ISSN 1725-5139 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 99 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Tom 51 |
Spis treści |
|
II Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa |
Strona |
|
|
DECYZJE |
|
|
|
Rada |
|
|
|
2008/273/WE |
|
|
* |
||
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa
DECYZJE
Rada
10.4.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 99/1 |
DECYZJA RADY
z dnia 18 lutego 2008 r.
w sprawie podpisania Protokołu do Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej
(2008/273/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 310 w związku z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie drugie,
uwzględniając Akt przystąpienia Bułgarii i Rumunii, w szczególności jego art. 6 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dnia 23 października 2006 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia w imieniu Wspólnoty i jej państw członkowskich negocjacji z Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii w sprawie zawarcia Protokołu do Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej. |
(2) |
Negocjacje te zakończyły się powodzeniem, a protokół powinien zostać podpisany w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej państw członkowskich, z zastrzeżeniem jego możliwości jego zawarcia w późniejszym terminie, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł
Niniejszym upoważnia się przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania w imieniu Wspólnoty Europejskiej oraz jej państw członkowskich Protokołu do Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej, z zastrzeżeniem możliwości jego zawarcia w późniejszym terminie.
Tekst protokołu jest dołączony do niniejszej decyzji.
Sporządzono w Brukseli dnia 18 lutego 2008 r.
W imieniu Rady
D. RUPEL
Przewodniczący
PROTOKÓŁ
do Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej
KRÓLESTWO BELGII,
REPUBLIKA BUŁGARII,
REPUBLIKA CZESKA,
KRÓLESTWO DANII,
REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC,
REPUBLIKA ESTOŃSKA,
IRLANDIA,
REPUBLIKA GRECKA,
KRÓLESTWO HISZPANII,
REPUBLIKA FRANCUSKA,
REPUBLIKA WŁOSKA,
REPUBLIKA CYPRYJSKA,
REPUBLIKA ŁOTEWSKA,
REPUBLIKA LITEWSKA,
WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA,
REPUBLIKA WĘGIERSKA,
MALTA,
KRÓLESTWO NIDERLANDÓW,
REPUBLIKA AUSTRII,
RZECZPOSPOLITA POLSKA,
REPUBLIKA PORTUGALSKA,
RUMUNIA,
REPUBLIKA SŁOWENII,
REPUBLIKA SŁOWACKA,
REPUBLIKA FINLANDII,
KRÓLESTWO SZWECJI,
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ,
zwane dalej „państwami członkowskimi”, reprezentowane przez Radę Unii Europejskiej, oraz
WSPÓLNOTA EUROPEJSKA ORAZ EUROPEJSKA WSPÓLNOTA ENERGII ATOMOWEJ,
zwane dalej „Wspólnotami”, reprezentowane przez Radę Unii Europejskiej i Komisję Europejską,
z jednej strony, oraz
BYŁA JUGOSŁOWIAŃSKA REPUBLIKA MACEDONII,
z drugiej strony,
uwzględniając przystąpienie w dniu 1 stycznia 2007 r. Republiki Bułgarii i Rumunii (zwanych dalej „nowymi państwami członkowskimi”) do Unii Europejskiej, a przez to i do Wspólnoty,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, (zwany dalej „układem”) został podpisany w drodze wymiany listów w Luksemburgu w dniu 9 kwietnia 2001 r. i wszedł w życie w dniu 1 kwietnia 2004 r. |
(2) |
Traktat dotyczący przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej (zwany dalej „Traktatem o przystąpieniu”) został podpisany w Luksemburgu w dniu 25 kwietnia 2005 r. |
(3) |
Republika Bułgarii i Rumunii przystąpiły do Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 2007 r. |
(4) |
Na mocy art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia, załączonego do Traktatu o przystąpieniu, przystąpienie nowych państw członkowskich do układu zostaje uzgodnione przez zawarcie protokołu do układu. |
(5) |
Zgodnie z art. 35 ust. 3 układu przeprowadzono konsultacje, których celem było zapewnienie uwzględnienia wzajemnych interesów Wspólnoty oraz Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii określonych w układzie, |
UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:
SEKCJA I
UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY
Artykuł 1
Republika Bułgarii i Rumunia stają się stronami Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, podpisanego w drodze wymiany listów w Luksemburgu w dniu 9 kwietnia 2001 r. oraz przyjmują i uwzględniają, podobnie jak inne państwa członkowskie Wspólnoty, tekst układu oraz wspólne deklaracje i jednostronne deklaracje załączone do Aktu końcowego podpisanego w tym dniu.
DOSTOSOWANIE TEKSTU UKŁADU O STABILIZACJI I STOWARZYSZENIU WRAZ Z ZAŁĄCZNIKAMI ORAZ PROTOKOŁAMI
SEKCJA II
PRODUKTY ROLNE
Artykuł 2
Produkty rolne sensu stricto
1. Załącznik IV a) do układu zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego protokołu.
2. Załącznik IV b) do układu zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego protokołu.
3. Załącznik IV c) do układu zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku III do niniejszego protokołu.
4. Załącznik IV d) do układu zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku IV do niniejszego protokołu.
Artykuł 3
Produkty rybołówstwa
1. Artykuł 28 ust. 2 układu otrzymuje brzmienie:
„2. Była Jugosłowiańska Republika Macedonii znosi wszelkie opłaty o skutku równoważnym z opłatami celnymi oraz znosi opłaty celne stosowane przy przywozie ryb oraz produktów rybołówstwa pochodzących ze Wspólnoty, z wyjątkiem produktów wymienionych w załączniku V b) oraz w załączniku V c) do układu, które określają obniżki ceł na wymienione w nich produkty.”.
2. Do układu dodaje się jako załącznik V c) tekst zawarty w załączniku V do niniejszego protokołu.
Artykuł 4
Przetworzone produkty rolne
1. Załącznik II do protokołu 3 do układu zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku VI do niniejszego protokołu.
2. Załącznik III do protokołu 3 do układu zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku VII do niniejszego protokołu.
Artykuł 5
Umowa w sprawie wina
Ustępy 1 i 3 załącznika I (Umowa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na określone rodzaje win, o której mowa w art. 27 ust. 4 układu) do protokołu dodatkowego regulującego aspekty handlowe układu celem uwzględnienia wyników negocjacji pomiędzy stronami w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na określone rodzaje win, wzajemnego uznania, ochrony i kontroli nazw win oraz wzajemnego uznania, ochrony i kontroli oznaczeń wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych, zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku VIII do niniejszego protokołu.
SEKCJA III
REGUŁY POCHODZENIA
Artykuł 6
Protokół 4 do układu zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku IX do niniejszego protokołu.
POSTANOWIENIA PRZEJŚCIOWE
SEKCJA IV
Artykuł 7
WTO
Była Jugosłowiańska Republika Macedonii zobowiązuje się nie wnosić żadnych roszczeń, wniosków lub skarg ani nie wprowadzać zmian i nie odwoływać żadnych koncesji na podstawie art. XXIV.6 i XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 w związku z rozszerzeniem Wspólnoty.
Artykuł 8
Dowód pochodzenia i współpraca administracyjna
1. Dowody pochodzenia produktów, które zostały prawidłowo wydane przez Byłą Jugosłowiańską Republikę Macedonii lub nowe państwo członkowskie w ramach zawartych między nimi umów preferencyjnych lub odrębnych porozumień, są uznawane w odpowiednich krajach, pod warunkiem że:
a) |
uzyskanie statusu pochodzenia prowadzi do stosowania taryfy preferencyjnej na podstawie preferencyjnych środków taryfowych zawartych w układzie; |
b) |
dowód pochodzenia oraz dokumenty przewozowe zostały wydane nie później niż w dniu poprzedzającym dzień przystąpienia; |
c) |
dowód pochodzenia zostanie przedstawiony organom celnym w terminie czterech miesięcy od dnia przystąpienia. |
W przypadku gdy towary do przywozu zgłoszono władzom celnym w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii lub nowym państwie członkowskim w ramach umów preferencyjnych lub odrębnych porozumień pomiędzy Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii i nowym państwem członkowskim przed datą przystąpienia, dowód pochodzenia wystawiony z mocą wsteczną na mocy tych umów lub porozumień może również zostać uznany, pod warunkiem że zostanie on przedstawiony władzom celnym w terminie czterech miesięcy od daty przystąpienia.
2. Była Jugosłowiańska Republika Macedonii i nowe państwa członkowskie mają prawo zachować zezwolenia, na podstawie których otrzymały status „zatwierdzonych eksporterów” w ramach zawartych między nimi umów preferencyjnych lub odrębnych porozumień, pod warunkiem że:
a) |
powyższe postanowienie zostało także określone w umowie zawartej między Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii a Wspólnotą przed datą przystąpienia; oraz |
b) |
zatwierdzeni eksporterzy stosują obowiązujące na mocy takiej umowy reguły pochodzenia. |
Zezwolenia te są zastępowane, nie później niż w terminie jednego roku od daty przystąpienia, nowymi zezwoleniami wydanymi na warunkach określonych w układzie.
3. Wnioski w sprawie późniejszej weryfikacji dowodu pochodzenia wystawionego na podstawie umów preferencyjnych lub odrębnych porozumień, o których mowa w ust. 1 i 2, są przyjmowane przez właściwe organy celne w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii lub państwach członkowskich przez okres trzech lat po wystawieniu danego dowodu pochodzenia i mogą być składane przez te organy w okresie trzech lat po przyjęciu przez organ celny dowodu pochodzenia w celu wsparcia złożonych zgłoszeń przywozowych.
Artykuł 9
Towary w tranzycie
1. Postanowienia układu mogą być stosowane do towarów wywożonych z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii do jednego z nowych państw członkowskich lub z jednego z nowych państw członkowskich do Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, które spełniają wymagania protokołu 4 do układu oraz które w dniu przystąpienia nowych państw członkowskich do Unii Europejskiej znajdują się w drodze albo w składzie czasowym, składzie celnym lub wolnym obszarze celnym na terenie Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii lub danego nowego państwa członkowskiego.
2. W takich przypadkach zezwala się na preferencyjne traktowanie pod warunkiem przedłożenia organom celnym państwa przywozu, w terminie czterech miesięcy od daty przystąpienia, dowodu pochodzenia wystawionego z mocą wsteczną przez organy celne kraju wywozu.
POSTANOWIENIA OGÓLNE I KOŃCOWE
SEKCJA V
Artykuł 10
Niniejszy protokół i załączniki do niego stanowią integralną część układu.
Artykuł 11
1. Niniejszy protokół zostaje zatwierdzony przez Wspólnotę, przez Radę Unii Europejskiej w imieniu państw członkowskich oraz przez Byłą Jugosłowiańską Republikę Macedonii zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi.
2. Strony powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu stosownych procedur, o których mowa w ust. 1. Dokumenty zatwierdzające są składane w Sekretariacie Generalnym Rady Unii Europejskiej.
Artykuł 12
1. Niniejszy protokół wchodzi w życie pierwszego dnia pierwszego miesiąca następującego po dniu złożenia ostatniego dokumentu zatwierdzającego.
2. Niniejszy protokół stosuje się ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2007 r.
Artykuł 13
Niniejszy protokół sporządzono w dwóch egzemplarzach, w każdym z języków urzędowych stron, przy czym każdy z tych tekstów jest jednakowo autentyczny.
Artykuł 14
Tekst układu wraz z załącznikami i protokołami stanowiącymi jego integralną część oraz Akt końcowy wraz z załączonymi do niego deklaracjami zostają sporządzone w języku bułgarskim i rumuńskim, przy czym teksty w każdym z tych języków są na równi autentyczne z tekstami oryginalnymi. Teksty te są zatwierdzane przez Radę Stabilizacji i Stowarzyszenia.
Brussels, 22 February 2008
Sir,
We have the honour to propose that, if it is acceptable to your Government, this letter and your confirmation shall together take the place of signature of the Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union.
The text of the aforementioned Protocol, herewith annexed, has been approved for signature and provisional application by a decision of the Council of the European Union on 18 February 2008. This Protocol, in accordance with its Article 12.2, shall apply provisionally with effect from 1 January 2007.
Please accept, Sir, the assurance of our highest consideration.
For the European Communities and their Member States
Brussels, 22 February 2008
Dear Sirs,
On behalf of the Government of the Republic of Macedonia I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, regarding the signature of the Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the Republic of Macedonia, of the one part, and the European Communities and their Member States, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union.
I confirm the acceptance of the Government of the Republic of Macedonia of the annexed text of the Protocol and consider your letter and this letter in reply as equivalent of its signature.
However, I declare that the Republic of Macedonia does not accept the denomination used for my country in abovementioned Protocol, having in view that the constitutional name of my country is the Republic of Macedonia.
Please accept, dear Sirs, the assurance of my highest consideration.
Brussels, 22 February 2008
Sir,
We have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date.
The European Communities and their Member States note that the Exchange of Letters between the European Communities and their Member States and the former Yugoslav Republic of Macedonia, which takes the place of signature of the Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union, has been accomplished and that this cannot be interpreted as acceptance or recognition by the European Communities and their Member States in whatever form or content of a denomination other than the ‘former Yugoslav Republic of Macedonia’.
Please accept, Sir, the assurance of our highest consideration.
For the European Communities and their Member States
ZAŁĄCZNIK I
„ZAŁĄCZNIK IV a)
PRZYWÓZ PRODUKTÓW ROLNYCH POCHODZĄCYCH ZE WSPÓLNOTY DO BYŁEJ JUGOSŁOWIAŃSKIEJ REPUBLIKI MACEDONII
(zerowa stawka celna)
(o których mowa w art. 27 ust. 3 lit. a))
0105 19 20 |
0404 |
1003009010 |
1209 30 |
2104200010 |
2309 90 91 |
0105 94 |
0408 |
1006 10 10 |
1209 91 |
2302 |
2309 90 95 |
0105 99 10 |
0410 |
1007 |
1209 99 |
2307 |
2309909910 |
0106900050 |
0601 |
1008 |
1211 |
2308 |
2401 |
0206 10 |
0602 10 |
1103 11 |
1212 |
2309 90 10 |
4301 |
0206 21 |
0602 20 |
1103 13 10 |
1501 |
2309 90 20 |
|
0206 22 |
0602 30 |
1103139010 |
1503 |
2309 90 31 |
|
0206 30 |
0602 40 |
1103 19 40 |
1517 90 99 |
2309 90 33 |
|
0206 41 |
0703101910 |
1105 |
1701 12 |
2309 90 35 |
|
0206 49 |
0703101930 |
1108 |
1702 11 |
2309 90 39 |
|
0206 80 |
0703900010 |
1202 |
1702 19 |
2309 90 41 |
|
0206 90 |
0802 11 |
1209 22 |
1702 20 |
2309 90 43 |
|
0208 |
0802 12 |
1209 23 |
1702 30 |
2309 90 49 |
|
0210 91 |
0904 11 |
1209 24 |
1702 40 |
2309 90 51 |
|
0210 92 |
0904 12 |
1209 25 |
1702 60 |
2309 90 53 |
|
0210 93 |
1001100010 |
1209 29 |
1703 |
2309 90 59 |
|
0210 99 |
1002 |
|
2005100010 |
2309 90 70 |
|
ex 0713 20 00 |
Cieciorka (ciecierzyca) — nasiona |
||||
ex 0713 31 00 |
Fasole z gatunku Vigna mungo (L.) Hepper lub Vigna radiata (L.) Wilczek — nasiona |
||||
ex 0713 32 00 |
Fasola (Adzuki) czerwona mała (Phaseolus lub Vigna angularis) — nasiona |
||||
ex 0713 39 00 |
Pozostałe fasole do siewu |
||||
ex 0713 50 00 |
Bób (Vicia faba var.major) i bobik (Vicia faba var equine, Vicia faba var. minor) — nasiona” |
ZAŁĄCZNIK II
„ZAŁĄCZNIK IV b)
PRZYWÓZ PRODUKTÓW ROLNYCH POCHODZĄCYCH ZE WSPÓLNOTY DO BYŁEJ JUGOSŁOWIAńSKIEJ REPUBLIKI MACEDONII
(Zerowa stawka celna w ramach kontyngentów taryfowych)
(o których mowa w art. 27 ust. 3 lit. b))
Kod CN (1) |
Wyszczególnienie |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 i kolejne |
|||||
|
1) Kontyngent taryfowy objęty stawką 0 % 2) Cło stosowane w przypadku przekroczenia ilości |
(1) (t) |
(2) (% KNU) |
(1) (t) |
(2) (% KNU) |
(1) (t) |
(2) (% KNU) |
(1) (t) |
(2) (% KNU) |
(1) (t) |
(2) (% KNU) |
0206 29 |
Podroby jadalne z bydła, z wyjątkiem języków i wątrób, mrożone |
415 |
50 |
415 |
40 |
415 |
30 |
415 |
20 |
— |
0 |
0207 |
Mięso i jadalne podroby z drobiu objętego pozycją 0105, świeże, schłodzone lub zamrożone |
6 600 |
50 |
6 600 |
40 |
6 600 |
30 |
6 600 |
20 |
— |
0 |
0210 11 0210 12 0210 19 |
Mięso wieprzowe |
50 |
80 |
50 |
70 |
50 |
60 |
50 |
50 |
— |
0 |
0401 20 |
Mleko i śmietana, niezagęszczone ani niezawierające dodatku cukru ani innego środka słodzącego, o zawartości tłuszczu przekraczającej 1 % masy, ale nie przekraczającej 6 % masy |
2 200 |
100 |
2 200 |
100 |
2 200 |
100 |
2 200 |
100 |
2 200 |
100 |
0402 |
Mleko i śmietana zagęszczone lub zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego |
470 |
50 |
470 |
40 |
470 |
30 |
470 |
20 |
— |
0 |
0405 10 |
Masło |
1 250 |
50 |
1 250 |
40 |
1 250 |
30 |
1 250 |
20 |
— |
0 |
0406 20 0406 30 |
Ser tarty lub proszkowany, wszystkich rodzajów; ser przetworzony (ser topiony), nietarty lub nieproszkowany |
120 |
70 |
130 |
70 |
140 |
70 |
150 |
70 |
160 |
70 |
0406 90 |
Pozostałe sery |
500 |
100 |
500 |
100 |
500 |
100 |
500 |
100 |
500 |
100 |
0802 31 0802 32 |
Orzechy włoskie, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane |
60 |
80 |
60 |
70 |
60 |
60 |
60 |
50 |
— |
0 |
0805 10 0805 20 0805 40 0805 50 |
Pomarańcze, mandarynki (włącznie z tangerinami i satsuma); klementynki, wilkingi i podobne hybrydy cytrusowe, grejpfruty (włącznie z pomelo), cytryny i limony, świeże lub suszone |
8 000 |
50 |
8 000 |
40 |
8 000 |
30 |
8 000 |
20 |
— |
0 |
0901 |
Kawa, nawet palona lub bezkofeinowa; łupinki i łuski kawy; substytuty kawy zawierające kawę w każdej proporcji |
10 |
80 |
10 |
70 |
10 |
60 |
10 |
50 |
— |
0 |
1601 00 |
Kiełbasy i podobne wyroby z mięsa, podrobów lub krwi; przetwory żywnościowe na bazie tych wyrobów |
2 960 |
70 |
3 070 |
70 |
3 180 |
70 |
3 290 |
70 |
3 400 |
70 |
1602 |
Pozostałe mięso, podroby lub krew, przetworzone lub zakonserwowane |
1 570 |
70 |
1 640 |
70 |
1 710 |
70 |
1 780 |
70 |
1 850 |
70 |
2003 10 2003 20 00 |
Grzyby z rodzaju Agaricus; trufle |
50 |
100 |
50 |
100 |
50 |
100 |
50 |
100 |
50 |
100 |
2005 70 |
Oliwki, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożone |
1 600 |
50 |
1 600 |
40 |
1 600 |
30 |
1 600 |
20 |
— |
0 |
2007 99 |
Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty owocowe lub orzechowe, otrzymane przez gotowanie, z wyjątkiem przetworów homogenizowanych i owoców cytrusowych |
50 |
80 |
50 |
70 |
50 |
60 |
50 |
50 |
— |
0 |
2009 |
Soki owocowe (włączając moszcz gronowy) i soki warzywne niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu |
300 |
100 |
300 |
100 |
300 |
100 |
300 |
100 |
300 |
100 |
2309909990 |
Preparaty w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt Pozostałe |
12 000 |
70 |
12 000 |
70 |
12 000 |
70 |
12 000 |
70 |
12 000 |
70 |
(1) Zgodnie z ustawą o taryfie celnej — Dziennik Ustaw nr 23/03 Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii; Decyzja o harmonizacji i zmianie taryfy celnej — Dziennik Ustaw nr 125/06 Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii.”
ZAŁĄCZNIK III
„ZAŁĄCZNIK IV c)
PRZYWÓZ PRODUKTÓW ROLNYCH POCHODZĄCYCH ZE WSPÓLNOTY DO BYŁEJ JUGOSŁOWIAŃSKIEJ REPUBLIKI MACEDONII (KONCESJE W RAMACH KONTYNGENTÓW TARYFOWYCH)
(o których mowa w art. 27 ust. 3 lit. c))
Kod CN (1) |
Wyszczególnienie |
Ilość roczna (tony) |
Stosowana stawka celna (% KNU) |
0201 0202 |
Mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone |
300 |
50 |
0203 |
Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone |
2 000 |
70 |
0203 |
Mięso ze świń świeże, schłodzone lub zamrożone |
200 |
50 |
0406 |
Ser i twaróg |
600 |
70 |
0701 90 |
Ziemniaki, świeże lub schłodzone |
100 |
50 |
1209 21 |
Nasiona lucerny (alfalfa) |
15 |
50 |
(1) Zgodnie z ustawą o taryfie celnej — Dziennik Ustaw nr 23/03 Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii; Decyzja o harmonizacji i zmianie taryfy celnej — Dziennik Ustaw nr 125/06 Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii.”
ZAŁĄCZNIK IV
„ZAŁĄCZNIK IV d)
PRZYWÓZ PRODUKTÓW ROLNYCH POCHODZĄCYCH ZE WSPÓLNOTY DO BYŁEJ JUGOSŁOWIAŃSKIEJ REPUBLIKI MACEDONII (STOPNIOWE OBNIŻENIE STAWEK W OKRESIE PRZEJŚCIOWYM, ZEROWA STAWKA CELNA OD DNIA 1 STYCZNIA 2011 R.)
(o których mowa w art. 27 ust. 3 lit. d))
0102902100 |
0405209000 |
0712909000 |
1102 |
0102902900 |
0405 90 |
0802210000 |
1103139090 |
0102904100 |
0602903000 |
0802220000 |
1103191000 |
0102904900 |
0602904100 |
0802310000 |
1103193000 |
0102905100 |
0602904500 |
0802320000 |
1103195000 |
0102905900 |
0602904900 |
0802400000 |
1103199000 |
0102906100 |
0602905100 |
0802500000 |
1103 20 |
0102906900 |
0602905900 |
0802600000 |
1104 |
0102907100 |
0602907000 |
0802902000 |
1106100000 |
0102907900 |
0602909100 |
0802905000 |
1106 30 |
0102909000 |
0602909900 |
0802908500 |
1107 |
0105111900 |
0603 |
0803 00 |
1209210000 |
0105119900 |
0604 |
0804 |
1509 |
0105120000 |
0709906000 |
0805900000 |
1510 00 |
0105199000 |
0710801000 |
0810 20 |
1514 99 |
0105992000 |
0710808000 |
0810 40 |
1603 00 |
0105993000 |
0710808500 |
0810500000 |
1701910000 |
0105995000 |
0711 20 |
0810600000 |
1701999000 |
0201100000 |
0712200000 |
0810 90 |
2007 |
0201 20 |
0712310000 |
0811 |
2309” |
0201300000 |
0712320000 |
0812 |
|
0202100000 |
0712330000 |
0813 |
|
0202 20 |
0712390000 |
0901 |
|
0202 30 |
0712900500 |
0902 |
|
0209003000 |
0712901900 |
1003009020 |
|
0209009000 |
0712903000 |
1003009090 |
|
0210 20 |
0712905000 |
1004000090 |
|
ZAŁĄCZNIK V
(1) Cło stosowane w przypadku przekroczenia ilości jest określone w załączniku V b).”
(2) Zgodnie z ustawą o taryfie celnej — Dziennik Ustaw nr 23/03 Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii; Decyzja o harmonizacji i zmianie taryfy celnej — Dziennik Ustaw nr 125/06 Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii.
