ISSN 1977-1002

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 119A

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Rocznik 61
5 kwietnia 2018


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE

 

Rada

2018/C 119 A/01

Ogłoszenie o naborze CONS/AD/136/18

1

2018/C 119 A/02

Ogłoszenie o naborze CONS/AD/137/18

20

2018/C 119 A/03

Ogłoszenie o naborze CONS/AD/138/18

39

2018/C 119 A/04

Ogłoszenie o naborze CONS/AD/139/18

57

2018/C 119 A/05

Ogłoszenie o naborze CONS/AD/140/18

76


PL

 


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE

Rada

5.4.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

CA 119/1


OGŁOSZENIE O NABORZE CONS/AD/136/18

(2018/C 119 A/01)

INFORMACJE OGÓLNE

Departament

Dyrekcja Generalna C „Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności”

Dyrekcja 2 „Rozszerzenie, Bezpieczeństwo, Ochrona Ludności, Wsparcie dla Rady do Spraw Zagranicznych”

Miejsce pracy

Bruksela

Nazwa stanowiska

Dyrektor (k./m.)

Grupa funkcyjna i grupa zaszeregowania

AD 14

Wymagane poświadczenie bezpieczeństwa osobowego

EU SECRET

TERMIN ZGŁOSZEŃ

25 kwietnia 2018 r.

O NAS

Sekretariat Generalny Rady („Sekretariat”) świadczy pomoc Radzie Europejskiej i Radzie oraz ich organom przygotowawczym we wszystkich dziedzinach działalności. Służy doradztwem i wsparciem członkom Rady Europejskiej i Rady oraz ich przewodniczącym we wszystkich dziedzinach prac: zapewnia doradztwo prawne i polityczne, koordynuje działania z działaniami innych instytucji, wypracowuje kompromisy, prowadzi prace redakcyjne oraz zajmuje się niezbędną praktyczną stroną przygotowań i prac Rady Europejskiej i Rady.

Departament Sekretariatu zajmujący się sprawami zagranicznymi, rozszerzeniem i ochroną ludności (DGC) pomaga Radzie, zwłaszcza rotacyjnej i stałej prezydencji jej stosownych składów, w całym obszarze stosunków zewnętrznych UE.

DGC składa się z dwóch dyrekcji: Dyrekcji 1 odpowiadającej za handel, rozwój, kwestie horyzontalne oraz wsparcie dla Rady do Spraw Zagranicznych oraz Dyrekcji 2 odpowiadającej za rozszerzenie, bezpieczeństwo, ochronę ludności, wsparcie dla Rady do Spraw Zagranicznych.

Dyrekcja 2, której dyrektorem zostanie wybrany kandydat, wspiera prace Rady i podlegających jej organów oraz Rady Europejskiej i jej przewodniczącego w dziedzinie europejskiej polityki sąsiedztwa, rozszerzenia i stosunków z zainteresowanymi krajami, Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA) oraz Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG), unijnej wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony, zarządzania kryzysowego oraz platformy reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych (IPCR).

Osoby kandydujące powinny mieć świadomość, że ewentualna przyszła reorganizacja Sekretariatu może skutkować zmianą zakresu obowiązków w ramach stanowiska, o które się ubiegają.

KOGO SZUKAMY

Szukamy menedżera/menedżerki potrafiących prowadzić i motywować niemal 50-osobowy zespół w politycznie i instytucjonalnie złożonym otoczeniu. Z ramienia dyrektora generalnego dyrektor odpowiada za trzy działy, doradza swoim zwierzchnikom oraz w razie potrzeby przewodniczącemu Rady Europejskiej i jego zespołowi w kwestiach merytorycznych i proceduralnych. Planuje, jak w optymalny sposób korzystać i rozwijać personel dyrekcji, reprezentuje Sekretariat w kontaktach z prezydencją, Europejską Służbą Działań Zewnętrznych (ESDZ), Komisją, Parlamentem Europejskim i innymi podmiotami zewnętrznymi.

Osoby kandydujące na to stanowisko muszą mieć szeroką wiedzę o polityce UE, ze szczególnym uwzględnieniem stosunków zewnętrznych. Oczekuje się, że wybrana osoba będzie regularnie zapewniać wysokiej jakości informacje i doradztwo, także w krótkim terminie i na wysokim szczeblu politycznym, i że musi być w stanie elastycznie dostosowywać się do ewoluujących celów politycznych i sytuacji kryzysowych oraz pracować w nieregularnych godzinach.

Stanowisko wymaga solidnej umiejętności planowania i organizowania pracy, doskonałej znajomości zagadnień politycznych i instytucjonalnych oraz doskonałych umiejętności interpersonalnych.

Ponieważ Sekretariat propaguje mobilność kadry kierowniczej, by ta mogła poszerzać swoje doświadczenie, kandydaci podczas swojej kariery w Sekretariacie powinni być gotowi i zdolni do pracy w różnych dziedzinach.

Z uwagi na kierowniczy charakter stanowiska wybrana osoba będzie doradzać swoim zwierzchnikom i partnerom, zarządzać personelem i reprezentować Sekretariat. Więcej szczegółów w horyzontalnym profilu kadry kierowniczej Sekretariatu (załącznik I).

OGÓLNY CEL STANOWISKA

Z ramienia dyrektora generalnego zarządzać dyrekcją i doradzać w dziedzinach jej podlegających

Służyć Radzie Europejskiej, Radzie, Coreperowi, ich przewodniczącym oraz sekretarzowi generalnemu doradztwem politycznym i proceduralnym na wysokim szczeblu – w formie pisemnej bądź ustnej – we wszelkich aspektach zagadnień podlegających dyrekcji

Wspomagać prezydencję w negocjacjach oraz dbać o skuteczną komunikację i współpracę z instytucjami, agencjami i innym organami w tej dziedzinie.

ZADANIA

Z ramienia dyrektora generalnego zarządzać dyrekcją, organizować jej działalność oraz wspierać i motywować pracowników

Określać cele i przyczyniać się do ich realizacji poprzez ustalanie programu prac dyrekcji i dbanie o właściwy nadzór nad jego realizacją

Reprezentować dyrekcję na szczeblu dyrektorskim zarówno w Sekretariacie, jak i na zewnątrz, zwłaszcza w kontaktach z rotacyjną prezydencją i z pozostałymi instytucjami

Uczestniczyć i/lub pomagać w negocjacjach i briefingach w celu poszukiwania kompromisów i rozwiązań

Dbać o jakość usług i materiałów dostarczanych przez dyrekcję

Dbać o skuteczną komunikację i współpracę wewnątrz dyrekcji oraz między nią a innymi służbami Sekretariatu

Dbać o profesjonalne zarządzanie zasobami dyrekcji

Doradzać Radzie Europejskiej, Radzie, Coreperowi, ich przewodniczącym oraz sekretarzowi generalnemu we wszelkich aspektach zagadnień, aby przyczyniać się do znajdowania rozwiązań

Analizować opracowywane zagadnienia wymagające decyzji sekretarza generalnego

Utrzymywać kontakty z partnerami zewnętrznymi i reprezentować Sekretariat na zewnątrz

Dbać o przestrzeganie zasad i procedur mających zastosowanie w odnośnych dziedzinach podlegających dyrekcji

Pomagać w zapewnianiu przestrzegania zasad i procedur mających zastosowanie w danej dziedzinie

Koordynować przedkładanie Radzie propozycji, za które odpowiedzialny jest Sekretariat.

WARUNKI PRACY

Wymagana obecność poza normalnymi godzinami pracy w celu realizacji zadań oraz z myślą o posiedzeniach Rady Europejskiej i sesjach Rady ma tematy podlegające kompetencjom dyrekcji

Delegacje zagraniczne, w tym poza UE (średnio ok. 8 w roku)

Regularne delegacje do Luksemburga w kwietniu, czerwcu i październiku.

