ISSN 1725-5139 doi:10.3000/17255139.L_2011.165.pol |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 165 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Tom 54 |
Spis treści |
|
I Akty ustawodawcze |
Strona |
|
|
ROZPORZĄDZENIA |
|
|
* |
||
|
* |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 580/2011 z dnia 8 czerwca 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 460/2004 ustanawiające Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji w zakresie okresu jej działania ( 1 ) |
|
|
* |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
I Akty ustawodawcze
ROZPORZĄDZENIA
24.6.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 165/1 |
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 579/2011
z dnia 8 czerwca 2011 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 850/98 w sprawie zachowania zasobów połowowych poprzez środki techniczne dla ochrony niedojrzałych organizmów morskich oraz rozporządzenie Rady (WE) nr 1288/2009 ustanawiające przejściowe środki techniczne na okres od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 30 czerwca 2011 r.
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1),
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu Rady (WE) nr 1288/2009 (3) przewidziano dalsze obowiązywanie przejściowych środków technicznych określonych uprzednio w załączniku III do rozporządzenia Rady (WE) nr 43/2009 (4), umożliwiając tym samym dalsze obowiązywanie tych środków do czasu przyjęcia stałych środków. |
(2) |
W świetle planowanej reformy wspólnej polityki rybołówstwa oraz z uwagi na jej znaczenie dla przedmiotu i zakresu nowych stałych środków technicznych, należy opóźnić przyjęcie takich środków do czasu stworzenia nowych ram ustawodawczych. |
(3) |
Aby zapewnić dalszą odpowiednią ochronę zasobów morskich i zarządzanie nimi – oraz biorąc pod uwagę, że można racjonalnie spodziewać się, iż nowe ramy ustawodawcze zaczną być stosowane od dnia 1 stycznia 2013 r. – obowiązujące obecnie środki techniczne powinny pozostać w mocy do tej daty. |
(4) |
W związku z powyższym, z uwagi na fakt, iż przejściowe środki techniczne określone w rozporządzeniu (WE) nr 1288/2009 przestaną obowiązywać z dniem 1 lipca 2011 r., należy zmienić to rozporządzenie, przedłużając okres jego obowiązywania do dnia 31 grudnia 2012 r. |
(5) |
Kwoty połowowe dla kaproszowatych (Caproidae) ustalono po raz pierwszy na mocy rozporządzenia Rady (UE) nr 57/2011 (5). Dlatego też należy sprecyzować, że kaproszowate mogą być poławiane przy użyciu sieci ciągnionych o rozmiarze oczka od 32 do 54 mm. W związku z tym załączniki I i II do rozporządzenia Rady (WE) nr 850/98 (6) powinny zostać odpowiednio zmienione, |
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 850/98 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w tabeli w załączniku I dodaje się wpis w brzmieniu: „Kaproszowate (Caproidae)”, w zakresie rozmiaru oczka 32–54 mm i przy minimalnym udziale procentowym gatunków docelowych wynoszącym 90/60; |
2) |
w tabeli w załączniku II dodaje się wpis w brzmieniu: „Kaproszowate (Caproidae)”, w zakresie rozmiaru oczka 32–54 mm i przy minimalnym udziale procentowym gatunków docelowych wynoszącym 90 %. |
Artykuł 2
W rozporządzeniu (WE) nr 1288/2009 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
w art. 2 wyrażenie „30 czerwca 2011 r.” zastępuje się wyrażeniem „31 grudnia 2012 r.”. |
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Strasburgu dnia 8 czerwca 2011 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego
J. BUZEK
Przewodniczący
W imieniu Rady
GYŐRI E.
Przewodniczący
(1) Dz.U. C 84 z 17.3.2011, s. 47.
(2) Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 6 kwietnia 2011 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) i decyzja Rady z dnia 17 maja 2011 r.
(3) Dz.U. L 347 z 24.12.2009, s. 6.
(4) Rozporządzenie Rady (WE) nr 43/2009 z dnia 16 stycznia 2009 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2009 rok i związane z nimi warunki dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach terytorialnych Wspólnoty oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe (Dz.U. L 22 z 26.1.2009, s. 1).
(5) Rozporządzenie Rady (UE) nr 57/2011 z dnia 18 stycznia 2011 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2011 rok dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach UE oraz w odniesieniu do statków UE na niektórych wodach nienależących do UE (Dz.U. L 24 z 27.1.2011, s. 1).
