ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 68 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 61 |
Spis treści |
|
II Akty o charakterze nieustawodawczym |
Strona |
|
|
UMOWY MIĘDZYNARODOWE |
|
|
* |
||
|
|
ROZPORZĄDZENIA |
|
|
* |
||
|
* |
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/353 z dnia 9 marca 2018 r. w sprawie sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1145 w sprawie wycofania z obrotu niektórych dodatków paszowych dopuszczonych na podstawie dyrektyw Rady 70/524/EWG i 82/471/EWG oraz uchylenia nieaktualnych przepisów dopuszczających te dodatki paszowe ( 1 ) |
|
|
|
DECYZJE |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
UMOWY MIĘDZYNARODOWE
12.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 68/1 |
Informacja dotycząca wejścia w życie Umowy między Unią Europejską a Królestwem Norwegii w sprawie przepisów dodatkowych dotyczących instrumentu na rzecz wsparcia finansowego w zakresie granic zewnętrznych i wiz, w ramach Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego, na lata 2014–2020
Umowa między Unią Europejską a Królestwem Norwegii (1) weszła w życie w dniu 1 sierpnia 2017 r., po tym jak w dniu 20 lipca 2017 r. zakończono procedurę przewidzianą w art. 19 ust. 3 umowy.
(1) Umowa między Unią Europejską a Królestwem Norwegii w sprawie przepisów dodatkowych dotyczących instrumentu na rzecz wsparcia finansowego w zakresie granic zewnętrznych i wiz, w ramach Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego, na lata 2014–2020 (Dz.U. L 75 z 21.3.2017, s. 3).
ROZPORZĄDZENIA
12.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 68/2 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/352
z dnia 8 marca 2018 r.
zatwierdzające inną niż nieznaczna zmianę w specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [„Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel” (ChNP)]
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 52 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 53 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 Komisja rozpatrzyła wniosek Francji o zatwierdzenie zmian specyfikacji chronionej nazwy pochodzenia „Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel”, zarejestrowanego na podstawie rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 636/2011 (2). |
(2) |
Proponowana zmiana nie jest nieznaczna w rozumieniu art. 53 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, Komisja opublikowała zatem wniosek o wprowadzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) wymienionego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (3). |
(3) |
Do Komisji nie wpłynęło żadne oświadczenie o sprzeciwie zgodnie z art. 51 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, wymienioną zmianę specyfikacji należy zatem zatwierdzić, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zatwierdza się zmianę specyfikacji opublikowaną w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej dotyczącą nazwy „Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel” (ChNP).
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 marca 2018 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącego,
Phil HOGAN
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.
(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 636/2011 z dnia 29 czerwca 2011 r. rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel (ChNP)] (Dz.U. L 170 z 30.6.2011, s. 28).
(3) Dz.U. C 383 z 14.11.2017, s. 12.
12.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 68/3 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/353
z dnia 9 marca 2018 r.
w sprawie sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1145 w sprawie wycofania z obrotu niektórych dodatków paszowych dopuszczonych na podstawie dyrektyw Rady 70/524/EWG i 82/471/EWG oraz uchylenia nieaktualnych przepisów dopuszczających te dodatki paszowe
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 10 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1145 (2) zawiera wymóg wycofania z obrotu dodatków paszowych, które zostały wprowadzone do obrotu i wpisane do wspólnotowego rejestru dodatków paszowych jako istniejące produkty zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 i w odniesieniu do których nie złożono żadnych wniosków zgodnie z art. 10 ust. 2 i 7 tego rozporządzenia przed upływem terminu przewidzianego w tych przepisach lub w odniesieniu do których złożono wniosek, ale następnie go wycofano. Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1145 uchyla również rozporządzenia lub przepisy dopuszczające te dodatki. |
(2) |