SZCZEGÓŁOWE KOMPETENCJE

Kompetencje zawodowe

Doskonała znajomość języka francuskiego lub angielskiego oraz dobra znajomość drugiego z nich, gdyż są one szeroko stosowane do komunikacji wewnątrz Sekretariatu i z innymi instytucjami. Dodatkowym atutem będzie znajomość innych języków urzędowych UE

Atutem będzie doświadczenie zawodowe w dziedzinie spraw zewnętrznych, w tym stosunków z prezydencjami Rady

Bardzo dobra znajomość organizacji i funkcjonowania Rady i stosunków z pozostałymi instytucjami

Bardzo dobre wyczucie uwarunkowań politycznych

Gruntowna znajomość polityk Unii Europejskiej i zagadnień instytucjonalnych

Umiejętność dyskretnego obchodzenia się z informacjami

Umiejętność znajdowania i proponowania rozwiązań w kwestiach problematycznych, ogólna kompetencja „osąd i rozwiązywanie problemów” (kompetencja kluczowa dla stanowiska)

Realizacja zadań i osiąganie wyników

Ogólna kompetencja „planowanie i organizacja” (kompetencja kluczowa dla stanowiska)

Dotrzymywanie istotnych/wrażliwych terminów

Cechy osobiste

Ogólna kompetencja „poczucie obowiązku” (kompetencja kluczowa dla stanowiska)

Umiejętność przewidywania potencjalnych problemów, ich rozpoznawania i rozwiązywania

Ogólna kompetencja „elastyczność” (kompetencja kluczowa dla stanowiska)

Umiejętności interpersonalne

Ogólna kompetencja „komunikacja interpersonalna” (kompetencja kluczowa dla stanowiska)

Umiejętność kierowania wielokulturowymi zespołami i ich motywowania

Umiejętności kierownicze

Zarządzanie pracą i zasobami, zmysł organizacyjny, decyzyjność, umiejętności przywódcze oraz umiejętność rozwijania personelu.

POTENCJALNI KANDYDACI

W momencie ubiegania się o stanowisko kandydaci muszą spełniać następujące warunki:

a)

Warunki ogólne:

posiadać obywatelstwo jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej,

korzystać z pełni praw obywatelskich,

mieć wypełnione wszelkie obowiązki z tytułu przepisów o służbie wojskowej.

b)

Warunki szczegółowe:

mieć ukończony pełny cykl studiów wyższych potwierdzony dyplomem (1),

mieć co najmniej 15-letnie stosowne doświadczenie zawodowe, z czego co najmniej 3 lata na stanowisku kierowniczym przewidującym kierowanie jednostką administracyjną oraz wypełnianie zadań kierowniczych i organizacyjnych lub na stanowisku przewidującym ważne zadania koordynacyjne.

UWAGI

Sekretariat Generalny Rady prowadzi politykę równych szans (por. załącznik II) i aktywnie zachęca do zgłaszania się wszystkich wykwalifikowanych kandydatów z różnorodnym zapleczem i z jak najszerszego obszaru geograficznego państw członkowskich UE. Aby promować równość płci, Sekretariat zachęca do zgłoszeń kobiety, gdyż ich liczba na szczeblu kierowniczym jest nieproporcjonalnie niska.

W trakcie procedury rekrutacyjnej Dyrekcja ds. Zasobów Ludzkich może udzielić pomocy osobom z niepełnosprawnościami. Z myślą o nich można wprowadzić racjonalne usprawnienia na stanowisku pracy. Sekretariat oferuje także wiele rozwiązań pozwalających godzić pracę z życiem prywatnym. W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat prosimy skontaktować się z Biurem ds. Równości Szans (egalite-des-chances@consilium.europa.eu).

Praca na tym stanowisku wymaga poświadczenia bezpieczeństwa osobowego umożliwiającego dostęp do dokumentów niejawnych (poziom EU SECRET). Osoby zgłaszające się na stanowisko zostaną potraktowane jako wyrażające gotowość poddania się postępowaniu sprawdzającemu w myśl decyzji Rady 2013/488/UE (2). Mianowanie na stanowisko stanie się skuteczne wyłącznie pod warunkiem uzyskania przez wybranego kandydata/wybraną kandydatkę ważnego poświadczenia bezpieczeństwa osobowego. Kandydatowi/kandydatce bez poświadczenia bezpieczeństwa osobowego zostanie zaoferowana umowa na czas określony do chwili otrzymania wyników postępowania sprawdzającego.

W razie potrzeby osoba kandydująca musi być gotowa odbyć program szkolenia kierowniczego w Sekretariacie.

Ogłoszenie jest publikowane zgodnie z art. 29 ust. 2 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej (3) (stanowisko kierownicze wyższego szczebla).

Ogłoszenie zostało opublikowane też dla wszystkich instytucji Unii Europejskiej.

Przy wyborze organ powołujący korzysta z pomocy doradczej komisji selekcyjnej. Doradcza komisja selekcyjna będzie korzystać z pomocy ośrodka oceny zintegrowanej (assessment centre). Raporty sporządzone przez ośrodek tracą ważność po upływie dwóch lat od dnia, w którym miał miejsce odnośny test, lub w momencie rozwiązania umowy ramowej między Sekretariatem a centrum oceny zintegrowanej – w zależności od tego, która data będzie wcześniejsza.

Doradcza komisja selekcyjna najpierw na podstawie zgłoszeń oceni i porówna kwalifikacje, doświadczenie i motywację wszystkich osób, które się zgłosiły. Na bazie oceny porównawczej sporządzi listę najodpowiedniejszych jej zdaniem kandydatów, którzy mieliby zostać zaproszeni na pierwszą rozmowę kwalifikacyjną. Ponieważ pierwsza selekcja opiera się na porównawczej ocenie zgłoszeń, spełnienie wymogów niniejszego ogłoszenia nie gwarantuje otrzymania zaproszenia na pierwszą rozmowę kwalifikacyjną. Po przeprowadzeniu rozmów komisja wybierze kandydatów, którzy wezmą udział w ocenie zintegrowanej prowadzonej przez zewnętrznych konsultantów rekrutacyjnych oraz w drugiej rozmowie kwalifikacyjnej z doradczą komisją selekcyjną.

Wstępny harmonogram procedury jest następujący:

Kandydaci zaproszeni na rozmowę otrzymają stosowne informacje najpóźniej na początku czerwca 2018 r.

Pierwsza rozmowa jest przewidziana na czerwiec 2018 r.

Ocena zintegrowana jest przewidziana na czerwiec 2018 r.

Druga runda rozmów jest planowana na lipiec 2018 r.

ZGŁOSZENIA

Termin zgłoszeń: 25 kwietnia 2018 r.

Zgłoszenie należy przesłać pocztą elektroniczną nie później niż w dniu upływu terminu na adres: Selection.of.Officials-Applications.Management.Posts@consilium.europa.eu.

Rozpatrywane będą tylko zgłoszenia zawierające:

a)

należycie wypełniony i opatrzony datą formularz zgłoszeniowy (załącznik V); elektroniczna wersja formularza znajduje się na portalu Rady pod następującym linkiem: http://www.consilium.europa.eu/en/general-secretariat/jobs/job-opportunities/;

b)

list motywacyjny – eksponujący doświadczenie, wiedzę i umiejętności osoby kandydującej istotne dla publikowanego stanowiska – wraz ze szczegółowym życiorysem w języku angielskim lub francuskim – najlepiej w formacie Europass (http://europass.cedefop.europa.eu); w życiorysie należy uwzględnić całą karierę zawodową i wyszczególnić m.in. kwalifikacje, znajomość języków, doświadczenie oraz obecne obowiązki; oraz

c)

kserokopie dyplomów potwierdzających wykształcenie oraz dokumentów i zaświadczeń potwierdzających doświadczenie zawodowe. Dokumenty potwierdzające muszą być wystawione przez osoby trzecie; sam życiorys, o którym mowa w lit. b), nie jest wystarczający.

Wszystkie dokumenty potwierdzające dołączone do zgłoszenia muszą być w formacie word text, pdf lub jpg, opatrzone nazwą (w jęz. angielskim lub francuskim) i kolejno ponumerowane (załącznik 1, 2 itd.). Do zgłoszenia należy też dołączyć listę wszystkich załączników. Zgłoszenia, które nadejdą poprzez systemy archiwizacyjne „w chmurze” lub przez platformy wzajemnego udostępniania plików, nie będą rozpatrywane.

Osoba wybrana na stanowisko zostanie poproszona o przedstawienie oryginałów wspomnianych wyżej dokumentów.

PONOWNE ROZPATRZENIE ZGŁOSZENIA

Procedurę występowania o rewizję decyzji, procedurę odwoławczą oraz procedurę wnoszenia skargi do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich przedstawiono w załączniku III do niniejszego ogłoszenia.

OCHRONA DANYCH

Zasady przetwarzania danych osobowych w związku z procedurą wyboru przedstawiono w załączniku IV do niniejszego ogłoszenia.


(1)  Zgodnie z art. 5 ust. 3 lit. c) regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej („regulaminu pracowniczego”) kandydaci muszą legitymować się co najmniej:

(i)

poziomem wykształcenia odpowiadającym ukończonym, trwającym normalnie cztery lata lub dłużej studiom wyższym, potwierdzonym dyplomem; lub

(ii)

poziomem wykształcenia odpowiadającym ukończonym, trwającym normalnie co najmniej trzy lata studiom wyższym, potwierdzonym dyplomem, oraz przynajmniej rocznym właściwym doświadczeniem zawodowym.

(2)  Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1.