(6) Dz.U. L 125 z 27.4.1998, s. 1.
24.6.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 165/3 |
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 580/2011
z dnia 8 czerwca 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 460/2004 ustanawiające Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji w zakresie okresu jej działania
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1),
po konsultacji z Komitetem Regionów,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W 2004 r. Parlament Europejski i Rada przyjęły rozporządzenie (WE) nr 460/2004 (3), w drodze którego ustanowiono Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji (zwaną dalej „Agencją”). |
(2) |
W 2008 r. Parlament Europejski i Rada przyjęły rozporządzenie (WE) nr 1007/2008 (4) zmieniające rozporządzenie (WE) nr 460/2004 w zakresie okresu działania Agencji. |
(3) |
W listopadzie 2008 r. rozpoczęła się publiczna debata dotycząca ogólnego kierunku europejskich starań o zwiększenie bezpieczeństwa sieci i informacji, obejmująca również debatę dotyczącą Agencji. Zgodnie ze strategią Komisji w zakresie lepszego stanowienia prawa oraz w ramach wkładu we wspomnianą debatę Komisja zorganizowała konsultacje społeczne w sprawie celów dotyczących udoskonalenia polityki bezpieczeństwa sieci i informacji na poziomie Unii, które trwały od listopada 2008 r. do stycznia 2009 r. W grudniu 2009 r. debata doprowadziła do przyjęcia rezolucji Rady z dnia 18 grudnia 2009 r. w sprawie wspólnego europejskiego podejścia do bezpieczeństwa sieci i informacji (5). |
(4) |
Biorąc pod uwagę wyniki debaty publicznej, przewiduje się zastąpienie rozporządzenia (WE) nr 460/2004. |
(5) |
Ponieważ procedura ustawodawcza mająca na celu reformę Agencji może wiązać się z czasochłonną debatą, a mandat Agencji wygaśnie dnia 13 marca 2012 r., konieczne jest przyjęcie przedłużenia, które zarówno zapewni wystarczający czas na dyskusję w Parlamencie Europejskim i Radzie, jak i umożliwi zachowanie spójności i ciągłości. |
(6) |
W związku z powyższym okres działania Agencji należy przedłużyć do dnia 13 września 2013 r., |
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Artykuł 27 rozporządzenia (WE) nr 460/2004 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 27
Okres działania
Agencja jest utworzona od dnia 14 marca 2004 r. na okres dziewięciu lat i sześciu miesięcy.”.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Strasburgu dnia 8 czerwca 2011 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego
J. BUZEK
Przewodniczący
W imieniu Rady
GYŐRI E.
Przewodniczący
(1) Dz.U. C 54 z 19.2.2011, s. 35.
(2) Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 24 marca 2011 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) i decyzja Rady z dnia 27 maja 2011 r.
(3) Dz.U. L 77 z 13.3.2004, s. 1.
(4) Dz.U. L 293 z 31.10.2008, s. 1.
(5) Dz.U. C 321 z 29.12.2009, s. 1.
24.6.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 165/5 |
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 581/2011
z dnia 8 czerwca 2011 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 55/2008 wprowadzające autonomiczne preferencje handlowe dla Republiki Mołdowy
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 55/2008 (2) weszło w życie w dniu 31 stycznia 2008 r. i jest stosowane od dnia 1 marca 2008 r. W rozporządzeniu tym wprowadzono specjalny system autonomicznych preferencji handlowych w odniesieniu do Republiki Mołdowy (zwanej dalej „Mołdawią”). Na mocy tego rozporządzenia wprowadzono wolny dostęp do rynku unijnego dla wszystkich produktów pochodzących z Mołdawii, z wyjątkiem niektórych produktów rolnych wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia, w odniesieniu do których wprowadzono ograniczone ulgi w postaci zwolnienia z ceł w granicach kontyngentów taryfowych albo w postaci obniżonych ceł. |
(2) |
W ramach europejskiej polityki sąsiedztwa (EPS), planu działania UE-Mołdawia w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa oraz Partnerstwa Wschodniego, Mołdawia przyjęła ambitny plan, którego celem jest stowarzyszenie polityczne i dalsza integracja gospodarcza z Unią. W styczniu 2010 r. rozpoczęły się negocjacje w sprawie nowej umowy stowarzyszeniowej. Mołdawia robi również duże postępy w zakresie zbliżania przepisów, którego celem jest osiągnięcie zbieżności z przepisami i normami unijnymi pod kątem przygotowania do przyszłych negocjacji dotyczących utworzenia, w ramach przyszłej umowy stowarzyszeniowej, rozbudowanej i kompleksowej strefy wolnego handlu (DCFTA) między Unią a Mołdawią. |
