ISSN 1725-2482 |
||
Jornal Oficial da União Europeia |
C 190 |
|
Edição em língua portuguesa |
Comunicações e Informações |
48.o ano |
Número de informação |
Índice |
Página |
|
I Comunicações |
|
|
Comissão |
|
2005/C 190/1 |
||
2005/C 190/2 |
||
2005/C 190/3 |
||
2005/C 190/4 |
||
2005/C 190/5 |
||
2005/C 190/6 |
||
2005/C 190/7 |
||
2005/C 190/8 |
Documentos COM, à excepção das propostas legislativas, adoptados pela Comissão |
|
|
|
|
(1) Texto relevante para efeitos do EEE |
PT |
|
I Comunicações
Comissão
4.8.2005 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 190/1 |
Taxas de câmbio do euro (1)
3 de Agosto de 2005
(2005/C 190/01)
1 euro=
|
Moeda |
Taxas de câmbio |
USD |
dólar americano |
1,2308 |
JPY |
iene |
136,81 |
DKK |
coroa dinamarquesa |
7,4610 |
GBP |
libra esterlina |
0,69110 |
SEK |
coroa sueca |
9,3803 |
CHF |
franco suíço |
1,5585 |
ISK |
coroa islandesa |
78,05 |
NOK |
coroa norueguesa |
7,8425 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CYP |
libra cipriota |
0,5736 |
CZK |
coroa checa |
29,844 |
EEK |
coroa estoniana |
15,6466 |
HUF |
forint |
244,37 |
LTL |
litas |
3,4528 |
LVL |
lats |
0,6961 |
MTL |
lira maltesa |
0,4293 |
PLN |
zloti |
4,0770 |
RON |
leu |
3,4505 |
SIT |
tolar |
239,51 |
SKK |
coroa eslovaca |
38,870 |
TRY |
lira turca |
1,6223 |
AUD |
dólar australiano |
1,6001 |
CAD |
dólar canadiano |
1,4902 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
9,5667 |
NZD |
dólar neozelandês |
1,7836 |
SGD |
dólar de Singapura |
2,0314 |
KRW |
won sul-coreano |
1 249,26 |
ZAR |
rand |
7,9488 |
CNY |
yuan-renminbi chinês |
9,9758 |
HRK |
kuna croata |
7,3265 |
IDR |
rupia indonésia |
12 012,61 |
MYR |
ringgit malaio |
4,611 |
PHP |
peso filipino |
69,017 |
RUB |
rublo russo |
35,0750 |
THB |
baht tailandês |
50,803 |
Fonte: Taxas de câmbio de referência publicadas pelo Banco Central Europeu.
4.8.2005 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 190/2 |
PARECER DA COMISSÃO
de 3 de Agosto de 2005
sobre o plano alterado para a eliminação de resíduos radioactivos na instalação de armazenamento de Aube, em França, nos termos do artigo 37.o do Tratado Euratom
(2005/C 190/02)
(Apenas faz fé o texto em língua francesa)
Em 13 de Dezembro de 2004, a Comissão Europeia recebeu do Governo francês, nos termos do artigo 37.o do Tratado Euratom, dados gerais relativos ao plano alterado para a eliminação de resíduos radioactivos na instalação de armazenamento de Aube.
Com base nesses dados gerais e na informação adicional pedida pela Comissão em 3 de Março de 2005 e fornecida pelas autoridades francesas em 5 de Abril de 2005, e após consulta do grupo de peritos, a Comissão elaborou o seguinte parecer:
1. |
A distância da instalação ao ponto mais próximo do território de outro Estado-Membro, neste caso a Bélgica e o Luxemburgo, é de cerca de 150 quilómetros. |
2. |
A alteração prevista resulta da evolução da legislação nacional francesa, que exige, para determinadas partes da instalação de armazenamento, uma autorização para a libertação de efluentes radioactivos gasosos e líquidos. |
3. |
Os resíduos radioactivos sólidos são armazenados na instalação ou, no caso de resíduos de muito baixo nível, transferidos para uma instalação de armazenamento aprovada. |
4. |
Em condições normais de funcionamento, a alteração prevista não provocará uma exposição significativa, do ponto de vista sanitário, sobre a população de outro Estado-Membro. |
5. |
Na eventualidade de libertações imprevistas de efluentes radioactivos provocadas por um acidente do tipo e da magnitude considerados nos dados gerais, a alteração prevista não provocará qualquer efeito significativo, do ponto de vista sanitário, sobre a população de outro Estado-Membro. |
Em conclusão, a Comissão é de parecer que a execução do plano alterado para a eliminação de resíduos radioactivos, independentemente da sua forma, na instalação de armazenamento de Aube, em França, tanto em condições normais de funcionamento como em consequência de um acidente do tipo e magnitude considerado nos dados gerais, não é passível de resultar na contaminação radioactiva, significativa do ponto de vista sanitário, das águas, do solo ou do espaço aéreo de outro Estado-Membro.