Przez pomyłkę załącznik II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1145, zawierający wykaz dodatków, które mają zostać wycofane z obrotu w odniesieniu do niektórych gatunków zwierząt, zawierał dodatek paszowy kokcydiostatyk, dopuszczony rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1463/2004 (3), chociaż wniosek został złożony w odpowiednim terminie zgodnie z art. 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003. Rozporządzenie to zostało zatem uchylone przez pomyłkę art. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1145. Omyłkowo rozporządzenie Komisji (WE) nr 833/2005 (4) zostało wymienione w motywie 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1145 zarówno jako zmieniane, jak i jako uchylane. Motyw ten należy sprostować, wskazując, że rozporządzenie (WE) nr 833/2005 powinno wyłącznie zostać uchylone. Przez pomyłkę rozporządzenie Komisji (WE) nr 1459/2005 (5) nie zostało uchylone art. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1145, podczas gdy dopuszcza ono stosowanie niektórych związków jodu, które miały zostać wycofane z obrotu zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/1145. Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1443/2006 (6) zostało uchylone przez pomyłkę art. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1145. Jedynie art. 1 oraz załącznik I do tego rozporządzenia powinny zostać uchylone, gdyż jedynie te przepisy dotyczą pewnych enzymów, które mają zostać wycofane zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/1145. Błędy te należy sprostować. |
(3) |
Przez pomyłkę przepisy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1334/2003 (7) dopuszczające stosowanie niektórych związków żelaza, które miały zostać wycofane z obrotu zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/1145, nie zostały uchylone w art. 8 tego rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1334/2003. Artykuł ten należy sprostować. |
(4) |
W części A załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1145 określającej dodatki paszowe, które mają zostać wycofane w odniesieniu do wszystkich gatunków i kategorii zwierząt, w tabeli dotyczącej witamin uwzględniono postać L witaminy wodorosiarczynu sodowego menadionu. Należy to sprostować ze względu na brak odniesienia do tej postaci L w zezwoleniu. |
(5) |
Części A i B załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1145 należy sprostować w odniesieniu do niektórych barwników, ponieważ gatunki i kategorie zwierząt, w przypadku których barwniki te muszą zostać wycofane z obrotu, oraz funkcje tych barwników nie zostały prawidłowo wskazane. Wymóg wycofania dodatku z obrotu w odniesieniu do niektórych z nich ma zastosowanie jedynie do niektórych gatunków, a zastosowanie jako barwnik jest ograniczone do niektórych funkcji. |
(6) |
Należy zatem odpowiednio sprostować rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1145. |
(7) |
Błędne przepisy spowodowały niejasność wśród podmiotów działających na rynku pasz w odniesieniu do rzeczywistego statusu prawnego przedmiotowych dodatków. Sytuacja ta powoduje brak pewności prawa co do mających zastosowanie ram prawnych. Błędy te doprowadziły zatem do pewnych zakłóceń rynku związanych z kwestionowanym zezwoleniem na wprowadzenie do obrotu i stosowanie niektórych dodatków. Sprostowania do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1145 powinny zatem mieć zastosowanie z mocą wsteczną od dnia wejścia w życie tego rozporządzenia wykonawczego, aby przywrócić pewność prawa co do statusu prawnego dodatków, w przypadku których wystąpiły błędy, oraz aby uniknąć wszelkich negatywnych konsekwencji dla zainteresowanych podmiotów gospodarczych, a w konsekwencji przywrócić stabilność na rynku. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2017/1145 wprowadza się następujące sprostowania:
1) |
w motywie 3 wprowadza się następujące sprostowania:
|
2) |
art. 3 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 3 Uchylenie Rozporządzenia (WE) nr 937/2001, (WE) nr 871/2003, (WE) nr 277/2004, (WE) nr 278/2004, (WE) nr 1332/2004, (WE) nr 1465/2004, (WE) nr 833/2005, (WE) nr 1459/2005, (WE) nr 492/2006, (WE) nr 1743/2006, (WE) nr 757/2007 i (WE) nr 828/2007 tracą moc.”; |
3) |
w art. 8, po słowach „W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1334/2003 wprowadza się następujące zmiany:” dodaje się następujące punkty, a istniejące punkty otrzymują odpowiednią numerację:
|
4) |
dodaje się art. 25a w brzmieniu: „Artykuł 25a Zmiana rozporządzenia (WE) nr 1443/2006 Uchyla się art. 1 oraz załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1443/2006.”; |
5) |
w załączniku I wprowadza się sprostowania zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 19 lipca 2017 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 9 marca 2018 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.
(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1145 z dnia 8 czerwca 2017 r. w sprawie wycofania z obrotu niektórych dodatków paszowych dopuszczonych na podstawie dyrektyw Rady 70/524/EWG i 82/471/EWG oraz uchylenia nieaktualnych przepisów dopuszczających te dodatki paszowe (Dz.U. L 166 z 29.6.2017, s. 1).