ZAŁĄCZNIK VI
„ZAŁĄCZNIK II
STAWKI CELNE STOSOWANE DO TOWARÓW POCHODZĄCYCH ZE WSPÓLNOTY W PRZYWOZIE DO BYŁEJ JUGOSŁOWIAŃSKIEJ REPUBLIKI MACEDONII (1)
Kod CN (2) |
Wyszczególnienie |
Stawka celna (%) |
||||||
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 i kolejne |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
||
0403 |
Maślanka, mleko zsiadłe i śmietana kwaśna, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana, nawet zagęszczone lub zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego lub aromatycznego, lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao: |
|
|
|
|
|
||
0403 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
0403105100 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
0403105300 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
0403105900 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
|
|
|
|
|
|
|||
0403109100 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
0403109300 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
0403109900 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
0403 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
0403907100 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
0403907300 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
0403907900 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
|
|
|
|
|
|
|||
0403909100 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
0403909300 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
0403909900 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
0405 |
Masło i pozostałe tłuszcze oraz oleje otrzymane z mleka; produkty mleczarskie do smarowania: |
|
|
|
|
|
||
0405 20 |
|
|
|
|
|
|
||
0405201000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
0405203000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
0501000000 |
Włosy ludzkie nieobrobione, nawet myte lub odtłuszczone; odpadki ludzkich włosów |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
0502 |
Szczecina i sierść świń lub dzików; sierść borsuka i pozostała sierść do wyrobu szczotek i pędzli; odpady takiej szczeciny lub sierści |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
0505 |
Skóry i pozostałe części ptaków z ich piórami lub puchem, pióra i części piór (nawet darte) oraz puch, nie bardziej obrobione niż oczyszczone, zdezynfekowane lub zakonserwowane; proszek i odpady piór lub części piór |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
0506 |
Kości i rdzenie rogów, nieobrobione, odtłuszczone, wstępnie przygotowane (ale nie przycięte do nadania kształtu), poddane działaniu kwasu lub odżelatynowane; proszek lub odpady tych produktów |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
0507 |
Kość słoniowa, skorupy żółwiowe, fiszbiny i frędzle, rogi, rogi jelenie, kopyta, paznokcie, szpony, pazury i dzioby, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nie przycięte dla nadania kształtu; proszek lub odpady tych produktów |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
0508000000 |
Koral i podobne materiały, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieobrobione inaczej; skorupy mięczaków, skorupiaków lub szkarłupni i kości sepii, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nie przycięte dla nadania kształtu, proszek i ich odpadki |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
0510000000 |
Ambra szara, strój bobrowy, cybet i piżmo; kantarydyna; żółć, nawet suszona; gruczoły i inne produkty zwierzęce używane w sporządzaniu produktów farmaceutycznych, świeże, schłodzone, mrożone lub w inny sposób tymczasowo konserwowane |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
0511 |
Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; martwe zwierzęta objęte działem 1 lub 3, nienadające się do spożycia przez ludzi: |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
0511 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
0511993100 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
0511993900 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
0511 99 85 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
0710 |
Warzywa (niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie), zamrożone: |
|
|
|
|
|
||
0710400000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
0711 |
Warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład w gazowym ditlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nie nadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia: |
|
|
|
|
|
||
0711 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
0711903000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
0903000000 |
Maté (herbata paragwajska) |
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
1212 |
Chleb świętojański, wodorosty morskie i pozostałe algi, burak cukrowy i trzcina cukrowa, świeże, schłodzone, zamrożone lub suszone, nawet mielone; pestki i jądra owoców oraz inne produkty roślinne (w tym nieprażone korzenie cykorii odmiany Cichorium intybus sativum) gatunku używanego głównie do spożycia przez człowieka, niewyszczególnione ani nieujęte gdzie indziej: |
|
|
|
|
|
||
1212200000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1302 |
Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektany; agar-agar i pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, uzyskiwane z produktów roślinnych: |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
1302120000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1302130000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1302 19 |
|
|
|
|
|
|
||
1302 19 80 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1302 20 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
1302310000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1302 32 |
|
|
|
|
|
|
||
1302321000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1401 |
Materiały roślinne, w rodzaju stosowanych głównie do wyplatania (na przykład bambus, trzcinopalmy, trzciny, sitowie, łoziny, rafia, słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona i łyko lipowe) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1404 |
Produkty roślinne niewyszczególnione ani nieujęte gdzie indziej |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1505 00 |
Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe z niego otrzymane (włącznie z lanoliną) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1506000000 |
Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale nie modyfikowane chemicznie |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1515 |
Pozostałe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne (włącznie z olejem jojoba) i ich frakcje, nawet rafinowane, ale nie modyfikowane chemicznie: |
|
|
|
|
|
||
1515 90 |
|
|
|
|
|
|
||
1515 90 11 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1516 |
Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nie przetworzone: |
|
|
|
|
|
||
1516 20 |
|
|
|
|
|
|
||
1516201000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1517 |
Margaryna; jadalne mieszaniny lub wyroby z tłuszczów lub olejów zwierzęcych, lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów, lub olejów z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje objęte pozycją 1516: |
|
|
|
|
|
||
1517 10 |
|
|
|
|
|
|
||
1517101000 |
|
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
||
1517 90 |
|
|
|
|
|
|
||
1517901000 |
|
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
||
|
|
|
|
|
|
|||
1517909300 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
1518 00 |
Tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516; niejadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów z niniejszego działu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1520000000 |
Gliceryna surowa; wody glicerynowe i ługi glicerynowe |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1521 |
Woski roślinne (inne niż trójglicerydy), wosk pszczeli, woski innych owadów oraz olbrot, nawet rafinowane lub barwione |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1522 00 |
Degras; pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych oraz wosków zwierzęcych lub roślinnych: |
|
|
|
|
|
||
1522001000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1702 |
Inne cukry, w tym chemicznie czysta laktoza, maltoza, glukoza i fruktoza, w postaci stałej; syropy cukrowe, niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących; miód sztuczny, nawet zmieszany z miodem naturalnym; karmel: |
|
|
|
|
|
||
1702500000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1702 90 |
|
|
|
|
|
|
||
1702901000 |
|
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
||
1704 |
Produkty cukiernicze (łącznie z białą czekoladą), niezawierające kakao: |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
1803 |
Pasta kakaowa, nawet odtłuszczona |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1804000000 |
Masło, tłuszcz i olej, kakaowe |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1805000000 |
Proszek kakaowy, niezawierający dodatku cukru lub innego środka słodzącego |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1806 |
Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao: |
|
|
|
|
|
||
1806 10 |
|
35 % KNU |
25 % KNU |
15 % KNU |
5 % KNU |
0 |
||
1806 20 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
|
|
|
|
|
|
|||
1806310000 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
1806 32 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
1806 90 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
1901 |
Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze z mąki, kasz, mączki, skrobi lub z ekstraktu słodowego, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 40 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; przetwory spożywcze z towarów objętych pozycjami 0401–0404, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 5 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
|
|
|
|
|
||
1901100000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1901200000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
1901 90 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1902 |
Makarony, nawet poddane obróbce cieplnej lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany: |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
1902110000 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
1902 19 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
1902 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
1902209100 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
1902209900 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
1902 30 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
1902 40 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
1903000000 |
Tapioka i jej namiastki, przygotowane ze skrobi, w postaci płatków, ziaren, perełek, odsiewu lub w podobnych postaciach |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
1904 |
Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż, lub produktów zbożowych (na przykład płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków, lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki, kasz i mączki), wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
||
1905 |
Chleb, bułki, pieczywo cukiernicze, ciasta i ciastka, herbatniki i pozostałe wyroby piekarnicze, nawet zawierające kakao; opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
2001 |
Warzywa, owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym: |
|
|
|
|
|
||
2001 90 |
|
|
|
|
|
|
||
2001903000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2001904000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2001906000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2004 |
Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, zamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006: |
|
|
|
|
|
||
2004 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
2004109100 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2004 90 |
|
|
|
|
|
|
||
2004901000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2005 |
Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006: |
|
|
|
|
|
||
2005 20 |
|
|
|
|
|
|
||
2005201000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2005800000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2008 |
Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
2008 11 |
|
|
|
|
|
|
||
2008111000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
2008910000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2008 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
2008998500 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2008999100 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2101 |
Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub herbaty paragwajskiej oraz przetwory na bazie tych produktów lub na bazie kawy, herbaty lub herbaty paragwajskiej; cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty |
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2102 |
Drożdże (aktywne lub nieaktywne); pozostałe mikroorganizmy jednokomórkowe, martwe (z wyłączeniem szczepionek objętych pozycją 3002); gotowe proszki do pieczenia: |
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
||
2103 |
Sosy i preparaty do nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne; mąka i mączka gorczycowa oraz przyrządzona musztarda: |
|
|
|
|
|
||
2103100000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2103200000 |
|
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
||
2103 30 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2103 90 |
|
|
|
|
|
|
||
2103901000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2103903000 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2103 90 90 |
|
|
|
|
|
|
||
2103909010 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2103909050 |
|
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
||
2103909090 |
|
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2104 |
Zupy i buliony i preparaty do nich; złożone przetwory spożywcze, homogenizowane: |
|
|
|
|
|
||
2104 10 |
|
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
2104 20 00 |
|
|
|
|
|
|
||
2104200010 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
2104200090 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
2105 00 |
Lody śmietankowe i pozostałe lody jadalne, nawet zawierające kakao |
35 % KNU |
25 % KNU |
15 % KNU |
5 % KNU |
0 |
||
2106 |
Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
|
|
|
|
|
||
2106 10 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
2106 90 |
|
|
|
|
|
|
||
2106902000 |
|
35 % KNU |
25 % KNU |
15 % KNU |
5 % KNU |
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
2106909200 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
2106 90 98 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
2201 |
Wody, włącznie z naturalnymi lub sztucznymi wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, niezawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego ani aromatyzującego; lód i śnieg: |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
2202 |
Wody, włącznie z wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub wody aromatyzowane i pozostałe napoje bezalkoholowe, z wyłączeniem soków owocowych i warzywnych, objętych pozycją 2009 |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
50 % KNU |
||
2203 00 |
Piwo wytworzone ze słodu |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
2205 |
Wermut i pozostałe wina ze świeżych winogron przyprawione roślinami lub substancjami aromatycznymi |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
2207 |
Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu 80 % obj. lub większej; alkohol etylowy i pozostałe wyroby alkoholowe, o dowolnej mocy, skażone |
80 % KNU |
70 % KNU |
60 % KNU |
50 % KNU |
0 |
||
2208 |
Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80 % obj.; wódki, likiery i pozostałe napoje spirytusowe |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
2402 |
Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i papierosy, z tytoniu lub namiastek tytoniu |
70 % KNU |
70 % KNU |
70 % KNU |
70 % KNU |
70 % KNU |
||
2403 |
Pozostały przetworzony tytoń i przetworzone namiastki tytoniu; tytoń »homogenizowany« lub »odtworzony«; ekstrakty i esencje tytoniu |
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
KNU |
||
2905 |
Alkohole alifatyczne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne: |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
2905430000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
2905 44 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
2905450000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
3301 |
Olejki eteryczne (nawet pozbawione terpenów), włącznie z konkretami i absolutami; rezinoidy; wyekstrahowane oleożywice; koncentraty olejków eterycznych w tłuszczach, ciekłych olejach, woskach lub w podobnych substancjach, otrzymanych w procesie maceracji, nawet tłuszczami (enfleurage); terpenowe produkty uboczne deterpenacji olejków eterycznych; wodne destylaty i wodne roztwory olejków eterycznych: |
|
|
|
|
|
||
3301 90 |
|
|
|
|
|
|
||
3301901000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
3301902100 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
3301903000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
3302 |
Mieszaniny substancji zapachowych i mieszaniny (włącznie z roztworami alkoholowymi) oparte na jednej lub na wielu takich substancjach, w rodzaju stosowanych jako surowce w przemyśle; pozostałe preparaty oparte na substancjach zapachowych, w rodzaju stosowanych do produkcji napojów: |
|
|
|
|
|
||
3302 10 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
3302101000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
3302102100 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
3302102900 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
3501 |
Kazeina, kazeiniany i pozostałe pochodne kazeiny; kleje kazeinowe: |
|
|
|
|
|
||
3501 10 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
3501 90 |
|
|
|
|
|
|
||
3501909000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
3505 |
Dekstryny i pozostałe skrobie modyfikowane (na przykład skrobie wstępnie żelatynizowane lub estryfikowane); kleje oparte na skrobiach lub na dekstrynach albo innych modyfikowanych skrobiach: |
|
|
|
|
|
||
3505 10 |
|
|
|
|
|
|
||
3505101000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
3505109000 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
3505 20 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
3809 |
Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyśpieszające barwienie, utrwalacze barwników i pozostałe preparaty (na przykład klejonki i zaprawy), w rodzaju stosowanych w przemysłach włókienniczym, papierniczym, skórzanym i podobnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
|
|
|
|
|
||
3809 10 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
3823 |
Przemysłowe monokarboksylowe kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji; przemysłowe alkohole tłuszczowe |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
3824 |
Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych (włączając składające się z mieszanin produktów naturalnych), gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
|
|
|
|
|
||
3824 60 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(1) Dla linii taryfowych, dla których kontyngenty wolnocłowe wymieniono w załączniku III, niniejszy załącznik odnosi się do ilości przekraczających określony kontyngent.
(2) Zgodnie z ustawą o taryfie celnej — Dziennik Ustaw nr 23/03 Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii; Decyzja o harmonizacji i zmianie taryfy celnej — Dziennik Ustaw nr 125/06 Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii.”
ZAŁĄCZNIK VII
„ZAŁĄCZNIK III
STAWKI CELNE STOSOWANE DO TOWARÓW POCHODZĄCYCH ZE WSPÓLNOTY W PRZYWOZIE DO BYŁEJ JUGOSŁOWIAŃSKIEJ REPUBLIKI MACEDONII (ZEROWA STAWKA CELNA W RAMACH KONTYNGENTÓW TARYFOWYCH) (1)
Kod CN (2) |
Wyszczególnienie |
Roczny kontyngent bezcłowy |
1517 10 |
Margaryna, z wyłączeniem margaryny płynnej |
100 ton |
1704 90 |
Wyroby cukiernicze (włącznie z białą czekoladą), niezawierające kakao, z wyjątkiem gumy do żucia, nawet pokrytej cukrem |
265 ton |
1806 |
Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao |
350 ton |
1902 |
Makarony, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany |
100 ton |
1905 |
Chleb, bułki, pieczywo cukiernicze, ciasta i ciastka, herbatniki i pozostałe wyroby piekarnicze, nawet zawierające kakao; opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby |
430 ton |
1905 31 1905 32 |
Słodkie herbatniki, gofry i wafle |
330 ton |
1905 90 |
Pozostałe |
150 ton |
2101 11 2101 12 |
Ekstrakty, esencje i koncentraty Przetwory na bazie tych wyciągów, esencji lub koncentratów lub na bazie kawy |
5 ton |
2103 30 90 |
Gotowa musztarda |
200 ton |
2105 |
Lody śmietankowe i pozostałe lody jadalne, nawet zawierające kakao |
50 ton |
STAWKI CELNE STOSOWANE DO TOWARÓW POCHODZĄCYCH ZE WSPÓLNOTY W PRZYWOZIE DO BYŁEJ JUGOSŁOWIAŃSKIEJ REPUBLIKI MACEDONII (KONCESJE W RAMACH KONTYNGENTÓW TARYFOWYCH) (1)
Kod CN (3) |
Wyszczególnienie |
Ilość roczna (tony) |
Stosowana stawka celna w ramach kontyngentów taryfowych (%) |
2201 |
Wody, włącznie z naturalnymi lub sztucznymi wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, niezawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego ani aromatyzującego; lód i śnieg |
150 |
12 |
(1) Cło stosowane w przypadku przekroczenia ilości jest określone w załączniku II.”
(2) Zgodnie z ustawą o taryfie celnej — Dziennik Ustaw nr 23/03 Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii; Decyzja o harmonizacji i zmianie taryfy celnej — Dziennik Ustaw nr 125/06 Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii.
(3) Zgodnie z ustawą o taryfie celnej — Dziennik Ustaw nr 23/03 Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii; Decyzja o harmonizacji i zmianie taryfy celnej — Dziennik Ustaw nr 125/06 Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii.
ZAŁĄCZNIK VIII
„1. |
Przywóz do Wspólnoty następujących produktów pochodzących z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii podlega koncesjom określonym poniżej:
|
„3. |
Przywóz do Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii następujących produktów pochodzących ze Wspólnoty podlega koncesjom określonym poniżej:
|
(1) Na wniosek jednej z Umawiających się Stron mogą zostać przeprowadzone konsultacje celem dostosowania kontyngentów poprzez przeniesienie ilości powyżej 6 000 hl z kontyngentu mającego zastosowanie do pozycji ex 2204 29 do kontyngentu mającego zastosowanie do pozycji ex 2204 10 oraz ex 2204 21.”
ZAŁĄCZNIK IX
PROTOKÓŁ 4
DOTYCZĄCY DEFINICJI POJĘCIA »PRODUKTY POCHODZĄCE« ORAZ METOD WSPÓŁPRACY ADMINISTRACYJNEJ W ZAKRESIE STOSOWANIA POSTANOWIEŃ NINIEJSZEGO UKŁADU MIĘDZY WSPÓLNOTĄ A BYŁĄ JUGOSŁOWIAŃSKĄ REPUBLIKĄ MACEDONII
SPIS TREŚCI
TYTUŁ I
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Artykuł 1 |
Definicje |
TYTUŁ II
DEFINICJA POJĘCIA »PRODUKTY POCHODZĄCE«
Artykuł 2 |
Wymogi ogólne |
Artykuł 3 |
Kumulacja we Wspólnocie |
Artykuł 4 |
Kumulacja w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii |
Artykuł 5 |
Produkty całkowicie uzyskane |
Artykuł 6 |
Produkty poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu |
Artykuł 7 |
Niewystarczająca obróbka lub przetworzenie |
Artykuł 8 |
Jednostka kwalifikacyjna |
Artykuł 9 |
Akcesoria, części zapasowe i narzędzia |
Artykuł 10 |
Zestawy |
Artykuł 11 |
Elementy neutralne |
TYTUŁ III
WYMOGI TERYTORIALNE
Artykuł 12 |
Zasada terytorialności |
Artykuł 13 |
Bezpośredni transport |
Artykuł 14 |
Wystawy |
TYTUŁ IV
ZWROT LUB ZWOLNIENIE
Artykuł 15 |
Zakaz zwrotu należności celnych lub zwolnienia z należności celnych |
TYTUŁ V
DOWÓD POCHODZENIA
Artykuł 16 |
Wymogi ogólne |
Artykuł 17 |
Procedura wystawiania świadectwa przewozowego EUR.1 |
Artykuł 18 |
Świadectwa przewozowe EUR.1 wystawiane z mocą wsteczną |
Artykuł 19 |
Wystawianie duplikatu świadectwa przewozowego EUR.1 |
Artykuł 20 |
Wystawianie świadectw przewozowych EUR.1 na podstawie dowodu pochodzenia wystawionego lub sporządzonego uprzednio |
Artykuł 21 |
Rozróżnienie księgowe |
Artykuł 22 |
Warunki sporządzania deklaracji na fakturze |
Artykuł 23 |
Upoważniony eksporter |
Artykuł 24 |
Termin ważności dowodu pochodzenia |
Artykuł 25 |
Przedkładanie dowodów pochodzenia |
Artykuł 26 |
Przywóz partiami |
Artykuł 27 |
Zwolnienie z dowodu pochodzenia |
Artykuł 28 |
Dokumenty potwierdzające |
Artykuł 29 |
Przechowywanie dowodów pochodzenia i dokumentów uzupełniających |
Artykuł 30 |
Niezgodności i błędy formalne |
Artykuł 31 |
Kwoty wyrażone w euro |
TYTUŁ VI
UZGODNIENIA DOTYCZĄCE WSPÓŁPRACY ADMINISTRACYJNEJ
Artykuł 32 |
Wzajemna pomoc |
Artykuł 33 |
Weryfikacja dowodów pochodzenia |
Artykuł 34 |
Rozstrzyganie sporów |
Artykuł 35 |
Sankcje |
Artykuł 36 |
Strefy wolnocłowe |
TYTUŁ VII
CEUTA I MELILLA
Artykuł 37 |
Stosowanie protokołu |
Artykuł 38 |
Warunki specjalne |
TYTUŁ VIII
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 39 |
Zmiany w protokole |
WYKAZ ZAŁĄCZNIKÓW
Załącznik I: |
Uwagi wprowadzające do wykazu w załączniku II |
Załącznik II: |
Wykaz procesów obróbki lub przetwarzania, którym należy poddać materiały niepochodzące, aby wytworzony produkt mógł uzyskać status pochodzenia |
Załącznik III: |
Wzory świadectwa przewozowego EUR.1 i wniosku o wydanie świadectwa przewozowego EUR.1 |
Załącznik IV: |
Tekst deklaracji na fakturze |
Załącznik V: |
Produkty wyłączone z zakresu kumulacji przewidzianej w art. 3 i art. 4 |
WSPÓLNE DEKLARACJE
Wspólna deklaracja dotycząca Księstwa Andory
Wspólna deklaracja dotycząca Republiki San Marino
TYTUŁ I
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Artykuł 1
Definicje
Na potrzeby niniejszego protokołu:
a) |
»wytwarzanie« oznacza każdy rodzaj obróbki lub przetworzenia łącznie z montażem i operacjami szczególnymi; |
b) |
»materiał« oznacza każdy składnik, surowiec, komponent lub część itp. użyte do wytworzenia produktu; |
c) |
»produkt« oznacza wytwarzany produkt, nawet jeśli jest on przeznaczony do użycia w innym procesie wytwarzania; |
d) |
»towary« oznaczają zarówno materiały, jak i produkty; |
e) |
»wartość celna« oznacza wartość określoną zgodnie z Porozumieniem w sprawie stosowania artykułu VII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu z 1994 r. (Porozumienie Światowej Organizacji Handlu w sprawie ustalania wartości celnej); |
f) |
»cena ex-works« oznacza cenę zapłaconą za produkt ex-works producentowi we Wspólnocie lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii, który dokonuje ostatniej obróbki lub przetworzenia, pod warunkiem że cena ta zawiera wartość wszystkich użytych materiałów z wyjątkiem wszystkich podatków wewnętrznych, które są lub mogą być zwrócone jeżeli uzyskany produkt zostanie wywieziony; |
g) |
»wartość materiałów« oznacza wartość celną użytych materiałów niepochodzących w czasie przywozu lub, jeśli nie jest znana i nie może być ustalona, pierwszą możliwą do ustalenia cenę zapłaconą za materiały we Wspólnocie lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii; |
h) |
»wartość materiałów pochodzących« oznacza wartość takich materiałów zgodnie z definicją podaną w lit. g) stosowaną z uwzględnieniem niezbędnych zmian; |
i) |
»wartość dodana« oznacza cenę ex-works pomniejszoną o wartość celną użytych materiałów pochodzących z innych krajów, wymienionych w art. 3 i 4, lub — w przypadkach gdy wartość celna nie jest znana lub nie może być ustalona — o pierwszą możliwą do ustalenia cenę zapłaconą za materiały we Wspólnocie lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii; |
j) |
»działy« i »pozycje« oznaczają działy i pozycje (czterocyfrowe kody) stosowane w nomenklaturze stanowiącej zharmonizowany system oznaczania i kodowania towarów, zwany w niniejszym protokole »Systemem Zharmonizowanym« lub »HS«; |
k) |
»klasyfikowany« odnosi się do klasyfikacji produktu lub materiału do poszczególnej pozycji; |
l) |
»przesyłka« oznacza produkty, które są albo wysłane łącznie od jednego eksportera do jednego odbiorcy, albo objęte jednym dokumentem przewozowym obejmującym ich transport od eksportera do odbiorcy albo, w przypadku braku takiego dokumentu, jedną fakturą; |
m) |
»terytoria« obejmują wody terytorialne. |
TYTUŁ II
DEFINICJA POJĘCIA »PRODUKTY POCHODZĄCE«
Artykuł 2
Wymogi ogólne
1. Do celów wykonania niniejszego układu następujące produkty uważa się za pochodzące ze Wspólnoty:
a) |
produkty całkowicie uzyskane we Wspólnocie w rozumieniu art. 5 niniejszego protokołu; |
b) |
produkty uzyskane we Wspólnocie zawierające materiały, które nie zostały w pełni tam uzyskane, pod warunkiem że materiały te zostały poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu we Wspólnocie w rozumieniu art. 6 niniejszego protokołu. |
2. Do celów wykonania niniejszego układu następujące produkty uważa się za pochodzące z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii:
a) |
produkty całkowicie uzyskane w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii w rozumieniu art. 5 niniejszego protokołu; |
b) |
produkty uzyskane w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii zawierające materiały, które nie zostały tam w pełni uzyskane, pod warunkiem że materiały te zostały poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii w rozumieniu art. 6 niniejszego protokołu. |
Artykuł 3
Kumulacja we Wspólnocie
1. Bez uszczerbku dla postanowień art. 2 ust. 1 produkty uważa się za pochodzące ze Wspólnoty, jeżeli zostały tam uzyskane i zawierają materiały pochodzące z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, ze Wspólnoty lub jakiegokolwiek innego kraju lub terytorium uczestniczącego w procesie stabilizacji i stowarzyszenia Unii Europejskiej (1) lub materiały pochodzące z Turcji, do których ma zastosowanie decyzja nr 1/95 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja z dnia 22 grudnia 1995 r. (2), pod warunkiem że produkty te zostały we Wspólnocie poddane obróbce lub przetworzeniu wykraczającemu poza operacje określone w art. 7. Nie jest konieczne, aby tego rodzaju materiały były poddawane wystarczającej obróbce lub przetwarzaniu.
2. Gdy obróbka lub przetworzenie dokonane we Wspólnocie nie wykraczają poza operacje określone w art. 7, otrzymany produkt uważa się za pochodzący ze Wspólnoty tylko wtedy, gdy wartość tam dodana przewyższa wartość wykorzystanych materiałów pochodzących z któregokolwiek spośród pozostałych krajów i terytoriów, o których mowa w ust. 1. W przypadku gdy powyższe warunki nie są spełnione, otrzymany produkt uważa się za pochodzący z kraju, który ma największy udział materiałów pochodzących, użytych w procesie produkcji we Wspólnocie.
3. Produkty pochodzące z krajów lub terytoriów, o których mowa w ust. 1, które nie są poddawane obróbce lub przetwarzaniu we Wspólnocie, zachowują swoje pochodzenie w przypadku wywiezienia ich do jednego z tych krajów lub terytoriów.
4. Kumulacja przewidziana w niniejszym artykule ma zastosowanie wyłącznie, gdy spełnione są następujące warunki:
a) |
pomiędzy krajami lub terytoriami ubiegającymi się o uzyskanie statusu pochodzenia a krajem przeznaczenia ma zastosowanie preferencyjna umowa handlowa zgodna z art. XXIV Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994; |
b) |
materiały i produkty uzyskały status pochodzenia poprzez zastosowanie reguł pochodzenia identycznych z regułami zawartymi w niniejszym protokole; oraz |
c) |
powiadomienia wskazujące na wypełnienie wszelkich wymagań niezbędnych do zastosowania kumulacji zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria C) oraz w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii zgodnie z jej własnymi procedurami. |
Kumulację przewidzianą w niniejszym artykule stosuje się od dnia wskazanego w powiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria C).