4.8.2005 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 190/3 |
EMAS
Sistema comunitário de ecogestão e auditoria
Lista de locais de actividade registados na Noruega nos termos do Regulamento (CE) n.o 761/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 19 de Março de 2001
(2005/C 190/03)
Número de Registo |
Nome e endereço da organização |
Tel. Fax |
Pessoa de contacto |
Sector de actividade |
|||||
NO-000001 |
|
+ 47/69 20 30 00 + 47/69 20 30 11 ellenhilde.grom@peterson.no |
Ellen Hilde Grøm |
21.120 |
|||||
NO-000005 |
|
+ 47/62 96 82 00 + 47/62 96 82 61 kmellem@krafteurope.com |
Kari Benterud Mellem |
15.31 |
|||||
NO-000015 |
|
+ 47/62 97 20 00 + 47/62 97 20 99 alan.ulstad@resconmapei.no |
Alan K. Ulstad |
24.66 |
|||||
NO-000016 |
|
+ 47/72 40 72 00 + 47/72 40 72 72 mbf@hag.no |
Maj Britt Fjerdingen |
36.11 |
|||||
NO-000017 |
|
+ 47/69 35 75 00 + 47/69 35 75 01 gyprocno@gyproc.com |
Jon Gjerløw |
26.62 |
|||||
NO-000019 |
|
+ 47/69 17 40 00 + 47/69 17 43 30 |
Alfred Isaksen |
21.111 21.120 |
|||||
NO-000023 |
|
+ 47/33 78 48 00 + 47/33 78 48 50 john-widar.kalleberg@norgips.com |
John Widar Kalleberg |
26.62 |
|||||
NO-000026 |
|
+ 47/57 85 58 00 + 47/57 85 58 01 grete.hamre@domstein.no |
Grete Hamre |
15.202 |
|||||
NO-000027 |
|
+ 47/53 47 53 00 + 47/53 47 50 26 post@soral.no |
Magne Rekkedal |
27.421 |
|||||
NO-000034 |
|
+ 47/22 91 67 00 + 47/22 63 12 09 bm@savo.no |
Birgit Madsen |
31.11 |
|||||
NO-000035 |
|
+ 47/56 15 77 70 + 47/56 15 77 75 bente.nasutvik@panfish.no |
Bente Naustvik |
15.202 |
|||||
NO-000044 |
|
+ 47/62 83 34 15 + 47/62 83 33 00 |
Øyvind Aasen |
28 |
|||||
NO-000052 |
|
+ 47/61 29 81 09 + 47/61 29 85 40 galahot@online.no |
Gunther Motzke |
55.110 55.210 |
|||||
NO-000053 |
|
+ 47/56 59 41 00 + 47/56 59 41 41 daleas@sagatex.no |
Arild Stamnes |
17.21 |
|||||
NO-000054 |
|
+ 47/51 69 30 00 + 47/51 69 30 30 bentefuruhovde.myhre@shell.com |
Bente Furuhovde Myhre |
11.10 |
|||||
NO-000055 |
|
+ 47/70 17 53 00 + 47/70 17 53 90 vidar@more-tekstil.no |
Vidar Mittet |
17.60 |
|||||
NO-000056 |
|
+ 47/70 17 53 00 + 47/70 17 53 90 vidar@more-tekstil.no |
Vidar Mittet |
17.60 |
|||||
NO-000059 |
|
+ 47/70 04 70 04 + 47/70 04 71 01 firmapost@orstastaal.no |
Rolf O. Hjelle |
28.1 |
|||||
NO-000063 |
|
+ 47/53 43 04 00 + 47/53 43 04 04 mailbox@pyroxproduksjon.no |
Eirik Helgesen |
29.2 |
|||||
NO-000071 |
|
+ 47/62 42 82 00 + 47/61 29 25 30 kvam@forestia.com |
Harvey Rønningen |
20.200 |
|||||
NO-000083 |
|
+ 47/51 50 39 18 + 47/51 50 31 40 firmapost@ep.total.no |
Ulf Einar Moltu |
11.100 |
|||||
NO-000085 |
|
+ 47/62 36 23 00 + 47/62 36 23 01 |
Knut Midtbruket |
20.200 |
|||||
NO-000086 |
|
+ 47/62 94 65 00 + 47/62 99 65 01 firmapost@gsg.no |
Mari L Breen |
22.22 |
|||||
NO-000087 |
|
+ 47/32 11 21 00 + 47/32 11 22 00 eigil.søndergaard@norske-skog.com |
Eigil Søndergaard |
21.12 |
|||||
NO-000088 |
|
+ 47/74 21 33 00 + 47/74 21 33 90 post@vanseveren.moelven.com |
Erling Gartland |
20.101 |
|||||
NO-000090 |
|
+ 47/61 18 76 70 + 47/61 17 04 71 firmapost@opplandmetall.no |
Knut Sørlie |
37.00, 60.2 |
|||||
NO-000092 |
|
+ 47/62 42 82 00 + 47/62 42 82 78 braskereidfoss@forestia.com |
Per Olav Løken |
20.200 |
|||||
NO-000093 |
|
+ 47/69 22 67 00 + 47/69 22 67 01 |
Arne Kristian Kolberg |
15.12 |
|||||
NO-000095 |
|
+ 47/22 97 98 00 + 47/22 42 75 10 eva-britt.isager@grip.no |
Eva Britt Isager |
74.2 |
|||||
NO-000096 |
|
+ 47/61 14 55 80 + 47/61 13 22 45 post@glt-avfall.no |
Bjørn E. Berg |
90 |
|||||
NO-000097 |
|
+ 47/35 00 60 94 + 47/35 00 62 98 nils.eirik.stamland@hydro.com |
Nils Eirik Stamland |
24.140 |
4.8.2005 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 190/6 |
PARECER DA COMISSÃO
de 3 de Agosto de 2005
sobre o plano alterado para a eliminação de resíduos radioactivos na instalação TU5 do sítio COGEMA de Pierrelatte, França, nos termos do artigo 37.o do Tratado Euratom
(2005/C 190/04)
(Apenas faz fé o texto em língua francesa)
Em 13 de Dezembro de 2004, a Comissão Europeia recebeu do Governo francês, nos termos do artigo 37.o do Tratado Euratom, dados gerais relativos ao plano alterado para a eliminação de resíduos radioactivos na instalação TU5 do sítio COGEMA de Pierrelatte.
Com base nesses dados gerais e na informação adicional pedida pela Comissão em 3 de Março de 2005 e fornecida pelas autoridades francesas em 5 de Abril de 2005, e após consulta do grupo de peritos, a Comissão elaborou o seguinte parecer:
1. |
A distância da instalação ao ponto mais próximo do território de outro Estado-Membro, neste caso a Itália, é de cerca de 175 quilómetros. |
2. |
De entre as modificações realizadas na instalação TU5 e descritas nos dados gerais, cabe notar que, desde 2002, a instalação converte nitrato de uranilo proveniente do sítio COGEMA de Marcoule, o que origina descargas de 3H e de 14C nos efluentes gasosos e líquidos. |
3. |
Em condições normais de funcionamento, os efluentes gasosos e líquidos descarregados a partir da instalação TU5 modificada, nomeadamente contendo 3H e de 14C, não provocarão uma exposição significativa, do ponto de vista sanitário, sobre a população de outro Estado-Membro. |
4. |
Na eventualidade de libertações imprevistas de efluentes radioactivos provocadas por um acidente do tipo e da magnitude considerados nos dados gerais, a modificação não provocará qualquer efeito significativo, do ponto de vista sanitário, sobre a população de outro Estado-Membro. |
Em conclusão, a Comissão é de parecer que a aplicação do plano alterado para a eliminação de resíduos radioactivos, independentemente da sua forma, na instalação TU5 do sítio COGEMA de Pierrelatte, França, tanto em condições normais de funcionamento como em consequência de um acidente do tipo e magnitude considerado nos dados gerais, não é passível de resultar na contaminação radioactiva, significativa do ponto de vista sanitário, das águas, do solo ou do espaço aéreo de outro Estado-Membro.
