EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0700

2013/700/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 22 noiembrie 2013 privind înființarea Anchetei sociale europene sub forma unui consorțiu pentru o infrastructură europeană de cercetare (ESS ERIC)

OJ L 320, 30.11.2013, p. 44–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/700/oj

30.11.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 320/44


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 22 noiembrie 2013

privind înființarea Anchetei sociale europene sub forma unui consorțiu pentru o infrastructură europeană de cercetare (ESS ERIC)

(2013/700/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 723/2009 al Consiliului din 25 iunie 2009 privind cadrul juridic comunitar aplicabil unui consorțiu pentru o infrastructură europeană de cercetare (ERIC) (1), în special articolul 6 alineatul (1) litera (a),

întrucât:

(1)

Regatul Belgiei, Republica Cehă, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Irlanda, Republica Lituania, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Regatul Suediei și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord au solicitat Comisiei să înființeze Ancheta socială europeană sub forma unui consorțiu pentru o infrastructură europeană de cercetare (ESS ERIC). Regatul Norvegiei și Confederația Elvețiană vor participa inițial la ESS ERIC în calitate de observatori.

(2)

Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord a fost ales de Regatul Belgiei, Republica Cehă, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Irlanda, Republica Lituania, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia și Regatul Suediei în calitate de stat membru gazdă al ESS ERIC.

(3)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului înființat în temeiul articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 723/2009,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Se înființează, pentru infrastructura de cercetare Ancheta socială europeană, un consorțiu pentru o infrastructură europeană de cercetare denumit ESS ERIC.

(2)   Statutul ESS ERIC este prezentat în anexă. El este actualizat continuu și este pus la dispoziția publicului pe site-ul internet al ESS ERIC și la sediul său statutar.

(3)   Elementele esențiale ale statutului ESS ERIC, a căror modificare necesită aprobarea Comisiei în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 723/2009, sunt prezentate la articolele 1, 2, 20, 21, 22, 23, 24 și 25.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 22 noiembrie 2013.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 206, 8.8.2009, p. 1.


ANEXA I

STATUTUL CONSORȚIULUI PENTRU O INFRASTRUCTURĂ EUROPEANĂ DE CERCETARE CREAT PENTRU ANCHETA SOCIALĂ EUROPEANĂ („ESS ERIC”)

CAPITOLUL 1

DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 1

Denumire, sediu, locație, sediu central, înființare și limbă de lucru

(1)   Se înființează o infrastructură europeană de cercetare cu denumirea „Ancheta socială europeană” (European Social Survey, denumită în continuare „ESS”).

(2)   Denumirea consorțiului pentru o infrastructură europeană de cercetare (ERIC) creat pentru Ancheta socială europeană este „ESS ERIC”.

(3)   Sediul statutar al ESS ERIC se află în țara gazdă. În cadrul țării gazdă, sediul statutar este găzduit în mod normal de instituția gazdă desemnată, atunci când este necesar, de adunarea generală.

(4)   Primul sediu statutar al ESS ERIC este situat în Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord. Prima țară gazdă este Regatul Unit. Prima instituție gazdă este City University London. Sediul statutar, țara gazdă și instituția gazdă sunt reexaminate de adunarea generală la fiecare patru ani.

(5)   ESS ERIC încheie cu fiecare instituție gazdă un acord care precizează condițiile în care instituția gazdă poate livra către ESS ERIC servicii sau produse sau poate pune la dispoziție personal la sediul central al acestuia (respectiv la locațiile în care directorul și un director adjunct al ESS ERIC își au birourile centrale) (denumit în continuare „sediul central”). ESS ERIC îi rambursează instituției gazdă toate cheltuielile efectuate, creanțele și alte datorii contractate în momentul în care își pierde statutul de instituție gazdă (cu excepția celor cauzate de insolvabilitatea instituției gazdă).

(6)   Sediul central este stabilit, în principiu, în cadrul instituției gazdă. Cu excepția unei decizii contrare a adunării generale, ESS ERIC încheie, în principiu, acorduri cu scopul de a dispune de un sediu central pentru o perioadă de patru ani. Cu douăsprezece luni înainte de data expirării acordului încheiat cu instituția gazdă în ceea ce privește sediul central, adunarea generală trebuie să reînnoiască acordul pentru o altă perioadă de patru ani sau să stabilească sediul central în altă parte, prin intermediul unui acord cu o terță parte.

(7)   Statul gazdă convoacă prima reuniune a adunării generale cât mai curând posibil, dar nu mai târziu de 45 de zile de la data intrării în vigoare a deciziei Comisiei de înființare a ESS ERIC.

(8)   Statul gazdă informează membrii fondatori în privința acțiunilor juridice urgente care trebuie întreprinse în numele ESS ERIC înainte de desfășurarea reuniunii constitutive. Cu excepția cazului în care se primesc obiecții de la un membru fondator în termen de 5 zile de la notificare, acțiunea juridică este întreprinsă de o persoană autorizată în mod corespunzător de către statul gazdă.

(9)   Limba de lucru a ESS ERIC este limba engleză.

Articolul 2

Sarcini și activități

(1)   ESS ERIC are drept finalitate și obiectiv principal de activitate înființarea și operarea unei infrastructuri de cercetare, cu următoarele obiective principale:

(a)

regruparea, interpretarea și diseminarea, prin intermediul Anchetei sociale europene, a unor date riguroase privind condiția socială în Europa, inclusiv privind evoluția atitudinilor, a valorilor, a percepțiilor și a modelelor comportamentale ale cetățenilor din diferite țări;

(b)

furnizarea unui acces liber și în timp util la datele colectate în acest fel pentru utilizatorii profesioniști și publicul larg;

(c)

continuarea îmbunătățirii metodelor cantitative de măsurare și de analiză socială în Europa și în lume.

(2)   ESS ERIC își urmărește finalitatea și obiectivul principal de activitate fără scop lucrativ. Cu toate acestea, el poate desfășura un număr limitat de activități economice, cu condiția ca acestea să fie strâns legate de obiectul său principal de activitate și ca acestea să nu îl afecteze.

CAPITOLUL 2

MEMBRI

Articolul 3

Membri și entitate reprezentantă

(1)   Următoarele entități pot deveni membre ale ESS ERIC:

(a)

statele membre;

(b)

țările asociate;

(c)

țările terțe, altele decât țările asociate; și

(d)

organizațiile interguvernamentale.

(2)   ESS ERIC include printre membrii săi cel puțin trei state membre ale UE.

(3)   Statele membre (care acționează prin intermediul reprezentanților naționali) trebuie să dețină în orice moment în comun majoritatea drepturilor de vot în adunarea generală. În cazul în care mai puțin de jumătate dintre toți membrii (care acționează prin intermediul reprezentanților naționali) sunt state membre, statele membre trebuie să dețină împreună 51 % din voturi, iar fiecare stat membru (care acționează prin intermediul reprezentanților naționali) trebuie să dețină o parte egală a acestui procent de 51 % din voturi. Restul voturilor este distribuit în mod egal între toți ceilalți membri. În sensul prezentului statut, „un vot” se referă, după caz, la o parte a votului unui membru, ajustată astfel cum se prevede la prezentul alineat (3) al articolului 3, atunci când mai puțin de jumătate din membri sunt statele membre.

(4)   Orice membru sau observator poate fi reprezentat de o entitate publică sau de o entitate privată cu o misiune de serviciu public, aleasă de membrul sau de observatorul în cauză și numită în conformitate cu propriile sale reguli și proceduri.

Pentru a evita orice ambiguitate, fiecare membru are dreptul de a-și schimba reprezentantul și/sau de a avea până la doi reprezentanți, dar dispune de un singur vot în calitate de membru.

(5)   Fiecare membru desemnează [prin intermediul ministerului sau al serviciului guvernamental relevant, al organismului delegat de acestea sau al reprezentantului menționat la articolul 3 alineatul (4)], o persoană fizică identificată nominal („reprezentantul național”) pentru a-l reprezenta la reuniunile adunării generale și în cadrul oricărei alte activități a adunării generale sau cu ocazia oricărui contact al său cu ESS ERIC, informând în scris adunarea generală cu privire la o astfel de numire. Fiecare membru desemnează, de asemenea, o persoană fizică identificată nominal pentru a acționa în calitate de supleant al reprezentantului național în cazul în care acesta din urmă nu este disponibil sau nu își poate îndeplini îndatoririle, informând în scris adunarea generală cu privire la o astfel de numire.