Wspólnota, poprzez Komisję Europejską, poinformuje Byłą Jugosłowiańską Republikę Macedonii o szczegółach umów oraz o odpowiednich regułach pochodzenia, które mają zastosowanie do innych krajów lub terytoriów, o których mowa w ust. 1.
Z zakresu kumulacji przewidzianej w niniejszym artykule wyłącza się produkty wymienione w załączniku V.
Artykuł 4
Kumulacja w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii
1. Bez uszczerbku dla postanowień art. 2 ust. 2 produkty uważa się za pochodzące z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, jeżeli zostały tam uzyskane i zawierają materiały pochodzące ze Wspólnoty, z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii lub jakiegokolwiek innego kraju lub terytorium uczestniczącego w procesie stabilizacji i stowarzyszenia Unii Europejskiej (1) lub materiały pochodzące z Turcji, do których ma zastosowanie decyzja nr 1/95 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja z dnia 22 grudnia 1995 r. (2), pod warunkiem że produkty te zostały w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii poddane obróbce lub przetworzeniu wykraczającemu poza operacje określone w art. 7. Nie jest konieczne, aby tego rodzaju materiały były poddawane wystarczającej obróbce lub przetwarzaniu.
2. Gdy obróbka lub przetworzenie dokonane w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii nie wykraczają poza operacje określone w art. 7, otrzymany produkt uważa się za pochodzący z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii tylko wtedy, gdy wartość tam dodana przewyższa wartość wykorzystanych materiałów pochodzących z któregokolwiek spośród pozostałych krajów i terytoriów, o których mowa w ust. 1. W przeciwnym razie otrzymany wyrób będzie uważany za pochodzący z kraju, w przypadku którego wartość materiałów pochodzących, użytych w procesie produkcji w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii, jest najwyższa.
3. Produkty pochodzące z krajów lub terytoriów, o których mowa w ust. 1, które nie są poddawane obróbce lub przetwarzaniu w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii, zachowują swoje pochodzenie w przypadku wywiezienia ich do jednego z tych krajów lub terytoriów.
4. Kumulacja przewidziana w niniejszym artykule ma zastosowanie wyłącznie, gdy spełnione są następujące warunki:
a) |
pomiędzy krajami lub terytoriami ubiegającymi się o uzyskanie statusu pochodzenia a krajem przeznaczenia ma zastosowanie preferencyjna umowa handlowa zgodna z art. XXIV GATT; |
b) |
materiały i produkty uzyskały status pochodzenia poprzez zastosowanie reguł pochodzenia identycznych z regułami zawartymi w niniejszym protokole; oraz |
c) |
powiadomienia wskazujące na wypełnienie wszelkich wymagań niezbędnych do zastosowania kumulacji zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria C) oraz w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii zgodnie z jej własnymi procedurami. |
Kumulację przewidzianą w niniejszym artykule stosuje się od dnia wskazanego w powiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria C).
Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, poprzez Komisję Europejską, poinformuje Wspólnotę o szczegółach umów, które mają zastosowanie do innych krajów lub terytoriów, o których mowa w ust. 1, w tym o datach ich wejścia w życie oraz o odpowiednich regułach pochodzenia.
Z zakresu kumulacji przewidzianej w niniejszym artykule wyłącza się produkty wymienione w załączniku V.
Artykuł 5
Produkty całkowicie uzyskane
1. Następujące produkty są uważane za całkowicie uzyskane we Wspólnocie lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii:
a) |
produkty mineralne wydobyte z ich ziemi lub z ich dna morskiego; |
b) |
produkty roślinne tam zebrane; |
c) |
żywe zwierzęta tam urodzone i wyhodowane; |
d) |
produkty pochodzące od żywych zwierząt tam wyhodowanych; |
e) |
produkty uzyskane przez polowanie lub połowy tam przeprowadzone; |
f) |
produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobyte z morza poza wodami terytorialnymi Wspólnoty lub Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii przez ich statki; |
g) |
produkty wytworzone na pokładzie ich statków przetwórni wyłącznie z produktów określonych w lit. f); |
h) |
używane artykuły tam zebrane, nadające się tylko do odzysku surowców, łącznie z używanymi oponami nadającymi się tylko do bieżnikowania lub do wykorzystania jako odpady; |
i) |
odpady i złom powstający w wyniku działalności wytwórczej tam przeprowadzonej; |
j) |
produkty wydobyte z dna morskiego lub podgłębia poza ich wodami terytorialnymi, pod warunkiem że mają wyłączne prawa do eksploatacji tego dna lub podgłębia; |
k) |
towary wytworzone tam wyłącznie z produktów wymienionych w lit. a)–j). |
2. Określenia »ich statki« i »ich statki przetwórnie« użyte w ust. 1 lit. f) i g) odnoszą się tylko do statków i statków przetwórni:
a) |
które są zarejestrowane lub odnotowane w państwie członkowskim lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii; |
b) |
które pływają pod banderą państwa członkowskiego lub pod banderą Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii; |
c) |
które są przynajmniej w 50 % własnością obywateli państw członkowskich lub obywateli Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii lub spółki z siedzibą zarządu w jednym z tych państw, której dyrektorem lub dyrektorami, przewodniczącym zarządu lub rady nadzorczej i większością członków tych zarządów są obywatele państw członkowskich lub Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii i w których ponadto — w przypadku spółek osobowych lub spółek z ograniczoną odpowiedzialnością — przynajmniej połowa kapitału należy do tych państw, do ich podmiotów publicznych lub obywateli tych państw; |
d) |
których kapitan i oficerowie są obywatelami państw członkowskich lub obywatelami Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii; oraz |
e) |
których załogi składają się przynajmniej w 75 % z obywateli państw członkowskich lub obywateli Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii. |
Artykuł 6
Produkty poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu
1. Do celów stosowania art. 2 produkty, które nie są całkowicie uzyskane, są uważane za poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu wtedy, gdy spełnione są warunki określone w wykazie załącznika II.
Warunki, o których mowa w akapicie pierwszym, wskazują, w odniesieniu do wszystkich produktów objętych niniejszym układem, na obróbkę lub przetworzenie, które muszą zostać wykonane na materiałach niepochodzących, użytych przy wytwarzaniu, i są stosowane wyłącznie w odniesieniu do tych materiałów. Odpowiednio, jeżeli produkt, który uzyskał status produktu pochodzącego poprzez spełnienie warunków określonych w wykazie, jest użyty do wytworzenia innego produktu, to warunki odnoszące się do produktu, do którego wytworzenia został użyty, nie odnoszą się do niego i nie bierze się pod uwagę materiałów niepochodzących, które mogły zostać użyte w procesie jego wytwarzania.
2. Nie naruszając postanowień ust. 1, materiały niepochodzące, które zgodnie z warunkami określonymi w wykazie nie powinny być użyte do wytworzenia produktu, mogą jednak zostać użyte, pod warunkiem że:
a) |
ich łączna wartość nie przekracza 10 % ceny ex-works produktu; |
b) |
żadna z wartości procentowych określonych w wykazie jako maksymalna wartość materiałów niepochodzących nie została przekroczona przy zastosowaniu niniejszego ustępu. |
Niniejszego ustępu nie stosuje się do produktów objętych rozdziałami 50–63 Systemu Zharmonizowanego.
3. Postanowienia ust. 1 i 2 stosuje się zgodnie z postanowieniami art. 7.
Artykuł 7
Niewystarczająca obróbka lub przetworzenie
1. Nie naruszając postanowień ust. 2, następujące czynności są uważane za niewystarczającą obróbkę lub przetworzenie dla nadania statusu produktów pochodzących, niezależnie od tego, czy wymogi określone w art. 6 zostały spełnione:
a) |
czynności mające na celu zapewnienie zachowania produktów w dobrym stanie podczas transportu i składowania; |
b) |
rozłączanie i łączenie przesyłek; |
c) |
mycie, czyszczenie; odkurzanie, usuwanie warstwy utlenionej, oleju, farby lub innych warstw pokrywających; |
d) |
prasowanie wyrobów włókienniczych; |
e) |
proste czynności malowania i polerowania; |
f) |
łuskanie, częściowe lub całkowite bielenie, polerowanie zbóż lub ryżu; |
g) |
czynności polegające na barwieniu cukru lub formowaniu kostek cukru; |
h) |
obieranie, drylowanie i łuskanie owoców, orzechów i warzyw; |
i) |
ostrzenie, zwykłe szlifowanie lub przycinanie; |
j) |
przesiewanie, klasyfikowanie, sortowanie, klasyfikacja, stopniowanie, dopasowanie; (łącznie z tworzeniem zestawów artykułów); |
k) |
zwykłe umieszczanie w butelkach, puszkach, flakonach, torbach, skrzynkach, pudełkach, umieszczanie na kartach lub tablicach oraz wszystkie inne proste czynności związane z pakowaniem; |
l) |
umieszczanie lub drukowanie na produktach lub ich opakowaniach znaków, etykiet, logo i innych podobnych znaków odróżniających; |
m) |
zwykłe mieszanie produktów, nawet różnych rodzajów; mieszanie cukru z innymi materiałami; |
n) |
zwykły montaż części artykułów dla otrzymania kompletnego artykułu lub demontaż produktów na części; |
o) |
połączenie dwóch lub więcej operacji wymienionych w lit. a)–n); |
p) |
ubój zwierząt. |
2. Wszystkie czynności przeprowadzone we Wspólnocie albo w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii w odniesieniu do danego produktu są rozważane łącznie do celów określenia, czy przetworzenie lub obróbka, jakim został poddany dany produkt, należy uznać za niewystarczające w rozumieniu ust. 1.
Artykuł 8
Jednostka kwalifikacyjna
1. Jednostką kwalifikacyjną do celów stosowania postanowień niniejszego protokołu jest poszczególny produkt, który uważa się za jednostkę podstawową dla klasyfikacji w nomenklaturze Systemu Zharmonizowanego.
Wynika z tego, że:
a) |
jeżeli produkt składający się z grupy lub zestawu artykułów sklasyfikowany jest na warunkach przewidzianych w Systemie Zharmonizowanym w jednej pozycji, to jednostkę kwalifikacyjną stanowi całość; |
b) |
jeżeli przesyłka składa się z szeregu identycznych produktów sklasyfikowanych w tej samej pozycji Systemu Zharmonizowanego, to każdy produkt musi być traktowany indywidualnie do celów stosowania postanowień niniejszego protokołu. |
2. Jeżeli, zgodnie z ogólną regułą nr 5 Systemu Zharmonizowanego, opakowanie jest traktowane łącznie z produktem do celów klasyfikacji, powinno być również traktowane łącznie do celów określania pochodzenia.
Artykuł 9
Akcesoria, części zapasowe i narzędzia
Akcesoria, części zapasowe i narzędzia wysyłane z urządzeniem, maszyną, aparaturą lub pojazdem, które są częścią typowego wyposażenia i są wliczone w jego cenę lub nie są oddzielnie fakturowane, są uważane za stanowiące całość z urządzeniem, maszyną, aparaturą lub pojazdem, o których mowa.
Artykuł 10
Zestawy
Zestawy, jak zdefiniowano w ogólnej regule nr 3 Systemu Zharmonizowanego, są uważane za pochodzące, jeżeli wszystkie elementy zestawu są produktami pochodzącymi. Niemniej jednak, jeżeli zestaw składa się z produktów pochodzących i niepochodzących, to będzie on jako całość uważany za pochodzący, pod warunkiem że wartość produktów niepochodzących nie przekracza 15 % ceny ex-works zestawu.
Artykuł 11
Elementy neutralne
Aby ustalić, czy produkt jest pochodzący, nie jest niezbędne ustalenie pochodzenia następujących składników, które mogły zostać użyte w procesie jego wytwarzania:
a) |
energii i paliwa; |
b) |
instalacji i wyposażenia; |
c) |
maszyn i narzędzi; |
d) |
towarów, które nie wchodzą i które nie są przeznaczone do wejścia w końcowy skład produktu. |
TYTUŁ III
WYMOGI TERYTORIALNE
Artykuł 12
Zasada terytorialności
1. Z wyjątkiem przewidzianym w art. 3 i 4 oraz w ust. 3 niniejszego artykułu, warunki uzyskania statusu pochodzenia produktu określone w tytule II muszą być spełniane w sposób ciągły we Wspólnocie lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii
2. Z wyjątkiem przewidzianym w art. 3 i 4, jeżeli produkty pochodzące wywiezione ze Wspólnoty lub z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii do innego kraju są przywożone ponownie, należy je uważać za niepochodzące, chyba że zgodnie z wymogami organów celnych można wykazać, że:
a) |
towary powracające są tymi samymi towarami, które zostały wywiezione; oraz |
b) |
nie zostały poddane żadnym czynnościom wykraczającym poza czynności niezbędne dla zachowania ich w dobrym stanie, gdy znajdowały się w państwie, do którego zostały wywiezione lub gdy były przedmiotem wywozu. |
3. Na uzyskanie statusu pochodzenia zgodnie z warunkami ustanowionymi w tytule II nie ma wpływu obróbka lub przetworzenie — wykonane poza granicami Wspólnoty lub Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii — materiałów wywiezionych ze Wspólnoty lub Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii a następnie tam ponownie przywiezionych, pod warunkiem że:
a) |
materiały te zostały w całości uzyskane we Wspólnocie lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii lub były przed wywozem poddane obróbce lub przetworzeniu wykraczającym poza czynności wymienione w art. 7; oraz |
b) |
można wykazać zgodnie z wymogami organów celnych, że:
|
4. Na potrzeby ust. 3 warunki uzyskania statusu pochodzenia określone w tytule II nie mają zastosowania do obróbki lub przetwarzania dokonanego poza Wspólnotą lub Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii. Jednak w przypadku gdy w wykazie zamieszczonym w załączniku II zasada określająca maksymalną wartość dla wszystkich materiałów niepochodzących wykorzystanych w produkcji zostanie zastosowana do określania statusu pochodzenia produktu końcowego, łączna wartość materiałów niepochodzących wykorzystanych na terytorium zainteresowanej strony, wraz z całkowitą wartością dodaną uzyskaną poza granicami Wspólnoty lub Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii zgodnie z postanowieniami niniejszego artykułu, nie powinna przekroczyć podanej wartości procentowej.
5. Do celów stosowania postanowień ust. 3 i 4 »całkowitą wartość dodaną« należy rozumieć jako wszystkie koszty poniesione poza Wspólnotą lub Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, w tym wartość użytych tam do produkcji materiałów.
6. Postanowienia ust. 3 i 4 nie dotyczą produktów, które nie spełniają warunków określonych w wykazie zawartym w załączniku II lub które można uznać za przetworzone lub obrobione w stopniu wystarczającym jedynie po zastosowaniu marginesu tolerancji, o którym mowa w art. 6 ust. 2.
7. Postanowienia ust. 3 i 4 nie dotyczą produktów objętych działami 50–63 Systemu Zharmonizowanego.
8. Wszelkie czynności obróbki lub przetwarzania objęte postanowieniami niniejszego artykułu oraz wykonywane poza terytorium Wspólnoty lub Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii przeprowadza się w ramach procedury uszlachetniania biernego lub podobnych procedur.
Artykuł 13
Bezpośredni transport
1. Preferencyjne traktowanie przewidziane w układzie dotyczy tylko produktów spełniających wymogi niniejszego protokołu, które są transportowane bezpośrednio między Wspólnotą a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii lub przez inne kraje lub terytoria, o których mowa w art. 3 i 4. Jednakże produkty stanowiące jedną przesyłkę mogą być transportowane przez inne terytoria, gdzie mogą być przeładowywane lub czasowo składowane, pod warunkiem że pozostają pod dozorem organów celnych w kraju tranzytu lub składowania i że nie zostaną one poddane innym czynnościom niż wyładunek, ponowny załadunek lub jakiejkolwiek czynności wymaganej dla zachowania ich w dobrym stanie.
Produkty pochodzące mogą być transportowane rurociągiem przez terytoria inne niż terytorium Wspólnoty lub Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii.
2. Dowody poświadczające, że warunki określone w ust. 1 zostały spełnione, dostarcza się organom celnym kraju przywozu poprzez okazanie:
a) |
jednolitego dokumentu przewozowego obejmującego przejazd z kraju wywozu przez kraj tranzytu; lub |
b) |
świadectwa wystawionego przez organy celne kraju tranzytu:
|
c) |
w przypadku braku powyższych, jakiegokolwiek dokumentu uzupełniającego. |
Artykuł 14
Wystawy
1. Produkty pochodzące wysłane w celu wystawienia w kraju innym niż kraje, o których mowa w art. 3 i 4, które to produkty po wystawie sprzedaje się w celu przywozu do Wspólnoty lub Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, korzystają przy przywozie z postanowień układu, pod warunkiem wykazania zgodnie z wymogami organów celnych, że:
a) |
eksporter wysłał te produkty ze Wspólnoty lub z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii do państwa, w którym wystawa się odbyła i tam je wystawiał; |
b) |
produkty zostały sprzedane lub w inny sposób zbyte przez eksportera osobie we Wspólnocie lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii; |
c) |
produkty zostały odesłane w trakcie wystawy lub niezwłocznie po niej w stanie, w jakim zostały wysłane na wystawę; oraz |
d) |
produkty nie były, od momentu ich wysyłki na wystawę, używane do celów innych niż prezentacja na wystawie. |
2. Dowód pochodzenia musi zostać wystawiony lub sporządzony zgodnie z postanowieniami tytułu V i przedstawiony organom celnym kraju przywozu w normalnym trybie. Musi być w nim wskazana nazwa i adres wystawy. Gdy jest to niezbędne, może być wymagana dodatkowa dokumentacja dotycząca warunków, na których produkty były wystawione.
3. Ustęp 1 stosuje się do wszelkich handlowych, przemysłowych, rolnych czy rzemieślniczych wystaw, targów lub podobnych publicznych pokazów, które nie są zorganizowane do celów prywatnych w sklepach czy pomieszczeniach handlowych w celu sprzedaży produktów zagranicznych i w trakcie których dane produkty pozostają pod kontrolą celną.
TYTUŁ IV
ZWROT LUB ZWOLNIENIE
Artykuł 15
Zakaz zwrotu należności celnych lub zwolnienia z należności celnych
1. W odniesieniu do materiałów niepochodzących użytych do wytworzenia produktów pochodzących ze Wspólnoty, z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii lub z jednego z innych krajów lub terytoriów, o których mowa w art. 3 i 4, dla których dowód pochodzenia jest wystawiany lub sporządzany zgodnie z postanowieniami tytułu V, nie dopuszcza się we Wspólnocie lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii zwrotu żadnych należności celnych lub zwolnienia z tego rodzaju należności.
2. Zakaz określony w ust. 1 ma zastosowanie do wszelkich uzgodnień w zakresie zwrotu i umorzenia należności celnych lub warunkowego zwolnienia, w całości lub części, z należności celnych lub opłat o skutku równoważnym stosowanych we Wspólnocie lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii w odniesieniu do materiałów użytych w procesie wytwarzania, jeżeli ten zwrot, umorzenie lub warunkowe zwolnienie stosuje się — w sposób bezpośredni lub pośredni — w przypadku, gdy produkty uzyskane z tych materiałów są wywożone, a nie w przypadku, gdy są one tam zatrzymane do użytku domowego.
3. Eksporter produktów objętych dowodem pochodzenia jest zobowiązany do przedłożenia w każdym momencie, na wniosek organów celnych, wszelkich odpowiednich dokumentów potwierdzających, że nie uzyskał żadnego zwrotu w odniesieniu do materiałów niepochodzących użytych przy wytworzeniu danych produktów i że wszystkie należności celne lub opłaty o skutku równoważnym, stosowane w odniesieniu do takich materiałów, zostały uiszczone.
4. Postanowienia ust. 1–3 stosuje się również do opakowań w rozumieniu art. 8 ust. 2, akcesoriów, części zapasowych i narzędzi w rozumieniu art. 9 oraz zestawów w rozumieniu art. 10, gdy takie przedmioty są niepochodzące.
5. Postanowienia ust. 1–4 stosuje się wyłącznie do materiałów będących przedmiotem układu. Ponadto nie stanowią one przeszkody dla stosowania systemu refundacji wywozowych w odniesieniu do produktów rolnych przy wywozie zgodnie z postanowieniami układu.
TYTUŁ V
DOWÓD POCHODZENIA
Artykuł 16
Wymogi ogólne
1. Produkty pochodzące ze Wspólnoty przy przywozie do Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii oraz produkty pochodzące z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii przy przywozie do Wspólnoty korzystają z postanowień niniejszego układu po przedstawieniu:
a) |
świadectwa przewozowego EUR.1, którego wzór znajduje się w załączniku III; lub |
b) |
w przypadkach określonych w art. 22 ust. 1, deklaracji (zwanej dalej »deklaracją na fakturze«), sporządzonej przez eksportera na fakturze, specyfikacji wysyłkowej lub jakimkolwiek innym dokumencie handlowym opisującym dane produkty w sposób wystarczająco szczegółowy, aby można je było zidentyfikować; tekst deklaracji na fakturze zamieszczony jest w załączniku IV. |
2. Bez względu na postanowienia ust. 1 produkty pochodzące w rozumieniu niniejszego protokołu korzystają, w przypadkach określonych w art. 27, z postanowień układu bez konieczności przedkładania jakiegokolwiek z dokumentów określonych w ust. 1.
Artykuł 17
Procedura wystawiania świadectwa przewozowego EUR.1
1. Świadectwo przewozowe EUR.1 wystawiane jest przez organy celne kraju wywozu na pisemny wniosek sporządzony przez eksportera lub — na jego odpowiedzialność — przez jego upoważnionego przedstawiciela.
2. W tym celu eksporter lub jego upoważniony przedstawiciel wypełniają zarówno świadectwo przewozowe EUR.1, jak i formularz wniosku, których wzory zamieszczone są w załączniku III. Formularze te wypełnia się w jednym z języków, w których sporządzony został układ, oraz zgodnie z prawem kraju wywozu. Jeśli sporządzane są odręcznie, wypełnia się je tuszem, drukowanymi literami. Opis produktów musi być zamieszczony w polu do tego przeznaczonym bez pozostawiania wolnych wierszy. Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić linię poziomą poniżej ostatniej linijki opisu oraz przekreślić puste miejsce.
3. Eksporter występujący z wnioskiem o wystawienie świadectwa przewozowego EUR.1 jest zobowiązany do przedłożenia w dowolnym momencie na żądanie organów celnych kraju wywozu, w którym świadectwo przewozowe EUR.1 jest wystawiane, wszystkich odpowiednich dokumentów potwierdzających status pochodzenia danych produktów i spełnienie pozostałych wymogów niniejszego protokołu.
4. Świadectwo przewozowe EUR.1 wystawiają organy celne państwa członkowskiego Wspólnoty lub Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, jeżeli dane produkty można uznać za produkty pochodzące ze Wspólnoty, z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii lub z jednego z pozostałych krajów lub terytoriów, o których mowa w art. 3 i 4 i które spełniają inne wymogi niniejszego protokołu.
5. Organy celne wystawiające świadectwo przewozowe EUR.1 podejmują wszelkie niezbędne działania w celu zweryfikowania statusu pochodzenia produktów i wypełnienia innych wymogów niniejszego protokołu. W tym celu mają one prawo zażądać przedstawienia wszelkich dowodów oraz przeprowadzić weryfikację ksiąg rachunkowych eksportera lub innego rodzaju kontrolę, którą uznają za stosowną. Organy celne wystawiające świadectwo zapewniają także, aby formularze określone w ust. 2 były należycie wypełnione. W szczególności sprawdzają, czy pole przeznaczone na opis produktów zostało wypełnione w sposób wykluczający możliwość dodania fałszywych wpisów.
6. Datę wystawienia świadectwa przewozowego EUR.1 wskazuje się w polu 11 świadectwa.
7. Świadectwo przewozowe EUR.1 wystawiają organy celne i udostępniają je eksporterowi od chwili faktycznego dokonania wywozu lub jego zapewnienia.
Artykuł 18
Świadectwa przewozowe EUR.1 wystawiane z mocą wsteczną
1. Niezależnie od postanowień art. 17 ust. 7 świadectwo przewozowe EUR.1 może, w drodze wyjątku, zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi, jeżeli:
a) |
nie zostało ono wystawione w chwili dokonywania wywozu z powodu błędu lub niezamierzonych pominięć lub zaistnienia innych szczególnych okoliczności; lub |
b) |
zgodnie z wymogami organów celnych wykazano, że świadectwo przewozowe EUR.1 zostało wystawione, ale nie zostało z przyczyn technicznych przyjęte przy przywozie. |
2. Do celów stosowania ust. 1 eksporter musi wskazać w swoim wniosku miejsce i datę wywozu produktów, do których odnosi się świadectwo przewozowe EUR.1, oraz podać przyczyny wystąpienia z wnioskiem.
3. Organy celne mogą wystawić świadectwo przewozowe EUR.1 z mocą wsteczną jedynie po sprawdzeniu, że informacje zawarte we wniosku eksportera są zgodne z informacjami znajdującymi się w odpowiednich dokumentach.
4. W certyfikatach EUR.1 wystawionych z mocą wsteczną umieszcza się następujący wpis w języku angielskim:
»ISSUED RETROSPECTIVELY«.