4.8.2005 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 190/7 |
Aviso de recepção da queixa n.o 2005/4347 — SG(2005)A/4763
(2005/C 190/05)
1. |
A Comissão Europeia registou uma queixa a propósito da gestão da água na zona do Lago d'Idro, relativamente a um sítio relevante para efeitos da Directiva 92/43/CEE do Conselho, de 21 de Maio de 1992, relativa à preservação dos habitats naturais e da fauna e da flora selvagens, a que foi atribuído o n.o 2005/4347 no registo das queixas. |
2. |
A Comissão recebeu mais de 35 exemplares desta queixa. Com o propósito de garantir uma resposta rápida e a informação dos interessados, sem que tal constitua uma sobrecarga em termos administrativos, a Comissão publica o presente aviso de recepção no Jornal Oficial da União Europeia e na Internet, no endereço seguinte: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sg1/receipt/ |
3. |
Esta queixa será examinada pelos serviços da Comissão à luz da legislação comunitária aplicável nesta matéria. Os queixosos serão mantidos informados por todos os meios, incluindo a publicação no Jornal Oficial da União Europeia e/ou na Internet, acerca dos resultados desta análise e do seguimento que a Comissão dará ao assunto. |
4. |
A Comissão esforçar-se-á por tomar uma decisão sobre o fundo da queixa (início de um processo de infracção ou arquivamento da queixa) no prazo de doze meses a contar da data do registo da queixa pelo seu Secretariado-Geral. |
5. |
Caso a Comissão tenha necessidade de contactar as autoridades italianas, abster-se-á de mencionar a identidade dos queixosos, a fim de preservar os seus direitos. Os queixosos podem todavia autorizar a Comissão a mencionar a sua identidade aquando de eventuais contactos com as autoridades italianas. |
4.8.2005 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 190/8 |
Autorização de auxílios concedidos pelos Estados no âmbito das disposições dos artigos 87.o e 88.o do Tratado CE
A respeito dos quais a Comissão não levanta objecções
(2005/C 190/06)
Data de adopção da decisão:
Estado-Membro: Espanha (Navarra).
No do auxílio: N 80/2005.
Denominação: Medidas fitossanitárias de controlo da mosca branca.
Objectivo: Luta contra o flagelo da mosca branca.
Base jurídica: Decreto Foral 365/2004 de 30 de noviembre por el que se establecen ayudas para compensar las pérdidas y gastos ocasionados a los agricultores con motivo de la aplicación de medidas fitosanitarias obligatorias establecidas para el control de la mosca blanca en determinadas localidades de Navarra.
Orçamento: 360 000 EUR para 2005.
Intensidade ou montante do auxílio: Inferior a 100 % dos custos reais.
Duração: 2005
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado dos dados confidenciais, está disponível em:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data de adopção da decisão:
Estado-Membro: Itália (Lombardia).
N.o do auxílio: N 83/A/05.
Denominação: Regime de garantias para as empresas agrícolas e para os agricultores profissionais.
Objectivo: Facilitar o acesso ao crédito
Base jurídica: «Deliberazione» della Giunta regionale n. 20201 del 14 gennaio 2005 — «Istituzione di un regime di garanzie per le società agricole e gli imprenditori agricoli professionali».
Orçamento: 5 milhões de euros
Intensidade ou montante do auxílio: Dependente do regime ao qual a garantia for aplicada (ver os auxílios N 49/00, N 38/01, N 604/01, N 599/02, N 188/03, N 258/03, N 257/03 e XA 6/04).
Duração: 6 anos.
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado dos dados confidenciais, está disponível em:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data de adopção da decisão:
Estado-Membro: Reino Unido
N.o do auxílio: N 103/2005
Denominação: Alteração ao regime de gestão dos nutrientes nas explorações (Irlanda do Norte)
Objectivo: Com esta alteração ao regime de auxílio N 53/2004, a intensidade do auxílio aumenta até 60 %. O auxílio é concedido relativamente aos custos de investimentos na criação ou melhoria de instalações de armazenagem e tratamento de resíduos da agropecuária e de efluentes de ensilagem.
Base jurídica: Article 16 of the Agriculture and Fisheries (Financial Assistance) (NI) Order 1987 — S.I. 1987/166 (NI 1).
Orçamento: 71 milhões GBP (102 milhões de euros)
Intensidade ou montante do auxílio: Até 60 %
Duração: 30 de Novembro 2007 para pagamentos; os trabalhos devem ser efectuados até 30 de Novembro de 2006.
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado dos dados confidenciais, está disponível em:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data de adopção da decisão:
Estado-Membro: Alemanha
N.o do auxílio: N 142/c/2004
Denominação: Lei sobre os prémios ao investimento em 2005 (sector agrícola).
Objectivo: O regime visa o desenvolvimento regional e estabelece prémios fiscais ao investimento nos cinco novos Länder e em Berlim.
Base jurídica: Investitionszulagengesetz 2005 in der Fassung der Bekanntmachung vom 24 März 2004 unter Berücksichtigung nachfolgender Änderungen.
Orçamento: 1 200 000 EUR (Lei sobre os prémios ao investimento em 2005 no seu conjunto; não está disponível uma repartição sectorial).
Intensidade ou montante do auxílio: Máximo 27,5 %.
Duração: Até 31 de Dezembro de 2006.
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado dos dados confidenciais, está disponível em:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data de adopção da decisão:
Estado-Membro: Espanha
N.o do auxílio: N 163/A/2005
Denominação: Auxílios à assistência técnica no sector da transformação e comercialização de produtos agrícolas, silvícolas, da pesca e alimentares.
Objectivo: Execução de planos de assistência técnica nos sectores da transformação e comercialização de produtos agrícolas, silvícolas, da pesca e alimentares.
Base jurídica: Proyecto de orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para planes de asistencia técnica y de gestión en los sectores de transformación y comercialización de productos agrarios, silvícolas, de la pesca, la acuicultura y la alimentación.
Orçamento: 459 230 EUR.
Intensidade ou montante do auxílio: 50 % do custo
Duração: Seis anos
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado dos dados confidenciais, está disponível em:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data de adopção da decisão:
Estado-Membro: Itália (Lombardia)
No do auxílio: N 210/2005
Denominação: Intervenções de apoio às explorações pecuárias afectadas pelas medidas de polícia veterinária de abate obrigatório (stamping out) tomadas devido à tuberculose bovina.
Objectivo: Medida de compensação no âmbito da aplicação do plano de prevenção e vigilância contra a tuberculose bovina.
Base jurídica: Legge 2 giugno 1988, n. 218 e successive modificazioni e integrazioni concernente misure per la lotta contro alcune malattie epizootiche degli animali; D.G.R. 16 febbraio 2005, n. 20876, recante approvazione del programma 2005 .Interventi a sostegno delle aziende colpite da tubercolosi bovina e sottoposte ad ordinanza di abbattimento totale (stamping out) relativamente a mancati redditi.
Orçamento: 500 000 EUR
Intensidade ou montante do auxílio: O auxílio é calculado com base nos dados estruturais e nos indicadores económicos da rede RICA ( rede de informação contabilística agrícola). O indicador utilizado é o da margem bruta no sector, que representa a produção bruta diminuída dos custos específicos não suportados devido à não-produção.
Duração:
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado dos dados confidenciais, está disponível em:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data de adopção da decisão:
Estado-Membro: Alemanha (Baviera)
N.o do auxílio: N 275/2004
Denominação: Programa de qualidade «Geprüfte Qualität»
Objectivo: alargar o âmbito de aplicação do programa de qualidade existente, que estava limitado a produtos à base de carne, a um certo número de produtos agro-alimentares.