(3) |
Każdego roku od momentu rozpoczęcia stosowania rozporządzenia (WE) nr 55/2008 kontyngent taryfowy na wino był w pełni wykorzystywany na wiele miesięcy przed końcem roku. |
(4) |
Gospodarka Mołdawii silnie odczuwa negatywne skutki światowego kryzysu finansowego i gospodarczego. W sektorze winiarskim zatrudnionych jest około 300 000 osób, a produkty tego sektora stanowią ważne źródło przychodów eksportowych. |
(5) |
Aby wesprzeć działania podejmowane przez Mołdawię w ramach EPS oraz Partnerstwa Wschodniego, a także zapewnić atrakcyjny i stały rynek zbytu dla eksportowanego z Mołdawii wina, proponuje się zwiększenie obecnego kontyngentu taryfowego na wino ze 100 000 hektolitrów do 150 000 hektolitrów w 2011 r., ze 120 000 hektolitrów do 180 000 hektolitrów w 2012 r. oraz do 240 000 hektolitrów rocznie, począwszy od 2013 r. |
(6) |
Rozporządzenie (WE) nr 55/2008 stosuje się do dnia 31 grudnia 2012 r. |
(7) |
Negocjacje w sprawie przyszłej rozbudowanej i kompleksowej strefy wolnego handlu między Unią a Mołdawią są wspólnym celem obu stron, pod warunkiem że Mołdawia wykaże, że jest przygotowana do negocjacji i zdolna do udźwignięcia skutków tak ambitnego przedsięwzięcia. Aby zapewnić wystarczającą ilość czasu na odpowiednie przygotowania i negocjacje w sprawie rozbudowanej i kompleksowej strefy wolnego handlu, konieczne jest przedłużenie okresu obowiązywania rozporządzenia (WE) nr 55/2008 na okres po dniu 31 grudnia 2012 r. |
(8) |
Decyzja w sprawie przedłużenia okresu obowiązywania rozporządzenia (WE) nr 55/2008 powinna zostać podjęta na długo przed zakończeniem jego stosowania w celu zapewnienia, z odpowiednim wyprzedzeniem, podmiotom gospodarczym w Mołdawii przejrzystego i przewidywalnego systemu handlu w odniesieniu do dokonywanego przez nich eksportu do Unii w okresie po dniu 31 grudnia 2012 r. Należy zatem przedłużyć okres obowiązywania tego rozporządzenia do dnia 31 grudnia 2015 r. |
(9) |
W świetle doświadczeń zdobytych podczas stosowania obecnego systemu autonomicznych preferencji handlowych oraz w celu zapewnienia wsparcia dalszego rozwoju gospodarki Mołdawii i procesu zbliżania przepisów, którego celem jest osiągnięcia zbieżności z przepisami i normami Unii w kontekście Partnerstwa Wschodniego, należy dokonać przeglądu poziomu kontyngentów taryfowych dla niektórych produktów objętych obecnym systemem autonomicznych preferencji handlowych. |
(10) |
Aby zapewnić zgodność z międzynarodowymi zobowiązaniami Unii, preferencje przewidziane w niniejszym rozporządzeniu powinny być uzależnione od kontynuacji lub odnowienia istniejącego odstępstwa od zobowiązań w ramach Światowej Organizacji Handlu uzyskanego przez Unię. |
(11) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 55/2008, |
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 55/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 16 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Niniejsze rozporządzenie stosuje się do dnia 31 grudnia 2015 r. Preferencje przewidziane w niniejszym rozporządzeniu przestają mieć zastosowanie w całości lub w części, jeśli nie pozwala na nie, w całości lub w części, odstępstwo przyznane przez Światową Organizację Handlu. Preferencje te przestają mieć zastosowanie w tym samym dniu, w którym przestaje obowiązywać odstępstwo. Komisja publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, odpowiednio wcześniej przed tym dniem, zawiadomienie skierowane do podmiotów gospodarczych i właściwych organów. W zawiadomieniu określa się, które preferencje przewidziane w niniejszym rozporządzeniu przestają mieć zastosowanie oraz dzień, w którym przestają one mieć zastosowanie.”; |
2) |
tabelę 1 w załączniku I zastępuje się tabelą znajdującą się w załączniku do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Strasburgu dnia 8 czerwca 2011 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego
J. BUZEK
Przewodniczący
W imieniu Rady
GYŐRI E.
