EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0070
2005/70/EC: Commission Decision of 25 January 2005 amending Decision 98/695/EC laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Mexico, as regards the designation of the competent authority and the model of health certificate (notified under document number C(2004) 4564)Text with EEA relevance
Decizia Comisiei din 25 ianuarie 2005 de modificare a Deciziei 98/695/CE de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Mexic, în ceea ce privește desemnarea autorității competente și modelul de certificat de sănătate [notificată cu numărul C(2004) 4564]Text cu relevanță pentru SEE.
Decizia Comisiei din 25 ianuarie 2005 de modificare a Deciziei 98/695/CE de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Mexic, în ceea ce privește desemnarea autorității competente și modelul de certificat de sănătate [notificată cu numărul C(2004) 4564]Text cu relevanță pentru SEE.
OJ L 28, 1.2.2005, p. 41–44
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 062 P. 140 - 143
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 062 P. 140 - 143
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; abrogare implicită prin 32006R1664
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31998D0695 | înlocuire | articol 3.2 | 17/03/2005 | |
Modifies | 31998D0695 | înlocuire | anexă A | 17/03/2005 | |
Modifies | 31998D0695 | înlocuire | articol 1 | 17/03/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32006R1664 | 01/05/2007 |
03/Volumul 62 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
140 |
32005D0070
L 028/41 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 25 ianuarie 2005
de modificare a Deciziei 98/695/CE de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Mexic, în ceea ce privește desemnarea autorității competente și modelul de certificat de sănătate
[notificată cu numărul C(2004) 4564]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2005/70/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), în special articolul 11 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
În Decizia 98/695/CE (2) a Comisiei, „Dirección General de Control Sanitario de Productos y Servicios (DGCSPS) de la Secretaría de Salud” este identificată ca fiind autoritatea competentă în Mexic pentru verificarea și certificarea conformității produselor pescărești și de acvacultură cu cerințele Directivei 91/493/CEE. |
(2) |
În urma restructurării administrației mexicane, autoritatea competentă a devenit „Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)”. Această autoritate este în măsură să verifice eficient aplicarea legislației în vigoare. |
(3) |
CFPRS a dat asigurări oficiale privind respectarea standardelor referitoare la controalele sanitar-veterinare și monitorizarea produselor pescărești și de acvacultură în conformitate cu Directiva 91/493/CEE și privind îndeplinirea unor cerințe de igienă echivalente cu cele prevăzute de directiva menționată anterior. |
(4) |
Prin urmare, Decizia 98/695/CE ar trebui modificată în consecință. |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 98/695/CE se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 «Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)» este autoritatea competentă din Mexic pentru verificarea și certificarea conformității produselor pescărești și de acvacultură cu cerințele Directivei 91/493/CEE.” |
2. |
La articolul 3, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Certificatele trebuie să conțină numele, calitatea și semnătura reprezentantului CFPRS, precum și ștampila sa oficială, într-o culoare diferită de cea a altor mențiuni.” |
3. |
Anexa A se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie. |
Articolul 2
Prezenta decizie se aplică de la 17 martie 2005.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 25 ianuarie 2005.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 268, 24.9.1991, p. 15. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 1).
(2) JO L 332, 8.12.1998, p. 9. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/819/CE (JO L 307, 24.11.2001, p. 22).
ANEXĂ
„ANEXA A