EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0926
2002/926/EC: Commission Decision of 25 November 2002 amending Decision 2001/556/EC, with respect to Canada for gelatine intended for human consumption (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 4540)
Decizia Comisiei din 25 noiembrie 2002 de modificare a Deciziei 2001/556/CE în ceea ce privește Canada pentru gelatina destinată consumului uman [notificată cu numărul C(2002) 4540]Text cu relevanță pentru SEE.
Decizia Comisiei din 25 noiembrie 2002 de modificare a Deciziei 2001/556/CE în ceea ce privește Canada pentru gelatina destinată consumului uman [notificată cu numărul C(2002) 4540]Text cu relevanță pentru SEE.
OJ L 322, 27.11.2002, p. 49–50
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 037 P. 414 - 415
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 037 P. 414 - 415
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 037 P. 414 - 415
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 037 P. 414 - 415
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 037 P. 414 - 415
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 037 P. 414 - 415
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 037 P. 414 - 415
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 037 P. 414 - 415
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 037 P. 414 - 415
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 045 P. 186 - 187
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 045 P. 186 - 187
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 042 P. 139 - 140
No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2014; abrogare implicită prin 32014D0160
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001D0556 | completare | anexă | 30/11/2002 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32014D0160 |
03/Volumul 45 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
186 |
32002D0926
L 322/49 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 25 noiembrie 2002
de modificare a Deciziei 2001/556/CE în ceea ce privește Canada pentru gelatina destinată consumului uman
[notificată cu numărul C(2002) 4540]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2002/926/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Decizia 95/408/CE a Consiliului din 22 iunie 1995 privind condițiile de întocmire, pentru o perioadă interimară, a listelor provizorii cu unitățile din țări terțe din care statele membre sunt autorizate să importe anumite produse de origine animală, produse pescărești sau moluște bivalve vii (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/4/CE (2), în special articolul 2 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Listele provizorii cu unitățile din țări terțe care produc gelatină destinată consumului uman au fost întocmite prin Decizia 2001/556/CE a Comisiei din 11 iulie 2001 de întocmire a unor liste provizorii de unități din țări terțe din care statele membre autorizează importurile de gelatină destinată consumului uman (3). |
(2) |
Canada a furnizat numele unei unități producătoare de gelatină destinată consumului uman pentru care autoritățile competente certifică faptul că unitățile respectă normele comunitare. |
(3) |
Astfel, lista provizorie cu această unitate poate fi elaborată pentru Canada. În consecință, Decizia 2001/556/CE ar trebui să fie modificată corespunzător. |
(4) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa la Decizia 2001/556/CE se adaugă următorul rând:
„ País: CANADÁLand: CANADALand: KANADAΧώρα: ΚΑΝΑΔΑΣCountry: CANADAPays: CANADAPaese: CANADALand: CANADAPaís: CANADÁMaa: KANADALand: KANADA
1 |
2 |
3 |
4 |
3738 |
Kenney & Ross Limited |
Port Saxon |
Nova Scotia” |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 25 noiembrie 2002.
Pentru Comisie
David BYRNE
Membru al Comisiei
(1) JO L 243, 11.10.1995, p. 17.
(3) JO L 200, 25.7.2001, p. 23.