EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D1019(16)

Decizia nr. 43/1999 a Comitetului Mixt al SEE din 26 martie 1999 de modificare a anexei XVIII (Sănătate și securitate la locul de muncă, dreptul muncii și egalitatea de tratament pentru femei și bărbați) la Acordul SEE

OJ L 266, 19.10.2000, p. 50–51 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 004 P. 243 - 244
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 004 P. 243 - 244
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 004 P. 243 - 244
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 004 P. 243 - 244
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 004 P. 243 - 244
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 004 P. 243 - 244
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 004 P. 243 - 244
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 004 P. 243 - 244
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 004 P. 243 - 244
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 058 P. 60 - 61
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 058 P. 60 - 61
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 093 P. 132 - 133

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/43(2)/oj

11/Volumul 58

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

60


22000D1019(16)


L 266/50

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 43/1999 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 26 martie 1999

de modificare a anexei XVIII (Sănătate și securitate la locul de muncă, dreptul muncii și egalitatea de tratament pentru femei și bărbați) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa XVIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 104/98 a Comitetului Mixt al SEE din 30 octombrie 1998 (1).

(2)

Directiva 97/80/CE a Consiliului din 15 decembrie 1997 privind sarcina probei în cazurile de discriminare pe motive de sex (2) și Directiva 98/52/CE a Consiliului din 13 iulie 1998 privind extinderea aplicării la Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord a Directivei 97/80/CE privind sarcina probei în cazurile de discriminare pe motive de sex (3) trebuie să fie încorporate în acord.

(3)

Actele de care părțile contractante la acord trebuie să ia act încorporate în anexa XVIII trebuie să fie menționate la sfârșitul anexei respective,

DECIDE:

Articolul 1

În anexa XVIII la acord, titlul „ACTELE DE CARE PĂRȚILE CONTRACTANTE TREBUIE SĂ IA ACT” de după punctul (21) (Directiva 86/613/CEE a Consiliului), inclusiv teza introductivă și actele, se plasează după punctul (32) (Directiva 96/34/CE a Consiliului), iar punctul (21a) (Rezoluția 95/C 296/06 a Consiliului și a reprezentanților guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului), punctul (21b) (Rezoluția 95/C 168/02 a Consiliului) și punctul (21c) (Recomandarea 96/694/CE a Consiliului) devin punctele (33), (34) și respectiv (35).

Articolul 2

După punctul (21) (Directiva 86/613/CEE a Consiliului) din anexa XVIII la acord se inserează următorul punct:

„21a.

397 L 0080: Directiva 97/80/CE a Consiliului din 15 decembrie 1997 privind sarcina probei în cazurile de discriminare pe motive de sex (JO L 14, 20.1.1998, p. 6), astfel cum a fost modificată prin:

398 L 0052: Directiva 98/52/CE a Consiliului din 13 iulie 1998 (JO L 205, 22.7.1998, p. 66).

În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei sunt adaptate după cum urmează:

La articolul 3 alineatul (1) litera (a), termenii «articolul 119 din tratat» sunt înlocuiți cu «articolul 69 alineatul (1) din acordul SEE.»”

Articolul 3

Textele directivelor 97/80/CE și 98/52/CE în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.

Articolul 4

Prezenta decizie intră în vigoare la 27 martie 1999, cu condiția efectuării tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul Mixt al SEE.

Articolul 5

Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.

Adoptată la Bruxelles, 26 martie 1999.

Pentru Comitetul Mixt al SEE

Președintele

F. BARBASO


(1)  JO L 197, 29.7.1999, p. 56, astfel cum a fost rectificată prin JO L 226, 27.8.1999, p. 44.

(2)  JO L 14, 20.1.1998, p. 6.

(3)  JO L 205, 22.7.1998, p. 66.


Top