versiunea originală a regulamentului |
M, N (g) |
|
90 |
Seturi de garnituri de frână de schimb și garnituri de frână cu tambur de schimb pentru autovehicule și pentru remorcile acestora |
Seria 02 de amendamente |
M, N, O |
|
91 |
Lămpi de poziție laterale pentru autovehicule și pentru remorcile acestora |
Suplimentul 13 la versiunea originală a regulamentului |
M, N, O |
|
93 |
Dispozitive antiîmpănare față și instalarea acestora; protecția antiîmpănare față |
Versiunea originală a regulamentului |
N2, N3 |
|
94 |
Protecția ocupanților în caz de coliziune frontală |
Suplimentul 2 la seria 02 de amendamente |
M1 |
|
95 |
Protecția ocupanților în caz de coliziune laterală |
Suplimentul 1 la seria 02 de amendamente Rectificare |
M1, N1 |
|
97 |
Sistemele de alarmă ale vehiculelor (SAV) |
Suplimentul 6 la seria 01 de amendamente |
M1, N1 |
|
98 |
Faruri pentru autovehicule, prevăzute cu surse luminoase cu descărcare |
Suplimentul 4 la seria 01 de amendamente |
M, N |
|
99 |
Surse luminoase cu descărcare în gaz destinate utilizării în blocuri optice cu descărcare în gaz omologate pentru autovehicule |
Suplimentul 9 la versiunea originală a regulamentului |
M, N |
|
100 |
Siguranța din punct de vedere electric |
Seria 01 de amendamente |
M, N |
|
102 |
Dispozitivul de cuplare strânsă (DCS); montarea unui tip omologat de DCS |
Versiunea originală a regulamentului |
N2, N3, O3, O4 |
|
104 |
Marcaje retroreflectorizante (vehicule grele și lungi) |
Suplimentul 7 la versiunea originală |
M2, M3, N, O2, O3, O4 |
|
105 |
Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase |
Seria 05 de amendamente |
N,O |
|
107 |
Vehicule M2 și M3 |
Seria 03 de amendamente |
M2, M3 |
|
110 |
Componente specifice pentru vehiculele care utilizează GNC |
Suplimentul 9 la versiunea originală a regulamentului |
M, N |
|
112 |
Faruri pentru autovehicule, care emit o lumină de întâlnire asimetrică sau o lumină de drum sau ambele și sunt echipate cu lămpi cu incandescență și/sau cu module LED |
Suplimentul 4 la seria 01 de amendamente |
M, N |
|
116 |
Protecția autovehiculelor împotriva utilizării neautorizate |
Suplimentul 3 la versiunea originală a regulamentului |
M1, N1 |
|
117 |
Pneuri, în ceea ce privește emisiile sonore la rulare, aderența pe suprafețe umede și rezistența la rulare (clasele C1, C2 și C3) |
Rectificarea 3 la seria 02 de amendamente |
M, N, O |
|
118 |
Comportarea la foc a materialelor utilizate la amenajarea interioarelor anumitor categorii de autovehicule |
Versiunea originală a regulamentului |
M3 |
|
119 |
Lămpi de viraj |
Suplimentul 3 la seria 01 de amendamente |
M, N |
|
121 |
Amplasarea și identificarea comenzilor manuale, a lămpilor martor și a indicatoarelor |
Suplimentul 3 la versiunea originală a regulamentului |
M, N |
|
122 |
Sistemul de încălzire al vehiculelor |
Suplimentul 1 la versiunea originală a regulamentului |
M, N, O |
|
123 |
Sisteme de faruri adaptive (SFA) pentru autovehicule |
Suplimentul 4 la versiunea originală a regulamentului |
M, N |
|
125 |
Câmpul vizual frontal |
Suplimentul 2 la versiunea originală a regulamentului |
M1 |
|
128 |
Surse de lumină cu diode electroluminiscente (LED) |
Suplimentul 2 la versiunea originală a regulamentului |
M, N, O |
Note la tabel:
Se aplică dispozițiile tranzitorii din regulamentele CEE-ONU menționate în prezentul tabel, cu excepția cazului în care prezentul regulament prevede date alternative specifice. Se acceptă, de asemenea, respectarea cerințelor în conformitate cu modificările ulterioare celor enumerate în prezentul tabel.