Base jurídica: Vollzugshinweise für die Durchführung von Massnahmen zur Förderung der Qualität und des Absatzes im Rahmen des Zeichens «Geprüfte Qualität»
Besonderen Bedingungen für die Verleihung and Benutzung des Zeichens «Geprüfte Qualität»
Orçamento: 0,5 milhões de EUR por ano
Intensidade ou montante do auxílio: 50 %, no máximo
Duração: ilimitada
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado dos dados confidenciais, está disponível em:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data de adopção da decisão:
Estado-Membro: Países Baixos
N.o do auxílio: N 309/2004
Denominação: Imposição parafiscal em favor da investigação e desenvolvimento e do apoio técnico no sector do leite de cabra.
Objectivo: O objectivo da medida de auxílio é introduzir uma imposição parafiscal no sector do leite de cabra para financiamento da investigação e desenvolvimento e de pequenos projectos-piloto e de demonstração.
Base jurídica: Zuivelverordening Heffing melkgeitenhouderij 2004.
Orçamento: O presente regime prevê um orçamento de 70 000 EUR para o presente ano. Em termos futuros, o orçamento máximo será fixado em 150 000 EUR à taxa máxima.
Intensidade ou montante do auxílio: A intensidade do auxílio é de 100 %.
Duração: Indeterminada
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado dos dados confidenciais, está disponível em:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data de adopção da decisão:
Estado-Membro: França
No do auxílio: N 422/2004
Denominação: Auxílios para instalações de tratamento de estrume animal nas zonas de excedente estrutural
Objectivo: Recuperar 15 000 toneladas de azoto orgânico nas zonas de excedente estrutural
Orçamento: O custo total das instalações é estimado em 100 milhões de euros
Intensidade ou montante do auxílio: 80 % para os estudos preparatórios e 60 % para os investimentos; limite máximo de 150 000 EUR por projecto
Duração:
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado dos dados confidenciais, está disponível em:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data de adopção da decisão:
Estado-Membro: Itália
N.o do auxílio: NN 54 A/2004 A (ex N 449/2003)
Denominação: Fundo de solidariedade nacional para fazer face às calamidades naturais.
Objectivo: Compensação dos prejuízos na produção e meios de produção agrícola sofridos pelos agricultores na sequência de calamidades naturais, más condições atmosféricas ou epizootias.
Base jurídica: Decreto legislativo 29 marzo 2004, n. 102 «Interventi finanziari a sostegno delle imprese agricole, a norma dell'articolo 1, comma 2, lettera i), della legge 7 marzo 2003, n. 38».
Orçamento: Cerca de 200 milhões de euros por ano (dos quais 100 milhões de euros para medidas compensatórias e 100 milhões de euros para financiamento dos prémios de seguros).
Intensidade ou montante do auxílio: Variável em função das medidas (certas medidas não constituem auxílios estatais na acepção do n.o 1 do artigo 87.o do Tratado).
Duração: Ilimitada.
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado dos dados confidenciais, está disponível em:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
4.8.2005 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 190/11 |
Procedimento de informação — Regras técnicas
(2005/C 190/07)
(Texto relevante para efeitos do EEE)
Directiva 98/34/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 22 de Junho de 1998, relativa a um procedimento de informação no domínio das normas e regulamentações técnicas e das regras relativas aos serviços da sociedade da informação (JO L 204 de 21.7.1998, p. 37; JO L 217 de 5.8.1998, p. 20)
Notificações de projectos nacionais de regras técnicas recebidas pela Comissão
Referência (1) |
Título |
Fim do prazo de 3 meses do statu quo (2) |
2005/0290/I |
Projecto de decreto do ministro da Saúde relativo ao tratamento da fruta com etileno, que altera e adita o Decreto do ministro da Saúde de 15 de Fevereiro de 1984 |
26.9.2005 |
2005/0291/D |
Directriz nos termos do ponto 2 do n.o 1 do artigo 6.o do Decreto relativo à segurança da navegação aplicável a embarcações de navegação interior que navegam numa área ao largo das fronteiras das vias navegáveis interiores do Jade e Weser, até à linha de ligação entre Schillighörn, o posto de vigia de protecção das aves na ilha de Alte Mellum e o campanário de Cappel |
28.9.2005 |
2005/0292/EE |
Alteração ao Regulamento n.o 324, do Governo da República da Estónia, de 19 de Dezembro de 2003, intitulado «Requisitos respeitantes à rotulagem de géneros alimentícios e regras de rotulagem e apresentação de informações sob qualquer forma» |
28.9.2005 |
2005/0293/SI |
Regulamento que altera o Regulamento relativo ao isolamento térmico e utilização racional de energia em edifícios |
28.9.2005 |
2005/0294/UK |
Regulamentos respeitantes à Directiva sobre comércio electrónico (Lei da adopção e das crianças de 2002), de 2005 |
28.9.2005 |
2005/0295/SI |
Regulamento relativo à eficácia energética de geradores de calor utilizados para o aquecimento de locais e à produção de água quente nos edifícios não industriais |
28.9.2005 |
2005/0296/S |
Regulamento da Administração Nacional para a Protecção do Ambiente (Naturvårdsverket) relativo à prevenção da poluição do solo e das águas no âmbito do armazenamento de líquidos inflamáveis. (NFS 2003:24) |
28.9.2005 |
2005/0297/A |
Lei de … que adopta medidas de prevenção no domínio da engenharia genética (Lei de prevenção no domínio da engenharia genética da Estíria — StGTVG) e que altera a Lei da protecção da natureza da Estíria de 1976 |
29.9.2005 |
2005/0298/SK |
Decreto do Ministério da Agricultura da República Eslovaca e do Ministério da Saúde da República Eslovaca que regulamenta o Capítulo do Código Alimentar da República Eslovaca relativo aos frutos, produtos hortícolas, cogumelos comestíveis, oleaginosas, nozes e produtos à base dos mesmos |
29.9.2005 |
2005/0299/A |
Projecto de lei federal que revoga o código do notariado, o regulamento da ordem dos advogados, o código do processo civil, o regulamento de execução, a lei de organização dos tribunais, a lei dos honorários dos advogados, a lei dos comissários judiciais, o estatuto disciplinar para advogados e aspirantes a advogados, a lei relativa às assinaturas electrónicas, a lei dos processos extra-judiciais, a lei relativa aos técnicos de engenharia civil e arquitectura de 1993, a lei da ordem dos técnicos de engenharia civil e arquitectura de 1993 e a lei relativa à liberdade de circulação e de estabelecimento dos advogados europeus na Áustria (EuRAG) (lei que revoga as normas profissionais dos notários e advogados de 2005 — BRÄG 2005) |