(3)  Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników – ustanowione rozporządzeniem Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68, ostatnio zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 1023/2013 z dnia 22 października 2013 r. (http://eur-lex.europa.eu).


ZAŁĄCZNIK I

Horyzontalny profil kadry kierowniczej Sekretariatu

Jako osoba zajmująca stanowisko kierownicze, zapewniają Państwo wartość dodaną, pełniąc zarówno funkcję doradczą, jak i kierowniczą oraz zawsze będąc reprezentantami Sekretariatu.

Pełniąc te role, muszą Państwo:

W funkcji reprezentacyjnej

Działać uczciwie – zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz.

Działać w interesie Rady Europejskiej i Rady oraz Unii jako całości. Dbać o identyfikowanie i rozwiązywanie nieprawidłowości.

Tworzyć atmosferę zaufania i otwartości oraz aktywnie nawiązywać i podtrzymywać kontakty.

Orientować się na rezultaty i skuteczność, nie zapominając o czasie i o swojej pomocniczej roli.

W funkcji doradczej

Przyczyniać się do rozwoju Unii. Wykazywać się proaktywnością i kreatywnością. Myśleć perspektywicznie i planować na przyszłość. Dostarczać rozwiązań.

Doradzać partnerom, by ułatwić im realizację celów, a także w interesie obu naszych instytucji. Zachowywać obiektywizm i bezstronność.

Mieć świadomość związków między podejmowaniem decyzji a debatą publiczną. Pilnować, by w poradach uwzględniać sytuację polityczną partnerów i kwestie komunikacyjne.

Ułatwiać stosowne podejmowanie decyzji poprzez współpracę, dobre stosunki robocze i kompromis wśród państw członkowskich i z instytucjami oraz innymi partnerami.

Śledzić wydarzenia w podległej dziedzinie, wykraczając także poza same prace Rady Europejskiej i Rady. Stale mieć na uwadze całościowy kontekst.

W funkcji kierowniczej

Zapewniać personelowi poczucie sprawczości, delegować pracę, ufać, wspierać i motywować, zapewniać informacje zwrotne i wskazówki, sprzyjać podejmowaniu inicjatywy i zachęcać do niekonwencjonalnego myślenia; ograniczać hierarchię i kontrolę do minimum, zachowując jakość.

Jasno komunikować cele i oczekiwania oraz zapewniać przepływ informacji do, od i wśród pracowników, a także z innymi dyrekcjami generalnymi, dyrekcjami i działami.

Zawsze działać w interesie całego Sekretariatu, nie tylko własnej dyrekcji generalnej, dyrekcji czy działu, i dbać o realizację jego zadań wobec partnerów. Zapobiegać hermetyczności organizacyjnej.

Mieć odwagę reagować na konflikty, niedostateczne wyniki i inne trudności i robić to odpowiednio wcześnie; czuwać nad dobrostanem i rozwojem personelu oraz wywiązywać się z obowiązku dbania o niego.

Stymulując i ułatwiając zmiany, angażować personel, po to, by Sekretariat nadążał za ewolucją otoczenia oraz stawał się bardziej dynamiczny, elastyczny i nastawiony na współpracę. Zachowywać konsekwencję w słowach i czynach.

Dbać o optymalne wykorzystanie zasobów ludzkich i finansowych Sekretariatu.


ZAŁĄCZNIK II

Równość szans w Sekretariacie Generalnym Rady

Jako pracodawca Sekretariat odpowiada za zapewnianie równości kobiet i mężczyzn oraz za zwalczanie wszelkiego rodzaju dyskryminacji.

Główne cele polityki równych szans to:

zapewnić w polityce kadrowej i w zarządzaniu personelem przestrzeganie zasad równości i niedyskryminacji,

osiągnąć wyważoną proporcję kobiet i mężczyzn, w szczególności na stanowiskach kierowniczych,

poprawić sytuację osób z niepełnosprawnościami: ułatwić im dostęp do budynków i zapewnić warunki pracy, które pozwolą na integrację i będą dostosowane do ich potrzeb:

Dostosowania dla osób niepełnosprawnych („racjonalne usprawnienia”) mogą polegać na zmianie zadań lub zakresu odpowiedzialności, zapewnieniu technicznych udogodnień i na innych modyfikacjach warunków pracy. Działania takie zostaną podjęte pod warunkiem że nie będą stanowić nadmiernego obciążenia dla zasobów instytucji.

chronić personel przed mobbingiem,

uwzględniać potrzeby pracowników w zakresie równowagi między pracą a życiem rodzinnym poprzez oferowanie atrakcyjnego pakietu środków prorodzinnych, takich jak ruchomy czas pracy, telepraca i dzielenie etatu.

Równowaga między pracą a życiem prywatnym

W całym Sekretariacie obowiązuje system ruchomego czasu pracy oparty na 40-godzinnym tygodniu pracy. Pracownicy niezajmujący stanowisk kierowniczych mają w tym systemie możliwość odbierania nadgodzin. W wielu przypadkach praca może odbywać się według uzgodnionego indywidualnego harmonogramu, rozplanowanego między godz. 7.00 a 20.00.

Pracownik może pracować na część etatu, na przykład gdy opiekuje się pozostającym na jego utrzymaniu dzieckiem w wieku do lat 12, a jeśli jest samotnym rodzicem – dzieckiem w wieku do lat 14.

Przepisowy urlop macierzyński to 20 tygodni, a po powrocie do pracy można otrzymać maksymalnie 2 godziny dziennie na karmienie piersią. Ojcowie mają prawo do płatnego urlopu ojcowskiego w wymiarze 10 dni. Możliwe jest otrzymanie urlopu wychowawczego – w wymiarze do 6 miesięcy na dziecko – w czasie którego pracownikowi przysługuje zryczałtowany zasiłek. W razie ciężkiej choroby lub niepełnosprawności dziecka urlop macierzyński, ojcowski i wychowawczy są dłuższe. W razie ciężkiej choroby lub niepełnosprawności członka rodziny można uzyskać urlop ze względów rodzinnych ze zryczałtowanym zasiłkiem.

W przypadku zawarcia związku małżeńskiego, narodzin lub adopcji dziecka oraz śmierci lub ciężkiej choroby członka rodziny można uzyskać urlop specjalny. W wyjątkowych przypadkach można otrzymać bezpłatny urlop z przyczyn osobistych (CCP).

W zależności od zadań i środowiska pracy możliwa jest telepraca w systemie stałym (np. tygodniowo 2 dni w biurze i 3 dni w domu) lub w systemie okazjonalnym (rocznie do 60 dni w domu).

Pracownicy z dziećmi mają dostęp – z zastosowaniem systemu priorytetów – do następujących placówek opieki nad dziećmi:

żłobek Sekretariatu Generalnego Rady dla dzieci do czwartego roku życia, świetlica (po szkole i w czasie wakacji) organizowana przez Komisję Europejską oraz oferta świetlicowa w szkołach europejskich.

Więcej informacji można otrzymać, przesyłając e-mail na adres: egalite-des-chances@consilium.europa.eu.


ZAŁĄCZNIK III

WNIOSEK O REWIZJĘ – PROCEDURY ODWOŁAWCZE

SKARGI DO EUROPEJSKIEGO RZECZNIKA PRAW OBYWATELSKICH

Osoba kandydująca, która na dowolnym etapie procedury wyboru stwierdzi, że powzięta wobec niej decyzja jest niesłuszna, ma do dyspozycji następujące środki:

Wniosek o rewizję decyzji podjętej przez doradczą komisję selekcyjną

W terminie 10 dni od daty pisma powiadamiającego o decyzji doradczej komisji selekcyjnej osoba kandydująca może wystąpić na piśmie o rewizję tej decyzji, przesyłając wniosek z uzasadnieniem na adres:

Council of the European Union

Office for Selection of Officials

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 BRUXELLES/BRUSSEL

BELGIQUE/BELGIË

adres e-mail: Selection.of.officials@consilium.europa.eu

Procedura odwoławcza

Osoba kandydująca może w myśl art. 90 ust. 2 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej wystąpić do organu powołującego z zażaleniem na decyzję, przesyłając w ciągu 3 miesięcy od powiadomienia o decyzji pismo na adres:

Council of the European Union

Legal Advisers to the Administration Unit, DGA 1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 BRUXELLES/BRUSSEL

BELGIQUE/BELGIË

adres e-mail: unite.conseillers.dga1@consilium.europa.eu

Osoba kandydująca może na mocy art. 91 regulaminu pracowniczego wnieść odwołanie sądowe na adres:

General Court of the European Union

Rue du Fort Niedergrünewald

2925 Luxembourg

LUXEMBOURG

Skarga do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich

Osoba kandydująca, podobnie jak każdy inny obywatel Unii, może wnieść skargę do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, kierując ją na adres:

The European Ombudsman

1, avenue du Président Robert Schuman – BP 403

67001 Strasbourg Cedex

FRANCE

w myśl art. 228 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i zgodnie z warunkami ustanowionymi w decyzji 94/262/EWWiS, WE, Euratom Parlamentu Europejskiego z dnia 9 marca 1994 r. w sprawie przepisów i ogólnych warunków regulujących wykonywanie funkcji Rzecznika Praw Obywatelskich ( Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 113 z dnia 4 maja 1994 r.).