Datele specificate în regulamentele CEE-ONU menționate în prezentul tabel, referitoare la obligațiile părților contractante la «Acordul revizuit din 1958» [Decizia Consiliului din 27 noiembrie 1997 în vederea aderării Comunității Europene la Acordul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate și/sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații («Acordul revizuit din 1958») (JO L 346, 17.12.1997, p. 78)], privind prima înmatriculare, darea în exploatare, punerea la dispoziție pe piață, vânzarea și orice dispoziții similare, se aplică în mod obligatoriu în sensul articolelor 26 și 28 din Directiva 2007/46/CE, cu excepția cazului în care Regulamentul (CE) nr. 661/2009 prevede date alternative, în acest caz utilizându-se datele alternative respective.
În anumite cazuri, un regulament CEE-ONU menționat în prezentul tabel prevede în dispozițiile sale tranzitorii că, începând de la o anumită dată, părțile contractante la «Acordul revizuit din 1958» care aplică o anumită serie de amendamente la respectivul regulament CEE-ONU nu sunt obligate să accepte sau pot refuza să accepte, pentru omologarea de tip națională sau regională, un tip omologat în conformitate cu o serie precedentă de amendamente, sau conține o formulare cu o intenție și un sens similare. Acest lucru se interpretează ca o dispoziție cu caracter obligatoriu pentru autoritățile naționale în ceea ce privește considerarea certificatelor de conformitate ca nemaifiind valabile în sensul articolului 26 din Directiva 2007/46/CE, cu excepția cazului în care Regulamentul (CE) nr. 661/2009 prevede date alternative, în acest caz utilizându-se datele alternative respective.
(a) |
Regulamentele nr. 1, 8 și 20 ale Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) nu sunt aplicabile în cazul omologării CE de tip a vehiculelor noi. |
(b) |
Este obligatorie echiparea cu un sistem electronic de control al stabilității, în conformitate cu articolul 12 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 661/2009. Prin urmare, aplicarea anexei 21 la Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) este obligatorie pentru omologarea CE de tip a noilor tipuri de vehicule, precum și pentru înmatricularea, vânzarea și darea în exploatare a vehiculelor noi. Cu toate acestea, în locul datelor specificate în respectivul regulament CEE-ONU se aplică datele de punere în aplicare referitoare la sistemele electronice de control al stabilității menționate la articolul 13 alineatele (1), (4) și (5), precum și în anexa V la prezentul regulament. |
(c) |
Este obligatorie echiparea cu un sistem electronic de control al stabilității, în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 661/2009. Prin urmare, aplicarea părții A din anexa 9 la Regulamentul nr. 13-H al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) este obligatorie pentru omologarea CE de tip a noilor tipuri de vehicule, precum și pentru înmatricularea, vânzarea și darea în exploatare a vehiculelor noi. Cu toate acestea, în locul datelor specificate în respectivul regulament CEE-ONU se aplică datele de punere în aplicare referitoare la sistemele electronice de control al stabilității menționate la articolul 13 alineatele (1) și (5) din prezentul regulament. |
(d) |
Pentru o poziție a conducătorului auto prevăzută cu o centură de tip S sau cu o centură de tip ham nu este necesar un dispozitiv de avertizare privind portul centurii. |
(e) |
Conformitatea cu partea II din Regulamentul nr. 34 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) nu este obligatorie. |
(f) |
În cazul în care producătorul vehiculului declară că un vehicul este adecvat pentru remorcarea de încărcături (punctul 2.11.5 din anexa I la Directiva 2007/46/CE), niciun dispozitiv de cuplare mecanică montat pe vehicul nu trebuie să obstrucționeze (parțial) vreo componentă de iluminat (de exemplu, lampa de ceață spate) sau spațiul pentru montarea și fixarea plăcii de înmatriculare spate, cu excepția cazului în care dispozitivul de cuplare mecanică instalat poate fi îndepărtat sau repoziționat fără utilizarea vreunei unelte, inclusiv fără chei de deblocare. |
(g) |
Sunt vizate doar dispozitivele de limitare a vitezei și instalarea obligatorie a dispozitivelor de limitare a vitezei pe vehicule din categoriile M2, M3, N2 și N3. |
APENDICE
Valabilitatea și extinderea omologărilor acordate în temeiul directivelor abrogate prin prezentul regulament
În conformitate cu articolul 13 alineatul (14) din prezentul regulament, certificatele de omologare CE de tip pentru vehicule, componente și unități tehnice separate care au fost emise în conformitate cu directivele enumerate mai jos pot fi utilizate pentru a demonstra conformitatea cu regulamentele pertinente CEE-ONU.
