ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 120 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 61 |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
16.5.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 120/1 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY (UE) 2018/714
z dnia 14 maja 2018 r.
wykonujące rozporządzenie (UE) 2017/1509 dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) 2017/1509 z dnia 30 sierpnia 2017 r. dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej i uchylające rozporządzenie (WE) nr 329/2007 (1), w szczególności jego art. 47 ust. 2,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 30 sierpnia 2017 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) 2017/1509. |
(2) |
W dniu 14 maja 2018 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2018/715 (2), na podstawie której wpisy dotyczące sześciu osób zostały przeniesione do załącznika III do decyzji (WPZiB) 2016/849 i usunięte z załącznika II do tej decyzji. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XVI i załącznik XV do rozporządzenia (UE) 2017/1509, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku XVI i w załączniku XV do rozporządzenia (UE) 2017/1509 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 maja 2018 r.
W imieniu Rady
E. ZAHARIEVA
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 224 z 31.8.2017, s. 1.
(2) Decyzja Rady (WPZiB) 2018/715 z dnia 14 maja 2018 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2016/849 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej (zob. s. 4 niniejszego Dziennika Urzędowego).
ZAŁĄCZNIK
A. |
W załączniku XVI do rozporządzenia (UE) 2017/1509 do wykazu osób w podtytule „a) Osoby fizyczne” dodaje się wpisy w brzmieniu:
|
B. |
Z wykazu osób zamieszczonego w załączniku XV do rozporządzenia (UE) 2017/1509, w podtytule „c) Osoby fizyczne umieszczone w wykazie zgodnie z art. 34 ust. 4 lit. b)” usuwa się następujące wpisy:
|
DECYZJE
16.5.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 120/4 |
DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/715
z dnia 14 maja 2018 r.
zmieniająca decyzję (WPZiB) 2016/849 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 22 kwietnia 2013 r. Rada przyjęła decyzję 2013/183/WPZiB w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej (1) (KRLD) |
(2) |
W dniu 2 lipca 2015 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2015/1066 (2), na podstawie której do załącznika II do decyzji 2013/183/WPZiB dodano przedsiębiorstwo Korean National Insurance Company (zwane dalej „KNIC”) GmbH oraz sześć osób działających w imieniu tego przedsiębiorstwa lub pod jego kierunkiem. w dniu 31 marca 2016 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2016/475 (3), w której dodano KNIC do załącznika II do decyzji 2013/183/WPZiB i usunięto wpis dotyczący KNIC GmbH. Decyzją (WPZiB) 2016/475 zmieniono także wpisy dotyczące sześciu osób działających w imieniu KNIC lub pod jego kierunkiem. |
(3) |
W dniu 27 maja 2016 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2016/849 (4) w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej, uchylającą decyzję 2013/183/WPZiB. |
(4) |
W dniu 5 sierpnia 2017 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję 2371 (2017), w której przewidziano nowe środki skierowane przeciwko KRLD, obejmujące również umieszczenie w wykazie KNIC. |
(5) |
W dniu 10 sierpnia 2017 r. Rada przyjęła decyzję wykonawczą (WPZiB) 2017/1459 (5), na podstawie której KNIC dodano do załącznika I do decyzji (WPZiB) 2016/849, a w dniu 24 sierpnia 2017 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2017/1504 (6), na podstawie której KNIC została usunięta z załącznika II do decyzji (WPZiB) 2016/849. |
(6) |
Wpisy dotyczące osób jako działające w imieniu przedsiębiorstwa KNIC lub pod jego kierunkiem powinny zatem zostać przeniesione do załącznika III do decyzji (WPZiB) 2016/849 i usunięte z załącznika II do niej. |
(7) |
Załączniki III i II do decyzji (WPZiB) 2016/849 powinny zatem zostać odpowiednio zmienione, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załącznikach III i II do decyzji (WPZiB) 2016/849 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 maja 2018 r.
W imieniu Rady
E. ZAHARIEVA
Przewodniczący
(1) Decyzja Ray 2013/183/WPZiB z dnia 22 kwietnia 2013 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej i uchylającej decyzję 2010/800/WPZiB (Dz.U. L 111 z 23.4.2013, s. 52).
(2) Decyzja Rady (WPZiB) 2015/1066 z dnia 2 lipca 2015 r. zmieniająca decyzję 2013/183/WPZiB w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej (Dz.U. L 174 z 3.7.2015, s. 25).