(6)   Fiecare membru desemnează, în principiu, un reprezentant național pentru o perioadă care acoperă cel puțin ciclul de doi ani al fiecărei Anchete sociale europene („perioadă bienală”), prima dintre aceste perioade fiind stabilită, pentru ESS ERIC, de către director, cu aprobarea adunării generale. Fiecare membru desemnează, de asemenea, un supleant identificat nominal al reprezentantului național pentru aceeași perioadă bienală. Fiecare membru își poate înlocui reprezentantul național sau supleantul acestuia în orice moment, prin intermediul unei notificări scrise către adunarea generală.

(7)   Membrii, observatorii și entitățile reprezentante ale acestora din prezent sunt enumerați în anexa II. Membrii din momentul prezentării solicitării de înființare a ERIC sunt denumiți membri fondatori.

Articolul 4

Admiterea membrilor și a observatorilor

(1)   Noii membri trebuie să îndeplinească următoarele condiții de admitere:

(a)

admiterea de noi membri trebuie aprobată prin majoritatea simplă a voturilor exprimate de adunarea generală;

(b)

toate cererile de acordare a statutului de membru trebuie adresate, în scris, președintelui adunării generale, cu copie către director;

(c)

solicitarea trebuie să descrie modul în care solicitantul va contribui la obiectivele și la activitățile ESS ERIC descrise la articolul 2, precum și modul în care își va îndeplini obligațiile menționate în capitolul 3. În special, solicitantul trebuie să fi demonstrat, spre satisfacția adunării generale, că dispune de mijloacele și de motivația constantă pentru a îndeplini următoarele angajamente:

(i)

să se asigure, pe propria cheltuială, că anchetele și colectările de date pe care ESS ERIC le poate realiza, atunci când este necesar, în temeiul obiectului său principal de activitate (cel puțin o dată la doi ani), sunt efectuate în conformitate cu specificațiile întocmite de director și aprobate, atunci când este necesar, de adunarea generală;

(ii)

să efectueze, atunci când i se solicită, contribuții financiare la bugetele echilibrate ale ESS ERIC, contribuțiile inițiale fiind cele stabilite în anexă;

(iii)

să contribuie, prin intermediul contribuțiilor prevăzute la articolul 17 alineatul (5) sau în alt mod, la acoperirea costurilor centrale ale ESS ERIC, în conformitate cu formula de finanțare stabilită, atunci când este necesar, de adunarea generală în temeiul statutului;

(iv)

să respecte mecanismele de guvernanță ale ESS ERIC și să participe la acestea, în conformitate cu statutul.

(2)   Pentru a fi admiși ca membri, toți membrii trebuie să încheie un act de aderare care reia, în substanță, forma aprobată de adunarea generală, atunci când este necesar.

(3)   Entitățile enumerate la articolul 3 alineatul (1), care nu sunt încă în situația de a deveni membri, pot solicita statutul de observator. Sunt admiși în calitate de observatori (fiecare constituind, în mod individual, un „observator”):

(a)

orice entitate care poate fi un observator conform definiției din regulament și care poate fi admisă de adunarea generală în calitate de observator, cu condiția ca această admitere să fie considerată de adunarea generală ca fiind în interesul superior al ESS ERIC și în sprijinul misiunii și al activităților sale principale;

(b)

orice membru care și-a pierdut dreptul de vot, temporar sau nu, în conformitate cu articolul 5 alineatul (4), primește, cu aprobarea adunării generale, statutul de observator până în momentul în care își recuperează dreptul de vot sau până când calitatea sa de membru ia sfârșit.

(4)   Condițiile pentru admiterea observatorilor sunt următoarele:

(a)

observatorii sunt admiși pentru o perioadă de patru ani, la încheierea căreia ei solicită adunării generale una sau mai multe prelungiri ale statutului lor de observator;

(b)

acceptarea sau reacceptarea observatorilor necesită aprobarea adunării generale;

(c)

solicitanții trimit o solicitare scrisă la sediul statutar al ESS ERIC;

(d)

orice membru care și-a pierdut dreptul de vot, temporar sau nu, în conformitate cu articolul 5 alineatul (4), primește, cu aprobarea adunării generale, statutul de observator până în momentul în care își recuperează dreptul de vot sau până când calitatea sa de membru ia sfârșit.

(5)   Fiecare observator desemnează (prin intermediul ministerului sau al serviciului guvernamental relevant sau al organismului delegat de acestea), o persoană fizică identificată nominal („reprezentantul observator”) pentru a-l reprezenta la reuniunile adunării generale și în cadrul oricărei alte activități a adunării generale sau cu ocazia oricărui contact al său cu ESS ERIC, informând în scris adunarea generală cu privire la o astfel de numire.

Reprezentantul observator al unui observator admis în această calitate în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) este reprezentantul național desemnat de entitatea în cauză în calitate de membru. Fiecare observator desemnează, de asemenea, o persoană fizică identificată nominal pentru a acționa în calitate de supleant al reprezentantului observator în cazul în care acesta din urmă nu este disponibil sau nu își poate îndeplini îndatoririle, informând în scris adunarea generală cu privire la o astfel de numire.

(6)   Următoarele persoane sunt invitate din oficiu să participe la acele părți ale reuniunilor adunării generale care nu abordează „aspecte rezervate”, ele având dreptul de a lua cuvântul, dar fără a putea participa la vot, precum și dreptul de a primi toate documentele relevante:

(a)

un reprezentant al Fundației Europene pentru Știință sau al oricărui organism succesor al acesteia;

(b)

președintele consiliului consultativ științific al adunării generale stabilit în baza prezentului statut („CCS”);

(c)

președintele consiliului consultativ pentru metodologie al adunării generale stabilit în baza prezentului statut („CCM”);

(d)

un reprezentant al forumului coordonatorilor naționali descris la articolul 13 („FCN”);

(e)

directorul și directorii adjuncți ai ESS ERIC;

(f)

un reprezentant al instituției gazdă; și

(g)

un reprezentant desemnat al oricărei alte țări care nu este membru și care și-a exprimat intenția de a participa la Ancheta socială europeană și a fost aprobată de adunarea generală.

Articolul 5

Retragerea unui membru sau a unui observator/Revocarea statutului de membru sau de observator

(1)   O entitate încetează automat de a mai fi membru dacă aceasta încetează să mai existe sau dacă nu se mai încadrează în niciuna dintre categoriile menționate la articolul 3 alineatul (1).

(2)   Un membru se poate retrage în orice moment, retragerea intrând în vigoare la sfârșitul unei perioade bienale (cu excepția primei perioade bienale), prin intermediul unui preaviz scris adresat adunării generale cu cel puțin 24 de luni în avans („perioada de preaviz privind retragerea”).

(3)   Statutul de membru este revocat, de asemenea, în cazul în care adunarea generală, cu o majoritate de două treimi, decide că este în interesul superior al ESS ERIC să revoce acest statut, atunci când:

(a)

membrul nu a respectat condițiile stabilite la:

(i)

articolul 4 alineatul (1) litera (c) punctul (i), pe durata a două perioade bienale consecutive; sau

(ii)

articolul 4 alineatul (1) litera (c) punctul (ii), pe durata a două exerciții financiare consecutive ale ESS ERIC; sau atunci când

(b)

membrul a încălcat grav orice altă dispoziție din statut.

Membrului sau observatorului în cauză i se acordă ocazia de a contesta decizia de revocare a statutului său de membru sau de observator și de a-și prezenta apărarea în fața adunării generale.

(4)   Prin derogare de la articolul 5 alineatul (3), adunarea generală poate decide, de asemenea, prin vot cu majoritate simplă, în condițiile prevăzute la articolul 5 alineatul (3), să nu îi revoce unui membru statutul de membru, ci să îi suspende sau să îi retragă acestuia dreptul de vot pentru perioada și în condițiile pe care adunarea generală le va considera rezonabile. Adunarea generală poate reinstitui, prin vot cu majoritate simplă, dreptul de vot al unui membru în orice moment, în cazul în care respectivul membru a remediat, spre satisfacția adunării generale, orice încălcare descrisă la articolul 5 alineatul (3).

(5)   Statutul de membru nu este transferabil.