Uwaga: skargi wniesione do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich nie wstrzymują biegu terminu ustanowionego w art. 90 ust. 2 i w art. 91 regulaminu pracowniczego na składanie (na mocy art. 270 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej) skarg lub odwołań do Sądu Unii Europejskiej.


ZAŁĄCZNIK IV

OCHRONA DANYCH

Sekretariat Generalny Rady, jako instytucja odpowiedzialna za procedurę wyboru, dba o to, by dane osobowe kandydatów były przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (1).

Podstawą prawną procedury wyboru są: regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej oraz decyzja Rady 2013/488/UE z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE. Za przeprowadzenie procedury odpowiada Dział Rekrutacji i Mobilności w Dyrekcji Generalnej „Zasoby Ludzkie” (DG A 1). Przetwarzanie danych nadzoruje kierownik tego działu. Informacje podane przez kandydatów zostają udostępnione pracownikom i kierownictwu biura rekrutacyjnego oraz członkom doradczej komisji selekcyjnej, a w razie konieczności – Działowi Radców Prawnych. Informacje administracyjne pozwalające zidentyfikować kandydatów i/lub zorganizować od strony praktycznej procedurę wyboru mogą zostać przekazane ośrodkowi oceny zintegrowanej.

Przetwarzanie danych służy zgromadzeniu informacji, które pozwalają zidentyfikować poszczególnych kandydatów na stanowisko w Sekretariacie Generalnym Rady oraz przeprowadzić procedurę wyboru jednego z nich.

Odnośne dane to:

dane osobowe pozwalające zidentyfikować kandydatów (nazwisko, imię, data urodzenia, płeć, obywatelstwo),

informacje podane przez kandydatów, by ułatwić praktyczne zorganizowanie procedury wyboru (adres pocztowy, adres e-mail, numer telefonu),

informacje podane przez kandydatów, by umożliwić dokonanie oceny, czy spełniają oni warunki przedstawione w ogłoszeniu o naborze (obywatelstwo, języki; kwalifikacje oraz rok ich zdobycia, rodzaj dyplomu/tytułu oraz nazwa instytucji go przyznającej, doświadczenie zawodowe),

w stosownym przypadku – informacje o typie i terminie ważności poświadczenia bezpieczeństwa osobowego,

wyniki testów selekcyjnych, którym kandydaci zostaną poddani, w tym oceny przygotowane dla komisji selekcyjnej przez konsultantów z ośrodka oceny zintegrowanej.

Przetwarzanie rozpoczyna się w dniu wpłynięcia zgłoszenia. Każde zgłoszenie jest katalogowane i przechowywane w archiwum przez dwa lata.

Wszystkim kandydatom przysługuje prawo dostępu do danych osobowych i ich korygowania. Odpowiednio uzasadnione wnioski należy kierować pocztą elektroniczną do biura rekrutacyjnego na adres: Selection.of.officials@consilium.europa.eu.

Kandydaci mogą w każdej chwili odwołać się do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych (edps@edps.europa.eu).


(1)  Dz.U. L 8 z 12.1.2001, p. 1.


ZAŁĄCZNIK V

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image


5.4.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

CA 119/20


OGŁOSZENIE O NABORZE CONS/AD/137/18

(2018/C 119 A/02)

INFORMACJE OGÓLNE

Departament

Polityka Ogólna i Instytucjonalna

Dyrekcja 2 „Stosunki Międzyinstytucjonalne”

Miejsce pracy

Bruksela

Nazwa stanowiska

Dyrektor (k./m.)

Grupa funkcyjna i grupa zaszeregowania

AD 14

Wymagane poświadczenie bezpieczeństwa osobowego

niewymagane

TERMIN ZGŁOSZEŃ

25 kwietnia 2018 r.

O NAS

Sekretariat Generalny Rady („Sekretariat”) świadczy pomoc Radzie Europejskiej i Radzie oraz ich organom przygotowawczym we wszystkich dziedzinach działalności. Służy doradztwem i wsparciem członkom Rady Europejskiej i Rady oraz ich przewodniczącym we wszystkich dziedzinach prac: zapewnia doradztwo prawne i polityczne, koordynuje działania z działaniami innych instytucji, wypracowuje kompromisy, prowadzi prace redakcyjne oraz zajmuje się niezbędną praktyczną stroną przygotowań i prac Rady Europejskiej i Rady.

Departament Sekretariatu odpowiadający za politykę ogólną i instytucjonalną (GIP) podlega bezpośrednio sekretarzowi generalnemu. Z ramienia zastępcy dyrektora generalnego zapewnia sekretariat Radzie Europejskiej, Radzie do Spraw Ogólnych oraz Komitetowi Stałych Przedstawicieli (Coreper I i Coreper II). Jest ponadto odpowiedzialny za stosunki międzyinstytucjonalne i zwykłą procedurę ustawodawczą („procedurę współdecyzji”).

Departament ds. Polityki Ogólnej i Instytucjonalnej składa się z jednego działu i dwóch dyrekcji: Działu ds. Rady Europejskiej i Planowania Strategicznego, Dyrekcji ds. Polityki Ogólnej i Dyrekcji ds. Stosunków Międzyinstytucjonalnych. Ta ostatnia, której dyrektorem zostanie wybrany kandydat, odpowiada w szczególności za stosunki międzyinstytucjonalne. Wspiera rotacyjne prezydencje i przewodniczącego Rady Europejskiej w obowiązkach względem Parlamentu Europejskiego i referuje wszelkie działania Parlamentu (debaty plenarne i komisyjne, grupy polityczne i kluczowe podmioty). Dyrekcja śledzi też cały proces legislacyjny, dostarczając narzędzi programowania legislacyjnego, i zapewnia odpowiednie informacje/dane w sprawie ogólnego kontekstu politycznego w Parlamencie Europejskim podczas prac nad sprawami delikatnymi politycznie.

Osoby kandydujące powinny mieć świadomość, że ewentualna przyszła reorganizacja Sekretariatu może skutkować zmianą zakresu obowiązków w ramach stanowiska, o które się ubiegają.

KOGO SZUKAMY

Szukamy menedżera/menedżerki potrafiących prowadzić i motywować niemal 30-osobowy zespół w politycznie i prawnie złożonym otoczeniu. Dyrektor Departamentu ds. Polityki Ogólnej i Instytucjonalnej, działający z ramienia zastępcy dyrektora generalnego, musi mieć bardzo dobre wyczucie polityczne oraz umiejętność rozumienia kontekstu politycznego, nawiązywania odpowiednich kontaktów z kluczowymi podmiotami w Parlamencie Europejskim i służenia stosownym doradztwem swoim zwierzchnikom. Dyrektor będzie odpowiadać za zapewnianie oglądu całości działań legislacyjnych. Niezbędna jest dobra znajomość procesu legislacyjnego. Osoby kandydujące na to stanowisko muszą więc mieć szeroką wiedzę o polityce UE i sprawach instytucjonalnych. Oczekuje się, że wybrana osoba będzie reprezentować Sekretariat w stosunkach między instytucjami i wszędzie tam, gdzie to konieczne.

Stanowisko wymaga solidnej umiejętności planowania i organizowania pracy, doskonałej znajomości zagadnień politycznych i instytucjonalnych oraz doskonałych umiejętności interpersonalnych.

Ponieważ Sekretariat propaguje mobilność kadry kierowniczej, by ta mogła poszerzać swoje doświadczenie, kandydaci podczas swojej kariery w Sekretariacie powinni być gotowi i zdolni do pracy w różnych dziedzinach.

Z uwagi na kierowniczy charakter stanowiska wybrana osoba będzie doradzać swoim zwierzchnikom i partnerom, zarządzać personelem i reprezentować Sekretariat. Więcej szczegółów w horyzontalnym profilu kadry kierowniczej Sekretariatu (załącznik I).

OGÓLNY CEL STANOWISKA

Z ramienia zastępcy dyrektora generalnego zarządzać dyrekcją i doradzać w dziedzinach jej podlegających

Służyć Radzie Europejskiej, Radzie, Coreperowi, ich przewodniczącym oraz sekretarzowi generalnemu doradztwem politycznym i proceduralnym na wysokim szczeblu – w formie pisemnej bądź ustnej – we wszelkich aspektach zagadnień podlegających dyrekcji

Wspomagać prezydencję w negocjacjach oraz dbać o skuteczną komunikację i współpracę z instytucjami, agencjami i innym organami w tej dziedzinie.