(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1463/2004 z dnia 17 sierpnia 2004 r. dotyczące zatwierdzenia na dziesięć lat dodatku paszowego „Sacox 120 microGranulate”, należącego do grupy kokcydiostatyków i innych substancji leczniczych. (Dz.U. L 270 z 18.8.2004, s. 5).
(4) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 833/2005 z dnia 31 maja 2005 r. dotyczące stałego zezwolenia na dodatki paszowe (Dz.U. L 138 z 1.6.2005, s. 5).
(5) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1459/2005 z dnia 8 września 2005 r. zmieniające warunki dopuszczenia kilku dodatków paszowych należących do grupy pierwiastków śladowych. (Dz.U. L 233 z 9.9.2005, s. 8).
(6) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1443/2006 z dnia 29 września 2006 r. dotyczące stałych zezwoleń na stosowanie niektórych dodatków paszowych oraz dopuszczenia kokcydiostatyku do użytku na okres dziesięciu lat. (Dz.U. L 271 z 30.9.2006, s. 12).
(7) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1334/2003 z dnia 25 lipca 2003 r. zmieniające warunki zezwolenia na stosowanie kilku dodatków paszowych, należących do grupy pierwiastków śladowych (Dz.U. L 187 z 26.7.2003, s. 11).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I wprowadza się następujące sprostowania:
1) |
w części A wprowadza się następujące sprostowania:
|
2) |
w części B wprowadza się następujące sprostowania:
|
DECYZJE
12.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 68/8 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/354
z dnia 8 marca 2018 r.
zatwierdzająca metody klasyfikacji tusz wieprzowych w Irlandii
(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 20 lit. p),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W sekcji B.IV pkt 1 załącznika IV do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 przewiduje się, że klasyfikacja tusz wieprzowych ma być dokonywana poprzez ocenianie zawartości chudego mięsa za pomocą metod klasyfikowania zatwierdzonych przez Komisję, a zatwierdzać można jedynie statystycznie udowodnione metody szacowania oparte na pomiarach fizycznych jednej lub kilku części anatomicznych tuszy wieprzowej. Zatwierdzenie metod klasyfikacji powinno zależeć od zgodności z maksymalną tolerancją błędu statystycznego przy dokonywaniu oceny. Tolerancję tę określono w art. 23 ust. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/2008 (2). |
(2) |
Decyzją Komisji 1987/293/WE (3) zatwierdzono stosowanie w Irlandii dwóch metod klasyfikacji tusz wieprzowych. |
(3) |
Irlandia wystąpiła do Komisji o usunięcie metody „Fat-O-Meat'er (FOM)” z wykazu zatwierdzonych metod klasyfikacji tusz wieprzowych w Irlandii, ponieważ metoda ta nie jest już stosowana, oraz o zatwierdzenie trzech nowych metod klasyfikacji tusz wieprzowych na jej terytorium, a także o aktualizację wzoru w odniesieniu do przyrządu „Hennessy Grading Probe 2 (HGP 2)”. |
(4) |
Irlandia przedstawiła w protokole przewidzianym w art. 23 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1249/2008 szczegółowy opis próbnego rozbioru, podając podstawy tych nowych metod, wyniki próbnego rozbioru oraz wzory stosowane do szacowania procentowej zawartości chudego mięsa. |
(5) |
Analiza wniosku wykazała, że warunki zatwierdzenia nowych metod klasyfikacji oraz aktualizacji wzoru zostały spełnione. Należy zatem zezwolić na stosowanie przedmiotowych metod klasyfikacji w Irlandii. |
(6) |
Ze względu na przejrzystość i pewność prawa należy przyjąć nową decyzję. Należy zatem uchylić decyzję 1987/293/WE. |
(7) |
Nie należy zezwalać na zmiany urządzeń lub metod klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją wykonawczą Komisji. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zgodnie z sekcją B.IV pkt 1 załącznika IV do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 niniejszym zatwierdza się stosowanie następujących metod klasyfikacji tusz wieprzowych w Irlandii:
a) |
przyrząd „Hennessy Grading Probe 2 (HGP 2)” oraz związane z nim metody oceny, których szczegółowy opis podano w części I załącznika; |
b) |
przyrząd „Hennessy Grading Probe 7 (HGP 7)” oraz związane z nim metody oceny, których szczegółowy opis podano w części II załącznika; |
c) |
przyrząd „Fat-O-Meat'er II (FOM II)” oraz związane z nim metody oceny, których szczegółowy opis podano w części III załącznika; |
d) |
przyrząd „AutoFom III” oraz związane z nim metody oceny, których szczegółowy opis podano w części IV załącznika. |
Artykuł 2
Nie zezwala się na zmiany zatwierdzonych przyrządów lub metod klasyfikacji, chyba że zmiany te zostaną wyraźnie zatwierdzone decyzją wykonawczą Komisji.