CAPITOLUL 3

DREPTURILE ȘI OBLIGAȚIILE MEMBRILOR ȘI ALE OBSERVATORILOR

Articolul 6

Membri

(1)   Sub rezerva dispozițiilor articolului 3 alineatul (5) și ale articolului 5 alineatul (4), fiecare membru dispune de un vot. În cazul în care un membru are mai mult de un reprezentant în temeiul articolului 3 alineatul (4), cu excepția unei decizii contrare a adunării generale (și sub rezerva prezentului articol), membrul respectiv dispune de un singur vot. În plus, membrul indică adunării generale procedura prin care reprezentanții săi își vor exprima votul (voturile) în numele său.

(2)   Fiecare membru:

(a)

efectuează o contribuție financiară, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatul (1) litera (c) punctele (i), (ii) și (iii);

(b)

desemnează un reprezentant național, astfel cum se prevede la articolul 3 alineatul (5); și

(c)

conferă reprezentantului său național autoritate deplină de vot în privința tuturor aspectelor ridicate în adunarea generală și incluse pe ordinea de zi.

(3)   Membrii, în mod individual sau în comun cu alți membri, observatori sau terțe părți, pot avea și alte contribuții la ESS ERIC, pe lângă contribuția anuală.

Articolul 7

Observatori

(1)   Drepturile observatorilor sunt următoarele: să fie convocați, să participe și (cu aprobarea președintelui) să ia cuvântul la reuniunile adunării generale, sub rezerva faptului că adunarea generală poate exclude observatorii de la părțile reuniunilor care abordează aspecte rezervate (conform deciziei președintelui sau votului adunării generale, dacă este necesar). Un observator are dreptul de a primi aceleași documente ca reprezentanții naționali, cu excepția documentelor referitoare la aspecte rezervate (astfel cum s-a menționat anterior). Observatorii nu dispun de niciun vot.

(2)   Fiecare observator desemnează un reprezentant observator, astfel cum se menționează la articolul 4 alineatul (5).

CAPITOLUL 4

GUVERNANȚĂ ȘI EXECUTAREA ACTIVITĂȚILOR ERIC

Articolul 8

Adunarea generală

(1)   Adunarea generală este organismul care îi reprezintă pe toți membrii ESS ERIC. Fiecare membru este reprezentat de reprezentantul său național (sau de supleantul acestuia) în cadrul reuniunilor adunării generale.

(2)   Adunarea generală deține întreaga putere de decizie în ceea ce privește funcționarea și gestionarea ESS ERIC. Adunarea generală protejează și promovează în orice moment interesele ESS ERIC.

(3)   Adunarea generală este abilitată prin regulamentul interior să delege directorului, atunci când este necesar, chestiunile pe care le consideră adecvate.

(4)   Adunarea generală are responsabilitatea generală pentru asigurarea viabilității și a durabilității ESS ERIC. Responsabilitățile sale includ, de asemenea, următoarele acte, fără a se limita la acestea:

(a)

desemnarea, înlocuirea sau destituirea directorului, în urma consultării cu echipa științifică de bază menționată la articolul 13 („ESB”), precum și stabilirea termenilor și a condițiilor de angajare a directorului. Adunarea generală stabilește dacă modalitatea cea mai adecvată pentru recrutarea directorului este un concurs deschis sau o procedură restrânsă și dacă trebuie constituit un comitet de recrutare pentru a trata această chestiune în numele adunării generale;

(b)

desemnarea, înlocuirea sau înlăturarea instituției gazdă, în urma consultării cu ESB. Adunarea generală stabilește dacă modalitatea cea mai adecvată pentru selectarea instituției gazdă este un concurs deschis sau o procedură restrânsă și dacă trebuie constituit un comitet de recrutare pentru a trata această chestiune în numele adunării generale;

(c)

primirea rapoartelor periodice redactate de director cu privire la exercitarea funcțiilor sale;

(d)

revizuirea și aprobarea conturilor și a programelor de lucru continue;

(e)

desemnarea, înlocuirea sau destituirea membrilor CCS;

(f)

desemnarea, înlocuirea sau destituirea membrilor CCM;

(g)

desemnarea, înlocuirea sau destituirea membrilor comitetului de finanțe;

(h)

stabilirea, atunci când este necesar, a oricărui alt organism sau comitet consultativ considerat necesar sau adecvat de adunarea generală și determinarea componenței și a procedurilor sale; și

(i)

monitorizarea și garantarea faptului că membrii își îndeplinesc obligațiile față de ESS ERIC și, dacă este necesar, luarea de măsuri împotriva acestora pentru a le impune respectarea drepturilor ESS ERIC.

Adunarea generală poate solicita și primi reexaminări sau audituri periodice independente cu privire la totalitatea sau la o parte a operațiunilor ESS ERIC. Adunarea generală are responsabilitatea de a stabili derularea și calendarul acestor reexaminări sau audituri, precum și de a defini criteriile de reexaminare, în consultare cu directorul, cu ESB și cu orice organisme consultative pe care adunarea generală le poate constitui în caz de nevoie.

Articolul 9

Președintele și vicepreședintele adunării generale

(1)   Adunarea generală numește, prin vot cu majoritate simplă, un președinte independent („președintele”), care nu trebuie să fie un reprezentant național și care trebuie să îndeplinească criteriile aprobate de adunarea generală atunci când este necesar.

Președintele este numit pentru un mandat de patru ani, care poate fi reînnoit. Înainte de numirea președintelui, adunarea generală prezintă o listă scrisă a candidaturilor cu cel puțin trei săptămâni înainte de reuniunea în cursul căreia trebuie numit președintele. Președintele intră în funcție cât mai curând posibil după numirea sa.

(2)   Adunarea generală numește, prin vot cu majoritate simplă, un vicepreședinte („vicepreședintele”) din rândul reprezentanților naționali. Vicepreședintele este numit pentru un mandat de patru ani, care poate fi reînnoit. Înainte de numirea vicepreședintelui, adunarea generală prezintă o listă scrisă a candidaturilor cu cel puțin trei săptămâni înainte de reuniune. Vicepreședintele intră în funcție cât mai curând posibil după numirea sa. Vicepreședintele își asumă toate funcțiile președintelui în absența acestuia.

(3)   Adunarea generală adoptă măsurile necesare pentru ca președintele și vicepreședintele să poată fi numiți în cursul primei reuniuni a adunării generale.

Articolul 10

Reuniunile adunării generale

(1)   Adunarea generală se reunește de cel puțin două ori pe an. Alte reuniuni pot fi convocate la cererea președintelui, a directorului sau a cel puțin o treime dintre reprezentanții naționali. Sediul central al ESS ERIC asigură organizarea reuniunilor, inclusiv redactarea proceselor-verbale.

(2)   Toate deciziile adunării generale, cu excepția celor dedicate aspectelor rezervate, se adoptă prin majoritatea simplă a voturilor membrilor prezenți prin intermediul reprezentanților lor naționali, în conformitate cu articolul 3 alineatul (5).

(3)   Sub rezerva articolului 10 alineatul (15), o reuniune a adunării generale este convocată cu cel puțin 14 zile calendaristice în avans. Sub rezerva articolului 10 alineatul (15), convocarea precizează data și locul reuniunii, precum și natura generală a chestiunilor care urmează a fi abordate.

(4)   Sub rezerva dispozițiilor din statut, convocarea și alte comunicări referitoare la o reuniune a adunării generale sunt adresate tuturor membrilor, directorului, reprezentanților naționali, observatorilor, precum și oricărei alte persoane pe care președintele dorește să o invite la reuniune.

(5)   Omisiunea accidentală privind trimiterea unei convocări referitoare la o reuniune unei persoane îndreptățite să o primească sau neprimirea convocării de către persoana respectivă nu invalidează procedurile din cadrul reuniunii respective.

(6)   Toate convocările pentru reuniunile adunării generale sunt furnizate pe suport de hârtie sau în format electronic (în sensul articolului 1168 din Legea britanică privind societățile din 2006) și prin intermediul unui site internet.