ZADANIA

Z ramienia zastępcy dyrektora generalnego zarządzać dyrekcją, organizować jej działalność oraz wspierać i motywować pracowników

Określać cele i przyczyniać się do ich realizacji poprzez ustalanie programu prac dyrekcji i dbanie o właściwy nadzór nad jego realizacją

Reprezentować dyrekcję na szczeblu dyrektorskim zarówno w Sekretariacie, jak i na zewnątrz, zwłaszcza w kontaktach z rotacyjną prezydencją i z pozostałymi instytucjami

Dbać o jakość usług i materiałów dostarczanych przez dyrekcję

Dbać o profesjonalne zarządzanie zasobami dyrekcji

Dbać o skuteczną komunikację i współpracę wewnątrz dyrekcji oraz między nią a innymi służbami Sekretariatu i innymi instytucjami

Doradzać i pomagać Sekretariatowi w wykonywaniu obowiązków, zwłaszcza poprzez wspieranie przewodniczącego Rady Europejskiej i jego gabinetu oraz kontakty z rotacyjną prezydencją i z wysokim przedstawicielem

Analizować, koordynować i prezentować zagadnienia podlegające decyzji sekretarza generalnego

Zapewniać kontakty robocze między gabinetem przewodniczącego a dyrekcjami generalnymi podczas przygotowywania, publikowania i monitorowania decyzji sekretarza generalnego

Utrzymywać kontakty z partnerami zewnętrznymi i reprezentować Sekretariat na zewnątrz.

WARUNKI PRACY

Wymagana obecność poza normalnymi godzinami pracy zależnie od konieczności realizacji zadań oraz w kontekście np. sesji plenarnych Parlamentu na tematy podlegające kompetencjom dyrekcji

Delegacje zagraniczne, zazwyczaj w obrębie UE, 6–8 razy w roku

Delegacje do Strasburga.

SZCZEGÓŁOWE KOMPETENCJE

Kompetencje zawodowe

Doskonała znajomość języka francuskiego lub angielskiego oraz dobra znajomość drugiego z nich, gdyż są one szeroko stosowane do komunikacji wewnątrz Sekretariatu i z innymi instytucjami. Dodatkowym atutem będzie znajomość innych języków urzędowych UE

Dodatkowym atutem będzie doświadczenie zawodowe w pracy z rotacyjnymi prezydencjami Rady

Bardzo dobra znajomość organizacji i funkcjonowania Rady i stosunków z pozostałymi instytucjami

Bardzo dobre wyczucie uwarunkowań politycznych

Rozległa wiedza o funkcjonowaniu i procedurach UE

Umiejętność dyskretnego obchodzenia się z informacjami

Umiejętność określania i hierarchizowania kluczowych zagadnień

Umiejętność rozpoznawania problemów i proponowania rozwiązań

Realizacja zadań i osiąganie wyników

Umiejętność pracy w sposób zorganizowany i precyzyjny

Dotrzymywanie istotnych/wrażliwych terminów

Cechy osobiste

Wysokie poczucie odpowiedzialności (kompetencja kluczowa)

Umiejętność przewidywania potencjalnych problemów, ich rozpoznawania i rozwiązywania

Zdolność do pracy w różnych dziedzinach na dalszych etapach kariery w Sekretariacie

Elastyczność w podejmowaniu różnorodnych zagadnień

Umiejętności interpersonalne

Umiejętność skutecznej komunikacji

Umiejętność nawiązywania i podtrzymywania dobrych stosunków roboczych z szeregiem partnerów (kompetencja kluczowa)

Umiejętności kierownicze

Zarządzanie pracą i zasobami, zmysł organizacyjny, decyzyjność, umiejętności przywódcze oraz umiejętność rozwijania personelu.

POTENCJALNI KANDYDACI

W momencie ubiegania się o stanowisko kandydaci muszą spełniać następujące warunki:

a)

Warunki ogólne:

posiadać obywatelstwo jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej,

korzystać z pełni praw obywatelskich,

mieć wypełnione wszelkie obowiązki z tytułu z przepisów o służbie wojskowej.

b)

Warunki szczegółowe:

mieć ukończony pełny cykl studiów wyższych potwierdzony dyplomem (1),

mieć co najmniej 15-letnie stosowne doświadczenie zawodowe, z czego co najmniej 3 lata na stanowisku kierowniczym przewidującym kierowanie jednostką administracyjną oraz wypełnianie zadań kierowniczych i organizacyjnych lub na stanowisku przewidującym ważne zadania koordynacyjne.

UWAGI

Sekretariat Generalny Rady prowadzi politykę równych szans (por. załącznik II) i aktywnie zachęca do zgłaszania się wszystkich wykwalifikowanych kandydatów z różnorodnym zapleczem i z jak najszerszego obszaru geograficznego państw członkowskich UE. Aby promować równość płci, Sekretariat zachęca do zgłoszeń kobiety, gdyż ich liczba na szczeblu kierowniczym jest nieproporcjonalnie niska.

W trakcie procedury rekrutacyjnej Dyrekcja ds. Zasobów Ludzkich może udzielić pomocy osobom z niepełnosprawnościami. Z myślą o nich można wprowadzić racjonalne usprawnienia na stanowisku pracy. Sekretariat oferuje także wiele rozwiązań pozwalających godzić pracę z życiem prywatnym. W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat prosimy skontaktować się z Biurem ds. Równości Szans (egalite-des-chances@consilium.europa.eu).

W razie potrzeby osoba kandydująca musi być gotowa odbyć program szkolenia kierowniczego w Sekretariacie.

Ogłoszenie jest publikowane zgodnie z art. 29 ust. 2 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej (2) (stanowisko kierownicze wyższego szczebla).

Ogłoszenie zostało opublikowane też dla wszystkich instytucji Unii Europejskiej.

Przy wyborze organ powołujący korzysta z pomocy doradczej komisji selekcyjnej. Doradcza komisja selekcyjna będzie korzystać z pomocy ośrodka oceny zintegrowanej (assessment centre). Raporty sporządzone przez ośrodek tracą ważność po upływie dwóch lat od dnia, w którym miał miejsce odnośny test, lub w momencie rozwiązania umowy ramowej między Sekretariatem a centrum oceny zintegrowanej – w zależności od tego, która data będzie wcześniejsza.

Doradcza komisja selekcyjna najpierw na podstawie zgłoszeń oceni i porówna kwalifikacje, doświadczenie i motywację wszystkich osób, które się zgłosiły. Na bazie oceny porównawczej sporządzi listę najodpowiedniejszych jej zdaniem kandydatów, którzy mieliby zostać zaproszeni na pierwszą rozmowę kwalifikacyjną. Ponieważ pierwsza selekcja opiera się na porównawczej ocenie zgłoszeń, spełnienie wymogów niniejszego ogłoszenia nie gwarantuje otrzymania zaproszenia na pierwszą rozmowę kwalifikacyjną. Po przeprowadzeniu rozmów komisja wybierze kandydatów, którzy wezmą udział w ocenie zintegrowanej prowadzonej przez zewnętrznych konsultantów rekrutacyjnych oraz w drugiej rozmowie kwalifikacyjnej z doradczą komisją selekcyjną.

Wstępny harmonogram procedury jest następujący:

Kandydaci zaproszeni na rozmowę otrzymają stosowne informacje najpóźniej na początku czerwca 2018 r.

Pierwsza rozmowa jest przewidziana na czerwiec 2018 r.

Ocena zintegrowana jest przewidziana na czerwiec 2018 r.

Druga runda rozmów jest planowana na lipiec 2018 r.

ZGŁOSZENIA

Termin zgłoszeń: 25 kwietnia 2018 r.

Zgłoszenie należy przesłać pocztą elektroniczną nie później niż w dniu upływu terminu na adres: Selection.of.Officials-Applications.Management.Posts@consilium.europa.eu.

Rozpatrywane będą tylko zgłoszenia zawierające:

a)

należycie wypełniony i opatrzony datą formularz zgłoszeniowy (załącznik V); elektroniczna wersja formularza znajduje się na portalu Rady pod następującym linkiem: http://www.consilium.europa.eu/en/general-secretariat/jobs/job-opportunities/

b)

list motywacyjny – eksponujący doświadczenie, wiedzę i umiejętności osoby kandydującej istotne dla publikowanego stanowiska – wraz ze szczegółowym życiorysem w języku angielskim lub francuskim – najlepiej w formacie Europass (http://europass.cedefop.europa.eu). W życiorysie należy uwzględnić całą karierę zawodową i wyszczególnić m.in. kwalifikacje, znajomość języków, doświadczenie oraz obecne obowiązki; oraz

c)

kserokopie dyplomów potwierdzających wykształcenie oraz dokumentów i zaświadczeń potwierdzających doświadczenie zawodowe. Dokumenty potwierdzające muszą być wystawione przez osoby trzecie. Sam życiorys, o którym mowa w pkt b), nie jest wystarczający.