(3) Decyzja Rady (WPZiB) 2016/475 z dnia 31 marca 2016 r. zmieniająca decyzję 2013/183/WPZiB w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej (Dz.U. L 85 z 1.4.2016, s. 34).
(4) Decyzja Rady (WPZiB) 2016/849 z dnia 27 maja 2016 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej, uchylająca decyzję 2013/183/WPZiB (Dz.U. L 141 z 28.5.2016, s. 79).
(5) Decyzja wykonawcza Rady (WPZiB) 2017/1459 z dnia 10 sierpnia 2017 r. dotycząca wykonania decyzji (WPZiB) 2016/849 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej (Dz.U. L 208 z 11.8.2017, s. 38).
(6) Decyzja Rady (WPZiB) 2017/1504 z dnia 24 sierpnia 2017 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2016/849 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej (Dz.U. L 221 z 26.8.2017, s. 22).
ZAŁĄCZNIK
A. |
W załączniku III do decyzji (WPZiB) 2016/849 w tytule „Wykaz osób, o których mowa w art. 23 ust. 1 lit. c) oraz w art. 27 ust. 1 lit. c)” podtytuł „A. Osoby” dodaje się wpisy w brzmieniu:
|
B. |
W załączniku II do decyzji (WPZiB) 2016/849 pod nagłówkiem „II. Osoby i podmioty świadczące usługi finansowe, które mogłyby posłużyć do realizacji północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia”, podtytuł „A. Osoby” usuwa się następujące wpisy:
|
16.5.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 120/8 |
DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/716
z dnia 14 maja 2018 r.
zmieniająca i rozszerzająca decyzję 2013/34/WPZiB w sprawie misji wojskowej Unii Europejskiej mającej na celu przyczynienie się do szkolenia malijskich sił zbrojnych (EUTM Mali)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28, art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 17 stycznia 2013 r. Rada przyjęła decyzję 2013/34/WPZiB (1) w sprawie misji wojskowej UE mającej na celu przyczynienie się do szkolenia malijskich sił zbrojnych (EUTM Mali). |
(2) |
W dniu 18 lutego 2013 r. Rada przyjęła decyzję 2013/87/WPZiB (2) w sprawie rozpoczęcia misji EUTM Mali. |
(3) |
W dniu 23 marca 2016 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2016/446 (3), na mocy której dostosowano i rozszerzono mandat misji EUTM Mali oraz zapewniono jej kwotę odniesienia do dnia 18 maja 2018 r. |
(4) |
W następstwie przeglądu strategicznego tej misji Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa zalecił zmianę i przedłużenie mandatu EUTM Mali do dnia 18 maja 2020 r. |
(5) |
Należy ponadto ustalić finansową kwotę odniesienia na pokrycie wydatków związanych z EUTM Mali w okresie od dnia 19 maja 2018 r. do dnia 18 maja 2020 r. |
(6) |
Należy w związku z tym zmienić decyzję 2013/34/WPZiB, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2013/34/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
art. 10 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Ustala się finansową kwotę odniesienia dla wspólnych kosztów EUTM Mali na okres od dnia 19 maja 2018 r. do dnia 18 maja 2020 r. w wysokości 59 743 047,00 EUR. Odsetek kwoty odniesienia, o którym mowa w art. 25 ust. 1 decyzji Rady (WPZiB) 2015/528 (*1) wynosi 0 % i odsetek na zobowiązania, o których mowa w art. 34 ust. 3 tej decyzji wynosi 30 %. (*1) Decyzja Rady (WPZiB) 2015/528 z dnia 27 marca 2015 r. ustanawiająca mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe lub obronne (ATHENA) oraz uchylająca decyzję 2011/871/WPZiB (Dz.U. L 84 z 28.3.2015, s. 39).”;" |
3) |
art. 12 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Mandat EUTM Mali wygasa w dniu 18 maja 2020 r.”. |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 maja 2018 r.
W imieniu Rady
E. ZAHARIEVA
Przewodniczący
(1) Decyzja Rady 2013/34/WPZiB z dnia 17 stycznia 2013 r. w sprawie misji wojskowej Unii Europejskiej mającej na celu przyczynienie się do szkolenia malijskich sił zbrojnych (EUTM Mali) (Dz.U. L 14 z 18.1.2013, s. 19).