(7)   Nicio chestiune nu poate fi dezbătută în cursul unei reuniuni a adunării generale dacă nu este atins un cvorum al membrilor (prin intermediul reprezentanților lor naționali). Cvorumul este format din membrii care dețin cel puțin o treime din voturile care pot fi exprimate în adunarea generală și care au drept de vot în ceea ce privește chestiunile care urmează a fi dezbătute. Dacă cvorumul nu este atins în termen de o jumătate de oră de la ora fixată pentru reuniune, adunarea generală este amânată pentru aceeași zi și în același loc, cu zece minute mai târziu. În cazul în care cvorumul nu este atins nici la deschiderea reuniunii amânate a adunării generale, membrii reprezentați și cu drept de vot în ceea ce privește chestiunile care urmează a fi dezbătute constituie cvorumul și sunt împuterniciți să decidă cu privire la toate chestiunile care ar fi putut fi soluționate în cadrul reuniunii convocate inițial, dar toate deciziile adoptate în cursul reuniunii amânate nu intră în vigoare decât cu condiția transmiterii procesului-verbal al reuniunii tuturor membrilor și după transmiterea acestuia, precum și cu condiția aprobării acestui proces-verbal în scris sau prin e-mail, cu majoritatea simplă a membrilor sau cu o majoritate de două treimi dintre membri în cazul aspectelor rezervate. În sensul prezentului articol, aprobarea unui reprezentant național este tratată ca aprobarea unui membru.

(8)   Președintele prezidează fiecare reuniune a adunării generale. Dacă nu există un președinte sau dacă acesta nu este prezent la ora prevăzută pentru desfășurarea reuniunii sau nu dorește să acționeze, președinția reuniunii este asigurată de vicepreședinte. Dacă acesta din urmă nu este prezent sau nu dorește să acționeze, reprezentanții naționali își aleg dintre ei un președinte al reuniunii.

(9)   În cursul reuniunilor adunării generale, rezoluțiile supuse la vot sunt votate prin ridicarea mâinii sau, la cererea președintelui, prin tur de scrutin.

(10)   O declarație a președintelui conform căreia o rezoluție a fost adoptată, în unanimitate sau cu o anumită majoritate, respinsă sau neaprobată de o anumită majoritate și o mențiune corespunzătoare în procesul-verbal al reuniunii ESS ERIC sunt dovezi concludente ale acestui fapt, fără a fi necesară o justificare a numărului sau a procentajului de voturi înregistrate în favoarea sau împotriva rezoluției respective.

(11)   Președintele nu are drept de vot și nici vot decisiv. Vicepreședintele sau orice alt reprezentant național ales pentru a prezida o reuniune a adunării generale își păstrează dreptul de vot ca reprezentant național atunci când prezidează o reuniune a adunării generale, dar nu dispune de un vot suplimentar atunci când acționează în calitate de președinte.

(12)   Observatorii au dreptul de a lua cuvântul și de a fi ascultați în cadrul reuniunilor adunării generale cu acordul președintelui, dar nu au drept de vot. Președintele poate invita observatorii să părăsească sala pe durata întregii reuniuni a adunării generale sau pe durata unei părți a acesteia, în măsura în care consideră acest lucru util.

(13)   Următoarele aspecte („aspectele rezervate”) pot fi adoptate de adunarea generală doar cu o majoritate de două treimi din membrii reprezentați și cu drept de vot în cadrul reuniunii, cu condiția convocării reuniunii cu cel puțin șase săptămâni înainte și cu condiția specificării, în convocare, a datei și a locului reuniunii, precum și a naturii generale a aspectelor rezervate care urmează a fi abordate:

(a)

orice modificare adusă mecanismelor de guvernanță ale ESS ERIC;

(b)

orice propunere de creștere a bugetului ESS ERIC (astfel cum se menționează la articolul 17);

(c)

orice propunere de modificare a modelului de finanțare prevăzut la articolul 17;

(d)

o propunere privind revocarea statutului de membru al unui membru;

(e)

o propunere privind schimbarea instituției gazdă;

(f)

o propunere privind destituirea președintelui, a vicepreședintelui sau a directorului înainte de sfârșitul mandatului său;

(g)

orice modificare referitoare la componența sau la structura unuia dintre organismele menționate la articolul 11 alineatul (3) sau la articolul 13 alineatul (2); și

(h)

orice propunere de modificare a statutului (inclusiv modificările precizate la articolul 28).

(14)   O rezoluție scrisă adoptată de același număr de membri ca cel necesar în cazul în care aceasta ar fi fost propusă în cadrul unei reuniuni a adunării generale este la fel de valabilă ca în cazul în care ar fi fost adoptată în cursul unei reuniuni a adunării generale convocate și organizate în mod corespunzător și poate consta în mai multe instrumente de formă similară, semnat fiecare în numele unuia sau al mai multor membri. În sensul prezentului articol, aprobarea unui reprezentant național este tratată ca aprobarea unui membru.

(15)   Se consideră că membrii (prin intermediul reprezentanților lor naționali numiți în mod corespunzător) au participat la o reuniune sau la o parte a unei reuniuni a adunării generale atunci când:

(a)

reuniunea a fost convocată și s-a desfășurat în conformitate cu statutul; și când

(b)

membrii își pot transmite reciproc orice informații sau opinii referitoare la o anumită chestiune dezbătută în cadrul reuniunii.

Articolul 11

Comitetele adunării generale

(1)   Sub rezerva statutului, adunarea generală poate constitui orice comitet. Sub rezerva statutului, constituirea, componența și procedurile oricărui comitet sunt stabilite de adunarea generală. Comitetele adunării generale pot include persoane care nu sunt reprezentanți naționali. Adunarea generală numește membrii comitetelor sale în urma consultării cu directorul și cu orice grup special de selecție pe care adunarea generală consideră oportun să îl constituie atunci când este necesar.

(2)   Directorul (sau supleantul său desemnat) are dreptul de a asista la reuniunile tuturor comitetelor adunării generale și organizează gestionarea reuniunilor și redactarea proceselor-verbale. Adunarea generală determină modalitățile de reînnoire a comitetelor sale.

(3)   Următoarele comitete sunt permanente:

(a)

consiliul consultativ științific (sau CCS);

(b)

consiliul consultativ pentru metodologie (sau CCM); și

(c)

comitetul de finanțe (sau COFIN).

(4)   CCS este format, în principiu, din opt cercetători experimentați în științele sociale, proveniți din cadrul comunității internaționale de cercetare în științele sociale, numiți de adunarea generală pe baza listelor scrise de candidaturi prezentate de membri. Membrii CCS sunt numiți pentru un mandat reînnoibil de patru ani.

(5)   CCS oferă consiliere și orientări adunării generale, directorului și ESB privind domeniul de aplicare al ESS ERIC. Cu excepția cazului prevăzut la articolul 11 alineatul (6), avizul CCS nu este obligatoriu pentru adunarea generală, pentru director sau pentru ESB.

(6)   CCS dispune, de asemenea, de autoritatea delegată a adunării generale pentru a selecta, dintre candidaturile primite în urma unui concurs internațional, membrii echipei de concepere a chestionarelor pentru modulele alternante ale fiecărei perioade bienale.

(7)   CCS se reunește de cel puțin două ori în fiecare perioadă de 12 luni. CCS își alege propriul președinte și vicepreședinte, prin vot cu majoritate simplă, în urma unei proceduri de nominalizare corespunzătoare. Fiecare membru al CCS dispune de un vot. Președintele CCS dispune de votul decisiv în cazul egalității de voturi.

(8)   În măsura în care consideră acest lucru util, președintele CCS poate invita persoane pe care le consideră adecvate în calitate de observatori la reuniunile CCS, atunci când este necesar.

(9)   CCM este format din șase specialiști în metodologie, proveniți din cadrul comunității internaționale de cercetare în științele sociale, numiți de adunarea generală pe baza listelor scrise de candidaturi prezentate de membri. Membrii CCM sunt numiți pentru un mandat reînnoibil de patru ani.

(10)   CCM oferă consiliere și orientări referitoare la metodologie adunării generale, directorului și ESB. Avizul CCM nu este obligatoriu pentru adunarea generală, pentru director sau pentru ESB.

(11)   CCM se reunește cel puțin o dată în fiecare perioadă de 12 luni. CCM își alege propriul președinte și vicepreședinte, prin vot cu majoritate simplă, în urma unei proceduri de nominalizare corespunzătoare. Fiecare membru al CCM dispune de un vot. Președintele CCM dispune de votul decisiv în cazul egalității de voturi.

(12)   În măsura în care consideră acest lucru util, președintele CCM poate invita persoane pe care le consideră adecvate în calitate de observatori la reuniunile CCM, atunci când este necesar.

(13)   COFIN este format din patru specialiști în stabilirea bugetului și controlul financiar, numiți de adunarea generală pe baza listelor scrise de candidaturi prezentate de membri. Cel puțin doi membri ai COFIN nu sunt reprezentanți naționali. Membrii COFIN sunt numiți pentru un mandat reînnoibil de patru ani.