Wszystkie dokumenty potwierdzające dołączone do zgłoszenia muszą być w formacie word text, pdf lub jpg, opatrzone nazwą (w jęz. angielskim lub francuskim) i kolejno ponumerowane (załącznik 1, 2 itd.). Do zgłoszenia należy też dołączyć listę wszystkich załączników. Zgłoszenia, które nadejdą poprzez systemy archiwizacyjne „w chmurze” lub przez platformy wzajemnego udostępniania plików, nie będą rozpatrywane.

Osoba wybrana na stanowisko zostanie poproszona o przedstawienie oryginałów wspomnianych wyżej dokumentów.

PONOWNE ROZPATRZENIE ZGŁOSZENIA

Procedurę występowania o rewizję decyzji, procedurę odwoławczą oraz procedurę wnoszenia skargi do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich przedstawiono w załączniku III do niniejszego ogłoszenia.

OCHRONA DANYCH

Zasady przetwarzania danych osobowych w związku z procedurą wyboru przedstawiono w załączniku IV do niniejszego ogłoszenia.


(1)  Zgodnie z art. 5 ust. 3 lit. c) regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej („regulaminu pracowniczego”) kandydaci muszą legitymować się co najmniej:

(i)

poziomem wykształcenia odpowiadającym ukończonym, trwającym normalnie 4 lata lub dłużej studiom wyższym, potwierdzonym dyplomem; lub

(ii)

poziomem wykształcenia odpowiadającym ukończonym, trwającym normalnie co najmniej 3 lata studiom wyższym, potwierdzonym dyplomem, oraz przynajmniej rocznym właściwym doświadczeniem zawodowym.

(2)  Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników – ustanowione rozporządzeniem Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68, ostatnio zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 1023/2013 z dnia 22 października 2013 r. (http://eur-lex.europa.eu).


ZAŁĄCZNIK I

Horyzontalny profil kadry kierowniczej Sekretariatu

Jako osoba zajmująca stanowisko kierownicze, zapewniają Państwo wartość dodaną, pełniąc zarówno funkcję doradczą, jak i kierowniczą oraz zawsze będąc reprezentantami Sekretariatu.

Pełniąc te role, muszą Państwo:

W funkcji reprezentacyjnej

Działać uczciwie – zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz.

Działać w interesie Rady Europejskiej i Rady oraz Unii jako całości. Dbać o identyfikowanie i rozwiązywanie nieprawidłowości.

Tworzyć atmosferę zaufania i otwartości oraz aktywnie nawiązywać i podtrzymywać kontakty.

Orientować się na rezultaty i skuteczność, nie zapominając o czasie i o swojej pomocniczej roli.

W funkcji doradczej

Przyczyniać się do rozwoju Unii. Wykazywać się proaktywnością i kreatywnością. Myśleć perspektywicznie i planować na przyszłość. Dostarczać rozwiązań.

Doradzać partnerom, by ułatwić im realizację celów, a także w interesie obu naszych instytucji. Zachowywać obiektywizm i bezstronność.

Mieć świadomość związków między podejmowaniem decyzji a debatą publiczną. Pilnować, by w poradach uwzględniać sytuację polityczną partnerów i kwestie komunikacyjne.

Ułatwiać stosowne podejmowanie decyzji poprzez współpracę, dobre stosunki robocze i kompromis wśród państw członkowskich i z instytucjami oraz innymi partnerami.

Śledzić wydarzenia w podległej dziedzinie, wykraczając także poza same prace Rady Europejskiej i Rady. Stale mieć na uwadze całościowy kontekst.

W funkcji kierowniczej

Zapewniać personelowi poczucie sprawczości, delegować pracę, ufać, wspierać i motywować, zapewniać informacje zwrotne i wskazówki, sprzyjać podejmowaniu inicjatywy i zachęcać do niekonwencjonalnego myślenia; ograniczać hierarchię i kontrolę do minimum, zachowując jakość.

Jasno komunikować cele i oczekiwania oraz zapewniać przepływ informacji do, od i wśród pracowników, a także z innymi dyrekcjami generalnymi, dyrekcjami i działami.

Zawsze działać w interesie całego Sekretariatu, nie tylko własnej dyrekcji generalnej, dyrekcji czy działu, i dbać o realizację jego zadań wobec partnerów. Zapobiegać hermetyczności organizacyjnej.

Mieć odwagę reagować na konflikty, niedostateczne wyniki i inne trudności i robić to odpowiednio wcześnie; czuwać nad dobrostanem i rozwojem personelu oraz wywiązywać się z obowiązku dbania o niego.

Stymulując i ułatwiając zmiany, angażować personel, po to by Sekretariat nadążał za ewolucją otoczenia oraz stawał się bardziej dynamiczny, elastyczny i nastawiony na współpracę. Zachowywać konsekwencję w słowach i czynach.

Dbać o optymalne wykorzystanie zasobów ludzkich i finansowych Sekretariatu.


ZAŁĄCZNIK II

Równość szans w Sekretariacie Generalnym Rady

Jako pracodawca Sekretariat odpowiada za zapewnianie równości kobiet i mężczyzn oraz za zwalczanie wszelkiego rodzaju dyskryminacji.

Główne cele polityki równych szans to:

zapewnić w polityce kadrowej i w zarządzaniu personelem przestrzeganie zasad równości i niedyskryminacji,

osiągnąć wyważoną proporcję kobiet i mężczyzn, w szczególności na stanowiskach kierowniczych;

poprawić sytuację osób z niepełnosprawnościami: ułatwić im dostęp do budynków i zapewnić warunki pracy, które pozwolą na integrację i będą dostosowane do ich potrzeb.

Dostosowania dla osób niepełnosprawnych („racjonalne usprawnienia”) mogą polegać na zmianie zadań lub zakresu odpowiedzialności, zapewnieniu technicznych udogodnień i na innych modyfikacjach warunków pracy. Działania takie zostaną podjęte pod warunkiem że nie będą stanowić nadmiernego obciążenia dla zasobów instytucji,

chronić personel przed mobbingiem,

uwzględniać potrzeby pracowników w zakresie równowagi między pracą a życiem rodzinnym poprzez oferowanie atrakcyjnego pakietu środków prorodzinnych, takich jak ruchomy czas pracy, telepraca i dzielenie etatu.

Równowaga między pracą a życiem prywatnym

W całym Sekretariacie obowiązuje system ruchomego czasu pracy oparty na 40-godzinnym tygodniu pracy. Pracownicy niezajmujący stanowisk kierowniczych mają w tym systemie możliwość odbierania nadgodzin. W wielu przypadkach praca może odbywać się według uzgodnionego indywidualnego harmonogramu, rozplanowanego między godz. 7.00 a 20.00.

Pracownik może pracować na część etatu, na przykład gdy opiekuje się pozostającym na jego utrzymaniu dzieckiem w wieku do lat 12, a jeśli jest samotnym rodzicem – dzieckiem w wieku do lat 14.

Przepisowy urlop macierzyński to 20 tygodni, a po powrocie do pracy można otrzymać maksymalnie 2 godziny dziennie na karmienie piersią. Ojcowie mają prawo do płatnego urlopu ojcowskiego w wymiarze 10 dni. Możliwe jest otrzymanie urlopu wychowawczego – w wymiarze do 6 miesięcy na dziecko – w czasie którego pracownikowi przysługuje zryczałtowany zasiłek. W razie ciężkiej choroby lub niepełnosprawności dziecka urlop macierzyński, ojcowski i wychowawczy są dłuższe. W razie ciężkiej choroby lub niepełnosprawności członka rodziny można uzyskać urlop ze względów rodzinnych ze zryczałtowanym zasiłkiem.

W przypadku zawarcia związku małżeńskiego, narodzin lub adopcji dziecka oraz śmierci lub ciężkiej choroby członka rodziny można uzyskać urlop specjalny.

W wyjątkowych przypadkach można otrzymać bezpłatny urlop z przyczyn osobistych (CCP). W zależności od zadań i środowiska pracy możliwa jest telepraca w systemie stałym (np. tygodniowo 2 dni w biurze i 3 dni w domu) lub w systemie okazjonalnym (rocznie do 60 dni w domu).