5. Wpis określony w ust. 4 umieszcza się w polu »Uwagi« świadectwa przewozowego EUR.1.
Artykuł 19
Wystawianie duplikatu świadectwa przewozowego EUR.1
1. W przypadku kradzieży, utraty lub zniszczenia świadectwa przewozowego EUR.1 eksporter może zwrócić się do organów celnych, które je wystawiły, z wnioskiem o wystawienie duplikatu w oparciu o dokumenty wywozowe znajdujące się w ich posiadaniu.
2. Duplikat wystawiony w ten sposób zawiera następującą adnotację w języku angielskim:
»DUPLICATE«.
3. Adnotację określoną w ust. 2 umieszcza się w polu »Uwagi« duplikatu świadectwa przewozowego EUR.1.
4. Duplikat, który musi być opatrzony datą wystawienia oryginalnego świadectwa przewozowego EUR.1, staje się skuteczny od tej daty.
Artykuł 20
Wystawianie świadectw przewozowych EUR.1 na podstawie dowodu pochodzenia wystawionego lub sporządzonego uprzednio
Jeżeli produkty pochodzące znajdują się pod kontrolą jednego z urzędów celnych we Wspólnocie lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii, oryginalny dowód pochodzenia może zostać zastąpiony, na potrzeby wysłania wszystkich tych produktów lub niektórych z nich do innego miejsca we Wspólnocie lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii, jednym lub kilkoma świadectwami przewozowymi EUR.1. Zastępcze świadectwa przewozowe EUR.1 wystawiane są przez urząd celny, pod kontrolą którego znajdują się produkty.
Artykuł 21
Rozróżnienie księgowe
1. W przypadku wystąpienia znacznych kosztów lub poważnych trudności związanych z oddzielnym magazynowaniem materiałów pochodzących i niepochodzących, które są identyczne i wymienne, organy celne mogą, na pisemny wniosek zainteresowanych, zezwolić na stosowanie tak zwanej metody »rozróżnienia księgowego« przy zarządzaniu magazynowaniem takich materiałów.
2. Metoda musi zapewnić, że w danym okresie rozrachunkowym ilość produktów uzyskanych, które można uznać za »pochodzące«, będzie taka sama jak ilość, która zostałaby uzyskana w przypadku fizycznego rozdzielenia magazynowanych materiałów.
3. Organy celne mogą udzielić takiego pozwolenia z zastrzeżeniem wszelkich warunków, które uznają za stosowne.
4. Metoda jest zarejestrowana i stosowana na podstawie ogólnych reguł księgowych mających zastosowanie w kraju wytworzenia produktu.
5. Korzystający z metody może, zależnie od okoliczności, sporządzać lub występować z wnioskiem o dowody pochodzenia w odniesieniu do takiej ilości produktów, jakie można uznać pochodzące. Na wniosek organów celnych korzystający składa oświadczenie dotyczące sposobu zarządzania tymi ilościami.
6. Organy celne kontrolują sposób korzystania z pozwolenia i mogą je cofnąć w każdej chwili, gdy korzystający czyni z niego w jakikolwiek sposób niewłaściwy użytek lub nie spełnia któregokolwiek z pozostałych warunków określonych w niniejszym protokole.
Artykuł 22
Warunki sporządzania deklaracji na fakturze
1. Deklaracja na fakturze, o której mowa w art. 16 ust. 1 lit. b), może zostać sporządzona:
a) |
przez upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23; lub |
b) |
przez eksportera przesyłki składającej się z jednego bądź kilku opakowań zawierających produkty pochodzące, których ogólna wartość nie przekracza 6 000 EUR. |
2. Deklarację na fakturze można sporządzić, jeżeli dane produkty mogą zostać uznane za produkty pochodzące ze Wspólnoty, z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii lub z jednego z pozostałych krajów lub terytoriów, o których mowa w art. 3 i 4 i które spełniają inne wymogi niniejszego protokołu.
3. Eksporter sporządzający deklarację na fakturze jest zobowiązany do przedłożenia w każdej chwili, na wniosek organów celnych kraju wywozu, wszystkich dokumentów potwierdzających status pochodzenia danych produktów oraz spełnienie pozostałych wymogów niniejszego protokołu.
4. Eksporter sporządza deklarację na fakturze, wpisując na maszynie, stemplując lub drukując na fakturze, specyfikacji wysyłkowej lub innym dokumencie handlowym deklarację, której tekst zamieszczony jest w załączniku IV, w jednej z wersji językowych określonych w tym załączniku oraz zgodnie z przepisami prawa kraju wywozu. Jeśli deklaracja jest sporządzana odręcznie, powinna być napisana tuszem, drukowanymi literami.
5. Deklaracje na fakturze są opatrzone własnoręcznym oryginalnym podpisem eksportera. Od upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23 nie wymaga się jednak podpisu na takich deklaracjach, pod warunkiem że złoży on organom celnym kraju wywozu pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak jakby była podpisana przez niego własnoręcznie.
6. Deklaracja na fakturze może zostać sporządzona przez eksportera, gdy produkty, do których się odnosi, są wywożone lub po dokonaniu ich wywozu, pod warunkiem że zostanie ona przedstawiona w kraju przywozu nie później niż dwa lata po dokonaniu przywozu produktów, do których się odnosi.
Artykuł 23
Upoważniony eksporter
1. Organy celne kraju wywozu mogą upoważnić eksportera (zwanego dalej »upoważnionym eksporterem«) dokonującego częstych wysyłek produktów na mocy niniejszego układu, aby sporządzał deklaracje na fakturze niezależnie od wartości wywożonych produktów. Eksporter ubiegający się o takie upoważnienie musi przedstawić, w sposób satysfakcjonujący organy celne, wszelkie gwarancje niezbędne do zweryfikowania pochodzenia produktów oraz spełnienia wszystkich innych wymogów niniejszego protokołu.
2. Organy celne mogą uzależnić przyznanie statusu upoważnionego eksportera od spełnienia wszelkich warunków, jakie uznają za właściwe.
3. Organy celne przyznają upoważnionemu eksporterowi numer upoważnienia celnego, który musi zostać zamieszczony na deklaracji na fakturze.
4. Organy celne kontrolują sposób korzystania z upoważnienia przez upoważnionego eksportera.
5. Organy celne mogą w każdej chwili cofnąć upoważnienie. Dokonują tego, jeśli upoważniony eksporter nie daje już gwarancji określonych w ust. 1, nie spełnia już warunków określonych w ust. 2 lub w inny sposób niewłaściwie wykorzystuje upoważnienie.
Artykuł 24
Termin ważności dowodu pochodzenia
1. Dowód pochodzenia jest ważny przez cztery miesiące od daty wystawienia w kraju wywozu i musi być przedłożony w wymienionym okresie organom celnym kraju przywozu.
2. Dowody pochodzenia przedstawiane organom celnym kraju przywozu po terminie ich przedstawienia określonym w ust. 1 mogą zostać przyjęte do celów stosowania preferencyjnego traktowania, jeżeli fakt nieprzedłożenia dokumentów przed ustalonym terminem jest spowodowany wyjątkowymi okolicznościami.
3. W innych przypadkach przedłożenia dowodów z opóźnieniem organy celne kraju przywozu mogą przyjąć dowody pochodzenia, jeżeli produkty zostały im przedstawione przed upływem wspomnianego terminu.
Artykuł 25
Przedkładanie dowodów pochodzenia
Dowody pochodzenia przedkłada się organom celnym kraju przywozu zgodnie z procedurami stosowanymi w tym kraju. Organy te mogą zażądać tłumaczenia dowodu pochodzenia oraz zażądać, aby do zgłoszenia przywozowego zostało dołączone oświadczenie importera, że produkty spełniają warunki stosowania układu.
Artykuł 26
Przywóz partiami
Jeżeli na wniosek importera i na warunkach określonych przez organy celne kraju przywozu produkty zdemontowane lub niezmontowane, w rozumieniu reguły ogólnej 2 lit. a) Systemu Zharmonizowanego, należące do sekcji XVI i XVII lub klasyfikowane pod pozycjami 7308 i 9406 Systemu Zharmonizowanego, przywożone są partiami, organom celnym przedstawiany jest jeden dowód pochodzenia przy przywozie pierwszej partii.
Artykuł 27
Zwolnienie z dowodu pochodzenia
1. Produkty wysłane jako małe paczki od osób prywatnych do osób prywatnych lub stanowiące część bagażu osobistego podróżnych mogą zostać uznane za produkty pochodzące bez wymogu przedstawienia dowodu pochodzenia, pod warunkiem że takie produkty nie są przywożone w celach handlowych i zostały zgłoszone jako spełniające wymogi niniejszego protokołu oraz że nie ma żadnych wątpliwości co do wiarygodności takiego zgłoszenia. W przypadku przesyłek pocztowych takie oświadczenie może zostać umieszczone na zgłoszeniu celnym CN22/CN23 lub na załączonej do tego dokumentu kartce papieru.
2. Przywóz o charakterze okazjonalnym obejmujący wyłącznie produkty do osobistego użytku ich odbiorców, podróżnych lub ich rodzin nie jest uważany za przywóz w celach handlowych, jeśli rodzaj i ilość produktów nie wskazuje na przeznaczenie handlowe.
3. Ponadto łączna wartość takich produktów nie może przekraczać 500 EUR w przypadku małych paczek i 1 200 EUR w przypadku produktów stanowiących część bagażu osobistego podróżnych.
Artykuł 28
Dokumenty potwierdzające
Dokumenty określone w art. 17 ust. 3 i art. 22 ust. 3, wykorzystane do celów potwierdzenia, że produkty objęte świadectwem przewozowym EUR.1 lub deklaracją na fakturze mogą być uważane za produkty pochodzące ze Wspólnoty, z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii lub z jednego z pozostałych krajów lub terytoriów, o których mowa w art. 3 i 4, które spełniają pozostałe wymogi niniejszego protokołu, mogą m.in. składać się z:
a) |
bezpośrednich dowodów dotyczących procesów przeprowadzonych przez eksportera lub dostawcę w celu uzyskania danych towarów, zawartych na przykład w jego rachunkach lub dokumentach księgowych; |
b) |
dokumentów potwierdzających status pochodzenia użytych materiałów, wystawionych lub sporządzonych we Wspólnocie lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii, jeśli takie dokumenty są używane zgodnie z prawem krajowym; |
c) |
dokumentów potwierdzających dokonanie obróbki lub przetworzenia materiałów we Wspólnocie lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii, wystawionych lub sporządzonych we Wspólnocie lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii, jeśli takie dokumenty są używane zgodnie z prawem krajowym; |
d) |
świadectw przewozowych EUR.1 lub deklaracji na fakturze potwierdzających status pochodzenia wykorzystanych materiałów, wystawionych lub sporządzonych we Wspólnocie lub w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii zgodnie z niniejszym protokołem, lub w jednym z pozostałych krajów lub terytoriów, o których mowa w art. 3 i 4, zgodnie z regułami pochodzenia identycznymi z regułami zawartymi w niniejszym protokole; |
e) |
odpowiednich dowodów dotyczących obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii zgodnie z art. 12, potwierdzających, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule. |
Artykuł 29
Przechowywanie dowodów pochodzenia i dokumentów uzupełniających
1. Eksporter występujący z wnioskiem o wystawienie świadectwa przewozowego EUR.1 przechowuje dokumenty, o których mowa w art. 17 ust. 3 przez okres co najmniej trzech lat.
2. Eksporter sporządzający deklarację na fakturze przechowuje kopię tej deklaracji na fakturze, jak również dokumenty określone w art. 22 ust. 3 przez okres co najmniej trzech lat.
3. Organy celne kraju wywozu wystawiające świadectwo przewozowe EUR.1 przechowują formularz wniosku określony w art. 17 ust. 2 przez okres co najmniej trzech lat.
4. Organy celne kraju przywozu przechowują przedstawione im świadectwa przewozowe EUR.1 i deklaracje na fakturze przez okres co najmniej trzech lat.
Artykuł 30
Niezgodności i błędy formalne
1. Stwierdzenie drobnych niezgodności między oświadczeniami złożonymi w dowodzie pochodzenia a oświadczeniami podanymi w dokumentach przedłożonych w urzędzie celnym w celu spełnienia formalności związanych z przywozem produktów nie unieważnia tym samym dowodu pochodzenia, jeżeli zostanie odpowiednio dowiedzione, że dany dokument rzeczywiście odpowiada przedstawionym produktom.
2. Oczywiste błędy formalne, takie jak błędy literowe na dowodzie pochodzenia, nie powinny powodować odrzucenia dokumentu, jeśli błędy te nie wzbudzają wątpliwości, co do poprawności oświadczeń złożonych w dokumencie.
Artykuł 31
Kwoty wyrażone w euro
1. Do celów stosowania postanowień art. 22 ust. 1 lit. b) i art. 27 ust. 3, w przypadkach gdy produkty są fakturowane w walucie innej niż euro, kwoty wyrażone w walucie krajowej państwa członkowskiego Wspólnoty, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii oraz innych krajów lub terytoriów, o których mowa w art. 3 i 4, stanowiące równowartość kwot wyrażonych w euro, są określane corocznie przez dane kraje.
2. Przesyłka korzysta z postanowień art. 22 ust. 1 lit. b) lub art. 27 ust. 3 poprzez odniesienie do waluty, w której sporządzona jest faktura, zgodnie z kwotą ustaloną dla zainteresowanego państwa.
3. Kwoty podawane w jakiejkolwiek walucie krajowej stanowią równowartość kwot wyrażonych w euro wg kursu z pierwszego dnia roboczego października. Kwoty wyrażone w walutach narodowych zgłaszane są Komisji Europejskiej do dnia 15 października i obowiązują od dnia 1 stycznia następnego roku. Komisja Europejska powiadamia pozostałe kraje o wysokości kwot wyrażonych w walutach narodowych.
4. Kraj może zaokrąglić w górę lub w dół kwoty otrzymane po przeliczeniu kwoty wyrażonej w euro na swoją walutę krajową. Kwota po zaokrągleniu nie może różnić się od kwoty otrzymanej po przeliczeniu o więcej niż 5 %. Kraj może pozostawić bez zmian kwoty wyrażone w walucie krajowej stanowiące równowartość kwot wyrażonych w euro, jeżeli w wyniku corocznego ich dostosowywania przewidzianego w ust. 3 kwoty te po dokonaniu przeliczenia, a przed zaokrągleniem, ulegają podwyższeniu o nie więcej niż 15 % równowartości kwoty wyrażonej w walucie krajowej. Równowartość kwoty wyrażonej w walucie krajowej może być pozostawiona bez zmian, jeżeli po przeliczeniu byłaby ona niższa niż równowartość kwoty wyrażonej w walucie krajowej.
5. Kwoty wyrażone w euro podlegają przeglądowi dokonywanemu przez Komitet Stabilizacji i Stowarzyszenia na wniosek Wspólnoty lub Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii. Przeprowadzając przegląd, Komitet Stabilizacji i Stowarzyszenia rozważy celowość zachowania skutków odnośnych ograniczeń, uwzględniając wartości rzeczywiste. W tym celu może on podjąć decyzję o zmianie kwot wyrażonych w euro.
TYTUŁ VI
UZGODNIENIA DOTYCZĄCE WSPÓŁPRACY ADMINISTRACYJNEJ
Artykuł 32
Wzajemna pomoc
1. Organy celne państw członkowskich Wspólnoty i Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii udostępniają sobie wzajemnie za pośrednictwem Komisji Europejskiej wzory odcisków pieczęci używanych w ich urzędach celnych przy wystawianiu świadectw przewozowych EUR.1 oraz adresy organów celnych odpowiedzialnych za weryfikację tych świadectw i deklaracji na fakturze.
2. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania niniejszego protokołu Wspólnota i Była Republika Jugosłowiańska Macedonii udzielają sobie wzajemnej pomocy, za pośrednictwem właściwej administracji celnej, przy sprawdzaniu autentyczności świadectw przewozowych EUR.1 lub deklaracji na fakturze oraz poprawności informacji podanych w tych dokumentach.
Artykuł 33
Weryfikacja dowodów pochodzenia
1. Późniejsze weryfikacje dowodów pochodzenia przeprowadzane są wyrywkowo lub za każdym razem, kiedy organy celne kraju przywozu mają uzasadnione wątpliwości co do autentyczności tych dokumentów, statusu pochodzenia danych produktów lub spełnienia innych wymogów niniejszego protokołu.
2. Do celów stosowania postanowień ust. 1 organy celne kraju przywozu zwracają świadectwo przewozowe EUR.1 oraz fakturę, jeżeli taka została przedłożona, deklarację na fakturze lub kopię tych dokumentów organom celnym kraju wywozu, podając w stosownych przypadkach powody złożenia wniosku o weryfikację. Wszelkie uzyskane dokumenty lub informacje wskazujące, iż informacje podane na dowodzie pochodzenia są nieprawdziwe, są przekazywane wraz z wnioskiem o przeprowadzenie weryfikacji.
3. Weryfikacje przeprowadzają organy celne kraju wywozu. W tym celu mają one prawo zażądać przedstawienia wszelkich dowodów oraz przeprowadzić weryfikację ksiąg rachunkowych eksportera lub innego rodzaju kontrolę, którą uznają za stosowną.
4. Jeżeli organy celne kraju przywozu podejmą decyzję o zawieszeniu przyznania preferencyjnego traktowania w odniesieniu do danych produktów w oczekiwaniu na wyniki weryfikacji, oferują importerowi możliwość zwolnienia tych produktów, z zastrzeżeniem podjęcia wobec nich wszelkich niezbędnych środków ostrożności, jakie uznają za niezbędne.
5. Organy celne występujące z wnioskiem o weryfikację zostaną jak najszybciej poinformowane o jej wynikach. Wyniki te jasno wskazują, czy dokumenty są autentyczne oraz czy dane produkty można uznać za pochodzące ze Wspólnoty, z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii lub z jednego z pozostałych krajów lub terytoriów, o których mowa w art. 3 i 4, oraz czy spełniają one pozostałe wymogi niniejszego protokołu.
6. Jeśli w przypadkach uzasadnionych wątpliwości brak jest odpowiedzi w terminie dziesięciu miesięcy od dnia przedstawienia wniosku o weryfikację lub jeśli odpowiedź nie zawiera informacji wystarczających do stwierdzenia autentyczności danego dokumentu lub rzeczywistego pochodzenia produktów, organy celne występujące z wnioskiem o weryfikację, z wyjątkiem szczególnych okoliczności, odmówią przyznania uprawnienia do preferencji.
Artykuł 34
Rozstrzyganie sporów
Jeżeli sporów dotyczących procedur weryfikacji, o których mowa w art. 33, nie można rozstrzygnąć między organami celnymi, które wystąpiły z wnioskiem o weryfikację, a organami odpowiedzialnymi za przeprowadzenie takiej weryfikacji lub jeżeli pojawi się problem związany z interpretacją niniejszego protokołu, spór taki jest przedkładany Komitetowi Stabilizacji i Stowarzyszenia.
We wszystkich przypadkach rozstrzyganie sporów między importerem a organami celnymi kraju przywozu podlega ustawodawstwu wspomnianego kraju.
Artykuł 35
Sankcje
Sankcjom podlega każdy, kto sporządza lub przyczynia się do sporządzenia dokumentu zawierającego nieprawdziwe informacje w celu uzyskania traktowania preferencyjnego dla produktów.
Artykuł 36
Strefy wolnocłowe
1. Wspólnota i Była Republika Jugosłowiańska Macedonii podejmą wszelkie niezbędne kroki w celu zapewnienia, aby produkty, będące przedmiotem handlu i objęte dowodem pochodzenia, których transport ma miejsce z wykorzystaniem strefy wolnocłowej znajdującej się na ich terytorium, nie były zastępowane innymi towarami ani nie były poddawane czynnościom innym niż normalne stosowane w celu zapobieżenia zepsuciu.
2. W drodze zwolnienia od postanowień zawartych w ust. 1, w przypadku gdy produkty pochodzące ze Wspólnoty lub z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii są przywożone do strefy wolnocłowej na podstawie dowodu pochodzenia i zostają poddane obróbce lub przetworzeniu, jeżeli dana obróbka lub przetworzenie są zgodne z postanowieniami niniejszego protokołu, właściwe organy celne wystawiają na wniosek eksportera nowe świadectwo przewozowe EUR.1.
TYTUŁ VII
CEUTA I MELILLA
Artykuł 37
Stosowanie protokołu
1. Użyte w art. 2 określenie »Wspólnota« nie obejmuje Ceuty i Melilli.
2. Produkty pochodzące z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii przy przywozie do Ceuty i Melilli korzystają pod każdym względem z takiej samej procedury celnej jak ta, która ma zastosowanie do produktów pochodzących z obszaru celnego Wspólnoty na mocy protokołu 2 Aktu przystąpienia Królestwa Hiszpanii i Republiki Portugalskiej do Wspólnot Europejskich. Była Republika Jugosłowiańska Macedonii stosuje wobec przywozu produktów objętych układem oraz pochodzących z Ceuty i Melilli taki sam system celny, jak dla produktów przywożonych oraz pochodzących ze Wspólnoty.
3. Do celów stosowania ust. 2 w odniesieniu do produktów pochodzących z Ceuty i Melilli niniejszy protokół stosuje się mutatis mutandis, z zastrzeżeniem warunków specjalnych określonych w art. 38.
Artykuł 38
Warunki specjalne
1. Pod warunkiem, że były transportowane bezpośrednio, zgodnie z postanowieniami art. 13, następujące produkty uważa się za:
1) |
pochodzące z Ceuty i Melilli:
|
2) |
pochodzące z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii:
|
2. Ceutę i Melillę uważa się za jedno terytorium.
3. Eksporter lub jego upoważniony przedstawiciel umieszcza wpis »Była Jugosłowiańska Republika Macedonii« i »Ceuta i Melilla« w polu 2 świadectwa przewozowego EUR.1 lub na deklaracji na fakturze. Dodatkowo, w przypadku produktów pochodzących z Ceuty i Melilli, pochodzenie towarów powinno być wskazane w polu 4 świadectwa przewozowego EUR.1 lub na deklaracji na fakturze.
4. Organy celne Hiszpanii są odpowiedzialne za stosowanie niniejszego protokołu w Ceucie i Melilli.
TYTUŁ VIII
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 39
Zmiany w protokole
Rada Stabilizacji i Stowarzyszenia może zdecydować o wprowadzeniu zmian do postanowień niniejszego protokołu.
ZAŁĄCZNIK I
UWAGI WPROWADZAJĄCE DO WYKAZU W ZAŁĄCZNIKU II
Uwaga 1:
Niniejszy wykaz określa warunki, które muszą spełniać wszystkie produkty, by zostać uznane za poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu w rozumieniu art. 6 protokołu.
Uwaga 2:
2.1. Pierwsze dwie kolumny w wykazie opisują produkt uzyskany. Pierwsza kolumna podaje numer pozycji lub numer działu stosowany w Systemie Zharmonizowanym, natomiast druga zawiera opis towarów zastosowany w danym systemie w odniesieniu do tej pozycji lub tego działu. Dla każdego wpisu w dwóch pierwszych kolumnach podano regułę określoną w kolumnie 3 lub 4. Jeżeli, w pewnych przypadkach, wpis w pierwszej kolumnie poprzedza »ex«, oznacza to, że regułę podaną w kolumnie 3 lub 4 stosuje się wyłącznie do części pozycji opisanej w kolumnie 2.
2.2. Jeżeli w kolumnie 1 znajduje się kilka numerów pozycji lub też podany jest tam numer działu i w związku z tym produkty w kolumnie 2 opisane są w sposób ogólny, odpowiednie reguły wymienione w kolumnie 3 lub 4 stosuje się do wszystkich produktów, które w ramach Systemu Zharmonizowanego klasyfikowane są pod różnymi pozycjami danego działu lub pod pozycjami zebranymi w kolumnie 1.
2.3. Jeżeli w wykazie podane są różne reguły mające zastosowanie do różnych produktów objętych tą samą pozycją, w każdym tiret zawarty jest opis odnoszący się do części pozycji będącej przedmiotem odpowiedniej reguły z kolumny 3 lub 4.
2.4. W przypadku gdy wpisowi w pierwszych dwóch kolumnach odpowiada reguła określona zarówno w kolumnie 3 jak i 4, eksporter może wybrać zastosowanie albo reguły określonej w kolumnie 3, albo reguły określonej w kolumnie 4. Jeżeli kolumna 4 nie zawiera reguły dotyczącej pochodzenia, należy zastosować regułę określoną w kolumnie 3.
Uwaga 3:
3.1. Przepisy art. 6 tego protokołu dotyczące produktów, które uzyskały status pochodzenia, a które są używane do produkcji innych produktów, mają zastosowanie bez względu na to, czy wspomniany status został nabyty w fabryce, w której użyto tych produktów, czy w innej fabryce znajdującej się na terytorium umawiającej się strony.
Przykład:
Silnik objęty pozycją 8407, dla którego reguła określa, że wartość materiałów niepochodzących, które mogą wchodzić w jego skład, nie może przekraczać 40 % ceny ex-works produktu, wytwarzany jest z »innej stali stopowej pobieżnie ukształtowanej przez kucie« objętej pozycją ex 7224.
Jeżeli odkuwka została wykonana we Wspólnocie z niepochodzącej wlewki, to odkuwka nabyła już status pochodzenia w oparciu o regułę dla pozycji ex 7224 w wykazie. Może ona potem być liczona jako pochodząca przy obliczaniu wartości silnika, niezależnie od tego, czy został on wyprodukowany w tej samej fabryce czy w innej fabryce we Wspólnocie. Wartość niepochodzącej wlewki nie jest więc brana pod uwagę przy sumowaniu wartości użytych materiałów niepochodzących.
3.2. Reguła podana w wykazie określa minimalny stopień wymaganej obróbki lub przetworzenia, a przeprowadzenie dalszej obróbki lub przetworzenia również nadaje status pochodzenia; i odwrotnie, przeprowadzenie mniejszego zakresu obróbki lub przetworzenia nie nadaje statusu pochodzenia. W związku z tym, jeżeli reguła przewiduje, że na pewnym etapie wytwarzania można wykorzystać materiał niepochodzący, wykorzystanie tego materiału na wcześniejszym etapie wytwarzania jest dozwolone, natomiast na późniejszym etapie nie jest dozwolone.