(14)   COFIN oferă orientări adunării generale și directorului cu privire la sănătatea financiară a ESS ERIC, inclusiv privind (dar fără a se limita la) resursele ESS ERIC și alte chestiuni financiare conexe.

(15)   COFIN se reunește cel puțin o dată în fiecare perioadă de 12 luni. Membrii COFIN își stabilesc propriile proceduri pentru desfășurarea reuniunilor și pentru lucrările dintre două reuniuni și numesc, din rândul lor, un membru care să reprezinte COFIN la reuniunile adunării generale, cu scopul de a prezenta evaluările și recomandările sale.

Articolul 12

Directorul și directorii adjuncți

(1)   Adunarea generală poate desemna sau înlocui, atunci când este necesar, directorul ESS ERIC („directorul”), care îndeplinește funcția de director executiv, de director științific și, în temeiul articolului 12 din regulament, de reprezentant legal al ESS ERIC. Cu excepția cazului în care se specifică altfel de către adunarea generală atunci când este necesar, directorul are autoritatea deplină de a acționa în numele ESS ERIC. Primul director al ESS ERIC este cercetătorul principal sau coordonatorul ESS ERIC aflat în funcție la momentul respectiv. Numirea directorului este supusă aprobării adunării generale, iar mandatul său este de patru ani cu posibilitate de reînnoire, cu excepția adoptării altor condiții de către adunarea generală.

(2)   Adunarea generală deleagă directorului autoritatea pe care o consideră adecvată, atunci când este necesar, pentru a-i permite acestuia să își asume responsabilitățile zilnice de director executiv, de director științific și de reprezentant legal al ESS ERIC.

(3)   Directorul este responsabil de urmărirea obiectivelor generale ale ESS ERIC, de execuția bugetului său anual, precum și de punerea în aplicare a planului de afaceri și a programului de lucru. Directorul raportează direct adunării generale sau, la solicitarea acesteia din urmă, unui comitet al adunării generale. Directorul este responsabil de selectarea instituțiilor care compun ESB [menționate la articolul 13 alineatul (2) litera (a)], sub rezerva ratificării lor de către adunarea generală. Directorul are responsabilitatea generală de a garanta aderarea ESS ERIC la angajamentele sale științifice, contractuale, juridice și bugetare. Directorul beneficiază de sprijinul și coordonează activitățile personalului de la sediul central, ale ESB și ale cercetătorilor săi asociați, precum și ale coordonatorilor naționali în toate țările participante, pentru a pune în aplicare programul de lucru al ESS ERIC la nivelul de calitate cerut.

(4)   Directorul numește un adjunct din cadrul instituției gazdă și cel puțin un alt adjunct din cadrul celorlalte instituții care compun ESB pentru a-l asista în sarcinile care îi revin. Directorul poate atribui funcții specifice fiecăruia dintre acești adjuncți.

Articolul 13

Comitetele directorului

(1)   Directorul poate constitui comitete care să-l asiste în punerea în aplicare a sarcinilor și a responsabilităților sale. Constituirea, componența și procedurile oricărui comitet sunt stabilite de director. Comitetele directorului pot include persoane care nu sunt reprezentanți naționali sau observatori.

(2)   Următoarele comitete ale directorului sunt permanente:

(a)

echipa științifică de bază (sau ESB); și

(b)

forumul coordonatorilor naționali (sau FCN).

ESB și FCN acordă asistență directorului pentru a se asigura că ESS ERIC își îndeplinește misiunea principală în mod constant, în conformitate cu standardele de calitate stabilite de adunarea generală în toate țările membre.

(3)   ESB este compusă din instituțiile (fiecare constituind un „membru instituțional”) alese de director și aprobate de adunarea generală atunci când este necesar. Fiecare membru instituțional își desemnează, la rândul său, propriul reprezentant la nivel înalt și un supleant, care trebuie să fie aprobați, în fiecare caz, de director pentru a participa la reuniunile ESB. Durata mandatului fiecărui membru instituțional este de patru ani, cu posibilitate de reînnoire. Alți membri ai personalului membrilor instituționali sunt invitați la reuniuni pentru a contribui la dezbateri cu cunoștințele lor de specialitate.

(4)   ESB oferă consultanță directorului și colaborează cu acesta cu privire la toate aspectele privind conceperea, orientarea științifică, metodologia, punerea în aplicare, controlul calității, livrarea și difuzarea lucrărilor efectuate de ESS ERIC.

(5)   ESB se reunește de cel puțin trei ori în fiecare perioadă de douăsprezece luni. Reuniunile ESB sunt prezidate de director și, în lipsa acestuia, de un director adjunct. Deși ESS ERIC poate contracta, atunci când este necesar, executarea unor sarcini specializate altor instituții decât membrii instituționali ai ESB, aceste instituții nu devin membre ale ESB.

(6)   Coordonatorii naționali (persoane desemnate în această calitate de către un membru, în conformitate cu prezentul statut) („coordonatorii naționali”) sunt selectați la începutul fiecărui ciclu de anchetă de autoritatea executivă competentă a fiecărui membru, pe baza unei descrieri a funcției respective elaborate de către director. Durata mandatului fiecărui coordonator național corespunde unei perioade bienale (sau unei perioade mai lungi, dacă membrul respectiv consideră acest lucru util).

(7)   Funcțiile principale ale coordonatorilor naționali constau în coordonarea activităților ESS ERIC la nivel național și în asigurarea conformității acestuia cu specificațiile elaborate de către director, atunci când este necesar.

(8)   FCN (forumul coordonatorilor naționali stabilit în temeiul prezentului statut) este compus din coordonatorii naționali ai fiecărui membru (cu excepția membrilor care sunt organizații interguvernamentale), din director și din directorii adjuncți. Reuniunile FCN sunt prezidate de director; la ele participă membrii relevanți ai ESB, în funcție de ordinea de zi. FCN se reunește de cel puțin trei ori în fiecare perioadă bienală și ordinea de zi pentru fiecare reuniune este stabilită de către director în consultare cu ESB și cu coordonatorii naționali. FCN desemnează un coordonator național dintre membrii săi pentru a participa la reuniunile adunării generale și un altul care să participe la reuniunile ESB.

(9)   FCN primește specificațiile pe care directorul le poate emite la nivel central, atunci când este necesar, cu privire la activitățile ESS ERIC la nivel național și își prezintă observațiile referitoare la acestea. FCN acordă, de asemenea, consultanță directorului și ESB cu privire la alte aspecte privind conceperea și funcționarea ESS ERIC.

(10)   Președintele FCN poate invita experți externi la o reuniune a FCN.

Articolul 14

Componența și reuniunile organismelor

(1)   Pentru a asigura o participare cât mai largă și pentru a evita conflictele de interese, niciun individ (cu excepția directorului și a directorilor adjuncți) nu poate fi membru al mai multor organisme sau comitete ale ESS ERIC, inclusiv al adunării generale, al comitetelor adunării generale și al comitetelor directorului, cu excepția COFIN, în cadrul căruia cel mult doi membri pot fi reprezentanți ai adunării generale [în temeiul articolului 11 alineatul (13)]. Această cerință poate fi suspendată, în circumstanțe excepționale, de către președintele comitetului sau al organismului în cauză, inclusiv de către președintele adunării generale. Nicio dispoziție a prezentului articol nu împiedică o persoană să fie observator în cadrul mai multor organisme ale ESS ERIC.

(2)   Cu excepția unei decizii contrare a adunării generale, pentru a determina dacă o persoană participă la o reuniune a oricărui organism sau comitet al ESS ERIC (inclusiv a adunării generale, a comitetelor adunării generale și a comitetelor consultative ale directorului), este irelevant locul în care se află persoana respectivă sau modul în care aceasta comunică cu alte persoane. În cazul în care toate persoanele care participă la o reuniune nu se află în același loc, ele pot hotărî să se considere că reuniunea se desfășoară în locul în care se află una dintre ele.

(3)   Componența oricărui organism sau comitet al ESS ERIC trebuie să reflecte un echilibru corespunzător între bărbați și femei și un echilibru general al competențelor.