Przewodniczący
(1) Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 24 marca 2011 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 27 maja 2011 r.
(2) Dz.U. L 20 z 24.1.2008, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
„Nr porządkowy |
Kod CN |
Wyszczególnienie |
2008 (1) |
2009 (1) |
2010 (1) |
2011 (1) |
2012 (1) |
2013 (1) |
2014 (1) |
2015 (1) |
09.0504 |
0201 do 0204 |
Mięso świeże, schłodzone i zamrożone, z bydła, ze świń, owiec oraz kóz |
3 000 (2) |
3 000 (2) |
4 000 (2) |
4 000 (2) |
4 000 (2) |
4 000 (2) |
4 000 (2) |
4 000 (2) |
09.0505 |
ex 0207 |
Mięso i jadalne podroby z drobiu z pozycji 0105, świeże, schłodzone lub zamrożone, z wyłączeniem wątróbek otłuszczonych z podpozycji 0207 34 |
400 (2) |
400 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
09.0506 |
ex 0210 |
Mięso i podroby jadalne ze świń i z bydła, solone, w solance, suszone lub wędzone; jadalne mąki i mączki, z mięsa lub podrobów ze świń domowych i bydła |
400 (2) |
400 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
09.4210 |
0401 do 0406 |
Przetwory mleczne |
1 000 (2) |
1 000 (2) |
1 500 (2) |
1 500 (2) |
1 500 (2) |
1 500 (2) |
1 500 (2) |
1 500 (2) |
09.0507 |
0407 00 |
Jaja ptasie w skorupkach |
90 (3) |
95 (3) |
100 (3) |
110 (3) |
120 (3) |
120 (3) |
120 (3) |
120 (3) |
09.0508 |
ex 0408 |
Jaja ptasie bez skorupek oraz żółtka jaj, inne niż nienadające się do spożycia przez ludzi |
200 (2) |
200 (2) |
300 (2) |
300 (2) |
300 (2) |
300 (2) |
300 (2) |
300 (2) |
09.0509 |
1001 90 91 1001 90 99 |
Pozostały orkisz (inny niż orkisz do siewu), pszenica zwyczajna i meslin |
25 000 (2) |
30 000 (2) |
35 000 (2) |
40 000 (2) |
50 000 (2) |
55 000 (2) |
60 000 (2) |
65 000 (2) |
09.0510 |
1003 00 90 |
Jęczmień |
20 000 (2) |
25 000 (2) |
30 000 (2) |
35 000 (2) |
45 000 (2) |
50 000 (2) |
55 000 (2) |
60 000 (2) |
09.0511 |
1005 90 |
Kukurydza |
15 000 (2) |
20 000 (2) |
25 000 (2) |
30 000 (2) |
40 000 (2) |
45 000 (2) |
50 000 (2) |
55 000 (2) |
09.0512 |
1601 00 91 oraz 1601 00 99 |
Kiełbasy i podobne wyroby z mięsa, podrobów lub krwi; przetwory żywnościowe na bazie tych wyrobów |
500 (2) |
500 (2) |
600 (2) |
600 (2) |
600 (2) |
600 (2) |
600 (2) |
600 (2) |
ex 1602 |
Pozostałe mięso, podroby lub krew, przetworzone lub zakonserwowane:
|
|||||||||
09.0513 |
1701 99 10 |
Cukier biały |
15 000 (2) |
18 000 (2) |
22 000 (2) |
26 000 (2) |
34 000 (2) |
34 000 (2) |
34 000 (2) |
34 000 (2) |
09.0514 |
2204 21 oraz 2204 29 |
Wino ze świeżych winogron, inne niż wina musujące |
60 000 (4) |
70 000 (4) |
80 000 (4) |
150 000 (4) |
180 000 (4) |
240 000 (4) |
240 000 (4) |
240 000 (4) |
(1) Od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia, z wyjątkiem 2008 r., w przypadku którego kontyngenty taryfowe mają zastosowanie od pierwszego dnia stosowania rozporządzenia do dnia 31 grudnia.
(2) Tony (waga netto).
(3) Miliony sztuk.
(4) Hektolitry.”