Numărul regulamentului |
Obiect |
Directivă corespondentă |
Trimitere JO |
Aplicabilitate |
10 |
Compatibilitatea electromagnetică |
Directiva 72/245/CEE |
M, N, O, componentă, UTS (a) |
|
11 |
Broaște și elemente de susținere a ușilor |
Directiva 70/387/CEE |
M1, N1 (b) |
|
12 |
Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în cazul unui impact |
Directiva 74/297/CEE |
M1, N1 (a) |
|
14 |
Puncte de ancorare a centurilor de siguranță, sisteme de ancorare ISOFIX și puncte de ancorare superioare ISOFIX |
Directiva 76/115/CEE |
M (c) |
|
18 |
Protecția autovehiculelor împotriva utilizării neautorizate |
Directiva 74/61/CEE |
M2, M3, N2, N3, componentă, UTS |
|
21 |
Amenajări interioare |
Directiva 74/60/CEE |
M1 |
|
26 |
Proeminențe exterioare |
Directiva 74/483/CEE |
M1, UTS (d) |
|
28 |
Dispozitive și semnale de avertizare sonoră |
Directiva 70/388/CEE |
M, N, componentă |
|
30 |
Anvelope pneumatice pentru autovehicule și pentru remorcile acestora (clasa C1) |
Directiva 92/23/CEE |
componentă (e) |
|
34 |
Prevenirea riscurilor de incendiu (rezervoare cu combustibil lichid) |
Directiva 70/221/CEE |
M, N, O (f) |
|
39 |
Vitezometrul, inclusiv instalarea acestuia |
Directiva 75/443/CEE |
M, N (g) |
|
43 |
Materiale pentru vitraj de tip securit |
Directiva 92/22/CEE |
M, N, O, componentă |
|
46 |
Dispozitive de vizibilitate indirectă și instalarea acestora |
Directiva 2003/97/CE |
M, N, componentă |
|
48 |
Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă pe autovehicule |
Directiva 76/756/CEE |
M, N,O |
|
55 |
Dispozitive mecanice de cuplare a ansamblurilor de vehicule |
Directiva 94/20/CE |
M, N, O, componentă |
|
58 |
Dispozitive de protecție antiîmpănare spate și instalarea acestora; protecția antiîmpănare spate |
Directiva 70/221/CEE |
M, N, O, UTS |
|
61 |
Vehicule utilitare, în ceea ce privește proeminențele lor exterioare situate în partea frontală a panoului posterior al cabinei |
Directiva 92/114/CEE |
N |
|
73 |
Protecția laterală a vehiculelor de marfă |
Directiva 89/297/CEE |
N2, N3, O3, O4 |
|
79 |
Echipament de direcție |
Directiva 70/311/CEE |
M, N, O (h) |
|
89 |
Dispozitive de limitare a vitezei |
Directiva 92/24/CEE |
M2, M3, N2, N3, UTS |
|
90 |
Seturi de garnituri de frână de schimb și garnituri de frână cu tambur de schimb pentru autovehicule și pentru remorcile acestora |
Directiva 71/320/CEE |
UTS (i) |
|
93 |
Dispozitive antiîmpănare față și instalarea acestora; protecția antiîmpănare față |
Directiva 2000/40/CE |
N2, N3, UTS |
|
97 |
Sistemele de alarmă ale vehiculelor (SAV) |
Directiva 74/61/CEE |
M1,N1, componentă, UTS |
|
116 |
Protecția autovehiculelor împotriva utilizării neautorizate |
Directiva 74/61/CEE |
M1, N1, componentă, UTS |
|
118 |
Comportarea la foc a materialelor utilizate la amenajarea interioarelor anumitor categorii de autovehicule |
Directiva 95/28/CE |
M3, componentă |
|
122 |
Sistemul de încălzire al vehiculelor |
Directiva 2001/56/CE |
M, N, O, componentă |
|
125 |
Câmpul vizual frontal |
Directiva 77/649/CEE |
M1 |
Note la tabel:
(a) |
Nu se aplică pentru tipurile de vehicule echipate cu propulsie electrică. |
(b) |