CAPITOLUL 5

RAPORTAREA CĂTRE COMISIE

Articolul 15

Raportarea către Comisie

(1)   La sfârșitul fiecărui exercițiu financiar, directorul redactează un raport anual de activitate care conține, în special, aspectele științifice, operaționale și financiare ale activităților sale menționate la articolul 2 alineatul (1). Acest raport este aprobat de adunarea generală prin majoritate simplă și este transmis Comisiei Europene, precum și autorităților publice relevante, în termen de șase luni de la sfârșitul exercițiului financiar respectiv. ESS ERIC pune acest raport la dispoziția publicului.

(2)   ESS ERIC și statele membre interesate informează Comisia Europeană cu privire la orice circumstanțe care pot să afecteze în mod negativ îndeplinirea obiectului de activitate al ESS ERIC sau să diminueze capacitatea acestuia de a respecta cerințele stabilite în statut sau în regulament.

(3)   În cazul în care Comisia Europeană are indicii cu privire la încălcarea gravă de către ESS ERIC a dispozițiilor regulamentului, a statutului, a deciziilor adoptate în temeiul acestor acte sau a altor norme juridice aplicabile, ea solicită explicații din partea ESS ERIC și/sau a membrilor acestuia.

CAPITOLUL 6

FINANȚE

Articolul 16

Exercițiul financiar

Cu excepția unei decizii contrare a adunării generale, exercițiul financiar al ESS EIC începe la 1 iunie și se încheie la 31 mai, dată la care bugetele sale principale și planurile de afaceri trebuie să fie pregătite, registrele contabile trebuie să fie completate și auditul trebuie să fie efectuat.

Articolul 17

Bugetul

(1)   Directorul pregătește și înaintează spre aprobare către COFIN un proiect de buget principal și un plan de afaceri pentru fiecare perioadă bienală, detaliind veniturile și costurile ESS ERIC pe o bază anuală („bugetul”).

(2)   Bugetul include următoarele costuri, cheltuieli și venituri principale:

(a)

activitățile centrale de concepere, de coordonare, de control al calității și de difuzare efectuate de sediul central și de instituțiile care compun ESB;

(b)

secretariatul ESS ERIC (inclusiv funcționarea adunării generale și a tuturor celorlalte comitete și organisme ale ERIC, atunci când este necesar);

(c)

sumele primite de la membri și/sau de la terți sau de la alte surse, sub formă de subvenții sau de alte plăți.

Pentru a evita orice ambiguitate, fiecare membru al Anchetei sociale europene își va acoperi propriile costuri referitoare la lucrările pe teren și la coordonarea națională, astfel încât aceste costuri să nu fie înscrise în buget.

(3)   Fiecare buget include, de asemenea, aspecte aprobate de adunarea generală, pe baza recomandărilor formulate, în caz de nevoie, de către COFIN sub formă de regulamente interioare.

(4)   După ce aprobă fiecare buget, COFIN îl transmite spre aprobare adunării generale. În cazul în care COFIN nu aprobă bugetul, acesta își prezintă motivele adunării generale, care adoptă decizia finală în acest sens.

(5)   După ce bugetul este aprobat, membrii (sau un agent plătitor în numele unui membru) efectuează contribuțiile anuale indicate în buget conform modalităților indicate în regulamentul interior, atunci când este necesar, iar aceste contribuții sunt calculate după cum urmează:

(a)

în primul rând, o contribuție de bază a fiecărui membru, a cărei valoare este aprobată de adunarea generală atunci când este necesar;

(b)

în al doilea rând, o contribuție a instituției gazdă, a cărei valoare este convenită atunci când este necesar; și

(c)

în al treilea rând, o contribuție a fiecărui membru pentru a acoperi soldul necesar, calculată în funcție de PIB-ul său relativ. Dacă, în urma acestui calcul, unii membri (dar nu toți) plătesc o sumă suplimentară egală sau mai mică decât valoarea de bază menționată la articolul 17 alineatul (5) litera (a), acești membri nu vor fi obligați să efectueze nicio contribuție suplimentară și suma care rămâne de acoperit va fi împărțită, pe baza PIB-ului relativ, între membrii care au obligația de a contribui în temeiul prezentului paragraf.

Contribuțiile în natură ale membrilor pot fi acceptate doar după aprobarea președintelui adunării generale, pe baza recomandărilor primite de la COFIN.

Articolul 18

Auditul financiar

ESS ERIC se asigură că registrele sale contabile sunt auditate anual de o societate de audit calificată în mod corespunzător și că ele sunt înregistrate conform procedurii și publicate. Registrele contabile auditate sunt aprobate de adunarea generală.

Articolul 19

Contabilitatea

ESS ERIC înregistrează separat cheltuielile și veniturile legate de activitățile sale economice; el facturează aceste activități pe baza prețului pieței sau, în cazul în care acesta nu poate fi precizat, pe baza costurilor totale plus o marjă rezonabilă.

CAPITOLUL 7

POLITICI

Articolul 20

Achizițiile publice și scutirile de taxe

(1)   ESS ERIC tratează candidații și ofertanții din cadrul unei proceduri de achiziții publice într-un mod echitabil și nediscriminatoriu, indiferent dacă sunt sau nu stabiliți în Uniunea Europeană. Politica în materie de achiziții publice a ESS ERIC respectă principiul transparenței, al nediscriminării și al concurenței. Adunarea generală stabilește normele detaliate privind procedurile și criteriile de achiziții publice.

(2)   Scutirile de taxe în temeiul articolului 143 alineatul (1) litera (g) și al articolului 151 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului (1) și în conformitate cu articolele 50 și 51 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 282/2011 al Consiliului (2) se aplică achiziției de către ERIC de bunuri și servicii cu o valoare mai mare de 250 EUR, destinate utilizării oficiale de către ESS ERIC și care sunt plătite și achiziționate integral de acesta. Achizițiile realizate de membri în mod individual nu beneficiază de aceste scutiri.

Articolul 21

Responsabilitatea

(1)   ESS ERIC răspunde de datoriile sale.

(2)   Valoarea maximă a responsabilității financiare a membrilor pentru datoriile ESS ERIC este limitată la contribuțiile lor anuale, incluzând contribuțiile care acoperă perioada de preaviz.

(3)   Adunarea generală se asigură că ESS ERIC încheie o asigurare corespunzătoare pentru a acoperi riscurile specifice construirii și funcționării infrastructurii sale, incluzând dispozițiile referitoare la lichidarea ERIC, după caz. În plus, o astfel de asigurare ar putea include, fără limitare, responsabilitatea personală a directorului, a directorilor adjuncți sau a oricărei alte persoane fizice care își asumă funcții pentru ESS ERIC.

(4)   Reprezentanții naționali, directorul și directorii adjuncți, observatorii și alți membri ai comitetelor și ai organismelor ESS ERIC nu răspund de nicio datorie a ESS ERIC.

(5)   Toate activitățile ESS ERIC sunt coordonate și se derulează pe baza principiului conform căruia ESS ERIC nu răspunde de activitățile desfășurate pentru el, atunci când este necesar, de membri sau de alte persoane, conform dispozițiilor regulamentelor interioare.

Articolul 22

Evaluarea științifică și politica în materie de difuzare

(1)   ESS ERIC permite accesul liber la toate datele Anchetei sociale europene în scopul evaluării științifice. Această politică poate fi detaliată prin dispozițiile unui regulament interior.

(2)   ESS ERIC încearcă să garanteze că rezultatele Anchetei sociale europene se află la dispoziția tuturor. ESS ERIC își elaborează și își publică strategia în materie de difuzare. Această politică poate fi detaliată prin dispozițiile unui regulament interior.

Articolul 23

Politica privind drepturile de proprietate intelectuală și politica în materie de date

(1)   În măsura posibilului, ESS ERIC încearcă să dețină drepturile de proprietate intelectuală referitoare la activitățile sale. El acordă oricărei persoane o licență neexclusivă fără redevențe asupra drepturilor sale de proprietate intelectuală, în scopuri necomerciale. În ceea ce privește utilizarea proprietății intelectuale a ESS ERIC în scopuri comerciale, acest lucru este tratat de la caz la caz. Această politică poate fi detaliată prin dispozițiile unui regulament interior.

(2)   ESS ERIC permite accesul liber al comunității științifice la toate datele Anchetei sociale europene. Nu se acordă niciun drept de acces privilegiat la aceste date, cu excepția cazului în care ele sunt prelucrate și pregătite în vederea utilizării publice. Această politică poate fi detaliată prin dispozițiile unui regulament interior.