29.9.2005 |
2005/0300/PL |
Regulamento do ministro da Economia e do Trabalho relativo aos requisitos de qualidade para os biocomponentes e aos métodos de ensaio para a verificação da qualidade dos mesmos |
29.9.2005 |
2005/0301/NL |
Regulamento do ministro da Saúde, do Bem-Estar e do Desporto que altera o Regulamento com base na Lei das Mercadorias relativo à isenção dos preparados vitamínicos, no que diz respeito à vitamina D para os idosos |
29.9.2005 |
2005/0302/NL |
Regulamento de execução BSE-2005 sobre energia renovável (projectos de viabilidade e de transmissão de conhecimentos) |
|
2005/0303/A |
Especificação de interfaces de equipamentos de rádio «Diversas redes radioeléctricas» Interface n.o: FSB-LN010 |
30.9.2005 |
2005/0304/A |
Especificação de interfaces de equipamentos de rádio «Feixes hertzianos» Interface n.o: FSB-RR064 |
30.9.2005 |
2005/0305/A |
Especificações das interfaces de equipamentos de rádio «Short Range Device» interface n.o: FSB-LD052; FSB-LD062; FSB-LD064; FSB-LD065; FSB-LD066; FSB-LD067 |
30.9.2005 |
2005/0306/PL |
Regulamento do ministro da Economia e do Trabalho que estabelece os requisitos aplicáveis aos pontos de recolha de veículos em fim de vida |
30.9.2005 |
2005/0307/FIN |
Proposta do Governo para o Parlamento sobre a alteração da lei relativa ao mercado das telecomunicações |
3.10.2005 |
2005/0308/EE |
Condições e regras para o manuseamento e a rotulagem de substâncias derivadas de plantas e lista de substâncias derivadas de plantas |
3.10.2005 |
2005/0309/L |
Prescrições técnicas respeitantes aos postos de média tensão no Grão-Ducado do Luxemburgo |
3.10.2005 |
2005/0310/L |
«DNA EN 1916» Documento nacional de aplicação (Luxemburgo) da norma EN 1916 |
3.10.2005 |
2005/0312/B |
Anteprojecto de lei que regula as actividades económicas e individuais no domínio das armas |
3.10.2005 |
2005/0313/I |
Regras técnicas relativas às instalações centralizadas de antenas em condomínios, para recepção de radiodifusão |
3.10.2005 |
2005/0314/NL |
Decisão que altera a Decisão relativa à preparação e ao tratamento dos géneros alimentícios ao abrigo da Lei das Mercadorias (projecto) |
3.10.2005 |
2005/0315/D |
Decreto relativo à circulação electrónica de documentos jurídicos nos tribunais administrativos e nos tribunais tributários do Estado Federado da Renânia do Norte-Vestefália |
4.10.2005 |
2005/0316/DK |
Comunicações F da Autoridade Marítima Dinamarquesa, de 1 de Outubro de 2005, Regulamentação Técnica relativa à construção e aos equipamentos, etc., das embarcações comerciais de pequeno porte |
5.10.2005 |
2005/0317/DK |
Regulamento relativo à instalação, transformação e reparação de equipamentos sob pressão |
5.10.2005 |
2005/0318/DK |
Regulamento relativo à restrição do teor de enxofre, etc., nos óleos combustíveis utilizados a bordo dos navios e das plataformas |
5.10.2005 |
2005/0319/S |
Regulamento que altera o Regulamento 1998:944 relativo à proibição, em determinadas circunstâncias, da utilização, importação e exportação de produtos químicos |
5.10.2005 |
2005/0320/PL |
Decreto do ministro das Infra-Estruturas relativo à homologação de tipo dos veículos a motor e seus reboques |
6.10.2005 |
2005/0321/PL |
Decreto do ministro das Infra-Estruturas relativo à homologação de tipo dos tractores agrícolas e seus reboques |
6.10.2005 |
2005/0322/S |
Regulamento da Administração Nacional para a Fiscalização e Controlo da Qualidade Alimentar da Suécia (Livsmedelsverket) relativo ao controlo oficial dos alimentos |
6.10.2005 |
2005/0323/S |
Projecto de lei relativo à obrigação de disponibilização de combustíveis renováveis |
6.10.2005 |
2005/0324/S |
Regulamento da Administração Nacional para a Fiscalização e Controlo da Qualidade Alimentar da Suécia (Livsmedelsverket) relativo à higiene e à manipulação de alimentos |
6.10.2005 |
2005/0325/D |
Modelo de Decreto relativo às instalações de aquecimento por combustão (M-FeuVO), situação em Junho de 2005 |
7.10.2005 |
2005/0326/S |
Regulamento e directrizes gerais da Rede Eléctrica Sueca relativos à concepção técnica para o funcionamento em segurança das centrais de produção. |
7.10.2005 |
2005/0327/D |
Segundo decreto que altera o Decreto relativo à protecção dos animais de criação |
7.10.2005 |
2005/0328/NL |
Decisão que altera a Decisão relativa aos materiais de construção no âmbito da protecção do solo e das águas superficiais, para efeitos de transposição de determinados regimes de isenção que antecipam a revisão fundamental da referida decisão (Alteração 2005) |
7.10.2005 |
2005/0329/NL |
Regulamento do secretário de Estado da Habitação, do Ordenamento Territorial e da Gestão do Ambiente, em concertação com o secretário de Estado das Finanças, após consulta do ministro da Agricultura, da Natureza e da Qualidade Alimentar e do ministro dos Transportes e Obras Públicas, que contém regras relativas à indicação e à declaração de projectos sediados nos Países Baixos que se revestem de importância para a protecção do ambiente, incluindo a natureza e a floresta (Regulamento relativo aos projectos verdes, de 2005) |
|
2005/0330/S |
Regulamento que altera o Regulamento e Directrizes gerais DFS 2004:17 da Agência para a Protecção dos Animais da Suécia (Djurskyddsmyndigheten) relativos à exploração de animais no sector pecuário |
10.10.2005 |
2005/0331/D |
Directrizes para o controlo da estabilidade dos navios (bilingues) |
10.10.2005 |
2005/0332/HU |
Projecto que altera a Lei n.o 69/1999, relativa às infracções e o Decreto Governamental n.o 155/2003, de 1 de Outubro, relativo ao controlo das actividades pirotécnicas para fins civis |
10.10.2005 |
2005/0333/DK |
Lei que altera a Lei relativa aos produtos pirotécnicos (lov om fyrværkeri) e a Lei da Protecção Civil (beredskabsloven) |
10.10.2005 |
2005/0334/DK |
Regulamento relativo aos produtos pirotécnicos e outros artigos de pirotecnia |
10.10.2005 |
2005/0335/PL |
Decreto do ministro das Infra-Estruturas que estabelece os requisitos técnicos aplicáveis às estações de telecomunicações e à sua localização |
10.10.2005 |
2005/0336/S |
Regulamento BFS 1993:57 da Administração Nacional da Habitação, Construção e Planeamento (Boverket) relativo à construção, BBR, com alterações |
10.10.2005 |
2005/0337/PL |
Decreto do ministro da Economia e do Trabalho relativo aos procedimentos específicos respeitantes aos resíduos de embalagens |
10.10.2005 |
2005/0338/S |
Regulamento da Administração Nacional da Habitação, Construção e Planeamento que altera a regulamentação aplicável à construção (Regulamento e Directrizes gerais) |
10.10.2005 |
2005/0339/UK |