3.3. Bez uszczerbku dla uwagi 3.2, jeżeli w regule użyto sformułowania »Wytworzenie z materiałów objętych dowolną pozycją«, można wykorzystać materiały objęte dowolną pozycją (nawet materiały o takim samym opisie i tej samej pozycji co dany produkt), z zastrzeżeniem wszelkich szczególnych ograniczeń, które również mogą być zawarte w regule.
Jednakże wyrażenie »Wytworzenie z materiałów objętych dowolną pozycją, włącznie z innymi materiałami objętymi pozycją …« lub »Wytworzenie z materiałów objętych dowolną pozycją, włącznie z materiałami objętymi tą samą pozycją, co produkt« oznacza, że można wykorzystać materiały objęte dowolną pozycją, z wyjątkiem materiałów o takim samym opisie jak produkt opisany w kolumnie 2 wykazu.
3.4. Jeżeli reguła w wykazie określa, że produkt może być wytwarzany z więcej niż jednego materiału, oznacza to, że może zostać użyty jeden lub więcej materiałów. Nie oznacza to, że należy użyć wszystkich materiałów.
Przykład:
Reguła mająca zastosowanie do tkanin objętych pozycjami 5208–5212 określa, że mogą być użyte włókna naturalne i że wśród innych materiałów można również użyć materiałów chemicznych. Reguła ta nie oznacza, że należy używać zarówno włókien naturalnych jak i materiałów chemicznych; można użyć jednego lub drugiego rodzaju tych materiałów lub obydwu.
3.5. Jeżeli zamieszczona w wykazie reguła przewiduje, że produkt musi być wytworzony z określonego materiału, warunek ten oczywiście nie wyklucza stosowania innych materiałów, które ze względu na właściwe im cechy, nie mogą spełnić warunków reguły. (Zob. również uwaga 6.2 poniżej w odniesieniu do wyrobów włókienniczych).
Przykład:
Reguła dotycząca przetworów spożywczych objętych pozycją 1904, która wyraźnie wyklucza użycie zbóż i ich pochodnych, nie wyklucza wykorzystania soli mineralnych, substancji chemicznych lub innych dodatków, które nie są produkowane ze zbóż.
Jednakże reguły tej nie stosuje się do produktów, które nie mogą być wytwarzane z materiałów wymienionych w wykazie, jednak mogą być wytwarzane z tego samego rodzaju materiałów znajdujących się na wcześniejszym etapie wytwarzania.
Przykład:
W przypadku artykułów odzieżowych z ex Działu 62 wytworzonych z materiałów nietkanych, jeżeli dla tej klasy artykułów dozwolone jest wyłącznie stosowanie niepochodzącej przędzy, nie jest możliwe użycie jako materiału wyjściowego materiału nietkanego — nawet jeżeli materiałów nietkanych nie można wykonać z przędzy. W takich przypadkach materiał wyjściowy będzie zazwyczaj na etapie przed przędzą, tj. na etapie włókna.
3.6. Jeżeli przedstawiona w wykazie reguła przewiduje dwie maksymalne wartości procentowe materiałów niepochodzących, które mogą zostać wykorzystane, wartości tych nie można sumować. Oznacza to, iż maksymalna wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie może nigdy przekroczyć wyższej wartości procentowej. Ponadto poszczególne wartości procentowe nie mogą być przekraczane w przypadku określonych materiałów, do których się odnoszą.
Uwaga 4:
4.1. Użyte w wykazie określenie »włókna naturalne« odnosi się do włókien innych niż włókna sztuczne lub syntetyczne. Określenie to jest ograniczone do etapu poprzedzającego etap przędzenia, włączając w to także odpady oraz, o ile nie postanowiono inaczej, dotyczy ono także włókien zgrzebnych, czesankowych i inaczej przetworzonych, jednak nie przędzonych.
4.2. Określenie »włókna naturalne« obejmuje włosie końskie objęte pozycją 0503, jedwab objęty pozycją 5002 i 5003, jak również włókna wełniane i cienką lub grubą sierść zwierzęcą objęte pozycjami 5101–5105, włókna bawełniane objęte pozycjami 5201–5203 oraz pozostałe włókna roślinne objęte pozycjami 5301–5305.
4.3. Określeń »pulpa włókiennicza«, »materiały chemiczne« i »materiały do produkcji papieru« użyto w wykazie do opisywania materiałów, które nie są klasyfikowane w działach 50–63, a które mogą być używane do wytworzenia włókien sztucznych, syntetycznych, papierniczych lub przędz.
4.4. Określenie »włókna odcinkowe chemiczne« jest używane w wykazie w odniesieniu do kabla z włókna ciągłego syntetycznego lub sztucznego, włókien odcinkowych lub odpadów objętych pozycjami 5501–5507.
Uwaga 5:
5.1. Jeżeli w stosunku do określonych produktów ujętych w wykazie dokonuje się odesłania do niniejszej uwagi, warunki określone w kolumnie 3 nie mają zastosowania do żadnych podstawowych materiałów włókienniczych, użytych do wytworzenia tych produktów, które stanowią razem 10 % lub mniej całkowitej masy wszystkich użytych podstawowych materiałów włókienniczych. (Zob. również uwagi 5.3 i 5.4 poniżej).
5.2. Jednakże tolerancja określona w uwadze 5.1 może mieć zastosowanie wyłącznie do produktów mieszanych, które zostały wykonane z dwóch lub więcej podstawowych materiałów włókienniczych.
Podstawowymi materiałami włókienniczymi są:
— |
jedwab, |
— |
wełna, |
— |
gruba sierść zwierzęca, |
— |
cienka sierść zwierzęca, |
— |
włosie końskie, |
— |
bawełna, |
— |
materiały do produkcji papieru i papier, |
— |
len, |
— |
konopie siewne, |
— |
juta i pozostałe włókna łykowe, |
— |
sizal i pozostałe włókna tekstylne z rodzaju Agave, |
— |
włókno kokosowe, manila, ramia i pozostałe roślinne włókna tekstylne, |
— |
syntetyczne włókno ciągłe, |
— |
sztuczne włókna ciągłe chemiczne, |
— |
włókna ciągłe przewodzące prąd, |
— |
syntetyczne włókna odcinkowe z polipropylenu, |
— |
syntetyczne włókna odcinkowe z poliestru, |
— |
syntetyczne włókna odcinkowe z poliamidu, |
— |
syntetyczne włókna odcinkowe z poliakrylonitrylu, |
— |
syntetyczne włókna odcinkowe z poliimidu, |
— |
syntetyczne włókna odcinkowe z politetrafluoroetylenu, |
— |
syntetyczne włókna odcinkowe chemiczne z poli(siarczku fenylu), |
— |
syntetyczne włókna odcinkowe chemiczne z poli(chlorku winylu), |
— |
inne syntetyczne włókna odcinkowe, |
— |
sztuczne włókna odcinkowe z wiskozy, |
— |
pozostałe sztuczne włókna odcinkowe, |
— |
przędza z poliuretanu uzupełniona elastycznymi segmentami z polieteru, nawet rdzeniowa, |
— |
przędza z poliuretanu uzupełniona elastycznymi segmentami z poliestru, nawet rdzeniowa, |
— |
produkty objęte pozycją 5605 (przędza metalizowana) zawierające pasmo składające się z rdzenia wykonanego z folii aluminiowej lub rdzenia wykonanego z warstwy tworzywa sztucznego, nawet powlekanego proszkiem aluminiowym, o szerokości nieprzekraczającej 5 mm, wklejonego za pomocą przezroczystego lub barwnego kleju między dwie warstwy tworzywa sztucznego, |
— |
pozostałe produkty objęte pozycją 5605. |
Przykład:
Przędza objęta pozycją 5205 wykonana z włókien bawełnianych objętych pozycją 5203 i włókien odcinkowych syntetycznych objętych pozycją 5506 jest przędzą mieszaną. Dlatego też mogą zostać użyte niepochodzące syntetyczne włókna odcinkowe chemiczne, niespełniające reguł pochodzenia (zgodnie z którymi wymagana jest produkcja z materiałów chemicznych lub z pulpy włókienniczej), pod warunkiem że ich masa całkowita nie przekracza 10 % masy przędzy.
Przykład:
Tkanina wełniana objęta pozycją 5112, zrobiona z przędzy wełnianej objętej pozycją 5107 i przędzy syntetycznej z włókien odcinkowych objętej pozycją 5509, jest tkaniną mieszaną. Dlatego też przędza syntetyczna, która nie spełnia reguł pochodzenia (wymagających wytworzenia z materiałów chemicznych lub z pulpy włókienniczej) lub przędza wełniana, która nie spełnia reguł pochodzenia (wymagających wytworzenia z włókien naturalnych niezgrzeblonych, nieczesanych lub inaczej przygotowanych do przędzenia) lub mieszanina tych dwóch może być użyta, pod warunkiem że ich całkowita masa nie przekracza 10 % masy tkaniny.
Przykład:
Tkanina rózgowa objęta pozycją 5802, wykonana z przędzy bawełnianej objętej pozycją 5205 i tkaniny bawełnianej objętej pozycją 5210, jest produktem mieszanym tylko wtedy, gdy tkanina bawełniana jest sama tkaniną mieszaną wykonaną z typów przędzy zakwalifikowanych do dwóch różnych pozycji lub jeżeli przędze są same mieszankami.
Przykład:
Jeżeli dana tkanina rózgowa została wykonana z przędzy bawełnianej objętej pozycją 5205 i tkaniny syntetycznej objętej pozycją 5407, to oczywiście użyte przędze są dwoma odrębnymi podstawowymi materiałami tekstylnymi i tym samym tkanina rózgowa również jest produktem mieszanym.
5.3. W przypadku produktów zawierających »przędzę z poliuretanu uzupełnioną elastycznymi segmentami z polieteru, nawet rdzeniowego« tolerancja dla tej przędzy wynosi 20 %.
5.4. W przypadku produktów zawierających »pasmo składające się z rdzenia wykonanego z folii aluminiowej lub rdzenia wykonanego z warstwy tworzywa sztucznego, nawet powlekanego proszkiem aluminiowym, o szerokości nieprzekraczającej 5 mm, wklejonego za pomocą przezroczystego lub barwnego kleju pomiędzy dwie warstwy tworzywa sztucznego«, tolerancja w odniesieniu do tego pasma wynosi 30 %.
Uwaga 6:
6.1. Jeżeli w wykazie dokonuje się odesłania do niniejszej uwagi, materiały włókiennicze (z wyjątkiem podszewek i płótna krawieckiego), które nie spełniają warunków reguły podanej w kolumnie 3 wykazu dla danego produktu konfekcjonowanego, mogą być wykorzystywane, pod warunkiem że są klasyfikowane w pozycji innej niż produkt, a ich wartość nie przekracza 8 % ceny ex-works produktu.
6.2. Bez uszczerbku dla uwagi 6.3 materiały, które nie są klasyfikowane w działach 50–63, mogą być swobodnie wykorzystywane do produkcji wyrobów włókienniczych, nawet zawierających materiały włókiennicze.
Przykład:
Jeżeli podana w wykazie reguła przewiduje, że dla poszczególnego artykułu z materiału włókienniczego (takiego jak spodnie) konieczne jest wykorzystanie przędzy, nie wyklucza to wykorzystania artykułów metalowych, takich jak guziki, ponieważ guziki nie są klasyfikowane w działach 50–63. Z tego samego powodu nie wyklucza to stosowania zamków błyskawicznych, mimo iż zazwyczaj zawierają one materiały włókiennicze.
6.3. W przypadku gdy stosowana jest reguła określająca procentową zawartość danego materiału, wartość materiałów, które nie są sklasyfikowane w działach 50–63, musi być uwzględniona przy obliczaniu wartości zastosowanych materiałów niepochodzących.
Uwaga 7:
7.1. »Procesami specyficznymi« na potrzeby pozycji ex 2707, 2713–2715, ex 2901, ex 2902 i ex 3403 są:
a) |
destylacja próżniowa; |
b) |
redestylacja przez bardzo dokładny proces frakcjonowania; |
c) |
krakowanie; |
d) |
reformowanie; |
e) |
ekstrakcja za pomocą rozpuszczalników selektywnych; |
f) |
proces obejmujący wszystkie niżej wymienione zabiegi: przetwarzanie przy użyciu skoncentrowanego kwasu siarkowego, oleum lub bezwodnika siarkowego; neutralizacja środkami alkalicznymi; odbarwianie i oczyszczenie naturalnymi ziemiami aktywnymi, aktywnym węglem drzewnym lub boksytem; |
g) |
polimeryzacja; |
h) |
alkilowanie; |
i) |
izomeryzacja. |
7.2. »Procesami specyficznymi« na potrzeby pozycji 2710, 2711 oraz 2712 są:
a) |
destylacja próżniowa; |
b) |
redestylacja przez bardzo dokładny proces frakcjonowania; |
c) |
krakowanie; |
d) |
reformowanie; |
e) |
ekstrakcja za pomocą rozpuszczalników selektywnych; |
f) |
proces obejmujący wszystkie niżej wymienione zabiegi: przetwarzanie przy użyciu skoncentrowanego kwasu siarkowego, oleum lub bezwodnika siarkowego; neutralizacja środkami alkalicznymi; odbarwianie i oczyszczenie naturalnymi ziemiami aktywnymi, aktywnym węglem drzewnym lub boksytem; |
g) |
polimeryzacja; |
h) |
alkilowanie; |
i) |
izomeryzacja; |
j) |
wyłącznie w odniesieniu do olejów ciężkich objętych pozycją ex 2710, odsiarczanie z wykorzystaniem wodoru, prowadzące do obniżenia o co najmniej 85 % zawartości siarki w odsiarczanych produktach (metoda ASTM D 1266–59 T); |
k) |
wyłącznie w odniesieniu do produktów objętych pozycją 2710, odparafinowywanie z zastosowaniem procesu innego niż filtrowanie; |
l) |
wyłącznie w odniesieniu do olejów ciężkich objętych pozycją ex 2710, poddawanie działaniu wodoru przy ciśnieniu większym niż 20 barów i temperaturze większej niż 250 °C przy użyciu katalizatora, innego niż do celów odsiarczania, gdy wodór stanowi czynnik aktywny w reakcji chemicznej. Dalsze poddawanie działaniu wodoru olejów smarowych objętych pozycją ex 2710 (np. wykańczanie metodą wodorową lub odbarwianie), szczególnie w celu ulepszenia koloru lub stabilności, nie uważa się za proces specyficzny; |
m) |
wyłącznie w odniesieniu do olejów opałowych objętych pozycją ex 2710, destylacja atmosferyczna, pod warunkiem że mniej niż 30 % objętości tych produktów zostanie oddestylowane, łącznie ze stratami, przy temperaturze 300 °C, z zastosowaniem metody ASTM D 86; |
n) |
wyłącznie w odniesieniu do olejów ciężkich innych niż oleje napędowe i oleje opałowe objęte pozycją ex 2710, poddawanie działaniu elektrycznych wyładowań snopiastych wysokiej częstotliwości; |
o) |
w odniesieniu tylko do produktów surowych (innych niż wazelina, ozokeryt, wosk montanowy lub wosk torfowy i parafina, zawierających w stosunku wagowym mniej niż 75 % oleju) objętych pozycją ex 2712, odolejanie przy pomocy krystalizacji frakcyjnej. |
7.3. Na potrzeby pozycji ex 2707, 2713–2715, ex 2901, ex 2902 i ex 3403 proste czynności, takie jak oczyszczanie, dekantacja, odsalanie, oddzielanie od wody, filtracja, barwienie, znakowanie, uzyskiwanie danej zawartości siarki poprzez wymieszanie produktów o różnej zawartości siarki oraz wszelkiego rodzaju kombinacje tych czynności lub czynności podobnych, nie nadają pochodzenia.
ZAŁĄCZNIK II
WYKAZ OBRÓBEK LUB PRZETWORZEŃ, KTÓRE NALEŻY WYKONAĆ NA MATERIAŁACH NIEPOCHODZĄCYCH, ABY WYTWORZONY PRODUKT UZYSKAŁ STATUS POCHODZENIA
Niektóre produkty wymienione w wykazie mogą nie być objęte układem. W związku z powyższym konieczne jest sprawdzenie innych części układu.
Pozycja HS |
Opis produktu |
Procesy obróbki lub przetworzenia, których przeprowadzenie na materiałach niepochodzących nadaje im status pochodzenia |
|||||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) lub (4) |
|||||||||||||||||||||||||||
Dział 1 |
Zwierzęta żywe |
Wszystkie zwierzęta objęte działem 1 są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 2 |
Mięso i podroby jadalne |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działami 1 i 2 są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 3 |
Ryby i skorupiaki, mięczaki i pozostałe bezkręgowce wodne |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 3 są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 4 |
Produkty mleczarskie; jaja ptasie; miód naturalny; jadalne produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 4 są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
0403 |
Maślanka, mleko zsiadłe i śmietana kwaśna, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana, nawet zagęszczone lub zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego lub aromatycznego, lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao |
Wytwarzanie, w którym:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 5 |
Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 5 są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 0502 |
Przygotowana szczecina i sierść świń lub dzików |
Czyszczenie, dezynfekcja, sortowanie i prostowanie szczeciny i sierści |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 6 |
Drzewa, żywe i inne rośliny; bulwy, korzenie i podobne; kwiaty cięte i liście ozdobne |
Wytwarzanie, w którym:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 7 |
Warzywa oraz niektóre korzenie i bulwy jadalne |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 7 są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 8 |
Owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów |
Wytwarzanie, w którym:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 9 |
Kawa, herbata, maté (herbata paragwajska) i przyprawy; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 9 są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
0901 |
Kawa, nawet palona lub bezkofeinowa; łupinki i łuski kawy; substytuty kawy zawierające kawę w każdej proporcji |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją |
|
||||||||||||||||||||||||||
0902 |
Herbata, nawet aromatyzowana |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 0910 |
Mieszanki przypraw |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 10 |
Zboża |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 10 są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 11 |
Produkty przemysłu młynarskiego; słód; skrobie; inulina; gluten pszenny; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte zboża, warzywa, korzenie i bulwy jadalne objęte pozycją 0714 lub owoce są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 1106 |
Mąka, grysik i puder z suszonych, łuskanych roślin strączkowych objętych pozycją 0713 |
Suszenie i mielenie roślin strączkowych objętych pozycją 0708 |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 12 |
Nasiona i owoce oleiste; ziarna, nasiona i owoce różne; rośliny przemysłowe lub lecznicze; słoma i pasza |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 12 są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
1301 |
Szelak; gumy naturalne, żywice, gumożywice i oleożywice (na przykład balsamy) |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 1301 nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
1302 |
Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektany; agar-agar i pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, uzyskiwane z produktów roślinnych: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z niemodyfikowanych śluzów i zagęszczaczy |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu; |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 14 |
Materiały roślinne do wyplatania; produkty pochodzenia roślinnego gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 14 są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 15 |
Tłuszcze i oleje pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego oraz produkty ich rozkładu; gotowe tłuszcze jadalne; woski pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
1501 |
Tłuszcz ze świń (włącznie ze smalcem) i tłuszcz z drobiu, inne niż te objęte pozycją 0209 lub 1503: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem materiałów objętych pozycjami 0203, 0206 lub 0207 lub kości objętych pozycją 0506 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z mięsa lub podrobów jadalnych ze świń objętych pozycjami 0203 lub 0206 lub mięsa i podrobów jadalnych z drobiu objętych pozycją 0207 |
|
||||||||||||||||||||||||||
1502 |
Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz, inne niż te objęte pozycją 1503 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem materiałów objętych pozycjami 0201, 0202, 0204 lub 0206 lub kości objętych pozycją 0506 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 2 są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
1504 |
Tłuszcze i oleje i ich frakcje, z ryb lub ze ssaków morskich, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 1504 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działami 2 i 3 są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 1505 |
Rafinowana lanolina |
Wytwarzanie z surowego tłuszczu z wełny objętego pozycją 1505 |
|
||||||||||||||||||||||||||
1506 |
Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 1506 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 2 są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
1507–1515 |
Oleje roślinne i ich frakcje: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z innych materiałów objętych pozycjami 1507–1515 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały roślinne są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
1516 |
Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone |
Wytwarzanie, w którym:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
1517 |
Margaryna; jadalne mieszaniny lub wyroby z tłuszczów lub olejów zwierzęcych, lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów, lub olejów z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje objęte pozycją 1516 |
Wytwarzanie, w którym:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 16 |
Przetwory z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 17 |
Cukry i wyroby cukiernicze; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 1701 |
Cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza, w postaci stałej, zawierający dodatek środków aromatyzujących lub barwiących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
1702 |
Inne cukry, w tym chemicznie czysta laktoza, maltoza, glukoza i fruktoza, w postaci stałej; syropy cukrowe, niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących; miód sztuczny, nawet zmieszany z miodem naturalnym; karmel: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 1702 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są pochodzące |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 1703 |
Melasy powstałe z ekstrakcji lub rafinacji cukru, zawierające dodatek środków aromatyzujących lub barwiących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
1704 |
Wyroby cukiernicze (włącznie z białą czekoladą), niezawierające kakao |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 18 |
Kakao i przetwory z kakao |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
1901 |
Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze z mąki, kasz, mączki, skrobi lub z ekstraktu słodowego, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 40 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; przetwory spożywcze z towarów objętych pozycjami 0401–0404, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 5 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie ze zbóż objętych działem 10 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
1902 |
Makarony, nawet poddane obróbce cieplnej lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte zboża i ich pochodne (z wyjątkiem pszenicy durum i jej pochodnych) są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
1903 |
Tapioka i jej namiastki, przygotowane ze skrobi, w postaci płatków, ziaren, perełek, odsiewu lub w podobnych postaciach |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem skrobi ziemniaczanej objętej pozycją 1108 |
|
||||||||||||||||||||||||||
1904 |
Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż lub produktów zbożowych (na przykład płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków, lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki, kasz i mączki), wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
1905 |
Chleb, bułki, pieczywo cukiernicze, ciasta i ciastka, herbatniki i pozostałe wyroby piekarnicze, nawet zawierające kakao; opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem działu 11 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 20 |
Przetwory z warzyw, owoców, orzechów lub pozostałych części roślin; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte owoce, orzechy lub warzywa są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2001 |
Ignamy, słodkie ziemniaki i inne podobne jadalne części roślin zawierające 5 % masy skrobi lub więcej, przygotowane lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2004 i ex 2005 |
Ziemniaki w postaci mąki, mączki lub płatków, przygotowane lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
2006 |
Warzywa, owoce, orzechy, skórki z owoców i pozostałe części roślin, zakonserwowane cukrem (odsączone, lukrowane lub kandyzowane) |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
2007 |
Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty owocowe lub orzechowe, otrzymane przez gotowanie, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2008 |
|
Wytwarzanie, w którym wartość użytych orzechów i nasion oleistych pochodzących, objętych pozycjami 0801, 0802 oraz 1202–1207 przekracza 60 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
2009 |
Soki owocowe (włączając moszcz winogronowy) i soki warzywne niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 21 |
Różne przetwory spożywcze; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
2101 |
Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) oraz przetwory na bazie tych produktów lub na bazie kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej); cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
2103 |
Sosy i preparaty do nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne; mąka i mączka gorczycowa oraz przyrządzona musztarda: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć mąki lub mączki z gorczycy lub gotowej musztardy |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2104 |
Zupy i buliony i przetwory z nich |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem przetworzonych lub zakonserwowanych warzyw objętych pozycjami 2002–2005 |
|
||||||||||||||||||||||||||
2106 |
Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 22 |
Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i ocet; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
2202 |
Wody, łącznie z wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub wody aromatyzowane i pozostałe napoje bezalkoholowe, z wyłączeniem soków owocowych i warzywnych, objętych pozycją 2009 |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
2207 |
Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu 80 % obj. lub większej; alkohol etylowy i pozostałe wyroby alkoholowe, o dowolnej mocy, skażone |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
2208 |
Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80 % obj.; wódki, likiery i pozostałe napoje spirytusowe |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 23 |
Pozostałości i odpady przemysłu spożywczego; gotowa pasza dla zwierząt; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2301 |
Mączka z wielorybów; mąki, mączki i granulki, z ryb lub ze skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, nienadające się do spożycia przez ludzi |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działami 2 i 3 są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2303 |
Pozostałości z produkcji skrobi z kukurydzy (z wyłączeniem stężonych płynów z rozmiękczania), o zawartości białka w przeliczeniu na suchy produkt przekraczającej 40 % masy |
Wytwarzanie, w którym całość użytej kukurydzy jest całkowicie uzyskana |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2306 |
Makuchy i inne pozostałości stałe z ekstrakcji oliwy, zawierające więcej niż 3 % oliwy |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte oliwki są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
2309 |
Preparaty w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt |
Wytwarzanie, w którym:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 24 |
Tytoń i przemysłowe namiastki tytoniu; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 24 są całkowicie uzyskane |
|
||||||||||||||||||||||||||
2402 |
Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i papierosy, z tytoniu lub namiastek tytoniu |
Wytwarzanie, w którym przynajmniej 70 % masy użytego nieprzetworzonego tytoniu lub odpadów tytoniowych objętych pozycją 2401 jest pochodzące |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2403 |
Tytoń do palenia |
Wytwarzanie, w którym przynajmniej 70 % masy użytego nieprzetworzonego tytoniu lub odpadów tytoniowych objętych pozycją 2401 jest pochodzące |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 25 |
Sól; siarka; ziemie i kamienie; materiały gipsowe, wapno i cement; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2504 |
Naturalny krystaliczny grafit, zawierający wzbogacony węgiel, oczyszczony i zmielony |
Wzbogacanie zawartości węgla, oczyszczanie i mielenie surowego grafitu krystalicznego |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2515 |
Marmur, tylko pocięty przez piłowanie lub inaczej na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (włączając kwadratowy), o grubości nieprzekraczającej 25 cm |
Cięcie marmuru o grubości przekraczającej 25 cm (nawet uprzednio pociętego) przez piłowanie lub inaczej |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2516 |
Granit, porfir, bazalt, piaskowiec oraz pozostałe kamienie pomnikowe lub budowlane, tylko pocięte przez piłowanie lub inaczej na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (włączając kwadratowy), o grubości nieprzekraczającej 25 cm |
Cięcie kamienia o grubości przekraczającej 25 cm (nawet uprzednio pociętego) przez piłowanie lub inaczej |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2518 |
Dolomit kalcynowany |
Kalcynacja dolomitu niekalcynowanego |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2519 |
Kruszony naturalny węglan magnezu (magnezyt), w szczelnie zamkniętych pojemnikach, tlenek magnezu, nawet czysty, inny niż magnezja topiona lub całkowicie wypalona (spiekana) |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednak użyć naturalnego węglanu magnezu (magnezytu) |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2520 |
Spoiwa gipsowe specjalnie przygotowane do celów dentystycznych |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2524 |
Naturalne włókna azbestowe |
Wytwarzanie z koncentratu azbestowego |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2525 |
Proszek miki |
Mielenie miki lub odpadów miki |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2530 |
Pigmenty mineralne, kalcynowane lub sproszkowane |
Kalcynacja lub mielenie pigmentów mineralnych |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 26 |
Rudy metali, żużel i popiół |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 27 |
Paliwa mineralne, oleje mineralne i produkty ich destylacji; substancje bitumiczne; woski mineralne, z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2707 |
Oleje, w których masa składników aromatycznych jest większa niż składników niearomatycznych, podobne do olejów mineralnych uzyskiwanych z destylacji wysokotemperaturowej smoły węglowej, z której 65 % lub więcej objętościowo destyluje do 250 °C (łącznie z mieszaninami benzyny lakowej i benzolu), przeznaczonych do użytku jako paliwa napędowe lub do ogrzewania |