(3)   ESS ERIC subscrie la declarația privind etica profesională a Institutului Internațional de Statistică.

(4)   În măsura posibilului, ESS ERIC se asigură că toate datele sale au un caracter anonim. Dacă acest lucru nu este posibil, se aplică principiile prevăzute în Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (3).

(5)   Toate datele produse de ESS ERIC sunt tratate în fiecare țară în conformitate cu legislația privind protecția datelor din țara respectivă.

(6)   Această politică în materie de date poate fi detaliată prin dispozițiile unui regulament interior.

Articolul 24

Politica privind ocuparea forței de muncă

ESS ERIC respectă egalitatea de șanse și nu va trata în mod discriminatoriu nicio persoană pentru motive de rasă, de origine etnică, de sex, de credință, de handicap, de orientare sexuală sau pentru orice alt motiv considerat discriminatoriu în temeiul dreptului Uniunii Europene atunci când este necesar. Această politică poate fi detaliată prin dispozițiile unui regulament interior.

CAPITOLUL 8

DURATĂ ȘI LICHIDARE, LEGE APLICABILĂ, LITIGII

Articolul 25

Durata și lichidarea

(1)   ESS ERIC este stabilit de la data intrării în vigoare a deciziei Comisiei Europene de înființare a ERIC și își păstrează personalitatea juridică pe durată nelimitată, până când:

(a)

ESS ERIC este lichidat în conformitate cu dispozițiile din prezentul statut; și

(b)

Comisia Europeană adoptă o decizie de încetare a ESS ERIC.

(2)   Adunarea generală poate decide, cu o majoritate de trei sferturi dintre membrii prezenți cu drept de vot, să lichideze ESS ERIC. Dacă adunarea generală decide să lichideze ESS ERIC, ea trebuie să specifice, prin vot cu majoritate simplă, procedura de lichidare.

(3)   ESS ERIC informează Comisia Europeană cu privire la decizia de lichidare a ESS ERIC, în conformitate cu regulamentul.

(4)   În cazul în care se aplică articolul 25 alineatul (1) sau articolul 25 alineatul (2), directorul se asigură, în măsura posibilului, că datele deținute de ESS ERIC sunt depuse în condiții de siguranță la unul sau la mai mulți terți corespunzători, astfel încât aceste date să rămână accesibile și utilizabile în conformitate cu prezentul statut.

Articolul 26

Legea aplicabilă

Constituirea și funcționarea internă a ERIC sunt reglementate:

(a)

de legislația Uniunii Europene și, în special, de regulamentul și de decizia Comisiei Europene privind înființarea ESS ERIC în conformitate cu prezentul statut;

(b)

de legislația statului în care se află sediul statutar al ESS ERIC în cazul chestiunilor nereglementate sau reglementate doar parțial de actele menționate la articolul 26 litera (a), respectiv de dreptul din Anglia și Țara Galilor la data constituirii ESS ERIC;

(c)

de prezentul statut și de normele sale de aplicare.

Articolul 27

Litigiile

(1)   Curtea de Justiție a Uniunii Europene este competentă să se pronunțe asupra litigiilor dintre membri cu privire la ESS ERIC sau dintre membri și ESS ERIC (inclusiv eventualul lichidator al ESS ERIC), precum și asupra oricăror alte litigii în care Uniunea Europeană este parte.

(2)   Legislația Uniunii Europene cu privire la jurisdicție se aplică litigiilor dintre ESS ERIC și terți. În cazurile care nu sunt reglementate de legislația Uniunii Europene, legislația statului în care se află sediul statutar al ESS ERIC (respectiv dreptul din Anglia și Țara Galilor la data constituirii ESS ERIC) determină jurisdicția competentă pentru soluționarea litigiilor respective.

(3)   În cazul unei modificări substanțiale a uneia dintre legislațiile aplicabile, membrii se asigură că prezentul statut este modificat în consecință.

(4)   În cazul în care o clauză din prezentul statut este declarată ilegală, ilicită, nulă sau neaplicabilă, în conformitate cu legislația oricărei jurisdicții, de către o instanță, un organism sau o autoritate cu jurisdicție competentă, clauza respectivă este considerată a fi eliminată din prezentul acord doar în ceea ce privește jurisdicția respectivă, fără ca acest lucru să aducă atingere:

(a)

legalității, caracterului licit sau aplicabilității clauzei respective în conformitate cu legislația oricărei alte jurisdicții; sau

(b)

celorlalte clauze din statut, care continuă să rămână în vigoare și să își producă efectele.

În acest caz, părțile încearcă să ajungă la un acord, în conformitate cu articolul 28 alineatul (2), cu privire la o clauză valabilă și aplicabilă care să înlocuiască clauza eliminată, spre satisfacția adunării generale.

CAPITOLUL 9

STATUT ȘI MODIFICĂRI

Articolul 28

Statut și modificări

(1)   Prezentul statut este actualizat periodic și pus la dispoziția publicului pe site-ul internet al ERIC și la sediul său statutar.

(2)   Sub rezerva articolului 28 alineatul (4), orice modificare a prezentului statut trebuie să fie aprobată de adunarea generală ca aspect rezervat. Orice modificare a prezentului statut nemenționată la articolul 28 alineatul (6) este transmisă Comisiei Europene de către ESS ERIC în termen de zece zile de la adoptarea sa de către adunarea generală.

(3)   Orice modificare a statutului trebuie să fie clar semnalată prin intermediul unei note care să precizeze dacă modificarea vizează un element esențial sau neesențial al statutului, în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 723/2009, și care să descrie procedura urmată pentru adoptarea sa.

(4)   În urma transmiterii către Comisia Europeană a unei modificări adoptate, în conformitate cu articolul 28 alineatul (2), Comisia Europeană poate formula obiecții față de respectiva modificare în termen de 60 de zile de la transmitere, cu precizarea motivelor pentru care modificarea respectivă nu îndeplinește cerințele prezentului regulament.

(5)   Modificarea adoptată în conformitate cu articolul 28 nu intră în vigoare înainte de expirarea perioadei de formulare a obiecțiilor prevăzute la articolul 28, înainte de anularea perioadei respective de către Comisia Europeană sau înainte de retragerea oricărei obiecții formulate de Comisia Europeană.

(6)   Orice modificare a statutului referitoare la aspectele menționate la articolul 1 alineatul (2) (denumire), la articolul 1 alineatul (4) (sediu statutar), la articolul 2 (sarcini și activități), la articolul 20 (politica de achiziții publice), la articolul 21 (responsabilitate), la articolul 22 (evaluarea științifică și politica în materie de difuzare), la articolul 23 (politica privind drepturile de proprietate intelectuală și politica în materie de date), la articolul 24 (politica privind ocuparea forței de muncă) și la articolul 25 (durata și lichidarea), care a fost aprobată de membri ca aspect rezervat, va intra în vigoare numai după ce Comisia Europeană a aprobat în mod expres această modificare și după ce decizia Comisiei Europene referitoare la aprobarea sa a intrat în vigoare.

(7)   Atunci când solicită aprobarea Comisiei Europene în temeiul articolului 28 alineatul (2) sau al articolului 28 alineatul (6), ESS ERIC îi prezintă acesteia textul modificării propuse și o versiune consolidată modificată a statutului.


(1)  JO L 347, 11.12.2006, p. 1.

(2)  JO L 77, 23.3.2011, p. 1.

(3)  JO L 281, 23.11.1995, p. 31.


ANEXA II

LISTA MEMBRILOR ȘI A OBSERVATORILOR

În prezenta anexă figurează membrii și observatorii, precum și entitățile care îi reprezintă.

Membri

Numele membrului

Numele reprezentantului național

Republica Austria

Ministerul Federal al Științei și Cercetării

Regatul Belgiei

Serviciul public de programare a politicii științifice federale

Republica Cehă

Ministerul Educației, Tineretului și Sportului (MEYS)

Republica Estonia

Ministerul Afacerilor Sociale

Republica Federală Germania

Ministerul Federal al Educației și Cercetării (Bundesministerium für Bildung und Forschung)

Irlanda

Consiliul Irlandez pentru Cercetare (HEA)

Republica Lituania

Ministerul Educației și Științelor

Regatul Țărilor de Jos

Organizația Olandeză pentru Cercetare Științifică (NWO)

Republica Polonă

Ministerul Științelor și Învățământului Superior

Republica Portugheză

Fundația pentru Știință și Tehnologie

Republica Slovenia

Ministerul Educației, Științei și Sporturilor

Regatul Suediei

Ministerul Educației, reprezentat de Consiliul suedez de cercetare

Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord

Consiliul de Cercetare Economică și Socială


Observatori

Numele observatorului

Numele reprezentantului observator

Regatul Norvegiei

Consiliul de cercetare al Norvegiei

Confederația Elvețiană

FORS (Fundația elvețiană pentru cercetare în științe sociale)


ANEXA III

DEFINIȚII ȘI INTERPRETARE

1.