Portaria (País de Gales) relativa aos agentes patogénicos animais especificados, de 2005 |
12.10.2005 |
2005/0340/GR |
Inspecções de veios de hélice e inspecção periódica de botijas de gás em navios mercantes. |
13.10.2005 |
2005/0341/S |
Regulamento e Directrizes gerais da Administração Marítima Nacional da Suécia (Sjöfartsverket) relativos ao ambiente de trabalho em navios de guerra |
13.10.2005 |
2005/0342/S |
Regulamento e Directrizes gerais da Administração Marítima Nacional da Suécia (Sjöfartsverket) relativos ao ambiente de trabalho em navios |
13.10.2005 |
2005/0343/S |
Regulamento e Directrizes gerais da Administração Marítima Nacional da Suécia (Sjöfartsverket) relativos aos dispositivos de protecção e às medidas de protecção nos navios |
13.10.2005 |
2005/0344/PL |
Decreto do ministro da Economia e do Trabalho que estabelece os requisitos técnicos aplicáveis às instalações de armazenamento e às estações de distribuição de combustíveis líquidos, condutas de transporte de longo alcance destinadas ao transporte de petróleo e produtos petrolíferos, bem como à localização das mesmas |
13.10.2005 |
2005/0345/SI |
Regulamento relativo ao planeamento de vias rodoviárias |
13.10.2005 |
2005/0346/CZ |
Projecto de Decreto-Lei n.o …/2005 que estabelece a lista das subposisões da Nomenclatura Combinada da Pauta Aduaneira Comum e as suas designações do sangue humano, dos componentes sanguíneos e dos produtos derivados do sangue, que constam dos pedidos de autorização para a sua distribuição, importação ou exportação |
14.10.2005 |
2005/0347/L |
Notificação das interfaces de rádio, em conformidade com o n.o 1 do artigo 4.o da Directiva 1999/5/CE |
17.10.2005 |
2005/0348/B |
Alteração da lei de 11 de Março de 2003 relativa a certos aspectos legais dos serviços da sociedade de informação |
17.10.2005 |
2005/0349/PL |
Projecto de decreto do ministro do Ambiente que estabelece os tipos de produtos aplicáveis em estradas públicas, ruas e praças, bem como os respectivos requisitos de utilização |
17.10.2005 |
A Comissão chama a atenção para o acórdão «CIA Security», proferido em 30 de Abril de 1996 no processo C-194/94 (Colectânea, p. I-2201), nos termos do qual o Tribunal de Justiça considera que os artigos 8.o e 9.o da Directiva 98/34/CE (então 83/189/CEE) devem ser interpretados no sentido de os particulares poderem invocá-los junto do juíz nacional, ao qual compete recusar a aplicação de uma norma técnica nacional que não tenha sido notificada nos termos da directiva.
Este acórdão confirma a Comunicação da Comissão de 1 de Outubro de 1986 (JO C 245 de 1.10.1986, p. 4).
Assim, o desconhecimento da obrigação de notificação implica a inaplicabilidade das normas técnicas em causa, tornando-as inaplicáveis aos particulares.
Para obter mais informações sobre o procedimento de notificação, contactar:
Comissão Europeia |
DG Empresas e Indústria, Unidade C3 |
B–1049 Bruxelles |
e-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Consultar também o «website»: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Para eventuais informações sobre estas notificações, dirigir-se aos serviços nacionais cuja lista figura a seguir:
LISTA DE DEPARTAMENTOS NACIONAIS RESPONSÁVEIS PELA GESTÃO DA DIRECTIVA 98/34/CE
BÉLGICA
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
NG III — 4ème étage |
Boulevard du Roi Albert II / 16 |
B-1000 Bruxelles |
[BELNotif Qualidade e Segurança SPF Economia, PME, Classes médias e Energia] |
Ms Pascaline Descamps |
Tel.: (32-2) 206 46 89 |
Fax: (32-2) 206 57 46 |
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
E-mail geral: belnotif@mineco.fgov.be |
Site: http://www.mineco.fgov.be |
REPÚBLICA CHECA
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Ms Helena Fofonkova |
Tel.: (420) 224 907 125 |
Fax: (420) 224 907 122 |
E-mail: fofonkova@unmz.cz |
E-mail geral: eu9834@unmz.cz |
Site: http://www.unmz.cz |
DINAMARCA
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 Copenhagen Ø (ou: DK-2100 Copenhagen OE) |
[Serviço de Economia e Habitação] |
Tel.: (45) 35 46 66 89 (directo) |
Fax: (45) 35 46 62 03 |
E-mail: Ms Birgitte Spühler Hansen: bsh@ebst.dk |
Caixa de correio comum para mensagens de notificação: noti@ebst.dk |
Site: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
ALEMANHA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34-37 |
D-10115 Berlin |
[Ministério Federal da Economia e do Trabalho Departamento XA2] |
Ms Christina Jäckel |
Tel.: (49) 30 2014 6353 |
Fax: (49) 30 2014 5379 |
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
Site: http://www.bmwa.bund.de |
ESTÓNIA
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Mr Karl Stern |
Tel.: (372) 6 256 405 |
Fax: (372) 6 313 660 |
E-mail: karl.stern@mkm.ee |
E-mail geral: el.teavitamine@mkm.ee |
GRÉCIA
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 Athens |
Tel.: (30) 210 696 98 63 |
Fax: (30) 210 696 91 06 |
[Ministério do Desenvolvimento Secretariado-Geral da Indústria] |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 Athens |
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
Fax: (30) 210 228 62 19 |
E-mail: 83189in@elot.gr |
Site: http://www.elot.gr |
ESPANHA
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 Madrid |
[Ministério dos Negócios Estrangeiros Secretaria de Estado dos Assuntos Europeus Direcção-Geral de Coordenação do Mercado Interno e outras Políticas Comunitárias Subdirecção-Geral dos Assuntos Industriais, Energéticos, de Transportes e Comunicações e do Meio Ambiente] |
Mr Angel Silván Torregrosa |
Tel.: (34-91) 379 83 32 |
Ms Esther Pérez Peláez |
Conselheiro técnico |
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
Tel.: (34-91) 379 84 64 |
Fax: (34-91) 379 84 01 |
E-mail geral: d83-189@ue.mae.es |
FRANÇA
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Ms Suzanne Piau |
Tel.: (33-1) 53 44 97 04 |
Fax: (33-1) 53 44 98 88 |
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Ms Françoise Ouvrard |
Tel.: (33) 1 53 44 97 05 |
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRLANDA
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Mr Tony Losty |
Tel.: (353) 1 807 38 80 |
Fax: (353) 1 807 38 38 |
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
Site: http://www.nsai.ie/ |
ITÁLIA
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
[Ministério das Actividades Produtivas Direcção-Geral do Desenvolvimento Produtivo e da Competitividade Inspecção Técnica da Indústria — Gabinete F1] |
Mr Vincenzo Correggia |
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it |
Mr Enrico Castiglioni |
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
Fax: (39) 06 47 88 77 48 |