(2) Decyzja Rady 2013/87/WPZiB z dnia 18 lutego 2013 r. w sprawie rozpoczęcia misji wojskowej Unii Europejskiej mającej na celu przyczynienie się do szkolenia malijskich sił zbrojnych (EUTM Mali) (Dz.U. L 46 z 19.2.2013, s. 27).
(3) Decyzja Rady (WPZiB) 2016/446 z dnia 23 marca 2016 r. zmieniająca i rozszerzająca decyzję Rady 2013/34/WPZiB w sprawie misji wojskowej Unii Europejskiej mającej na celu przyczynienie się do szkolenia malijskich sił zbrojnych (EUTM Mali) (Dz.U. L 78 z 24.3.2016, s. 74).
16.5.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 120/10 |
DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/717
z dnia 14 maja 2018 r.
zmieniająca decyzję (WPZiB) 2015/778 w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej w południowym rejonie środkowej części Morza Śródziemnego (operacja EU NAVFOR MED SOPHIA)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 18 maja 2015 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2015/778 (1) w sprawie operacji wojskowej UE w południowym rejonie środkowej części Morza Śródziemnego (operacja EU NAVFOR MED SOPHIA); operacja ta służy zakłóceniu modelu działalności sieci przemytu ludzi i handlu ludźmi w południowym rejonie środkowej części Morza Śródziemnego. |
(2) |
W dniu 20 czerwca 2016 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2016/993 (2), która zmieniła decyzję (WPZiB) 2015/778 rozszerzając mandat operacji w szczególności o przyczynianie się do wymiany informacji oraz do wdrażania embarga ONZ na broń na morzu pełnym u wybrzeży Libii. |
(3) |
W dniu 19 grudnia 2016 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2016/2314 (3), a w dniu 25 lipca 2017 r. – decyzję (WPZiB) 2017/1385 (4), które zwiększyły uprawnienia przyznane operacji EUNAVFOR MED SOPHIA w zakresie wymiany informacji z właściwymi podmiotami. |
(4) |
W dniu 20 marca 2018 r. Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa uzgodnił, że celem usprawnienia wymiany informacji z właściwymi organami ścigania państw członkowskich i agencjami unijnymi – operacja EU NAVFOR MED SOPHIA może w ramach swoich działań gościć komórkę ds. informacji o przestępczości. |
(5) |
Konieczne jest, by przetwarzanie danych osobowych przez członków tej komórki przebiegało zgodnie z art. 8 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej. |
(6) |
Należy odpowiednio zmienić decyzję (WPZiB) 2015/778. |
(7) |
Zgodnie z art. 5 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w opracowaniu oraz wprowadzaniu w życie decyzji i działań Unii, które mają wpływ na kwestie polityczno-obronne. w związku z tym Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji, nie jest nią związana ani jej nie stosuje, ani nie współfinansuje przedmiotowej operacji, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W art. 8 decyzji (WPZiB) 2015/778 dodaje się ustęp w brzmieniu:
„4. Operacja EU NAVFOR MED SOPHIA może w ramach swoich działań gościć komórkę ds. informacji o przestępczości, w której skład wchodzą pracownicy właściwych organów ścigania państw członkowskich i agencji unijnych wymienionych w ust. 3 niniejszego artykułu, w celu ułatwiania otrzymywania, gromadzenia i przekazywania informacji, w tym danych osobowych, na temat przemytu ludzi i handlu ludźmi, embarga na broń z Libii, nielegalnego handlu, o którym mowa w art. 2b ust. 4, a także przestępstw mających znaczenie dla bezpieczeństwa operacji.
Przetwarzanie danych osobowych w tym kontekście przebiega zgodnie z prawem krajowym państwa bandery statku, na którym znajduje się ta komórka, oraz – w przypadku personelu agencji unijnych – zgodnie z ramami prawnymi mającymi zastosowanie do odnośnych agencji.”.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 maja 2018 r.
W imieniu Rady
E. ZAHARIEVA
Przewodniczący
(1) Decyzja Rady (WPZiB) 2015/778 z dnia 18 maja 2015 r. w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej w południowym rejonie środkowej części Morza Śródziemnego (operacja EUNAVFOR med. SOPHIA) (Dz.U. L 122 z 19.5.2015, s. 31).