Artykuł 3
Decyzja 1987/293/WE traci moc.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Irlandii.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 marca 2018 r.
W imieniu Komisji
Phil HOGAN
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1249/2008 z dnia 10 grudnia 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wdrożenia wspólnotowych skal klasyfikacji tusz wołowych, wieprzowych i baranich oraz raportowania ich cen (Dz.U. L 337 z 16.12.2008, s. 3).
(3) Decyzja Komisji 1987/293/WE z dnia 18 maja 1987 r. zatwierdzająca metody klasyfikacji tusz wieprzowych w Irlandii (Dz.U. L 146 z 6.6.1987, s. 66).
ZAŁĄCZNIK
METODY KLASYFIKACJI TUSZ WIEPRZOWYCH W IRLANDII
CZĘŚĆ I
Hennessy Grading Probe 2 (HGP 2)
1. |
Zasady przewidziane w niniejszej części stosuje się, gdy klasyfikacja tusz wieprzowych prowadzona jest przy pomocy urządzenia znanego pod nazwą „Hennessy Grading Probe 2 (HGP 2)”. |
2. |
Przyrząd jest wyposażony w sondę o średnicy 5,95 milimetra (6,3 milimetra przy ostrzu na czubku sondy) zawierającą fotodiodę (Siemens LED typu LYU 260-EO i fotodetektor typu 58 MR), a jego odcinek pomiarowy wynosi od 0 do 120 milimetrów. |
3. |
Zawartość chudego mięsa w tuszy oblicza się według następującego wzoru: LMPHGP 2 = 62,89706 – 0,69952 FHGP 2 + 0,09096 MHGP 2 gdzie:
|
4. |
Niniejszy wzór stosuje się do tusz o masie od 60 do 125 kilogramów (masa tuszy ciepłej). |
CZĘŚĆ II
Hennessy Grading Probe 7 (HGP 7)
1. |
Zasady przewidziane w niniejszej części stosuje się, gdy klasyfikacja tusz wieprzowych prowadzona jest przy pomocy urządzenia znanego pod nazwą „Hennessy Grading Probe 7 (HGP 7)”. |
2. |
Przyrząd jest wyposażony w sondę o średnicy 5,95 milimetra (6,3 milimetra przy ostrzu na czubku sondy) zawierającą fotodiodę (Siemens LED typu LYU 260-EO i fotodetektor typu 58 MR), a jego odcinek pomiarowy wynosi od 0 do 120 milimetrów. |
3. |
Zawartość chudego mięsa w tuszy oblicza się według następującego wzoru: LMPHGP 7 = 63,72237 – 0,75369 FHGP 7 + 0,09205 MHGP 7 gdzie:
|
4. |
Niniejszy wzór stosuje się do tusz o masie od 60 do 125 kilogramów (masa tuszy ciepłej). |
CZĘŚĆ III
Fat-O-Meat'er II (FOM II)
1. |
Zasady przewidziane w niniejszej części stosuje się w przypadku, gdy klasyfikacja tusz wieprzowych prowadzona jest przy pomocy przyrządu znanego pod nazwą „Fat-O-Meat'er II (FOM II)”. |
2. |
FOM II składa się z optycznej sondy z nożem, urządzenia do pomiaru głębokości o odcinku pomiarowym wynoszącym od 0 do 125 milimetrów oraz panelu do gromadzenia i analizy danych. Przyrząd FOM II sam przelicza wyniki pomiarów na przybliżoną procentową zawartość chudego mięsa. |
3. |
Zawartość chudego mięsa w tuszy oblicza się według następującego wzoru: LMPFOMII = 61,89462 – 0,73771 FFOMII + 0,10897 MFOMII gdzie:
|
4. |
Niniejszy wzór stosuje się do tusz o masie od 60 do 125 kilogramów (masa tuszy ciepłej). |
CZĘŚĆ IV
AutoFom III
1. |
Zasady przewidziane w niniejszej części stosuje się w przypadku, gdy klasyfikacja tusz wieprzowych prowadzona jest przy pomocy urządzenia znanego pod nazwą „AutoFom III”. |
2. |
Przyrząd ten jest wyposażony w szesnaście przetworników ultradźwiękowych o częstotliwości 2 MHz (Frontmatec Smørum A/S), a odcinek pomiarowy między przetwornikami wynosi 25 mm. Dane ultradźwiękowe obejmują pomiary grubości słoniny grzbietowej, grubości mięśnia i związanych z nimi parametrów. Wyniki pomiarów przeliczane są za pomocą komputera na szacunkową zawartość chudego mięsa wyrażoną w procentach. |