E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it |
E-mail geral: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
Site: http://www.minindustria.it |
CHIPRE
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tel.: (357) 22 409313 or (357) 22 375053 |
Fax: (357) 22 754103 |
Mr Antonis Ioannou |
Tel.: (357) 22 409409 |
Fax: (357) 22 754103 |
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Ms Thea Andreou |
Tel.: (357) 22 409 404 |
Fax: (357) 22 754 103 |
E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
E-mail geral: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Site: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETÓNIA
Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
SOLVIT Coordination Centre |
55, Brivibas Street |
LV-1519 Riga |
Reinis Berzins |
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
Tel.: (371) 7013230 |
Fax: (371) 7280882 |
Zanda Liekna |
Solvit Coordination Centre |
Tel.: (371) 7013236 |
Fax: (371) 7280882 |
E-mail: zanda.liekna@em.gov.lv |
E-mail geral: notification@em.gov.lv |
LITUÂNIA
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Ms Daiva Lesickiene |
Tel.: (370) 5 2709347 |
Fax: (370) 5 2709367 |
E-mail: dir9834@lsd.lt |
Site: http://www.lsd.lt |
LUXEMBURGO
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve |
B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
[SEE — Serviço de Energia do Estado] |
Mr J. P. Hoffmann |
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
Fax: (352) 22 25 24 |
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
Site: http://www.see.lu |
HUNGRIA
Hungarian Notification Centre — |
Ministry of Economy and Transport |
Budapest |
Honvéd u. 13-15 |
HU-1055 |
Mr Zsolt Fazekas |
E-mail: fazekaszs@gkm.hu |
Tel.: (36) 1 374 2873 |
Fax: (36) 1 473 1622 |
E-mail: notification@gkm.hu |
Site: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
Tel.: (356) 2124 2420 |
Fax: (356) 2124 2406 |
Ms Lorna Cachia |
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
E-mail geral: notification@msa.org.mt |
Site: http://www.msa.org.mt |
PAÍSES BAIXOS
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In- en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
[Ministério das Finanças Serviço dos Impostos/Alfândega Norte Grupo «Tratamento especial de clientes» Serviço Central de Importação e Exportação] |
Mr Ebel van der Heide |
Tel.: (31-50) 523 21 34 |
Ms Hennie Boekema |
Tel.: (31-50) 523 21 35 |
Ms Tineke Elzer |
Tel.: (31-50) 523 21 33 |
Fax: (31-50) 523 21 59 |
E-mail geral: |
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
ÁUSTRIA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
[Ministério Federal da Economia e do Trabalho] |
Ms Brigitte Wikgolm |
Tel.: (43) 1 711 00 58 96 |
Fax: (43) 1 715 96 51 ou (43) 1 712 06 80 |
E-mail: not9834@bmwa.gv.at |
Site: http://www.bmwa.gv.at |
POLÓNIA
Ministry of Economy and Labour |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warszawa |
Ms Barbara Nieciak |
Tel.: (48) 22 693 54 07 |
Fax: (48) 22 693 40 28 |
E-mail: barnie@mg.gov.pl |
Ms Agata Gągor |
Tel.: (48) 22 693 56 90 |
E-mail geral: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGAL
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua António Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Ms Cândida Pires |
Tel.: (351-21) 294 82 36 ou 81 00 |
Fax: (351-21) 294 82 23 |
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
E-mail geral: not9834@mail.ipq.pt |
Site: http://www.ipq.pt |
ESLOVÉNIA
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel.: (386) 1 478 3041 |
Fax: (386) 1 478 3098 |
E-mail: contact@sist.si |
Ms Vesna Stražišar |
ESLOVÁQUIA
Ms Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
Fax: (421) 2 5249 1050 |
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLÂNDIA
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
[Ministério do Comércio e da Indústria] |
Endereço para visitantes: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
e |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Endereço para o correio: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
Mr Thomas Mikkola |
Tel.: (358-9) 5786 32 65 |
Fax: (358-9) 1606 46 22 |
E-mail: tuomas.mikkola@ktm.fi |
Ms Katri Amper |
E-mail geral: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Site: http://www.ktm.fi |
SUÉCIA
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S–113 86 Stockholm |
[Kommerskollegium (Comissão Nacional do Comércio)] |
Ms Kerstin Carlsson |
Tel.: (46) 86 90 48 82 ou (46) 86 90 48 00 |
Fax: (46) 86 90 48 40 ou (46) 830 67 59 |
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
E-mail geral: 9834@kommers.se |
Site: http://www.kommers.se |
REINO UNIDO
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
[Departamento do Comércio e Indústria Normas e Regulamentos Técnicos — Direcção 2] |
Site: http://www.dti.gov.uk/strd |
Mr Philip Plumb |
Tel.: (44) 2072151488 |
Fax: (44) 2072151529 |
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
E-mail geral: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Site: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA — ESA
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Bruxelles |
[Autoridade de Fiscalização da EFTA] |
Ms Adinda Batsleer |
Tel.: (32-2) 286 18 61 |
Fax: (32-2) 286 18 00 |
E-mail: aba@eftasurv.int |
Ms Tuija Ristiluoma |
Tel.: (32-2) 286 18 71 |
Fax: (32-2) 286 18 00 |
E-mail: tri@eftasurv.int |
E-mail geral: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
Site: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue Joseph II 12-16 |
B-1000 Bruxelles |
Ms Kathleen Byrne |
Tel.: (32-2) 286 17 49 |
Fax: (32-2) 286 17 42 |
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
E-mail geral: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
Site: http://www.efta.int |
TURQUIA
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari n.o 36 |
06510 |
Emek — Ankara [Subsecretariado do Comércio Externo Direcção-Geral de Normalização para o Comércio Externo] |
Mr Mehmet Comert |
Tel.: (90-312) 212 58 98 |
Fax: (90-312) 212 87 68 |
E-mail: comertm@dtm.gov.tr |
Site: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Ano — Número de registo — Estado-Membro.
(2) Período durante o qual o projecto não pode ser adoptado.
(3) Não há statu quo devido à aceitação, pela Comissão, da fundamentação da urgência invocada pelo Estado-Membro autor.
(4) Não há statu quo, porque se trata de especificações técnicas ou outras exigências ou regras dos serviços ligadas a medidas fiscais ou financeiras, na acepção do ponto 11, terceiro travessão do segundo parágrafo, do artigo 1.o da Directiva 98/34/CE.
(5) Encerramento do procedimento de informação.