(2) Decyzja Rady (WPZiB) 2016/993 z dnia 20 czerwca 2016 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2015/778 w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej w południowym rejonie środkowej części Morza Śródziemnego (operacja EUNAVFOR MED SOPHIA) (Dz.U. L 162 z 21.6.2016, s. 18).
(3) Decyzja Rady (WPZiB) 2016/2314 z dnia 19 grudnia 2016 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2015/778 w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej w południowym rejonie środkowej części Morza Śródziemnego (EUNAVFOR MED SOPHIA) (Dz.U. L 345 z 20.12.2016, s. 62).
(4) Decyzja Rady (WPZiB) 2017/1385 z dnia 25 lipca 2017 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2015/778 w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej w południowym rejonie środkowej części Morza Śródziemnego (operacja EUNAVFOR MED SOPHIA) (Dz.U. L 194 z 26.7.2017, s. 61).
16.5.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 120/12 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/718
z dnia 14 maja 2018 r.
w sprawie zawieszenia statusu Malty jako państwa oficjalnie uznawanego za wolne od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła oraz w sprawie zmiany załącznika I do decyzji 2003/467/WE
(notyfikowana jako dokument nr C(2018) 2762)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (1), w szczególności jej załącznik A.I pkt 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dyrektywa 64/432/EWG ma zastosowanie do wewnątrzunijnego handlu bydłem. Określono w niej warunki, zgodnie z którymi państwo członkowskie może zostać uznane za oficjalnie wolne od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła, jak również warunki zachowania takiego statusu. |
(2) |
Decyzja Komisji 2003/467/WE (2) stanowi, że państwa członkowskie wymienione w rozdziale 1 załącznika I do tej decyzji są uznane za oficjalnie wolne od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła. |
(3) |
Malta została wymieniona w rozdziale 1 załącznika I do decyzji 2003/467/WE w drodze decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/448 (3). |
(4) |
W listopadzie 2017 r. Malta zgłosiła wystąpienie ogniska gruźlicy bydła, potwierdzone wyodrębnieniem M. bovis w ramach badania laboratoryjnego. W trakcie postępowania kontrolnego u bydła z innego stada wystąpiła dodatnia reakcja na badanie w kierunku gruźlicy bydła. To drugie stado otrzymało zwierzęta z przypadku wskaźnikowego. |
(5) |
Malta wprowadziła środki określone w załączniku A.I do dyrektywy 64/432/EWG, w szczególności cofnęła status pierwszego stada jako oficjalnie wolnego od gruźlicy i zawiesiła status drugiego stada. W związku z tym Malta nie może już spełniać kryteriów zachowania statusu państwa oficjalnie wolnego od gruźlicy bydła określonych w pkt 4 załącznika A.I do dyrektywy 64/432/EWG, a ponadto nie rozstrzygnięto, jakie jest źródło zakażenia. |
(6) |
Na podstawie informacji przekazanych przez Maltę w związku z wystąpieniem ognisk gruźlicy bydła Komisja stwierdza, że istnieją dowody na znaczącą zmianę sytuacji w zakresie gruźlicy bydła w tym państwie członkowskim. |
(7) |
Status Malty jako państwa oficjalnie uznanego za wolne od gruźlicy bydła należy zatem zawiesić do czasu, aż wyniki badań monitorujących i dochodzeń epidemiologicznych wykażą, że ogniska choroby są pod kontrolą, stosowane są środki zgodnie z pkt 4 lit. b), c) i d) załącznika A.I do dyrektywy 64/432/EWG, a odsetek stad bydła, u których stwierdzono zakażenie gruźlicą, nie przekroczył 0,1 % wszystkich stad w ciągu nieprzerwanego okresu 12 miesięcy, natomiast pod koniec tego okresu co najmniej 99,9 % stad bydła powinno zostać oficjalnie uznanych za wolne od gruźlicy. |
(8) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do decyzji 2003/467/WE. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Zawiesza się status Malty jako państwa oficjalnie wolnego od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła.