Nu se aplică pentru tipurile de vehicule în cazul unor modificări de proiectare și/sau al introducerii oricărui tip de ușă spate și/sau ușă glisantă. |
(c) |
Se aplică doar vehiculelor complete cu destinație specială din categoria M1, cu excepția autorulotelor, având o masă maximă admisă în stare încărcată de peste 2,0 tone, precum și categoriilor de vehicule M2 și M3. |
(d) |
Nu se aplică antenelor radio de recepție sau de emisie, considerate ca fiind unități tehnice separate. |
(e) |
Se aplică doar pneurilor de clasă C1 fabricate la data de 1 noiembrie 2014 sau înainte ori după aceasta, care urmează să fie vândute și puse în exploatare după 1 noiembrie 2014 și care sunt identificate prin intermediul literei de cod «Z» din cadrul indicativului dimensiunii pneului. |
(f) |
Nu se referă la partea II din Regulamentul nr. 34 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU). |
(g) |
A se vedea articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 130/2012 [Regulamentul (UE) nr. 130/2012 al Comisiei din 15 februarie 2012 privind cerințele pentru omologarea de tip a autovehiculelor cu privire la accesul în vehicule și la manevrabilitatea acestora și de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 43, 16.2.2012, p. 6)]. |
(h) |
Nu se aplică tipurilor de vehicule dotate cu echipamente de direcție care conțin sisteme electronice de control complexe. |
(i) |
Sub rezerva dispozițiilor articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2015/166; nu se aplică în cazul discurilor și al tamburilor de frână. |
ANEXA IV
Modificări aduse Directivei 2007/46/CE
Directiva 2007/46/CE se modifică după cum urmează:
1. |
anexa I se modifică după cum urmează:
|
2. |
partea I a anexei IV se modifică după cum urmează:
|
3. |
anexa VII se modifică după cum urmează:
|
4. |
anexa XI se modifică după cum urmează:
|
5. |
în anexa XV, punctul 2 se înlocuiește cu următorul text: „2. Lista actelor de reglementare și a restricțiilor
|
6. |
anexa XVI se modifică după cum urmează:
|
ANEXA V
Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 1003/2010
Anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1003/2010 se modifică după cum urmează:
1. |
punctul 1.2.1.21 se înlocuiește cu următorul text:
; |
2. |
punctele 1.2.1.5.1 și 1.2.1.5.2 se înlocuiesc cu următorul text:
; |
3. |
punctul 1.2.3 se înlocuiește cu următorul text:
|
ANEXA VI
Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 109/2011
Regulamentul (UE) nr. 109/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
în anexa I partea I, nota de subsol (*) se elimină; |
2. |
în anexa IV, punctul 0.1 se înlocuiește cu următorul text:
(1) Regulamentul (UE) nr. 1009/2010 al Comisiei din 9 noiembrie 2010 privind cerințele pentru omologarea de tip a apărătorilor de roți pentru anumite autovehicule și de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 292, 10.11.2010, p. 21).”" |
ANEXA VII
Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 458/2011
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 458/2011 se modifică după cum urmează:
în partea 2, addendum, punctul 3.2 se înlocuiește cu următorul text:
„3.2. |
Categoria de vehicule N1: da/nu (1), tip 1/2/3/4/5 (1)” |