EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Roteiro para a igualdade entre homens e mulheres (2006-2010).

Legal status of the document This summary has been archived and will not be updated, because the summarised document is no longer in force or does not reflect the current situation.

Roteiro para a igualdade entre homens e mulheres (2006-2010).

Este roteiro serve de base aos objectivos do programa sobre a igualdade entre homens e mulheres. Sucede à estratégia-quadro para a igualdade entre homens e mulheres (2001-2005), da qual faz o respectivo balanço sublinhando os melhoramentos necessários, devendo seguir-se-lhe um relatório de aplicação a apresentar em 2008 e uma avaliação acompanhada de uma proposta de seguimento a apresentar em 2010.

ACTO

Comunicação da Comissão ao Conselho, ao Parlamento Europeu, ao Comité Económico e Social Europeu e ao Comité das Regiões - Roteiro para a igualdade entre homens e mulheres 2006-2010 [COM(2006) 92 final - Não publicada no Jornal Oficial].

SÍNTESE

O presente roteiro identifica seis domínios de acção prioritária e, para cada um deles, objectivos e acções vitais destinados a facilitar a sua realização. Apesar dos progressos significativos conseguidos graças à legislação sobre a igualdade de oportunidades e ao diálogo social, a União Europeia (UE) continua a confrontar-se com desafios consideráveis.

Igualdade em matéria de independência económica para homens e mulheres

  • Alguns dos objectivos de Lisboa incidem sobre as questões relacionadas com o género, mas há que reforçar os esforços para os atingir, designadamente no que diz respeito à taxa de emprego e desemprego das mulheres.
  • Pese embora a legislação comunitária existente, continua a existir uma diferença de remuneração de 15% entre as mulheres e os homens. Esta diferença advém de desigualdades estruturais no mercado de trabalho e de acções de discriminação directa.
  • As mulheres constituem, em média, 30% dos empresários da União Europeia (UE). Enfrentam, por vezes, maiores dificuldades do que os homens no acesso a financiamento e a formação.
  • O risco de pobreza é maior para as mulheres que para os homens, já que elas tendem a ter carreiras profissionais com interrupções, adquirindo, por conseguinte, menos direitos individuais a pensão de reforma. Os sistemas de protecção social deveriam oferecer-lhes prestações sociais apropriadas.
  • Mulheres e homens são expostos a riscos relacionados com a saúde de maneira diferente. A investigação médica, as estatísticas e os indicadores de segurança e saúde dizem, maioritariamente, respeito aos homens e a sectores profissionais de dominação masculina.
  • A UE compromete-se a combater a dupla discriminação, da qual são objecto as mulheres imigrantes e as oriundas de minorias étnicas.

Conciliação da vida privada e profissional

  • A flexibilidade nas condições de trabalho representa várias vantagens do ponto de vista dos empregados e dos empregadores. Não obstante, as mulheres recorrem mais frequentemente às disposições da política de conciliação, o que pode repercutir-se negativamente na sua posição profissional e na sua independência económica.
  • A UE enfrenta um declínio demográfico e o envelhecimento da sua população, com efeitos sobre o mercado de trabalho. Torna-se essencial facilitar o acesso às estruturas de guarda de crianças, bem como o equilíbrio entre trabalho e vida privada, e melhorar a prestação de serviços destinados às pessoas idosas.
  • Devem ser encorajadas medidas destinadas a incentivar os homens a exercer o direito à licença parental ou a trabalhar a tempo parcial.

Representação igual na tomada de decisões

  • A persistente sub-representação feminina na sociedade civil, na vida política e nos cargos superiores da administração pública constitui um défice democrático.
  • A representação das mulheres na tomada de decisões no âmbito económico pode contribuir para a inovação e para a produtividade no trabalho, nomeadamente em relação à flexibilidade no trabalho e à transparência nos processos de promoção.
  • Os Estados-Membros fixaram um objectivo de 25% de mulheres em cargos de liderança no sector da investigação pública.

Erradicação de qualquer forma de violência em razão do género

  • A UE combate os ataques aos direitos fundamentais à vida, à segurança, à liberdade, à dignidade e à integridade física e emocional, conduzindo acções contra as práticas costumeiras que atentam contra estes direitos.
  • A Comissão sugere a criminalização do tráfico de mulheres e, simultaneamente, a adopção de medidas que desincentivem a procura de seres humanos para fins de exploração sexual. A nova directiva relativa ao título de residência concedido às vítimas de tráfico deverá, nomeadamente, permitir a sua reintegração no mercado laboral.

Eliminação dos estereótipos de género

  • O ensino, a formação e a cultura deveriam permitir orientar as mulheres para estudos não tradicionais e sectores profissionais valorizados.
  • Geralmente, as mulheres estão empregadas em sectores menos valorizados e ocupam escalões inferiores na hierarquia.
  • Os meios de comunicação social contribuem para veicular estereótipos de género. É necessário manter um diálogo regular entre as autoridades e as partes interessadas.

Promoção da igualdade nos países terceiros

  • No âmbito do processo de alargamento, os países em vias de adesão, candidatos ou candidatos potenciais comprometem-se a transpor o acervo comunitário em matéria de igualdade de género.
  • A igualdade entre mulheres e homens é um objectivo de pleno direito das políticas europeias de vizinhança, de desenvolvimento e das políticas externas.
  • A UE promove os princípios internacionais da Declaração de Desenvolvimento do Milénio e da Plataforma de Acção de Pequim (BPfA) (EN).