În prezentul statut, sub rezerva contextului, „ESS ERIC” înseamnă consorțiul pentru o infrastructură europeană de cercetare stabilit în temeiul Regulamentului (CE) nr. 723/2009 („regulamentul”) și reglementat de prezentul statut („statutul”), care poate fi modificat sau reformulat, atunci când este necesar, în conformitate cu regulamentul;

„ESS” sau „Ancheta socială europeană” înseamnă ancheta socială europeană care a început în 2001 și constituie o anchetă oficială pe termen lung, realizată prin intermediul unor anchete naționale simultane desfășurate în țările europene. Cu ajutorul ei sunt culese, interpretate și difuzate date riguroase privind schimbarea atitudinilor sociale și a valorilor în întreaga Europă;

„PIB” înseamnă valoarea monetară a tuturor bunurilor și serviciilor produse pe piața internă a unei țări, calculată pe baza cifrelor publicate de Banca Mondială pentru anul 2009 sau pentru orice an posterior aprobat de adunarea generală;

„membru” înseamnă orice persoană (acționând prin intermediul reprezentantului său național) care a fost admisă pentru a face parte din ESS ERIC, atunci când este necesar, în conformitate cu prezentul statut și cu regulamentul;

„stat membru” înseamnă o țară membră a Uniunii Europene;

„regulament interior” înseamnă regulamentul interior al ESS ERIC, astfel cum a fost aprobat de adunarea generală, atunci când este necesar.

2.

Cu excepția unei indicații contrare în prezentul statut, termenii definiți în regulament au aici același înțeles.

3.

Articolele la care se face referire sunt articolele din prezentul statut.

4.

Toate rubricile figurează doar cu titlu orientativ și nu trebuie să afecteze interpretarea statutului, cu excepția cazului în care contextul impune un sens diferit.

5.

Referirile la singular includ pluralul și viceversa, iar menționarea unui sex include ambele sexe.

6.

Referirile la orice tratat, regulament, directivă, statut sau dispoziție statutară includ orice act legislativ derivat încheiat în temeiul acestor acte și se interpretează ca referiri la aceste tratate, regulamente, directive, statute, dispoziții statutare și/sau acte legislative derivate, astfel cum au fost modificate, amendate, extinse, consolidate, readoptate și/sau înlocuite și aflate în vigoare la data adoptării statutului.

7.

Cuvintele care urmează mențiunii „includ”, „include”, „inclusiv”, „în special” sau oricărui alt tip de cuvinte sau de expresii similare se interpretează fără restricții și, în consecință, nu limitează sensul cuvintelor care le preced.

8.

Mențiunile „în scris” sau „scris (scrisă, scrise)” desemnează comunicările efectuate prin poștă, prin fax și prin e-mail sau prin orice alte mijloace de reproducere a unor cuvinte sub o formă lizibilă și neprovizorie.

9.

Orice referire la un termen juridic în limba engleză pentru a desemna o acțiune, o cale de recurs, un tip de procedură judiciară, un document juridic, un statut juridic, o instanță, un agent public sau orice alt concept sau obiect juridic este considerată a include, atunci când se aplică unei alte jurisdicții decât cea din Anglia și din Țara Galilor, echivalentul cel mai apropiat al acestui termen juridic în limba engleză în cadrul jurisdicției respective.


ANEXA IV

CONTRIBUȚIILE NAȚIONALE

CONTRIBUȚIILE NAȚIONALE LA ESS ERIC (EUR)

Exercițiul financiar al ESS ERIC

ANUL

2013-2014

2014-2015

2015-2016

2016-2017

1.

Regatul Unit (țara gazdă)

1 000 000

1 000 000

742 630

764 909

2.

Austria

46 943

49 337

60 259

62 067

3.

Belgia

53 410

56 235

69 631

71 720

4.

Bulgaria

20 000

20 600

21 218

21 855

5.

Cipru

20 000

20 600

21 218

21 855

6.

Republica Cehă

33 845

35 367

41 280

42 518

7.

Estonia

20 000

20 600

21 218

21 855

8.

Finlanda

36 913

38 640

45 726

47 098

9.

Franța

204 877

217 787

289 111

297 785

10.

Germania

252 792

268 893

358 542

369 298

11.

Irlanda

35 745

37 393

44 033

45 354

12.

Lituania

20 000

20 600

21 218

21 855

13.

Țările de Jos

75 994

80 323

102 355

105 426

14.

Norvegia

46 448

48 809

59 541

61 328

15.

Polonia

50 408

53 033

65 280

67 239

16.

Portugalia

36 520

38 220

45 156

46 510

17.

Slovenia

20 000

20 600

21 218

21 855

18.

Spania

122 728

130 168

170 074

175 176

19.

Suedia

48 637

51 144

62 714

64 595

20.

Elveția

54 740

57 653

71 558

73 704

Total

2 200 000

2 266 000

2 333 980

2 403 999


Notă explicativă privind bugetul și contribuțiile anuale la ESS ERIC pentru exercițiile financiare 2013-2017

1.

Exercițiul financiar al ESS ERIC începe la 1 iunie și se încheie la 31 mai.

2.

Bugetul prezentat a fost elaborat pentru primii patru ani de funcționare a ESS ERIC. Comitetul director al ESS ERIC a avut scopul de a oferi un buget de 2,3 milioane EUR pe an pentru activitățile științifice de bază. Bugetul disponibil va fi mai mic dacă, între timp, toate țările care ți-au exprimat interesul puternic de a adera la ERIC nu pot face acest lucru în timp util pentru intrarea sa în activitate în iunie 2013. Creșterile anuale vor face posibilă o creștere de 3 % pe an a bugetului total.

3.

Pe baza numărului preconizat de semnatari, se prevede un buget în valoare de 2,2 milioane EUR în primul an (care va fi redus dacă toate țările enumerate nu confirmă aderarea lor la ERIC). În cazul aderării altor țări, bugetul va fi majorat până la 2,3 milioane EUR, contribuțiile membrilor rămânând fixe (contribuțiile noilor membri vor fi calculate în paralel cu cele ale membrilor existenți, una câte una, pentru a determina contribuția necesară. Suma solicitată membrilor fondatori va rămâne fixă). După atingerea obiectivului, orice nouă aderare a unei țări va determina o reducere a contribuțiilor pentru toți membrii și observatorii care plătesc o sumă superioară taxei de participare de bază (cu excepția unei decizii contrare a adunării generale).

4.

Contribuțiile anuale au fost calculate în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 17 din prezentul statut, cu următoarele specificații:

(a)

taxa de participare de bază a fost stabilită la 20 000 EUR în primul an și va fi actualizată în funcție de o inflație de 3 % pentru următorii trei ani;

(b)

în calitate de țară gazdă, Regatul Unit va plăti o contribuție majorată, fixată de comun acord la valoarea de 1 000 000 EUR pentru primii doi ani, urmând a fi apoi readusă la valoarea angajamentului inițial de 700 000 EUR, ajustată pentru a ține cont de inflație;

(c)

pentru a acoperi soldul, membrii vor plăti o contribuție calculată în funcție de PIB-ul lor relativ, pe baza datelor referitoare la PIB publicate de Banca Mondială pentru anul 2009. Această opțiune se aplică doar membrilor care ar trebui să plătească o contribuție de 20 000 EUR sau mai mult (rotunjită la cea mai apropiată sută de euro);

(d)

o rată a inflației de 3 % pe an (compusă) se aplică începând cu cel de al doilea an, cu excepția contribuției majorate a Regatului Unit pentru primii doi ani (ceea ce înseamnă că creșterile pentru alte țări decât Regatul Unit sunt ușor superioare procentului de 3 %);

(e)

la ora actuală, legislația elvețiană și norvegiană nu le permite acestor țări să adere la ERIC în calitate de membri. Aceste două țări vor participa în calitate de observatori și se vor achita de contribuția anuală cerută, conform indicațiilor din prezenta notă.


Top