Pracownicy z dziećmi mają dostęp – z zastosowaniem systemu priorytetów – do następujących placówek opieki nad dziećmi:

żłobek Sekretariatu Generalnego Rady dla dzieci do czwartego roku życia, świetlica (po szkole i w czasie wakacji) organizowana przez Komisję Europejską oraz oferta świetlicowa w szkołach europejskich.

Więcej informacji można otrzymać, przesyłając e-mail na adres: egalite-des-chances@consilium.europa.eu.


ZAŁĄCZNIK III

WNIOSEK O REWIZJĘ – PROCEDURY ODWOŁAWCZE

SKARGI DO EUROPEJSKIEGO RZECZNIKA PRAW OBYWATELSKICH

Osoba kandydująca, która na dowolnym etapie procedury wyboru stwierdzi, że powzięta wobec niej decyzja jest niesłuszna, ma do dyspozycji następujące środki:

Wniosek o rewizję decyzji podjętej przez doradczą komisję selekcyjną

W terminie 10 dni od daty pisma powiadamiającego o decyzji doradczej komisji selekcyjnej osoba kandydująca może wystąpić na piśmie o rewizję tej decyzji, przesyłając wniosek z uzasadnieniem na adres:

Council of the European Union

Office for Selection of Officials

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 BRUXELLES/BRUSSEL

BELGIQUE/BELGIË

adres e-mail: Selection.of.officials@consilium.europa.eu

Procedura odwoławcza

Osoba kandydująca może w myśl art. 90 ust. 2 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej wystąpić do organu powołującego z zażaleniem na decyzję, przesyłając w ciągu 3 miesięcy od powiadomienia o decyzji pismo na adres:

Council of the European Union

Legal Advisers to the Administration Unit, DGA 1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 BRUXELLES/BRUSSEL

BELGIQUE/BELGIË

adres e-mail: unite.conseillers.dga1@consilium.europa.eu

Osoba kandydująca może na mocy art. 91 regulaminu pracowniczego wnieść odwołanie sądowe na adres:

General Court of the European Union

Rue du Fort Niedergrünewald

2925 Luxembourg

LUXEMBOURG

Skarga do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich

Osoba kandydująca, podobnie jak każdy inny obywatel Unii, może wnieść skargę do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, kierując ją na adres:

The European Ombudsman

1, avenue du Président Robert Schuman – BP 403

67001 Strasbourg Cedex

FRANCE

w myśl art. 228 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i zgodnie z warunkami ustanowionymi w decyzji 94/262/EWWiS, WE, Euratom Parlamentu Europejskiego z dnia 9 marca 1994 r. w sprawie przepisów i ogólnych warunków regulujących wykonywanie funkcji Rzecznika Praw Obywatelskich ( Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 113 z dnia 4 maja 1994 r.).

Uwaga: skargi wniesione do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich nie wstrzymują biegu terminu ustanowionego w art. 90 ust. 2 i w art. 91 regulaminu pracowniczego na składanie (na mocy art. 270 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej) skarg lub odwołań do Sądu Unii Europejskiej.


ZAŁĄCZNIK IV

OCHRONA DANYCH

Sekretariat Generalny Rady, jako instytucja odpowiedzialna za procedurę wyboru, dba o to, by dane osobowe kandydatów były przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (1).

Podstawą prawną procedury wyboru są: regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej oraz decyzja Rady 2013/488/UE z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE. Za przeprowadzenie procedury odpowiada Dział Rekrutacji i Mobilności w Dyrekcji Generalnej „Zasoby Ludzkie” (DG A 1). Przetwarzanie danych nadzoruje kierownik tego działu. Informacje podane przez kandydatów zostają udostępnione pracownikom i kierownictwu biura rekrutacyjnego oraz członkom doradczej komisji selekcyjnej, a w razie konieczności – Działowi Radców Prawnych. Informacje administracyjne pozwalające zidentyfikować kandydatów i/lub zorganizować od strony praktycznej procedurę wyboru mogą zostać przekazane ośrodkowi oceny zintegrowanej.

Przetwarzanie danych służy zgromadzeniu informacji, które pozwalają zidentyfikować poszczególnych kandydatów na stanowisko w Sekretariacie Generalnym Rady oraz przeprowadzić procedurę wyboru jednego z nich.

Odnośne dane to:

dane osobowe pozwalające zidentyfikować kandydatów (nazwisko, imię, data urodzenia, płeć, obywatelstwo),

informacje podane przez kandydatów, by ułatwić praktyczne zorganizowanie procedury wyboru (adres pocztowy, adres e-mail, numer telefonu),

informacje podane przez kandydatów, by umożliwić dokonanie oceny, czy spełniają oni warunki przedstawione w ogłoszeniu o naborze (obywatelstwo, języki; kwalifikacje oraz rok ich zdobycia, rodzaj dyplomu/tytułu oraz nazwa instytucji go przyznającej, doświadczenie zawodowe),

w stosownym przypadku – informacje o typie i terminie ważności poświadczenia bezpieczeństwa osobowego,

wyniki testów selekcyjnych, którym kandydaci zostaną poddani, w tym oceny przygotowane dla komisji selekcyjnej przez konsultantów z ośrodka oceny zintegrowanej.

Przetwarzanie rozpoczyna się w dniu wpłynięcia zgłoszenia. Każde zgłoszenie jest katalogowane i przechowywane w archiwum przez dwa lata.

Wszystkim kandydatom przysługuje prawo dostępu do danych osobowych i ich korygowania. Odpowiednio uzasadnione wnioski należy kierować pocztą elektroniczną do biura rekrutacyjnego na adres: Selection.of.officials@consilium.europa.eu.

Kandydaci mogą w każdej chwili odwołać się do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych (edps@edps.europa.eu).


(1)  Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.


ZAŁĄCZNIK V

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image


5.4.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

CA 119/39


OGŁOSZENIE O NABORZE CONS/AD/138/18

(2018/C 119 A/03)

INFORMACJE OGÓLNE

Departament

Służba Prawna

Dyrekcja 7 „Kontrola Jakości Legislacji”

Miejsce pracy

Bruksela

Nazwa stanowiska

Dyrektor (k./m.)

Grupa funkcyjna i grupa zaszeregowania

AD 14

Wymagane poświadczenie bezpieczeństwa osobowego

EU SECRET

TERMIN ZGŁOSZEŃ

25 kwietnia 2018 r.

O NAS

Sekretariat Generalny Rady („Sekretariat”) świadczy pomoc Radzie Europejskiej i Radzie oraz ich organom przygotowawczym we wszystkich dziedzinach działalności. Służy doradztwem i wsparciem członkom Rady Europejskiej i Rady oraz ich przewodniczącym we wszystkich dziedzinach prac: zapewnia doradztwo prawne i polityczne, koordynuje działania z działaniami innych instytucji, wypracowuje kompromisy, prowadzi prace redakcyjne oraz zajmuje się niezbędną praktyczną stroną przygotowań i prac Rady Europejskiej i Rady.

Służba Prawna zapewnia doradztwo prawne Radzie Europejskiej i Radzie: wspiera je oraz ich organy przygotowawcze, prezydencję i Sekretariat Generalny w zapewnianiu legalności i jakości redakcyjnej sporządzanych aktów. We współpracy z innymi departamentami Rady pomaga znajdować rozwiązania prawidłowe z prawnego punktu widzenia i akceptowalne politycznie, wykazując się we właściwych przypadkach kreatywnym podejściem. W tym celu Służba wydaje, na wniosek Rady lub z własnej inicjatywy, całkowicie bezstronne opinie, ustne lub pisemne, we wszelkich kwestiach natury prawnej. Służba Prawna reprezentuje także Radę Europejską i Radę w postępowaniach przed sądami Unii Europejskiej.

Stałym celem Służby Prawnej jest dostarczanie na czas opinii prawnych cechujących się pełnym poszanowaniem prawa, bezstronnością i klarownością.

Służba Prawna składa się z sześciu dyrekcji tematycznych, którym podlega cała działalność Unii, i z jednej dyrekcji odpowiedzialnej za kontrolę jakości legislacji. Dyrekcja 7 ma za zadanie sprawdzać jakość redakcyjną aktów prawnych Rady Europejskiej i Rady oraz zapewniać spójność językową tekstów prawnych publikowanych we wszystkich językach urzędowych Unii. To wielojęzyczna dyrekcja licząca około 200 pracowników (prawnicy lingwiści, asystenci prawników lingwistów, zespół ds. koordynacji i Dziennika Urzędowego, zespół ds. sprostowań i zespół kierowniczy).

Osoby kandydujące powinny mieć świadomość, że ewentualna przyszła reorganizacja Sekretariatu może skutkować zmianą zakresu obowiązków w ramach stanowiska, o które się ubiegają.