PRINCIPAIS ACÇÕES

A Comissão deverá modernizar a legislação comunitária em vigor no domínio da igualdade entre os sexos. Em 2006, foi efectuada uma reestruturação legislativa em matéria de igualdade de oportunidades e de tratamento. A Comissão tomará providências para integrar, tanto quanto possível, o aspecto da igualdade entre homens e mulheres em todas as políticas, por exemplo nas Orientações Integradas para o Crescimento e o Emprego e no novo método aberto de coordenação racionalizada que abrange as pensões, a inclusão social, a saúde e os cuidados prolongados.

A eliminação dos estereótipos de género passa essencialmente pela sensibilização. A Comissão tenciona, por exemplo, reforçar o diálogo com os cidadãos da UE através do Plano D para a Democracia, o Diálogo e o Debate e do portal «A vossa Europa».

Na maior parte dos domínios, revelou-se a necessidade de melhores estatísticas. Novos indicadores e um novo índice composto de igualdade entre homens e mulheres deverão permitir comparar mais facilmente os dados à escala da UE. A ventilação das estatísticas por sexo é igualmente importante.

Requer-se mais investigação no que diz respeito às questões relacionadas com o género no domínio da saúde e no das profissões do sector social e da saúde. Prosseguirão os trabalhos da base de dados europeia sobre as mulheres e os homens no processo de tomada de decisões. O 7.º Programa-Quadro de Investigação e Desenvolvimento Tecnológico pode servir de instrumento para o financiamento de investigações específicas.

A nível internacional, a Plataforma de Pequim, apoiada pela Comissão, prevê melhores estruturas de recolha de dados sobre as questões relacionadas com o género nos países em desenvolvimento.

Financiamento

Um novo Instituto Europeu para a Igualdade de Género, dotado de um fundo de 50 milhões de euros, deverá desempenhar um papel crucial no acompanhamento da maior parte das acções atrás referidas.

O programa PROGRESS financia as acções com uma dimensão transversal, dado que a questão da igualdade entre homens e mulheres é um aspecto comum a várias políticas.

Por esta razão, a Comissão deverá desenvolver a consideração e a avaliação de impacto das questões relacionadas com o género no processo orçamental a nível da UE.

Os Fundos Estruturais constituem uma importante fonte de financiamento. Os Fundos Estruturais permitirão também realizar os objectivos de Barcelona relativos às estruturas de guarda de crianças e ao desenvolvimento das estruturas de cuidados de saúde.

O Fundo Social Europeu (FSE) desempenha um papel na inserção das mulheres no mercado do trabalho, assim como na integração das mulheres de países terceiros na União Europeia e na eliminação dos estereótipos.

Contexto

Vários acontecimentos proporcionarão ocasiões de fazer avançar a causa da igualdade entre homens e mulheres, nomeadamente o Ano Europeu da Igualdade de Oportunidades para Todos em 2007 e o Ano Europeu do Combate à Exclusão e à Pobreza em 2010, bem como a conferência ministerial Euro-mediterrânica de 2006 sobre a igualdade entre homens e mulheres.

A Comissão deverá criar uma rede comunitária de mulheres com cargos de responsabilidade a nível político e económico, bem como uma rede de organismos que tratem da igualdade entre homens e mulheres. Trabalha em estreita colaboração com as ONG e os parceiros sociais.

ACTOS RELACIONADOS

Comunicação da Comissão ao Conselho, ao Parlamento Europeu, ao Comité Económico e Social Europeu e ao Comité das Regiões - Relatório intercalar sobre os progressos no Roteiro para Igualdade entre Homens e Mulheres (2006-2010) [COM(2008) 760 – Não publicado no jornal Oficial]. O presente relatório constitui um balanço intercalar dos resultados obtidos após a adopção do Roteiro 2006-2010, implementado através de dois programas de trabalho anuais, e cujos objectivos foram reforçados em 2007 pela adopção do Pacto para a Igualdade de Género. O programa PROGRESS, por seu lado, financiou a implementação transversal do Roteiro noutras políticas, bem como acções de comunicação.

Os principais progressos em matéria de igualdade foram obtidos nos domínios alvo de objectivos quantificados, comuns aos Estados-Membros. Desta forma, registaram-se progressos na quase totalidade dos domínios referidos no Roteiro. No entanto, os progressos dos Estados-Membros foram desiguais, sendo necessário um esforço para atingir os objectivos fixados para 2010. Nesta óptica, o relatório faz várias propostas:

  • melhorar a governação, a Comissão considera necessário reunir o compromisso de todos os intervenientes relevantes, efectuar uma avaliação das legislações nacionais e comunitárias, dos programas da UE e no processo orçamental, a fim de melhor ter em conta o princípio da igualdade. Os indicadores internacionais e europeus deverão ser melhorados e a comparabilidade dos dados estatísticos harmonizada. A entrada em funcionamento do Instituto Europeu para a Igualdade de Género é essencial para atingir os objectivos do Roteiro;
  • melhorar a sensibilização para os desafios sociais e económicos, em particular através da estratégia de Lisboa, da agenda social renovada e do método aberto de coordenação (MAC) para a protecção e inclusão sociais. As políticas de coesão, educação e investigação deverão ser avaliadas. A igualdade de género deve ser melhorada nas instâncias decisoras, políticas ou económicas, bem como nos meios de comunicação.

A avaliação final do impacto destas acções deverá ser apresentada em 2010.

Última modificação: 18.09.2009

Top