Operacje rafinacji i/lub jeden lub więcej procesów specyficznych (3) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2709 |
Oleje surowe otrzymywane z materiałów bitumicznych |
Destylacja destrukcyjna materiałów bitumicznych |
|
||||||||||||||||||||||||||
2710 |
Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, inne niż surowe; preparaty gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, zawierające 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, których te oleje stanowią składniki zasadnicze preparatów; oleje odpadowe |
Operacje rafinacji i/lub jeden lub więcej procesów specyficznych (4) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
2711 |
Gazy ziemne i pozostałe węglowodory gazowe |
Operacje rafinacji i/lub jeden lub więcej procesów specyficznych (4) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
2712 |
Wazelina; parafina, wosk mikrokrystaliczny, gacz parafinowy, ozokeryt, wosk montanowy, wosk torfowy, pozostałe woski mineralne i podobne produkty otrzymywane w drodze syntezy lub innych procesów, nawet barwione |
Operacje rafinacji i/lub jeden lub więcej procesów specyficznych (4) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
2713 |
Koks naftowy, bitum naftowy oraz inne pozostałości olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych |
Operacje rafinacji i/lub jeden lub więcej procesów specyficznych (3) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
2714 |
Bitum i asfalt, naturalne; łupek bitumiczny lub naftowy i piaski bitumiczne; asfaltydy i skały asfaltowe |
Operacje rafinacji i/lub jeden lub więcej procesów specyficznych (3) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
2715 |
Mieszanki bitumiczne oparte na naturalnym asfalcie, naturalnym bitumie, na bitumie naftowym, na smole mineralnej lub na mineralnym paku smołowym (na przykład masy uszczelniające bitumiczne, fluksy) |
Operacje rafinacji i/lub jeden lub więcej procesów specyficznych (3) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 28 |
Chemikalia nieorganiczne; organiczne lub nieorganiczne związki metali szlachetnych, metali ziem rzadkich, pierwiastków promieniotwórczych lub izotopów; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 2805 |
»Mischmetall« |
Wytwarzanie z zastosowaniem procesu elektrolitycznego lub termalnego, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2811 |
Tritlenek siarki |
Wytwarzanie z ditlenku siarki |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 2833 |
Siarczan glinu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2840 |
Nadboran sodu |
Wytwarzanie z pentahydratu tetraboranu disodu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 2852 |
Związki rtęci z nasyconymi alifatycznymi kwasami monokarboksylowymi i ich bezwodnikami, halogenkami, nadtlenkami i nadtlenkokwasami; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednak wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2852, 2915 i 2916 nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
Związki rtęci, etery wewnętrzne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 2909 nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
Związki rtęci ze związkami heterocyklicznymi tylko z heteroatomem(-ami) azotu |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednak wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2852, 2932 oraz 2933 nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
Związki rtęci z kwasami nukleinowymi i ich solami, nawet niezdefiniowanymi chemicznie; pozostałe związki heterocykliczne |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednak wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2852, 2932, 2933 i 2934 nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
Związki rtęci z kwasami naftenowymi, ich solami nierozpuszczalnymi w wodzie oraz ich estrami |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
Pozostałe związki rtęci z gotowych spoiw do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych (włączając te składające się z mieszanin produktów naturalnych), gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 29 |
Chemikalia organiczne; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 2901 |
Węglowodory alifatyczne przeznaczone do stosowania jako paliwo napędowe lub do ogrzewania |
Operacje rafinacji i/lub jeden lub więcej procesów specyficznych (3) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2902 |
Cykloalkany i cykloalkeny (inne niż azuleny), benzen, toluen i ksylen, przeznaczone do stosowania jako paliwo napędowe lub do ogrzewania |
Operacje rafinacji i/lub jeden lub więcej procesów specyficznych (3) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2905 |
Alkoholany metali z alkoholi wymienionych w tej pozycji i z etanolu |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 2905. Można jednak użyć alkoholanów metali objętych tą pozycją, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
2915 |
Nasycone alifatyczne kwasy monokarboksylowe i ich bezwodniki, halogenki, nadtlenki i nadtlenkokwasy; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2915 i 2916 nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 2932 |
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 2909 nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
2933 |
Związki heterocykliczne tylko z heteroatomem(-ami) azotu |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2932 i 2933 nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
2934 |
Kwasy nukleinowe i ich sole, nawet niezdefiniowane chemicznie; pozostałe związki heterocykliczne |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednak wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2932, 2933 oraz 2934 nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 2939 |
Koncentraty ze smoły makowej, zawierające przynajmniej 50 % masy alkaloidów |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 30 |
Produkty farmaceutyczne; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3002 |
Krew ludzka; krew zwierzęca preparowana do celów terapeutycznych, profilaktycznych lub diagnostycznych; antysurowice i pozostałe frakcje krwi oraz modyfikowane produkty immunologiczne, nawet otrzymywane w procesach biotechnologicznych; szczepionki, toksyny, hodowle mikroorganizmów (z wyłączeniem drożdży) oraz produkty podobne: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3002. Można jednakże użyć materiałów objętych tym samym opisem co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3002. Można jednakże użyć materiałów objętych tym samym opisem co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3002. Można jednakże użyć materiałów objętych tym samym opisem co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3002. Można jednakże użyć materiałów objętych tym samym opisem co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3002. Można jednakże użyć materiałów objętych tym samym opisem co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3002. Można jednakże użyć materiałów objętych tym samym opisem co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3003 i 3004 |
Leki (z wyłączeniem produktów objętych pozycjami 3002, 3005 lub 3006): |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych pozycjami 3003 i 3004, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 3006 |
|
Zachowane zostaje pochodzenie produktu w jego pierwotnej klasyfikacji |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 39 nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu (5) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (7):
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 31 |
Nawozy; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3105 |
Nawozy mineralne lub chemiczne zawierające dwa lub trzy z pierwiastków nawozowych: azot, fosfor i potas; inne nawozy; produkty niniejszego działu w tabletkach lub podobnych postaciach, lub w opakowaniach o masie brutto nieprzekraczającej 10 kg, z wyjątkiem:
|
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 32 |
Ekstrakty garbników lub środków barwiących; garbniki i ich pochodne; barwniki, pigmenty i pozostałe substancje barwiące; farby i lakiery; kit i pozostałe masy uszczelniające; atramenty; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3201 |
Garbniki i ich sole, etery, estry i pozostałe pochodne |
Wytwarzanie z garbników pochodzenia roślinnego |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
3205 |
Laki barwnikowe; preparaty na bazie laków barwnikowych wymienionych w uwadze 3 do niniejszego działu (5) |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją z wyjątkiem pozycji 3203, 3204 i 3205. Można jednakże użyć materiałów objętych pozycją 3205, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu. |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 33 |
Olejki eteryczne i rezinoidy; preparaty perfumeryjne, kosmetyczne lub toaletowe; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
3301 |
Olejki eteryczne (nawet pozbawione terpenów), włącznie z konkretami i absolutami; rezinoidy; wyekstrahowane oleożywice; koncentraty olejków eterycznych w tłuszczach, ciekłych olejach, woskach lub w podobnych substancjach, otrzymanych w procesie maceracji, nawet tłuszczami (enfleurage); terpenowe produkty uboczne deterpenacji olejków eterycznych; wodne destylaty i wodne roztwory olejków eterycznych |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z materiałami innej »grupy« (6) w obrębie tej pozycji. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą grupą co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 34 |
Mydło, organiczne środki powierzchniowo czynne, preparaty piorące, preparaty smarowe, woski syntetyczne, woski preparowane, preparaty do czyszczenia lub szorowania, świece i podobne artykuły, pasty modelarskie, »woski dentystyczne« oraz preparaty dentystyczne produkowane na bazie gipsu; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3403 |
Preparaty smarowe zawierające mniej niż 70 % masy olejów z ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych |
Operacje rafinacji i/lub jeden lub więcej procesów specyficznych (3) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3404 |
Woski sztuczne i preparowane: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem:
Można jednakże użyć tych materiałów, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu. |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 35 |
Substancje białkowe; skrobie modyfikowane; kleje; enzymy; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
3505 |
Dekstryny i pozostałe skrobie modyfikowane (na przykład skrobie wstępnie żelatynizowane lub estryfikowane); kleje oparte na skrobiach lub na dekstrynach albo innych modyfikowanych skrobiach: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3505 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 1108 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3507 |
Preparaty enzymatyczne, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 36 |
Materiały wybuchowe; wyroby pirotechniczne; zapałki; stopy piroforyczne; niektóre materiały łatwopalne |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 37 |
Materiały fotograficzne lub kinematograficzne; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
3701 |
Film i płyty fotograficzne płaskie, światłoczułe, nienaświetlone, wykonane z innych materiałów niż papier, tektura lub materiały włókiennicze; film płaski do natychmiastowych odbitek, światłoczuły, nienaświetlony, nawet w kasetach |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją z wyjątkiem pozycji 3701 i 3702. Można jednakże użyć materiałów objętych pozycją 3702, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją z wyjątkiem pozycji 3701 i 3702. Można jednakże użyć materiałów objętych pozycjami 3701 i 3702, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
3702 |
Film fotograficzny w rolkach, światłoczuły, nienaświetlony, z dowolnego materiału innego niż papier, tektura lub materiały włókiennicze; film w rolkach do natychmiastowych odbitek, światłoczuły, nienaświetlony |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 3701 i 3702 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
3704 |
Płyty fotograficzne, film, papier, tektura i materiały włókiennicze, naświetlone, ale nie wywołane |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 3701–3704 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 38 |
Produkty chemiczne różne; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3801 |
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 3403 nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3803 |
Olej talowy oczyszczony |
Oczyszczanie surowego oleju talowego |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3805 |
Olejki terpentyny siarczanowej, oczyszczone |
Oczyszczanie przez destylację lub rafinowanie surowego olejku terpentyny siarczanowej |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3806 |
Żywice estrowe |
Wytwarzanie z kwasów żywicznych |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3807 |
Smoła drzewna (pak smoły drzewnej) |
Destylacja smoły drzewnej |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
3808 |
Środki owadobójcze, gryzoniobójcze, grzybobójcze, chwastobójcze, opóźniające kiełkowanie, regulatory wzrostu roślin, środki odkażające i podobne produkty, pakowane w postaciach lub w opakowaniach do sprzedaży detalicznej, lub w postaci preparatów lub artykułów (na przykład taśm nasyconych siarką, knotów i świec oraz lepów na muchy) |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3809 |
Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyśpieszające barwienie, utrwalacze barwników i pozostałe preparaty (na przykład klejonki i zaprawy), w rodzaju stosowanych w przemysłach włókienniczym, papierniczym, skórzanym i podobnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3810 |
Preparaty do wytrawiania powierzchni metali; topniki i pozostałe preparaty pomocnicze do lutowania, lutowania twardego lub spawania; proszki i pasty do lutowania, lutowania twardego lub spawania, złożone z metalu lub innych materiałów; preparaty, w rodzaju stosowanych jako rdzenie lub otuliny elektrod lub prętów spawalniczych |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3811 |
Środki przeciwstukowe, inhibitory utleniania, inhibitory tworzenia się żywic, dodatki zwiększające lepkość, preparaty antykorozyjne oraz pozostałe preparaty dodawane do olejów mineralnych (włącznie z benzyną) lub do innych cieczy, stosowanych do tych samych celów, co oleje mineralne: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 3811 nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3812 |
Gotowe przyspieszacze wulkanizacji; złożone plastyfikatory do gumy (kauczuku) lub tworzyw sztucznych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; preparaty przeciwutleniające oraz pozostałe związki stabilizujące do gumy lub tworzyw sztucznych |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3813 |
Preparaty i ładunki do gaśnic przeciwpożarowych; granaty gaśnicze |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3814 |
Organiczne złożone rozpuszczalniki i rozcieńczalniki, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; gotowe zmywacze farb i lakierów |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3818 |
Pierwiastki chemiczne domieszkowane do stosowania w elektronice, w postaci krążków, płytek lub form podobnych; związki chemiczne domieszkowane, do stosowania w elektronice |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3819 |
Hydrauliczne płyny hamulcowe i pozostałe gotowe płyny do hydraulicznych skrzyń biegów, niezawierające lub zawierające mniej niż 70 % masy olejów ropy naftowej lub olejów otrzymanych z minerałów bitumicznych |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3820 |
Środki zapobiegające zamarzaniu i płyny przeciwoblodzeniowe |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 3821 |
Gotowe pożywki do odżywiania drobnoustrojów (włącznie z wirusami i podobnymi) lub komórek roślinnych, ludzkich lub zwierzęcych |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3822 |
Odczynniki diagnostyczne lub laboratoryjne na podłożach, dozowane odczynniki diagnostyczne lub laboratoryjne, nawet na podłożach, inne niż te objęte pozycją 3002 lub 3006; certyfikowane materiały wzorcowe |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3823 |
Przemysłowe monokarboksylowe kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji; przemysłowe alkohole tłuszczowe: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3823 |
|
||||||||||||||||||||||||||
3824 |
Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych (włączając składające się z mieszanin produktów naturalnych), gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3901–3915 |
Tworzywa sztuczne w formie podstawowej, odpady, ścinki i braki z tworzyw sztucznych; z wyjątkiem pozycji ex 3907 i 3912, do których zastosowanie mają poniższe reguły: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 39 nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu (7) |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3907 |
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu (7) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 39 nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu i/lub wytwarzanie z poliwęglanu tetrabromowego (bifenol A) |
|
||||||||||||||||||||||||||
3912 |
Celuloza i jej pochodne chemiczne, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, w formach podstawowych |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych tą samą pozycją co produkt nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
3916–3921 |
Półwyroby i wyroby z tworzyw sztucznych; z wyjątkiem objętych pozycjami ex 3916, ex 3917, ex 3920 oraz ex 3921, dla których obowiązują poniższe reguły: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 39 nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 39 nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu (7) |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3916 i ex 3917 |
Kształtowniki profilowane i rury |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3920 |
|
Wytwarzanie z termoplastycznej soli cząstkowej, która jest kopolimerem z etylenu i kwasu metakrylowego częściowo zobojętnionego jonami metali, głównie cynku i sodu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych tą samą pozycją co produkt nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 3921 |
Metalizowane folie z tworzyw sztucznych |
Wytwarzanie z folii poliestrowych o wysokiej przezroczystości, o grubości poniżej 23 mikronów (8) |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
3922–3926 |
Artykuły z tworzyw sztucznych |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 40 |
Kauczuk i artykuły z kauczuku; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4001 |
Laminowane płyty z krepy na podeszwy butów |
Laminowanie arkuszy kauczuku naturalnego |
|
||||||||||||||||||||||||||
4005 |
Mieszanki kauczukowe (gumowe), niewulkanizowane, w formach podstawowych lub w płytach, arkuszach lub taśmach |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów, z wyjątkiem kauczuku naturalnego nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
4012 |
Opony pneumatyczne bieżnikowane lub używane, gumowe; opony pełne lub z poduszką powietrzną, bieżniki opon, ochraniacze dętek, gumowe: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Bieżnikowanie używanych opon |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 4011 i 4012 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4017 |
Artykuły z ebonitu |
Wytwarzanie z ebonitu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 41 |
Skóry i skórki surowe (inne niż skóry futerkowe) oraz skóry wyprawione; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4102 |
Surowe skóry owcze, jagnięce, bez wełny |
Usuwanie wełny ze skóry owiec lub jagniąt |
|
||||||||||||||||||||||||||
4104–4106 |
Skóry, garbowane lub »crust«, bez wełny lub odwłoszone, nawet dwojone, ale niewyprawione inaczej |
Dogarbowywanie wstępnie garbowanych skór lub Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
4107, 4112 i 4113 |
Skóra poddana dalszej wyprawie po garbowaniu lub kondycjonowaniu, włączając skórę pergaminowaną, bez wełny lub odwłoszona, nawet dwojona, inne niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114 |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem materiałów objętych pozycjami 4104–4113 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4114 |
Skóra lakierowana i skóra lakierowana laminowana; skóra metalizowana |
Wytwarzanie z materiałów objętych pozycjami 4104–4106, 4107, 4112 lub 4113, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 42 |
Artykuły ze skóry wyprawionej; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły podróżne, torebki i podobne pojemniki; artykuły z jelit zwierzęcych (inne niż z jelit jedwabników) |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 43 |
Skóry futerkowe i futra sztuczne; wyroby z nich; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4302 |
Skóry futerkowe garbowane lub wykończone, połączone: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wybielanie lub barwienie, wraz z cięciem i łączeniem niepołączonych garbowanych lub wykończonych skór |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z niepołączonych skór futerkowych, garbowanych lub wykończonych |
|
||||||||||||||||||||||||||
4303 |
Artykuły odzieżowe, dodatki do ubiorów i pozostałe artykuły ze skór futerkowych |
Wytwarzanie z niepołączonych skór futerkowych, garbowanych lub wykończonych objętych pozycją 4302 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 44 |
Drewno i artykuły z drewna; węgiel drzewny; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4403 |
Drewno zgrubnie obrobione |
Wytwarzanie z drewna nieobrobionego, nawet nieokorowanego, lub zaledwie zgrubnie obrobionego |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4407 |
Drewno przetarte lub strugane wzdłużnie, skrawane warstwami lub okorowane, nawet strugane, szlifowane lub łączone stykowo, o grubości przekraczającej 6 mm |
Struganie, szlifowanie lub łączenie stykowo |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4408 |
Arkusze na forniry (włącznie z otrzymanymi przez cięcie drewna warstwowego) i na sklejkę lub na inne podobne drewno warstwowe i inne drewno, przetarte wzdłużnie, skrawane warstwami lub okorowane, szlifowane, łączone na długość lub łączone stykowo, o grubości nieprzekraczającej 6 mm, strugane |
Łączenie, struganie, szlifowanie lub łączenie na zakładkę |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4409 |
Drewno kształtowane w sposób ciągły wzdłuż dowolnej krawędzi, końców lub powierzchni, nawet strugane, szlifowane lub łączone stykowo: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Szlifowanie lub łączenie stykowo |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Frezowanie lub profilowanie |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4410–ex 4413 |
Kształtki i profile łącznie z listwami przypodłogowymi oraz inne deski profilowane |
Frezowanie lub profilowanie |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4415 |
Skrzynie, pudła, klatki, bębny i podobne opakowania, z drewna |
Wytwarzanie z desek nieciętych na wymiar |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4416 |
Beczki, baryłki, kadzie, cebry i pozostałe wyroby bednarskie oraz ich części, z drewna |
Wytwarzanie z rozszczepionych klepek, niepoddanych innej obróbce poza przepiłowaniem na dwóch podstawowych powierzchniach |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4418 |
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć komórkowych płyt drewnianych, gontów i dachówek |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Frezowanie lub profilowanie |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4421 |
Drewienka na zapałki; drewniane kołki lub szpilki do obuwia |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem drewna ciągniętego objętego pozycją 4409 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 45 |
Korek i artykuły z korka; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
4503 |
Artykuły z korka naturalnego |
Wytwarzanie z korka objętego pozycją 4501 |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 46 |
Wyroby ze słomy, z esparto lub pozostałych materiałów do wyplatania; wyroby koszykarskie oraz wyroby z wikliny |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 47 |
Ścier z drewna lub z innego włóknistego materiału celulozowego; papier lub tektura, z odzysku (makulatura i odpady) |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 48 |
Papier i tektura; artykuły z masy papierniczej, papieru lub tektury; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4811 |
Papier i tektura, tylko liniowane i kratkowane |
Wytwarzanie z materiałów do wytwarzania papieru objętych działem 47 |
|
||||||||||||||||||||||||||
4816 |
Kalka maszynowa, papier samokopiujący oraz pozostałe papiery do kopiowania lub papiery przedrukowe (inne niż te objęte pozycją 4809), matryce powielaczowe i płyty offsetowe, z papieru, nawet pakowane w pudełka |
Wytwarzanie z materiałów do wytwarzania papieru objętych działem 47 |
|
||||||||||||||||||||||||||
4817 |
Koperty, karty listowe, karty pocztowe i karty korespondencyjne, z papieru lub tektury; pudełka, torby, portfele i podobne opakowania, z papieru lub tektury, zawierające zestaw materiałów piśmiennych |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4818 |
Papier toaletowy |
Wytwarzanie z materiałów do wytwarzania papieru objętych działem 47 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4819 |
Kartony, pudła, pudełka, torby i pozostałe pojemniki do pakowania, z papieru, tektury, waty celulozowej lub wstęg z włókien celulozowych |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4820 |
Bloki listowe |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4823 |
Pozostały papier, tektura, wata celulozowa i wstęgi z włókien celulozowych, pocięte do wymiaru lub kształtu |
Wytwarzanie z materiałów do wytwarzania papieru objętych działem 47 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 49 |
Książki, gazety, obrazki i pozostałe wyroby przemysłu poligraficznego, drukowane; manuskrypty, maszynopisy i plany; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
4909 |
Karty pocztowe drukowane lub ilustrowane; drukowane karty z osobistymi pozdrowieniami, wiadomościami lub ogłoszeniami, nawet ilustrowane, z kopertami lub ozdobami lub bez nich |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 4909 i 4911 |
|
||||||||||||||||||||||||||
4910 |
Kalendarze wszelkich rodzajów, drukowane, włączając bloki kalendarzowe: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 4909 i 4911 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 50 |
Jedwab; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 5003 |
Odpady jedwabiu (włącznie z kokonami nienadającymi się do motania, odpadami przędzy lub szarpanką rozwłóknioną), zgrzeblone lub czesane |
Zgrzeblenie lub czesanie odpadów jedwabiu |
|
||||||||||||||||||||||||||
5004–ex 5006 |
Przędza jedwabna i nitka wyczeskowa z odpadów jedwabiu |
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5007 |
Tkaniny jedwabne lub z odpadów jedwabiu: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Produkcja z nitki pojedynczej (9) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 51 |
Wełna, cienka lub gruba sierść zwierzęca; przędza i tkanina z włosia końskiego; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
5106–5110 |
Przędza wełniana, cienka lub gruba sierść zwierzęca lub włosie końskie |
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5111–5113 |
Tkaniny z wełny, cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej lub włosia końskiego: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Produkcja z nitki pojedynczej (9) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 52 |
Bawełna; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
5204–5207 |
Przędza i nić bawełniana |
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5208–5212 |
Tkaniny bawełniane: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Produkcja z nitki pojedynczej (9) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 53 |
Pozostałe włókna roślinne; przędza papierowa i tkaniny z przędzy papierowej; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
5306–5308 |
Przędza z pozostałych włókien tekstylnych roślinnych; przędza papierowa |
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5309–5311 |
Tkaniny z pozostałych włókien roślinnych; tkaniny z przędzy papierowej: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Produkcja z nitki pojedynczej (9) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
5401–5406 |
Nici z włókien ciągłych chemicznych |
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5407 i 5408 |
Tkaniny z przędzy z włókien ciągłych chemicznych: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Produkcja z nitki pojedynczej (9) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
5501–5507 |
Włókna odcinkowe chemiczne |
Wytwarzanie z materiałów chemicznych lub masy włókienniczej |
|
||||||||||||||||||||||||||
5508–5511 |
Przędza i nici do szycia z włókien odcinkowych chemicznych |
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5512–5516 |
Tkaniny z włókien odcinkowych chemicznych |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Produkcja z nitki pojedynczej (9) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 56 |
Wata, filc i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5602 |
Filc, nawet impregnowany, powleczony, pokryty lub laminowany: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
Jednakże:
których masa jednostkowa pojedynczej przędzy ciągłej lub włókna jest we wszystkich przypadkach mniejsza od 9 decyteksów, mogą zostać użyte, pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5604 |
Nić gumowa i sznurek, pokryte materiałem włókienniczym; przędza włókiennicza oraz pasek i podobne materiały, objęte pozycją 5404 lub 5405, impregnowane, powleczone, pokryte lub otulane gumą, lub tworzywami sztucznymi |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z nici gumowej lub sznurka, niepokrytych materiałem włókienniczym |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5605 |
Przędza metalizowana, nawet rdzeniowa, będąca przędzą włókienniczą lub paskiem, lub podobnym materiałem, objętym pozycją 5404 lub 5405, połączona z metalem w postaci nici, taśmy lub proszku, lub pokryta metalem |
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5606 |
Przędza rdzeniowa oraz pasek i podobne materiały rdzeniowe, objęte pozycją 5404 lub 5405 (inne niż te objęte pozycją 5605 oraz przędza rdzeniowa z włosia końskiego); przędza szenilowa (włącznie z przędzą szenilową kosmykową); przędza pętelkowa |
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 57 |
Dywany i pozostałe pokrycia podłogowe włókiennicze: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
Jednakże:
których masa jednostkowa pojedynczej przędzy ciągłej lub włókna jest we wszystkich przypadkach mniejsza od 9 decyteksów, mogą zostać użyte, pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu Tkanina z juty może zostać użyta jako podkład |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
Tkanina z juty może zostać użyta jako podkład |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 58 |
Tkaniny specjalne; tkaniny rózgowe; koronki; tkaniny obiciowe; pasmanteria; hafty; z wyjątkiem: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Produkcja z nitki pojedynczej (9) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
5805 |
Tkaniny dekoracyjne ręcznie tkane typu gobeliny, Flanders, Aubusson, Beauvais i podobne oraz tkaniny dekoracyjne haftowane na kanwie (na przykład małym ściegiem lub ściegiem krzyżykowym), nawet konfekcjonowane |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
5810 |
Hafty w sztukach, paskach lub motywach |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5901 |
Tekstylia powleczone żywicą naturalną lub substancją skrobiową, w rodzaju stosowanych do opraw książek lub podobnych; kalka techniczna płócienna; płótno malarskie zagruntowane; bukram i podobne tekstylia usztywniane, w rodzaju stosowanych do formowania stożków kapeluszy |
Wytwarzanie z przędzy |
|
||||||||||||||||||||||||||
5902 |
Tkaniny kordowe z przędzy o wysokiej wytrzymałości na rozciąganie, z nylonu lub pozostałych poliamidów, poliestrów lub włókien wiskozowych: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z przędzy |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów chemicznych lub masy włókienniczej |
|
||||||||||||||||||||||||||
5903 |
Tekstylia impregnowane, powleczone, pokryte lub laminowane tworzywem sztucznym, inne niż te objęte pozycją 5902 |
Wytwarzanie z przędzy lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
5904 |
Linoleum, nawet cięte do kształtu; pokrycia podłogowe składające się z powłoki lub pokrycia nałożonego na podkładzie włókienniczym, nawet cięte do kształtu |
Wytwarzanie z przędzy (9) |
|
||||||||||||||||||||||||||
5905 |
Pokrycia ścienne włókiennicze: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z przędzy |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
5906 |
Tekstylia gumowane, inne niż te objęte pozycją 5902: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów chemicznych |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z przędzy |
|
||||||||||||||||||||||||||
5907 |
Tekstylia w inny sposób impregnowane, powleczone lub pokryte; płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tła studyjne (prospekty) lub podobne |
Wytwarzanie z przędzy lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
5908 |
Knoty tkane, plecione lub dziane, z materiałów włókienniczych, do lamp, kuchenek, zapalniczek, świec lub podobnych; koszulki żarowe oraz dzianiny workowe do ich wyrobu, nawet impregnowane |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z dzianin workowych |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
5909–5911 |
Artykuły włókiennicze do celów technicznych: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z przędzy, odpadów tkanin lub szmat objętych pozycją 6310 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 60 |
Dzianiny |
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 61 |
Odzież i dodatki odzieżowe, z dzianin |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 62 |
Odzież i dodatki odzieżowe, inne niż z dzianin; z wyjątkiem: |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 i ex 6211 |
Odzież damska, dziewczęca i niemowlęca oraz inne haftowane konfekcjonowane dodatki odzieżowe dla niemowląt |
Wytwarzanie z przędzy (11) lub Wytwarzanie z tkanin niehaftowanych, których wartość nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu (11) |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 6210 i ex 6216 |
Wyposażenie ognioodporne z materiałów powleczonych aluminiowanym poliestrem |
Wytwarzanie z przędzy (11) lub Wytwarzanie z tkanin niepowlekanych, których wartość nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu (11) |
|
||||||||||||||||||||||||||
6213 i 6214 |
Chusteczki do nosa, szale, chusty, szaliki, mantyle, welony i podobne artykuły: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z przędzy niebielonej (9) (11) lub Wytwarzanie z tkanin niehaftowanych, których wartość nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu (11) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z przędzy niebielonej (9) (11) lub Wykańczanie poprzez drukowanie połączone przynajmniej z dwoma operacjami przygotowującymi lub wykańczającymi (takimi jak czyszczenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, trwałe wykończenie, dekatyzacja, impregnacja, poprawianie struktury i robienie węzełków), pod warunkiem że wartość użytych niezadrukowanych towarów objętych pozycjami 6213 i 6214 nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
6217 |
Pozostałe konfekcjonowane dodatki odzieżowe; części odzieży lub dodatków odzieżowych, inne niż te objęte pozycją 6212: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z przędzy (11) lub Wytwarzanie z tkanin niehaftowanych, których wartość nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu (11) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z przędzy (11) lub Wytwarzanie z tkanin niepowlekanych, których wartość nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu (11) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z przędzy (11) |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 63 |
Pozostałe konfekcjonowane artykuły włókiennicze; zestawy; odzież używana i artykuły włókiennicze używane; szmaty; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
6301–6304 |
Koce, pledy, bielizna pościelowa itp.; zasłony itp.; inne artykuły wyposażenia wnętrz: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z przędzy niebielonej (11) (12) lub Wytwarzanie z tkanin niehaftowanych (innych niż dziane i szydełkowane), których wartość nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
6305 |
Worki i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów |
Wytwarzanie z (9):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
6306 |
Brezenty impregnowane, markizy i zasłony przeciwsłoneczne; namioty; żagle do łodzi, desek windsurfingowych lub pojazdów lądowych; wyposażenie kempingowe: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
6307 |
Pozostałe artykuły konfekcjonowane, włącznie z wykrojami odzieży |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
6308 |
Zestawy składające się z tkaniny i przędzy, nawet z dodatkami, do wykonywania dywaników (mat), obić, haftowanej bielizny stołowej lub serwetek, lub podobnych artykułów włókienniczych, pakowane w opakowania do sprzedaży detalicznej |
Każda pozycja w zestawie musi odpowiadać wymogom reguły, jaka dotyczyłaby jej wtedy, gdyby nie była w zestawie. Można jednakże zastosować artykuły niepochodzące, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 15 % ceny ex-works zestawu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 64 |
Obuwie, getry i podobne artykuły; części tych artykułów; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem cholewek przymocowywanych do podeszew wewnętrznych lub innych części składowych podeszew objętych pozycją 6406 |
|
||||||||||||||||||||||||||
6406 |
Części obuwia (włącznie z cholewkami, nawet przymocowanymi do podeszew innych niż podeszwy zewnętrzne); wkładki wyjmowane, podkładki pod pięty i podobne artykuły; getry, sztylpy i podobne artykuły oraz ich części |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 65 |
Nakrycia głowy i ich części; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
6505 |
Kapelusze i pozostałe nakrycia głowy, z dzianin lub wykonane z koronki, filcu lub innych materiałów włókienniczych, w kawałku (ale nie z pasków), nawet z podszyciem lub przybraniem; siatki na włosy z dowolnego materiału, nawet z podszyciem lub przybraniem |
Wytwarzanie z przędzy lub włókien tekstylnych (11) |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 66 |
Parasole, parasole przeciwsłoneczne, laski, stołki myśliwskie, bicze, szpicruty i ich części; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
6601 |
Parasole i parasole przeciwsłoneczne (włączając parasole-laski, parasole ogrodowe i podobne parasole) |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 67 |
Pióra i puch preparowane oraz artykuły z piór lub puchu; kwiaty sztuczne; wyroby z włosów ludzkich |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 68 |
Artykuły z kamieni, gipsu, cementu, azbestu, miki lub podobnych materiałów; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 6803 |
Wyroby z łupków i łupków scalonych |
Wytwarzanie z łupków poddanych obróbce |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 6812 |
Artykuły z azbestu; artykuły z mieszaniny na bazie azbestu lub azbestu i węglanu magnezu |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 6814 |
Artykuły z miki, łącznie z miką aglomerowaną lub regenerowaną, na podłożu z papieru, tektury lub innych materiałów |
Wytwarzanie z obrobionej miki (łącznie z miką aglomerowaną lub regenerowaną) |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 69 |
Wyroby ceramiczne |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 70 |
Szkło i wyroby ze szkła; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7003, ex 7004 i ex 7005 |
Szkło z warstwą nieodblaskową |
Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7006 |
Szkło objęte pozycją 7003, 7004 lub 7005, gięte, o obrobionych krawędziach, grawerowane, wiercone, emaliowane lub inaczej obrobione, ale nie obramowane, ani nie oprawione w innych materiałach: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z płyt ze szkła niepowlekanego (substratów) objętych pozycją 7006 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7007 |
Szkło bezpieczne, złożone ze szkła hartowanego (temperowanego) lub warstwowego |
Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7008 |
Wielościenne elementy izolacyjne ze szkła |
Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7009 |
Lustra, nawet w ramach, włącznie z lusterkami wstecznymi |
Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7010 |
Balony, butle, butelki, słoje, dzbany, fiolki, ampułki i pozostałe pojemniki, ze szkła, w rodzaju stosowanych do transportu lub pakowania towarów; słoje szklane na przetwory; korki, przykrywki i pozostałe zamknięcia, ze szkła |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu lub Cięcie wyrobów ze szkła pod warunkiem, że całkowita wartość użytego szkła nieciętego nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
7013 |
Wyroby ze szkła, w rodzaju stosowanych do celów stołowych, kuchennych, toaletowych, biurowych, dekoracji wnętrz lub podobnych celów (inne niż te objęte pozycją 7010 lub 7018) |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu lub Cięcie wyrobów ze szkła pod warunkiem, że całkowita wartość użytego szkła nieciętego nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu lub Ręczne zdobienie (z wyjątkiem sitodruku) przedmiotów szklanych ustnie dmuchanych pod warunkiem, że wartość dmuchanego ustnie przedmiotu ze szkła nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7019 |
Wyroby (inne niż przędza) z włókien szklanych |
Wytwarzanie z:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 71 |
Perły naturalne lub hodowlane, kamienie szlachetne lub półszlachetne, metale szlachetne, metale platerowane metalem szlachetnym i artykuły z nich; sztuczna biżuteria; monety; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7101 |
Perły naturalne lub hodowlane, sortowane i tymczasowo nawleczone dla ułatwienia transportu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7102, ex 7103 i ex 7104 |
Z kamieni szlachetnych lub półszlachetnych (naturalnych, syntetycznych lub odtworzonych) |
Wytwarzanie z nieobrobionych kamieni szlachetnych i półszlachetnych |
|
||||||||||||||||||||||||||
7106, 7108 i 7110 |
Metale szlachetne: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 7106, 7108 i 7110 lub Oddzielanie elektrolityczne, termiczne lub chemiczne metali szlachetnych objętych pozycjami 7106, 7108 lub 7110 lub Wytwarzanie stopów metali szlachetnych objętych pozycjami 7106, 7108 lub 7110 między sobą lub z metalami nieszlachetnymi |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z metali szlachetnych w stanie surowym |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7107, ex 7109 i ex 7111 |
Metale platerowane metalem szlachetnym, półwyroby |
Wytwarzanie z metali platerowanych metalami szlachetnymi w stanie surowym |
|
||||||||||||||||||||||||||
7116 |
Artykuły z pereł naturalnych lub hodowlanych, kamieni szlachetnych lub półszlachetnych (naturalnych, syntetycznych lub odtworzonych) |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
7117 |
Sztuczna biżuteria |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu lub Wytwarzanie z części metali nieszlachetnych, nieplaterowanych, niepokrytych metalami szlachetnymi, pod warunkiem że wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 72 |
Żeliwo i stal; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
7207 |
Półprodukty z żeliwa lub stali niestopowej |
Wytwarzanie z materiałów objętych pozycjami 7201, 7202, 7203, 7204 lub 7205 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7208–7216 |
Wyroby walcowane płaskie, sztaby i pręty, kątowniki, kształtowniki i profile z żeliwa lub ze stali nierdzewnej |
Wytwarzanie ze stali nierdzewnej w postaci wlewków lub innych form pierwotnych objętych pozycją 7206 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7217 |
Drut z żeliwa lub ze stali niestopowej |
Wytwarzanie z półwyrobów objętych pozycją 7207 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7218, 7219–7222 |
Półwyroby, wyroby walcowane płaskie, sztaby i pręty, kątowniki, kształtowniki i profile ze stali nierdzewnej |
Wytwarzanie ze stali nierdzewnej w postaci wlewków lub innych form pierwotnych objętych pozycją 7218 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7223 |
Drut ze stali nierdzewnej |
Wytwarzanie z półwyrobów objętych pozycją 7218 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7224, 7225–7228 |
Półwyroby, wyroby walcowane płaskie, sztaby i pręty, walcowane na gorąco, w nieregularnie zwijanych kręgach; kątowniki i kształtowniki z pozostałej stali stopowej; sztaby i pręty drążone ze stali stopowej lub niestopowej, nadające się do celów wiertniczych |
Wytwarzanie ze stali w postaci wlewków lub innych form pierwotnych objętych pozycją 7206, 7218 lub 7224 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7229 |
Drut z pozostałej stali stopowej |
Wytwarzanie z półwyrobów objętych pozycją 7224 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 73 |
Artykuły z żeliwa lub stali; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7301 |
Ścianka szczelna |
Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7206 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7302 |
Elementy konstrukcyjne torów kolejowych lub tramwajowych, z żeliwa lub stali: odbojnice i szyny zębate, iglice zwrotnicowe, krzyżownice, pręty zwrotnicowe i pozostałe elementy skrzyżowań, podkłady kolejowe, nakładki stykowe, siodełka szynowe, kliny siodełkowe, podkładki szynowe, łapki mocujące, płyty podstawowe, cięgna i pozostałe elementy przeznaczone do łączenia lub mocowania szyn |
Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7206 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7304, 7305 i 7306 |
Rury, przewody rurowe i profile drążone z żelaza (innego niż żeliwo) lub ze stali |
Wytwarzanie z materiałów objętych pozycjami 7206, 7207, 7203, 7218 lub 7224 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7307 |
Łączniki rur i przewodów rurowych ze stali nierdzewnej (nr ISO X5CrNiMo 1712), składające się z kilku części |
Toczenie, wiercenie, rozwiercanie, gwintowanie, usuwanie krawędzi i piaskowanie przedkuwek, których wartość nie przekracza 35 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
7308 |
Konstrukcje (z wyłączeniem budynków prefabrykowanych objętych pozycją 9406) i części konstrukcji (na przykład mosty i części mostów, wrota śluz, wieże, maszty kratowe, dachy, szkielety konstrukcji dachów, drzwi i okna oraz ramy do nich, progi drzwiowe, okiennice, balustrady, filary i kolumny), z żeliwa lub stali; płyty, pręty, kątowniki, kształtowniki, profile, rury i tym podobne, przygotowane do stosowania w konstrukcjach, z żeliwa lub stali |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Nie można jednakże użyć spawanych kątowników, kształtowników i profili objętych pozycją 7301 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7315 |
Łańcuch przeciwpoślizgowy |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 7315 nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 74 |
Miedź i artykuły z miedzi; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
7401 |
Kamienie miedziowe; miedź cementacyjna (miedź wytrącona) |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
7402 |
Miedź nierafinowana; anody miedziane do rafinacji elektrolitycznej |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
7403 |
Miedź rafinowana i stopy miedzi, nieobrobione plastycznie |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z miedzi rafinowanej, nieobrobionej, lub z odpadów i złomu miedzi |
|
||||||||||||||||||||||||||
7404 |
Odpady miedzi i złom |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
7405 |
Stopy przejściowe miedzi |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 75 |
Nikiel i artykuły z niklu; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
7501–7503 |
Kamienie niklowe, spieki tlenku niklu oraz inne produkty pośrednie hutnictwa niklu; nikel nieobrobiony; odpady i złom niklu |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 76 |
Aluminium i artykuły z aluminium; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
7601 |
Aluminium nieobrobione plastycznie |
Wytwarzanie:
lub Wytwarzanie poprzez obróbkę termiczną lub elektrolityczną z aluminium niestopowego lub odpadów i złomu aluminium |
|
||||||||||||||||||||||||||
7602 |
Odpady aluminium i złom |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7616 |
Wyroby z aluminium inne niż siatka, tkaniny, ruszty, elementy siatkowe, ogrodzenia, tkaniny wzmacniające i podobne materiały (w tym taśmy bez końca) z drutu aluminiowego i siatka metalowa rozciągana z aluminium |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 77 |
Przewidziane do ewentualnego przyszłego wykorzystania w Systemie Zharmonizowanym |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 78 |
Ołów i artykuły z ołowiu; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
7801 |
Ołów nieobrobiony plastycznie: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z ołowiu »bullion« lub ołowiu »work« |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Nie można jednakże użyć odpadów i złomu objętych pozycją 7802 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7802 |
Odpady ołowiu i złom |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 79 |
Cynk i artykuły z cynku; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
7901 |
Cynk nieobrobiony plastycznie |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Nie można jednakże użyć odpadów i złomu objętych pozycją 7902 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7902 |
Odpady cynku i złom |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 80 |
Cyna i artykuły z cyny; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
8001 |
Cyna nieobrobiona plastycznie |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Nie można jednakże użyć odpadów i złomu objętych pozycją 8002 |
|
||||||||||||||||||||||||||
8002 i 8007 |
Odpady i złom cyny; inne wyroby z cyny |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 81 |
Pozostałe metale nieszlachetne; cermetale; artykuły z tych materiałów: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych tą samą pozycją co produkt nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 82 |
Narzędzia, przybory, noże, łyżki, widelce i pozostałe sztućce z metali nieszlachetnych; ich części z metali nieszlachetnych z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8206 |
Narzędzia złożone z dwóch lub więcej artykułów objętych pozycjami 8202–8205, pakowane w komplety do sprzedaży detalicznej |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 8202–8205. Można jednakże stosować w zestawie narzędzia objęte pozycjami 8202–8205, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 15 % ceny ex-works zestawu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8207 |
Narzędzia wymienne do narzędzi ręcznych, nawet napędzanych mechanicznie lub do obrabiarek (na przykład do prasowania, tłoczenia, kucia na prasach, przebijania, wykrawania, gwintowania otworów lub wałków, wiercenia, wytaczania, przeciągania, frezowania, toczenia lub wkręcania), włączając ciągadła, ciągowniki lub matryce do wyciskania metalu oraz narzędzia do wiercenia w kamieniu lub do wierceń ziemnych |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
8208 |
Noże i ostrza tnące, do maszyn lub do urządzeń mechanicznych |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 8211 |
Noże z ostrzami tnącymi, nawet ząbkowanymi (włączając noże ogrodnicze), inne niż noże objęte pozycją 8208 |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć ostrzy i rękojeści z metalu nieszlachetnego |
|
||||||||||||||||||||||||||
8214 |
Pozostałe artykuły nożownicze (na przykład maszynki do strzyżenia włosów, tasaki rzeźnicze lub kuchenne, noże do siekania i mielenia mięsa, noże do papieru); zestawy i akcesoria do manicure lub pedicure (włączając pilniki do paznokci) |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć rękojeści z metalu nieszlachetnego |
|
||||||||||||||||||||||||||
8215 |
Łyżki, widelce, chochle, cedzidła, łopatki do podawania tortów, noże do ryb, noże do masła, szczypce do cukru i podobne artykuły kuchenne lub stołowe |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć rękojeści z metalu nieszlachetnego |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 83 |
Artykuły różne z metali nieszlachetnych; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 8302 |
Pozostałe oprawy, okucia i podobne wyroby nadające się do budynków i automatycznych urządzeń do zamykania drzwi |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć innych materiałów objętych pozycją 8302, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 8306 |
Statuetki i pozostałe ozdoby, z metali nieszlachetnych |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć innych materiałów objętych pozycją 8306, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 84 |
Reaktory jądrowe, kotły, maszyny i urządzenia mechaniczne; ich części; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 8401 |
Sekcje paliwowe (kasety) do reaktorów jądrowych |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu (14) |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8402 |
Kotły wytwarzające parę wodną lub inną parę (inne niż kotły centralnego ogrzewania do gorącej wody, mogące również wytwarzać parę o niskim ciśnieniu); kotły wodne wysokotemperaturowe |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8403 i ex 8404 |
Kotły centralnego ogrzewania, inne niż te objęte pozycją 8402 oraz instalacje pomocnicze przeznaczone do współpracy z kotłami centralnego ogrzewania |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 8403 i 8404 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8406 |
Turbiny na parę wodną i turbiny na inne rodzaje pary |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8407 |
Silniki spalinowe z zapłonem iskrowym z tłokami wykonującymi ruch posuwisto-zwrotny lub obrotowy |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8408 |
Silniki spalinowe tłokowe z zapłonem samoczynnym (wysokoprężne i średnioprężne) |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8409 |
Części nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do silników objętych pozycją 8407 lub 8408 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8411 |
Silniki turboodrzutowe, turbośmigłowe oraz inne turbiny gazowe |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8412 |
Pozostałe silniki i siłowniki |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 8413 |
Obrotowe pompy wyporowe |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 8414 |
Przemysłowe wentylatory, dmuchawy i podobne |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8415 |
Klimatyzatory, zawierające wentylator napędzany silnikiem oraz elementy służące do zmiany temperatury i wilgotności, także klimatyzatory nieposiadające możliwości oddzielnej regulacji wilgotności |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8418 |
Chłodziarki, zamrażarki i pozostałe urządzenia chłodzące lub zamrażające, elektryczne lub inne; pompy cieplne, inne niż klimatyzatory objęte pozycją 8415 |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 8419 |
Maszyny dla przemysłu drzewnego, ścieru drzewnego, papierniczego i produkcji tektury |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8420 |
Kalandry lub inne maszyny do walcowania, nieprzeznaczone do obróbki metali lub szkła, oraz walce do tych urządzeń |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8423 |
Urządzenia do ważenia (z wyjątkiem wag o czułości 5 cg lub czulszych), także maszyny do liczenia lub kontroli przez ważenie; wszelkiego rodzaju odważniki do wag |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8425–8428 |
Urządzenia do podnoszenia, przenoszenia, załadunku lub rozładunku |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8429 |
Spycharki czołowe, spycharki skośne, równiarki, niwelatory, zgarniarki, koparki, czerparki, ładowarki, podbijarki mechaniczne i walce drogowe, samobieżne: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8430 |
Pozostałe maszyny do przemieszczania, równania, niwelowania, zgarniania, kopania, ubijania, zagęszczania, wybierania lub wiercenia ziemi, minerałów lub rud; urządzenia do wbijania lub wyciągania pali; pługi odśnieżające lemieszowe i wirnikowe |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 8431 |
Części nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do walców drogowych |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8439 |
Urządzenia do wytwarzania masy włóknistego materiału celulozowego, lub do wytwarzania lub obróbki wykańczającej papieru lub tektury |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8441 |
Pozostałe urządzenia do wytwarzania masy papierniczej, papieru lub tektury, włączając krajarki i krajalnice wszelkich typów |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 8443 |
Drukarki do maszyn biurowych (na przykład maszyn do automatycznego przetwarzania danych, maszyn do redagowania tekstów itp.) |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8444–8447 |
Maszyny objęte tymi pozycjami przeznaczone do wykorzystania w przemyśle włókienniczym |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 8448 |
Urządzenia pomocnicze do maszyn wymienionych w pozycjach 8444–8445 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8452 |
Maszyny do szycia, inne niż maszyny do zszywania książek, objęte pozycją 8440; meble, podstawy i obudowy specjalnie zaprojektowane do maszyn do szycia; igły do maszyn do szycia: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8456–8466 |
Obrabiarki i maszyny oraz części oraz akcesoria do nich objęte pozycjami 8456–8466 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8469–8472 |
Maszyny biurowe (na przykład maszyny do pisania, maszyny liczące, maszyny do automatycznego przetwarzania danych, powielacze, zszywacze) |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8480 |
Skrzynki formierskie dla odlewni metali; płyty podmodelowe; modele odlewnicze; formy do metali (innych niż wlewnice), węglików metali, szkła, materiałów mineralnych, gumy lub tworzyw sztucznych |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8482 |
Łożyska toczne |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8484 |
Uszczelki i podobne przekładki, z cienkiej blachy łączonej z innym materiałem lub z dwoma lub więcej warstwami metalu; zestawy lub komplety uszczelek i podobnych przekładek, różniących się między sobą, pakowane w torebki, koperty lub podobne opakowania; uszczelnienia mechaniczne |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 8486 |
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8487 |