4.8.2005 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 190/19 |
Documentos COM, à excepção das propostas legislativas, adoptados pela Comissão
(2005/C 190/08)
Documento |
Parte |
Data |
Título |
COM(2005) 135 |
|
8.4.2005 |
Comunicação da Comissão ao Parlamento Europeu nos termos do n.o 2, segundo parágrafo, do artigo 251.o do Tratado CE respeitante à posição comum adoptada pelo Conselho tendo em vista a adopção de uma proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à elaboração de contas não financeiras trimestrais por sector institucional |
COM(2005) 143 |
|
12.4.2005 |
Comunicação da Comissão ao Parlamento Europeu nos termos do n.o 2, segundo parágrafo, do artigo 251.o do Tratado CE respeitante à Posição comum adoptada pelo Conselho tendo em vista a adopção de uma directiva do Parlamento Europeu e do Conselho que altera pela vigésima segunda vez a Directiva 76/769/CEE do Conselho relativa à aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas dos Estados-Membros respeitantes à limitação da colocação no mercado e da utilização de algumas substâncias e preparações perigosas (ftalatos em brinquedos e artigos de puericultura) |
COM(2005) 157 |
|
13.4.2005 |
Parecer da Comissão nos termos do n.o 2, terceiro parágrafo, alínea c) do artigo 251.o do Tratado CE, sobre as alterações do Parlamento Europeu à posição comum do Conselho respeitante à proposta de Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo às condições de acesso às redes de transporte de gás natural |
COM(2005) 170 |
|
27.4.2005 |
Comunicação da Comissão ao Parlamento Europeu nos termos do n.o 2, segundo parágrafo, do artigo 251.o do Tratado CE respeitante à posição comum do Conselho sobre a adopção de uma directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à gestão dos resíduos das indústrias extractivas |
COM(2005) 189 |
|
4.5.2005 |
Comunicação da Comissão ao Parlamento Europeu nos termos do n.o 2, segundo parágrafo, do artigo 251.o do Tratado CE respeitante à posição comum adoptada pelo Conselho tendo em vista a adopção de uma directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa às prescrições mínimas de segurança e de saúde em matéria de exposição dos trabalhadores aos riscos devidos aos agentes físicos (radiação óptica) (19.a directiva especial na acepção do n.o 1 do artigo 16.o da Directiva 89/391/CEE) |
COM(2005) 212 |
|
17.5.2005 |
Parecer da Comissão nos termos do n.o 2, alínea c) do terceiro parágrafo do artigo 251.o do Tratado CE sobre as alterações do Parlamento Europeu à posição comum do Conselho respeitante à proposta de Directiva do Parlamento Europeu e do Conselho que altera a Directiva 1999/32/CE no que respeita ao teor de enxofre dos combustíveis navais |
COM(2005) 216 |
|
18.5.2005 |
Parecer da Comissão nos termos do terceiro parágrafo, alínea c), do n.o 2 do artigo 251.o do Tratado CE sobre as alterações do Parlamento Europeu à posição comum do Conselho respeitante à proposta de Directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à poluição por navios e à introdução de sanções, incluindo sanções penais, pelo crime de poluição |
COM(2005) 219 |
|
19.5.2005 |
Parecer da Comissão nos termos do n.o 2, alínea c) do terceiro parágrafo, do artigo 251.o do Tratado CE, sobre as alterações do Parlamento Europeu à posição comum do Conselho respeitante à proposta de Directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à criação de um quadro para definir os requisitos de concepção ecológica dos produtos que consomem energia (e que altera a Directiva 92/42/CEE do Conselho e as Directivas 96/57/CE e 2000/55/CE do Parlamento Europeu e do Conselho) COM (2003) 453 final, C5-0453/2003, 2003/0172 (COD) |
COM(2005) 250 |
|
2.6.2005 |
Parecer da Comissão nos termos do n.o 2, terceiro parágrafo, alínea c) do artigo 251.o do Tratado CE, sobre as alterações do Parlamento Europeu à posição comum do Conselho respeitante à proposta de Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho que altera a Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen, de 14 de Junho de 1985, relativo à supressão gradual dos controlos nas fronteiras comuns no que respeita ao acesso ao Sistema de Informação Schengen dos serviços dos Estados-Membros competentes para a emissão dos certificados de matrícula dos veículos |
COM(2005) 272 |
|
17.6.2005 |
Comunicação da Comissão ao Parlamento Europeu nos termos da alínea b), primeiro parágrafo, do artigo 252.o do Tratado CE posição comum do Conselho tendo em vista a aprovação de um regulamento do Conselho que altera o Regulamento (CE) n.o 1466/97 relativo ao reforço da supervisão das situações orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas |
COM(2005) 277 |
|
27.6.2005 |
Parecer da Comissão nos termos do n.o 2, terceiro parágrafo, alínea c) do artigo 251.o do Tratado CE, sobre as alterações do Parlamento Europeu à posição comum do Conselho respeitante à proposta de Directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à qualidade das águas balneares |
COM(2005) 288 |
|
21.6.2005 |
Parecer da Comissão nos termos do n.o 2, terceiro parágrafo, alínea c) do artigo 251.o do Tratado CE, sobre as alterações do Parlamento Europeu à posição comum do Conselho respeitante à proposta de Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao controlo das somas de dinheiro líquido que entram ou saem da Comunidade |
COM(2005) 296 |
|
1.7.2005 |
Comunicação da Comissão ao Parlamento Europeu nos termos do n.o 2, segundo parágrafo, do artigo 251.o do Tratado CE respeitante à posição comum adoptada pelo Conselho tendo em vista a adopção de um Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo a determinados gases fluorados com efeito de estufa e de uma Directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa às emissões provenientes de sistemas de ar condicionado instalados em veículos a motor e que altera a Directiva 70/156/CEE do Conselho |
COM(2005) 301 |
|
27.6.2005 |
Parecer da Comissão nos termos do n.o 2, alínea c) do terceiro parágrafo, do artigo 251.o do Tratado CE sobre as alterações do Parlamento Europeu à posição comum do Conselho respeitante à proposta de Regulamento do Parlamento Europeue do Conselho relativo à harmonização de determinadas disposições em matéria social no domínio dos transportes rodoviários e que altera os Regulamentos (CEE) n.o 3821/85 e (CE) n.o 2135/98 do Conselho |
COM(2005) 302 |
|
27.6.2005 |
Parecer da Comissão nos termos do n.o 2, terceiro parágrafo, alínea c) do artigo 251o do Tratado CE, sobre as alterações do Parlamento Europeu à posição comum do Conselho respeitante à proposta de Directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a exigências mínimas no que respeita à execução da Directiva 2002/15/CE e dos Regulamentos (CEE) n.os 3820/85 e 3821/85 do Conselho, quanto às disposições sociais no domínio das actividades de transporte rodoviário |
COM(2005) 303 |
|
1.7.2005 |
Comunicação da Comissão ao Parlamento Europeu nos termos do n.o 2, segundo parágrafo, do artigo 251.o do Tratado CE respeitante à posição comum adoptada pelo Conselho tendo em vista a adopção de um regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo a transferências de resíduos |
COM(2005) 309 |
|
5.7.2005 |
Parecer da Comissão apresentado nos termos do n.o 2, terceiro parágrafo, alínea c), do artigo 251.o do Tratado CE sobre as alterações do Parlamento Europeu à posição comum do Conselho respeitante à proposta de Directiva do Parlamento Europeu e do Conselho que altera a Directiva 74/408/CEE do Conselho relativa aos veículos a motor no que se refere aos bancos, à sua fixação e aos apoios de cabeça |
Estes textos estão disponíveis em: EUR-Lex: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/