3. |
Zawartość chudego mięsa w tuszy oblicza się według następującego wzoru: LMPAF3 = 66,63699 – 1,06859 R2P9 – 0,78459 R2P10 + 0,06723 R3P5 gdzie:
|
4. |
Niniejszy wzór stosuje się do tusz o masie od 60 do 125 kilogramów (masa tuszy ciepłej). |
12.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 68/12 |
DECYZJA KOMITETU POLITYCZNEGO I BEZPIECZEŃSTWA (WPZiB) 2018/355
z dnia 27 lutego 2018 r.
w sprawie mianowania dowódcy sił UE dla operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie i uchylenia decyzji (WPZiB) 2017/682 (BiH/26/2018)
KOMITET POLITYCZNY I BEZPIECZEŃSTWA,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 38,
uwzględniając wspólne działanie Rady 2004/570/WPZiB z dnia 12 lipca 2004 r. w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie (1), w szczególności jego art. 6 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 6 ust. 1 wspólnego działania 2004/570/WPZiB Rada upoważniła Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) do podejmowania odpowiednich decyzji w sprawie mianowania dowódcy sił UE dla operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie (zwanego dalej „dowódcą sił UE”). |
(2) |
W dniu 29 marca 2017 r. KPiB przyjął decyzję (WPZiB) 2017/682 (2) w sprawie mianowania generała brygady Antona WALDNERA dowódcą sił UE. |
(3) |
Dowódca operacji UE postanowił o zaleceniu mianowania generała dywizji Martina DORFERA nowym dowódcą sił UE; będzie on następcą generała dywizji Antona WALDNERA od dnia 28 marca 2018 r. |
(4) |
W dniu 30 stycznia 2018 r. Komitet Wojskowy UE wyraził zgodę na to zalecenie. |
(5) |
Należy w związku z tym uchylić decyzję (WPZiB) 2017/682. |
(6) |
Zgodnie z art. 5 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w opracowaniu oraz wprowadzaniu w życie decyzji i działań Unii, które mają wpływ na kwestie polityczno-obronne. |
(7) |
W dniach 12 i 13 grudnia 2002 r. Rada Europejska na posiedzeniu w Kopenhadze przyjęła deklarację stwierdzającą, że uzgodnienia „Berlin plus” i ich wykonanie będą miały zastosowanie tylko do tych państw członkowskich Unii, które są również członkami NATO albo stronami „Partnerstwa dla Pokoju” i które wskutek tego zawarły z NATO dwustronne umowy dotyczące bezpieczeństwa, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Generał dywizji Martin DORFER zostaje niniejszym mianowany dowódcą sił UE dla operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie od dnia 28 marca 2018 r.
Artykuł 2
Niniejszym uchyla się decyzję (WPZiB) 2017/682.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 28 marca 2018 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 27 lutego 2018 r.
W imieniu Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa
W. STEVENS
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 252 z 28.7.2004, s. 10.
(2) Decyzja Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa (WPZiB) 2017/682 z dnia 29 marca 2017 r. w sprawie mianowania dowódcy sił UE dla operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie i uchylenia decyzji (WPZiB) 2016/332 (BiH/25/2017) (Dz.U. L 98 z 11.4.2017, s. 20).