2. Aby odzyskać status państwa oficjalnie wolnego od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła, Malta musi spełnić następujące warunki:
a) |
nadal spełniane są warunki określone w pkt 4 lit. b), c) i d) załącznika A.I do dyrektywy 64/432/EWG; |
b) |
wszystkie stada bydła zostały poddane badaniom w kierunku gruźlicy bydła zgodnie z procedurami określonymi w pkt 1 załącznika A.I do dyrektywy 64/432/EWG; |
c) |
odsetek stad bydła, u których stwierdzono zakażenie gruźlicą, nie przekroczył 0,1 % wszystkich stad w ciągu nieprzerwanego okresu 12 miesięcy; |
d) |
pod koniec okresu 12 miesięcy, o którym mowa w lit. c), co najmniej 99,9 % stad bydła uzyskało status stad oficjalnie wolnych od gruźlicy. |
Artykuł 2
W załączniku I do decyzji 2003/467/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 maja 2018 r.
W imieniu Komisji
Vytenis ANDRIUKAITIS
Członek Komisji
(1) Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977/64.
(2) Decyzja Komisji 2003/467/WE z dnia 23 czerwca 2003 r. ustanawiająca status bydła oficjalnie wolnego od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła dla stad w niektórych państwach członkowskich i regionach państw członkowskich (Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 74).
(3) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/448 z dnia 23 marca 2016 r. zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do statusu Malty jako państwa oficjalnie wolnego od gruźlicy i brucelozy w odniesieniu do stad bydła (Dz.U. L 78 z 24.3.2016, s. 78).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do decyzji 2003/467/WE rozdział 1 otrzymuje brzmienie:
„ROZDZIAŁ 1
Państwa członkowskie oficjalnie wolne od gruźlicy
Kod ISO |
Państwo członkowskie |
BE |
Belgia |
CZ |
Republika Czeska |
DK |
Dania |
DE |
Niemcy |
EE |
Estonia |
FR |
Francja |
LV |
Łotwa |
LT |
Litwa |
LU |
Luksemburg |
HU |
Węgry |
NL |
Niderlandy |
AT |
Austria |
PL |
Polska |
SI |
Słowenia |
SK |
Słowacja |
FI |
Finlandia |
SE |
Szwecja” |
16.5.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 120/15 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/719
z dnia 14 maja 2018 r.
zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES
(notyfikowana jako dokument nr C(2018) 2783)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 20 ust. 1 i 3,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG (2), w szczególności jej art. 6 ust. 4 akapit drugi zdanie drugie i art. 6 ust. 5,
uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (3), w szczególności jej art. 6 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzją Komisji 2009/821/WE (4) ustanowiono wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych zgodnie z dyrektywami 91/496/EWG i 97/78/WE. Wykaz ten zamieszczono w załączniku I do wspomnianej decyzji. |
(2) |
Zgodnie z propozycją Danii oraz w następstwie zadowalającej inspekcji przeprowadzonej przez Komisję punkt kontroli granicznej w porcie lotniczym Aalborg w Danii powinien zostać zatwierdzony dla określonych zwierząt z kategorii O, w szczególności dla psów i kotów. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE. |
(3) |
Zgodnie z propozycją Hiszpanii oraz w następstwie oceny przeprowadzonej przez Komisję zawieszenie zatwierdzenia dla punktu kontroli granicznej w porcie lotniczym Vitoria w odniesieniu do określonych kategorii produktów pochodzenia zwierzęcego powinno zostać zniesione. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE. |
(4) |
Niderlandy poinformowały Komisję, że nazwy punktu kontroli granicznej i ośrodków inspekcyjnych w porcie lotniczym Maastricht zostały zmienione. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do decyzji 2009/821/WE. |
(5) |
W załączniku II do decyzji 2009/821/WE ustanowiono wykaz jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w zintegrowanym skomputeryzowanym systemie weterynaryjnym (TRACES). |
(6) |
W związku z informacjami otrzymanymi od Belgii i Austrii należy wprowadzić pewne zmiany do wykazu jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w systemie TRACES w odniesieniu do tych państw członkowskich. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 2009/821/WE. |
(7) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2009/821/WE. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 maja 2018 r.
W imieniu Komisji
Vytenis ANDRIUKAITIS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
(2) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, s. 56.
(3) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.
(4) Decyzja Komisji 2009/821/WE z dnia 28 września 2009 r. ustalająca wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, ustanawiająca niektóre zasady kontroli przeprowadzanych przez ekspertów weterynaryjnych Komisji oraz ustanawiająca jednostki weterynaryjne w systemie TRACES (Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:
|