Części maszyn i urządzeń, niezawierające złączy elektrycznych, izolatorów, uzwojeń, styków lub innych części elektrycznych, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 85 |
Maszyny i urządzenia elektryczne oraz ich części; rejestratory i odtwarzacze dźwięku, rejestratory i odtwarzacze obrazu i dźwięku oraz części i akcesoria do tych artykułów, z wyjątkiem: |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8501 |
Silniki elektryczne i prądnice (z wyłączeniem zespołów prądotwórczych) |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8502 |
Zespoły prądotwórcze oraz przetwornice jednotwornikowe |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 8504 |
Urządzenia zasilające maszyny do automatycznego przetwarzania danych |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 8517 |
Pozostała aparatura do transmisji lub odbioru głosu, obrazu lub innych danych, włączając aparaturę do komunikacji w sieci bezprzewodowej (takiej jak lokalna lub rozległa sieć komputerowa), inna niż aparatura nadawcza i odbiorcza objęta pozycją 8443, 8525, 8527 lub 8528 |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 8518 |
Mikrofony i ich stojaki; głośniki, nawet w obudowach, wzmacniacze częstotliwości akustycznych, elektryczne; aparatura wzmacniająca sygnały dźwiękowe, elektryczne |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8519 |
Aparatura do rejestrowania lub odtwarzania dźwięku |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8521 |
Aparatura wideo do zapisu i odtwarzania obrazu i dźwięku, nawet wyposażone w urządzenie do odbioru sygnałów wizyjnych i dźwiękowych (tunery wideo) |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8522 |
Części i akcesoria odpowiednie do stosowania wyłącznie lub głównie w aparaturach objętych pozycjami 8519–8521 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8523 |
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
lub Dyfuzja (podczas której obwody scalone są formowane na podłożu półprzewodnika przez selektywne wprowadzenie odpowiedniej domieszki), nawet jeśli montaż i/lub testy wykonano w kraju innym niż wyszczególnione w art. 3 i 4 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8525 |
Aparatura nadawcza do radiofonii lub telewizji, nawet zawierająca aparaturę odbiorczą lub aparaturę zapisującą lub odtwarzającą dźwięk; kamery telewizyjne, kamery i aparaty cyfrowe oraz rejestrujące kamery wideo |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8526 |
Aparatura radarowa, radionawigacyjna oraz do zdalnego sterowania drogą radiową |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8527 |
Aparatura odbiorcza do radiofonii, nawet połączona w tej samej obudowie z aparaturą do zapisu lub odtwarzania dźwięku lub zegarem |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8528 |
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8529 |
Części nadające się wyłącznie lub głównie do aparatury objętej pozycjami 8525–8528: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8535 |
Urządzenia elektryczne do przełączania i zabezpieczania obwodów elektrycznych, lub służące do wykonywania połączeń elektrycznych w obwodach elektrycznych lub do tych obwodów o napięciu przekraczającym 1 000 V |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8536 |
|
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
8537 |
Tablice, panele, konsole, pulpity, szafy i pozostałe układy wspornikowe, wyposażone przynajmniej w dwie lub więcej niż dwie aparatury objęte pozycją 8535 lub 8536, służące do elektrycznego sterowania lub rozdziału energii elektrycznej, włącznie z układami zawierającymi przyrządy lub aparaturę objęte działem 90, oraz aparaturę sterowaną numerycznie, inną niż aparatura połączeniowa objęta pozycją 8517 |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 8541 |
Diody, tranzystory i inne podobne urządzenia półprzewodnikowe, z wyjątkiem płytek półprzewodnikowych jeszcze niepociętych na chipy |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 8542 |
Układy scalone i mikroasemblery, elektroniczne: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
lub Dyfuzja (podczas której obwody scalone są formowane na podłożu półprzewodnika przez selektywne wprowadzenie odpowiedniej domieszki), nawet jeśli montaż i/lub testy wykonano w kraju innym niż wyszczególnione w art. 3 i 4 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8544 |
Drut izolowany (włączając emaliowany lub anodyzowany), kable (włączając kabel koncentryczny) oraz pozostałe izolowane przewody elektryczne, nawet wyposażone w złączki; przewody z włókien optycznych, złożone z indywidualnie osłoniętych włókien, nawet połączone z przewodnikami prądu elektrycznego lub wyposażone w złączki |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8545 |
Elektrody węglowe, szczotki węglowe, węgle do lamp, węgiel do baterii oraz inne artykuły z grafitu lub innego rodzaju węgla, z metalem lub bez, w rodzaju stosowanych w elektrotechnice |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8546 |
Izolatory elektryczne z dowolnego materiału |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8547 |
Elementy izolacyjne do maszyn, urządzeń lub sprzętu elektrotechnicznego, wykonane całkowicie z materiału izolacyjnego lub zawierające jedynie proste części metalowe (na przykład gniazda z gwintem wewnętrznym) wprowadzone podczas formowania wyłącznie dla celów montażowych, inne niż izolatory objęte pozycją 8546; rurki kablowe oraz osprzęt do nich, z metali pospolitych pokrytych materiałem izolacyjnym |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8548 |
Odpady i braki ogniw galwanicznych, baterii galwanicznych i akumulatorów elektrycznych; zużyte ogniwa i baterie galwaniczne oraz akumulatory elektryczne; elektryczne części maszyn i urządzeń, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 86 |
Lokomotywy pojazdów szynowych, tabor szynowy i jego części; osprzęt i elementy torów kolejowych lub tramwajowych i ich części; komunikacyjne urządzenia sygnalizacyjne wszelkich typów — mechaniczne (włączając elektromechaniczne), z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8608 |
Osprzęt torów kolejowych lub tramwajowych; mechaniczne (oraz elektromechaniczne) urządzenia sygnalizacyjne, bezpieczeństwa i sterowania ruchem szynowym, drogowym, na wodach śródlądowych, miejscach postojowych, w portach lub na lotniskach; części wyżej wymienionych |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 87 |
Pojazdy nieszynowe oraz ich części i akcesoria; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
8709 |
Pojazdy mechaniczne do transportu wewnątrzzakładowego, z własnym napędem, niewyposażone w urządzenia podnośnikowe, w rodzaju stosowanych w zakładach produkcyjnych, magazynach, portach lub lotniskach, do przewozu towarów na niewielkie odległości; ciągniki typu stosowanych na peronach kolejowych; części powyższych pojazdów |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8710 |
Czołgi i pozostałe opancerzone pojazdy bojowe samobieżne, nawet z uzbrojeniem, oraz części tych pojazdów |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8711 |
Motocykle (włączając motorowery) oraz rowery wyposażone w pomocnicze silniki, z wózkiem bocznym lub bez; wózki boczne: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 8712 |
Rowery bez łożysk kulkowych |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 8714 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8715 |
Wózki dziecięce i ich części |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8716 |
Przyczepy i naczepy; pozostałe pojazdy bez napędu mechanicznego; ich części |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 88 |
Statki powietrzne, statki kosmiczne i ich części, z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 8804 |
Spadochrony wirnikowe |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 8804 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
8805 |
Maszyny i urządzenia startowe do statków powietrznych; maszyny i urządzenia umożliwiające lądowanie na lotniskowcu lub podobne maszyny i urządzenia; naziemne szkoleniowe symulatory lotu (trenażery); części do powyższych maszyn i urządzeń |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
Dział 89 |
Statki, łodzie i konstrukcje pływające |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Nie można jednakże użyć kadłubów objętych pozycją 8906 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 90 |
Przyrządy i aparatura, optyczne, fotograficzne, kinematograficzne, pomiarowe, kontrolne, precyzyjne, medyczne lub chirurgiczne; ich części i akcesoria; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
9001 |
Włókna optyczne oraz wiązki włókien optycznych; kable światłowodowe, inne niż te objęte pozycją 8544; arkusze i płyty z materiałów polaryzujących; soczewki (włączając soczewki kontaktowe), pryzmaty, zwierciadła i pozostałe elementy optyczne z dowolnego materiału, nieoprawione, inne niż elementy tego rodzaju ze szkła nieobrobionego optycznie |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9002 |
Soczewki, pryzmaty, zwierciadła i pozostałe elementy optyczne, z dowolnego materiału, oprawione, stanowiące część lub wyposażenie przyrządów lub aparatury, ale inne niż elementy tego rodzaju ze szkła nieobrobionego optycznie |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9004 |
Okulary, gogle i podobne, okulary korekcyjne, ochronne lub do innych celów |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 9005 |
Lornetki, lunety, pozostałe teleskopy optyczne i ich mocowania, z wyjątkiem astronomicznych teleskopów refrakcyjnych i ich mocowań |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 9006 |
Aparaty fotograficzne (oprócz filmowych); lampy błyskowe (flesze) oraz żarówki błyskowe, oprócz lamp błyskowych wyładowczych |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
9007 |
Kamery i projektory filmowe, nawet zawierające aparaturę do zapisu i odtwarzania dźwięku |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
9011 |
Mikroskopy optyczne, włączając mikroskopy do mikrofotografii, mikrokinematografii lub mikroprojekcji |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 9014 |
Pozostałe przyrządy i urządzenia nawigacyjne |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9015 |
Przyrządy i urządzenia geodezyjne, topograficzne, miernicze, niwelacyjne, fotogrametryczne, hydrograficzne, oceanograficzne, hydrologiczne, meteorologiczne, geofizyczne, z wyłączeniem kompasów i busoli; dalmierze |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9016 |
Wagi o czułości 5 cg lub lepszej, nawet z odważnikami |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9017 |
Przyrządy kreślarskie, traserskie lub obliczeniowe (na przykład maszyny kreślące, pantografy, kątomierze, zestawy kreślarskie, suwaki logarytmiczne, tarcze rachunkowe); ręczne przyrządy do pomiaru długości (na przykład łaty miernicze i przymiary taśmowe, mikrometry, suwmiarki), niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9018 |
Przyrządy i urządzenia stosowane w medycynie, chirurgii, stomatologii lub weterynarii, włączając aparaturę scyntygraficzną, inną aparaturę elektromedyczną oraz przyrządy do badania wzroku: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 9018 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
9019 |
Urządzenia do mechanoterapii; aparatura do masażu; aparatura do testów psychotechnicznych; aparatura do ozonoterapii, tlenoterapii, aerozoloterapii, sztucznego oddychania lub do pozostałych respiratorów leczniczych |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
9020 |
Pozostałe respiratory oraz maski gazowe, z wyłączeniem masek ochronnych nieposiadających ani części mechanicznych ani wymiennych filtrów |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
9024 |
Maszyny oraz urządzenia do testowania twardości, wytrzymałości, ściśliwości, elastyczności lub podobnych mechanicznych własności materiałów (na przykład metali, drewna, materiałów włókienniczych, papieru lub tworzyw sztucznych) |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9025 |
Hydrometry oraz podobne przyrządy pływające; termometry, pirometry, barometry, higrometry, psychrometry, zapisujące lub nie, oraz dowolna kombinacja tych przyrządów |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9026 |
Przyrządy i aparatura do pomiaru lub kontroli przepływu, poziomu, ciśnienia lub innych parametrów cieczy lub gazów (na przykład przepływomierze, poziomowskazy, manometry, ciśnieniomierze, liczniki energii cieplnej), z wyłączeniem przyrządów i aparatury objętych pozycją 9014, 9015, 9028 lub 9032 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9027 |
Przyrządy i aparatura do analizy fizycznej lub chemicznej (na przykład polarymetry, refraktometry, spektrometry, aparatura do analizy gazu lub dymu); przyrządy i aparatura do pomiaru lub kontroli lepkości, porowatości, rozszerzalności, napięcia powierzchniowego lub podobne; przyrządy i aparatura do mierzenia lub kontroli ilości ciepła, światła lub dźwięku (włącznie ze światłomierzami); mikrotomy |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9028 |
Gazomierze, liczniki do cieczy lub energii elektrycznej, do pomiaru zużycia lub produkcji, włącznie z licznikami wzorcowymi do nich: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
9029 |
Obrotomierze, liczniki produkcji, taksometry, drogomierze (liczniki kilometrów), krokomierze i podobne; szybkościomierze i tachometry, inne niż te objęte pozycją 9014 lub 9015; stroboskopy |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9030 |
Oscyloskopy, analizatory widma oraz inne przyrządy i aparatura do pomiaru lub kontroli wielkości elektrycznych, z wyłączeniem mierników objętych pozycją 9028; przyrządy i aparatura do pomiaru lub wykrywania promieniowania alfa, beta, gamma, rentgena, promieni kosmicznych lub innych promieni jonizujących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9031 |
Przyrządy, urządzenia i maszyny kontrolne lub pomiarowe, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale; projektory profilowe |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9032 |
Przyrządy i aparatura, do automatycznej regulacji lub kontroli |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9033 |
Części i akcesoria (niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale), do maszyn, urządzeń, przyrządów lub aparatury objętych działem 90 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 91 |
Zegary i zegarki oraz ich części; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9105 |
Pozostałe zegary |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
9109 |
Mechanizmy zegarowe, kompletne i zmontowane |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
9110 |
Kompletne mechanizmy zegarkowe lub zegarowe, niezmontowane lub częściowo zmontowane (zestawy mechanizmów); niekompletne mechanizmy zegarkowe lub zegarowe, zmontowane; wstępnie zmontowane mechanizmy zegarowe lub zegarkowe |
Wytwarzanie, w którym:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
9111 |
Koperty zegarków i ich części |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
9112 |
Obudowy zegarów oraz obudowy podobnego typu do pozostałych towarów objętych niniejszym działem oraz ich części |
Wytwarzanie:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
9113 |
Paski, opaski i bransoletki, do zegarków, oraz ich części |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 92 |
Instrumenty muzyczne; części i akcesoria do takich artykułów |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 93 |
Broń i amunicja; ich części i akcesoria |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 94 |
Meble; pościel, materace, stelaże pod materace, poduszki i podobne artykuły wypychane; lampy i oprawy oświetleniowe, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; reklamy świetlne, podświetlane tablice i znaki informacyjne i podobne; budynki prefabrykowane; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
ex 9401 i ex 9403 |
Meble z metali nieszlachetnych, zawierające niewypychane tkaniny bawełniane o masie nieprzekraczającej 300 g/m2 |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu lub Wytwarzanie z tkanin bawełnianych w postaci już gotowej do użycia objętych pozycjami 9401 lub 9403, pod warunkiem że:
|
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu |
||||||||||||||||||||||||||
9405 |
Lampy i oprawy oświetleniowe, włączając reflektory poszukiwawcze i punktowe, oraz ich części, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; reklamy świetlne, podświetlane tablice i znaki informacyjne i podobne, ze źródłem światła zamontowanym na stałe, oraz ich części, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9406 |
Budynki prefabrykowane |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 95 |
Zabawki, gry i artykuły sportowe; ich części i akcesoria; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 9503 |
Pozostałe zabawki; modele redukcyjne (w skali) i podobne modele służące do zabawy, z napędem lub bez; układanki dowolnego rodzaju |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 9506 |
Kije golfowe i ich części |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć wstępnie ukształtowanych klocków do wyrobu główek kijów golfowych |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex Dział 96 |
Artykuły przemysłowe różne, z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 9601 i ex 9602 |
Wyroby ze zwierzęcych, roślinnych lub mineralnych materiałów rzeźbiarskich |
Wytwarzanie z »obrobionych« materiałów rzeźbiarskich objętych tą samą pozycją |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 9603 |
Miotły i szczotki (z wyjątkiem mioteł i podobnych wyrobów i szczotek wykonanych z włosia kuny leśnej lub wiewiórki), ręcznie sterowane mechaniczne zamiatarki do podłóg, bezsilnikowe, poduszki i wałki do malowania, ściągaczki i zbieraczki do wody (mopy) |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9605 |
Zestawy podróżne do higieny osobistej, szycia oraz czyszczenia ubrań lub obuwia |
Każda pozycja w zestawie musi odpowiadać wymogom reguły, jaka dotyczyłaby jej wtedy, gdyby nie była w zestawie. Można jednakże zastosować artykuły niepochodzące, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 15 % ceny ex-works zestawu |
|
||||||||||||||||||||||||||
9606 |
Guziki, zatrzaski, zatrzaski guzikowe, formy do guzików i pozostałe części tych artykułów; półprodukty guzików |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
9608 |
Pióra kulkowe i długopisy; pisaki i pióra z końcówkami filcowymi lub innymi końcówkami porowatymi; pióra wieczne, stylografy oraz pozostałe pióra; rapidografy; ołówki automatyczne; obsadki do piór, obsadki do ołówków lub podobne; części (włączając skuwki i klipsy) powyższych artykułów, inne niż te objęte pozycją 9609 |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć stalówek i ich ostrzy objętych tą samą pozycją, co produkt |
|
||||||||||||||||||||||||||
9612 |
Taśmy do maszyn do pisania i podobne taśmy, nasycone tuszem lub przygotowane inaczej do otrzymywania odbitek, nawet na szpulkach lub w kasetach; poduszki do tuszu, nawet nasycone tuszem, w pudełkach lub bez |
Wytwarzanie:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 9613 |
Zapalniczki z zapalnikiem piezoelektrycznym |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 9613 nie przekracza 30 % ceny ex-works produktu |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 9614 |
Fajki i cybuchy |
Wytwarzanie ze wstępnie ukształtowanych klocków |
|
||||||||||||||||||||||||||
Dział 97 |
Dzieła sztuki, przedmioty kolekcjonerskie i antyki |
Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu |
|
ZAŁĄCZNIK III
WZORY ŚWIADECTWA PRZEWOZOWEGO EUR.1 I WNIOSKU O WYDANIE ŚWIADECTWA PRZEWOZOWEGO EUR.1
Instrukcje dotyczące druku
1. Każdy formularz musi mieć wymiary 210 × 297 mm; dopuszcza się tolerancję do minus 5 mm lub plus 8 mm na długość. Należy stosować papier koloru białego, zwymiarowany do pisania, niezawierający masy ściernej i o gramaturze nie niższej niż 25 g/m2. Papier powinien być pokryty siatką giloszową w kolorze zielonym, pozwalającą na wzrokowe wykrycie każdego fałszerstwa dokonanego przy użyciu środków mechanicznych bądź chemicznych.
2. Właściwe organy umawiających się stron mogą zastrzec sobie prawo do samodzielnego drukowania formularzy lub zlecić ich druk zatwierdzonym drukarniom. W drugim przypadku każdy z formularzy musi zawierać odesłanie do takiego upoważnienia. Każdy formularz musi zawierać nazwę i adres drukarni lub znak, poprzez który drukarnia może zostać zidentyfikowana. Formularz opatrzony jest numerem seryjnym, nadrukowanym lub nie, za pomocą którego może on zostać zidentyfikowany.
ZAŁĄCZNIK IV
TEKST DEKLARACJI NA FAKTURZE
Deklaracja na fakturze, której tekst znajduje się poniżej, powinna być sporządzona zgodnie z przypisami znajdującymi się pod tekstem. Cytowanie tych przypisów nie jest jednak konieczne.
Wersja w języku bułgarskim
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (15)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … (16) преференциален произход.
Wersja w języku hiszpańskim
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (15)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (16).
Wersja w języku czeskim
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (15)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (16).
Wersja w języku duńskim
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse n. … (15)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (16).
Wersja w języku niemieckim
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungsnr. … (15)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (16). Ursprungswaren sind.
Wersja w języku estońskim
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr … (15)) deklareerib, et need tooted on … (16) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
Wersja w języku greckim
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (15)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (16).
Wersja w języku angielskim
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (15)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (16) preferential origin.
Wersja w języku francuskim
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (15)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (16).
Wersja w języku włoskim
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (15)), dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (16).
Wersja w języku łotewskim
To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (15)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (16).
Wersja w języku litewskim
Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (15)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (16) preferencinės kilmės prekės.
Wersja w języku węgierskim
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (15)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális … (16) származásúak.
Wersja w języku maltańskim
L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (15)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ … oriġini preferenzjali (16).
Wersja w języku niderlandzkim
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (15)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (16).
Wersja w języku polskim
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (15)) deklaruje, że — z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone — produkty te mają … (16) preferencyjne pochodzenie.
Wersja w języku portugalskim
O abaixo assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o … (15)), declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (16).
Wersja w języku rumuńskim
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document [autorizația vamală nr. … (15)] declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (16).
Wersja w języku słowackim
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (15)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (16).
Wersja w języku słoweńskim
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … (15)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (16) poreklo.
Wersja w języku fińskim
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (15)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (16).
Wersja w języku szwedzkim
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (15)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (16).
Wersja dla Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii
Извозникот на производите што ги покрива овој документ (царинска дозвола бр. … (15)) изјавува дека, освен ако тоа не е јасно поинаку назначено, овие производи имаат преференцијално потекло … (16).
… (17)
(Miejsce i data)
… (18).
(Podpis eksportera; dodatkowo czytelnie imię i nazwisko osoby podpisującej deklarację)
ZAŁĄCZNIK V
PRODUKTY WYŁĄCZONE Z ZAKRESU KUMULACJI PRZEWIDZIANEJ W ART. 3 I ART. 4
Kod CN |
Wyszczególnienie |
||||||||||||||
1704 90 99 |
Pozostałe wyroby cukiernicze, niezawierające kakao |
||||||||||||||
1806 10 30 1806 10 90 |
Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao
|
||||||||||||||
1806 20 95 |
|
||||||||||||||
1901 90 99 |
Ekstrakt słodowy, przetwory spożywcze z mąki, kasz, mączki, skrobi lub z ekstraktu słodowego, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 40 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, przetwory spożywcze z towarów objętych pozycjami 0401–0404, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 5 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
|
||||||||||||||
2101 12 98 |
Pozostałe przetwory na bazie kawy |
||||||||||||||
2101 20 98 |
Pozostałe przetwory na bazie herbaty lub herbaty paragwajskiej |
||||||||||||||
2106 90 59 |
Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
|
||||||||||||||
2106 90 98 |
Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone:
|
||||||||||||||
3302 10 29 |
Mieszaniny substancji zapachowych i mieszaniny (włącznie z roztworami alkoholowymi) oparte na jednej lub na wielu takich substancjach, w rodzaju stosowanych jako surowce w przemyśle; pozostałe preparaty oparte na substancjach zapachowych, w rodzaju stosowanych do produkcji napojów:
|
WSPÓLNA DEKLARACJA
dotycząca Księstwa Andory
1. |
Była Jugosłowiańska Republika Macedonii uznaje produkty pochodzące z Księstwa Andory, objęte działami 25–97 Systemu Zharmonizowanego, za pochodzące ze Wspólnoty w rozumieniu niniejszego układu. |
2. |
Protokół 4 stosuje się mutatis mutandis celem określenia statusu pochodzenia produktów określonych w pkt 1. |
WSPÓLNA DEKLARACJA
dotycząca Republiki San Marino
1. |
Była Jugosłowiańska Republika Macedonii uznaje produkty pochodzące z Republiki San Marino za pochodzące ze Wspólnoty w rozumieniu niniejszego układu. |
2. |
Protokół 4 stosuje się mutatis mutandis celem określenia statusu pochodzenia produktów określonych w pkt 1. |
(1) Jak określono w konkluzjach Rady z kwietnia 1997 r. i komunikacie Komisji z maja 1999 r. w sprawie ustanowienia procesu stabilizacji i stowarzyszenia z krajami Bałkanów Zachodnich.
(2) Decyzja nr 1/95 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja z dnia 22 grudnia 1995 r. ma zastosowanie do produktów innych niż produkty rolne, określone w Układzie ustanawiającym stowarzyszenie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Turcją, oraz innych niż węgiel i wyroby stalowe, określone w Układzie między Europejską Wspólnotą Węgla i Stali a Republiką Turcji w sprawie handlu produktami objętymi Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Węgla i Stali.
(3) Warunki specjalne odnoszące się do »specyficznego procesu«, zob. uwagi wstępne 7.1 i 7.3.
(4) Warunki specjalne odnoszące się do »specyficznego procesu«, zob. uwaga wstępna 7.2.
(5) Uwaga 3 do działu 32 przewiduje, że są to preparaty w rodzaju stosowanych do barwienia dowolnych materiałów lub stosowanych jako elementy składowe w produkcji preparatów barwiących, jeżeli nie zostały sklasyfikowane pod inną pozycją w dziale 32.
(6) Pod określeniem »grupa« rozumie się dowolną część pozycji oddzieloną od pozostałej części średnikiem.
(7) W przypadku produktów złożonych z materiałów sklasyfikowanych w ramach pozycji 3901–3906 z jednej strony i w ramach pozycji 3907–3911 z drugiej, ograniczenie to odnosi się wyłącznie do tej grupy materiałów, która dominuje wagowo.
(8) Następujące folie są uważane za folie o wysokiej przezroczystości: jeśli ściemnienie optyczne mierzone zgodnie z ASTM-D 1003–16 miernikiem Gardnera (tzn. miernik Hazefactor) jest mniejsze niż 2 %.
(9) Specjalne warunki dotyczące produktów wykonanych z wielu materiałów tekstylnych, zob. uwaga wstępna 5.
(10) Wykorzystanie tego materiału jest ograniczone do materiałów tkanych z rodzaju stosowanych w maszynach do wytwarzania papieru.
(11) Zob. uwaga wstępna 6.
(12) W przypadku produktów z dzianin, nieelastycznych ani niegumowanych, wytwarzanych przez zszycie lub złożenie fragmentów dzianin (przycinanych lub dzianych w określonym kształcie), zob. uwaga wstępna 6.
(13) SEMII — Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
(14) Niniejszą regułę stosuje się do dnia 31 grudnia 2005 r.
(15) Jeżeli deklaracja na fakturze dokonywana jest przez upoważnionego eksportera, numer upoważnienia należy wpisać w tym miejscu. Jeżeli deklaracja na fakturze nie jest dokonywana przez upoważnionego eksportera, należy pominąć słowa w nawiasie lub pozostawić to miejsce niewypełnione.
(16) Należy wskazać pochodzenie produktów. W przypadku gdy faktura odnosi się w całości lub w części do produktów pochodzących z Ceuty i Melilli, eksporter musi wyraźnie wskazać to w dokumencie, na którym sporządzana jest deklaracja, poprzez wstawienie symbolu »CM«.
(17) Wpisy te mogą zostać pominięte, jeżeli odpowiednie informacje są zawarte w samym dokumencie.
(18) W przypadkach, w których od eksportera nie wymaga się podpisu, zwolnienie z podpisu oznacza również zwolnienie z wpisania nazwiska osoby podpisującej deklarację.