KOGO SZUKAMY

Służba Prawna Rady poszukuje osoby na stanowisko dyrektora Dyrekcji 7. Szukamy prawnika/prawniczki o umiejętnościach kierowniczych oraz dobrej wiedzy i praktycznym doświadczeniu w dziedzinie przedstawionej w opisie stanowiska. Wybrana osoba będzie kierować dużą, wielojęzyczną dyrekcją w Służbie Prawnej Rady i będzie współpracować z partnerami wewnętrznymi, międzyinstytucjonalnymi i zewnętrznymi.

Ponieważ Sekretariat propaguje mobilność kadry kierowniczej, by ta mogła poszerzać swoje doświadczenie, kandydaci podczas swojej kariery w Sekretariacie powinni być gotowi i zdolni do pracy w różnych dziedzinach.

Z uwagi na kierowniczy charakter stanowiska wybrana osoba będzie doradzać swoim zwierzchnikom i partnerom, zarządzać personelem i reprezentować Sekretariat. Więcej szczegółów w horyzontalnym profilu kadry kierowniczej Sekretariatu (załącznik I).

OGÓLNY CEL STANOWISKA

Z ramienia dyrektora generalnego zarządzać dyrekcją i doradzać w dziedzinach jej podlegających. Świadczyć doradztwo prawne na wysokim szczeblu – w formie pisemnej bądź ustnej – w dziedzinach podlegających dyrekcji.

ZADANIA

Z ramienia dyrektora generalnego zarządzać dyrekcją, organizować jej działalność oraz wspierać i motywować pracowników

Z własnej inicjatywy bądź na wniosek służyć Radzie, Coreperowi, innym organom przygotowawczym oraz sekretarzowi generalnemu Rady doradztwem oraz opiniami pisemnymi lub ustnymi na wysokim szczeblu w kwestiach prawnych i instytucjonalnych

Doradzać prezydencji lub Sekretariatowi co do prawnych aspektów omawianych zagadnień – tym samym przyczyniać się do znajdowania rozwiązań prawidłowych z prawnego punktu widzenia i akceptowalnych dla danej instancji – oraz prowadzić analizy na wysokim szczeblu w dziedzinach podlegających dyrekcji

Reprezentować dyrekcję na szczeblu dyrektorskim zarówno w Sekretariacie, jak i na zewnątrz, zwłaszcza w kontaktach z prezydencją i z pozostałymi instytucjami

Dbać o jakość usług i materiałów dostarczanych przez dyrekcję

Dbać o profesjonalne zarządzanie zasobami dyrekcji

Dbać o skuteczną komunikację i współpracę wewnątrz dyrekcji oraz między nią a pozostałymi dyrekcjami i innymi służbami Sekretariatu

Określać cele w poszczególnych dziedzinach pracy dyrekcji, dbać o ich realizację za pomocą odpowiednich środków oraz zapewnić strategię planowania zadań

Dbać o realizację strategii zapewniania wysokiej jakości tekstów Unii

Dbać o przestrzeganie zasad i procedur mających zastosowanie w odnośnych dziedzinach podlegających dyrekcji.

SZCZEGÓŁOWE KOMPETENCJE

Kompetencje zawodowe

Doskonała znajomość języka francuskiego lub angielskiego oraz dobra znajomość drugiego z nich, gdyż są one szeroko stosowane do komunikacji wewnątrz Sekretariatu i z innymi instytucjami. Dodatkowym atutem będzie znajomość innych języków urzędowych UE.

Rozległa znajomość prawa UE

Rozległa wiedza o funkcjonowaniu i procedurach UE

Kluczowa na tym stanowisku jest wiedza związana z dziedziną pracy.

Realizacja zadań i osiąganie wyników

Cechy osobiste

Inicjatywa w podejmowaniu odpowiednich działań

Kreatywność

Umiejętność pracy w środowisku międzynarodowym i wielokulturowym.

Umiejętności interpersonalne

Dyplomacja i umiejętności komunikacyjne

Ogólna kompetencja „komunikacja interpersonalna” (kompetencja kluczowa)

Umiejętność utrzymywania dobrych stosunków zawodowych z różnymi osobami

Umiejętność motywowania wielokulturowych zespołów i kierowania nimi.

Umiejętności kierownicze

Zarządzanie pracą i zasobami, zmysł organizacyjny, decyzyjność, umiejętności przywódcze oraz umiejętność rozwijania personelu.

POTENCJALNI KANDYDACI

W momencie ubiegania się o stanowisko kandydaci muszą spełniać następujące warunki:

a)

Warunki ogólne:

posiadać obywatelstwo jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej,

korzystać z pełni praw obywatelskich,

mieć wypełnione wszelkie obowiązki z tytułu z przepisów o służbie wojskowej.

b)

Warunki szczegółowe:

mieć dyplom ukończenia studiów wyższych prawniczych (pozwalający ubiegać się o przyjęcie na doktoranckie studia prawnicze) lub równoważne kwalifikacje zawodowe (1),

mieć co najmniej 15-letnie doświadczenie zawodowe w świadczeniu doradztwa prawnego lub instytucjonalnego i co najmniej 5-letnie doświadczenie w faktycznym pełnieniu obowiązków kierowniczych i organizacyjnych.

Odpowiednikiem wymaganego doświadczenia kierowniczego może też być 5-letnie doświadczenie na stanowisku przewidującym znaczne obowiązki pod względem koordynacji prawnej.

UWAGI

Sekretariat Generalny Rady prowadzi politykę równych szans (por. załącznik II) i aktywnie zachęca do zgłaszania się wszystkich wykwalifikowanych kandydatów z różnorodnym zapleczem i z jak najszerszego obszaru geograficznego państw członkowskich UE. Aby promować równość płci, Sekretariat zachęca do zgłoszeń kobiety, gdyż ich liczba na szczeblu kierowniczym jest nieproporcjonalnie niska.

W trakcie procedury rekrutacyjnej Dyrekcja ds. Zasobów Ludzkich może udzielić pomocy osobom z niepełnosprawnościami. Z myślą o nich można wprowadzić racjonalne usprawnienia na stanowisku pracy. Sekretariat oferuje także wiele rozwiązań pozwalających godzić pracę z życiem prywatnym. W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat prosimy skontaktować się z Biurem ds. Równości Szans (egalite-des-chances@consilium.europa.eu).

Praca na tym stanowisku wymaga poświadczenia bezpieczeństwa osobowego umożliwiającego dostęp do dokumentów niejawnych (poziom SECRET EU/EU SECRET). Osoby zgłaszające się na stanowisko będą potraktowane jako wyrażające gotowość poddania się postępowaniu sprawdzającemu w myśl decyzji Rady 2013/488/UE (2). Mianowanie na to stanowisko stanie się skuteczne wyłącznie pod warunkiem uzyskania przez wybranego kandydata/wybraną kandydatkę ważnego poświadczenia bezpieczeństwa osobowego. Kandydatowi/kandydatce bez poświadczenia bezpieczeństwa osobowego zostanie zaoferowana umowa na czas określony do chwili otrzymania wyników postępowania sprawdzającego.

W razie potrzeby osoba kandydująca musi być gotowa odbyć program szkolenia kierowniczego w Sekretariacie.

Ogłoszenie jest publikowane zgodnie z art. 29 ust. 2 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej (3) (stanowisko kierownicze wyższego szczebla).

Ogłoszenie zostało opublikowane też dla wszystkich instytucji Unii Europejskiej.

Przy wyborze organ powołujący korzysta z pomocy doradczej komisji selekcyjnej. Doradcza komisja selekcyjna będzie korzystać z pomocy ośrodka oceny zintegrowanej (assessment centre). Raporty sporządzone przez ośrodek tracą ważność po upływie dwóch lat od dnia, w którym miał miejsce odnośny test, lub w momencie rozwiązania umowy ramowej między Sekretariatem a centrum oceny zintegrowanej – w zależności od tego, która data będzie wcześniejsza.

Doradcza komisja selekcyjna najpierw na podstawie zgłoszeń oceni i porówna kwalifikacje, doświadczenie i motywację wszystkich osób, które się zgłosiły. Na bazie oceny porównawczej sporządzi listę najodpowiedniejszych jej zdaniem kandydatów, którzy mieliby zostać zaproszeni na pierwszą rozmowę kwalifikacyjną. Ponieważ pierwsza selekcja opiera się na porównawczej ocenie zgłoszeń, spełnienie wymogów niniejszego ogłoszenia nie gwarantuje otrzymania zaproszenia na pierwszą rozmowę kwalifikacyjną. Po przeprowadzeniu rozmów komisja wybierze kandydatów, którzy wezmą udział w ocenie zintegrowanej prowadzonej przez zewnętrznych konsultantów rekrutacyjnych oraz w drugiej rozmowie kwalifikacyjnej z doradczą komisją selekcyjną.

Wstępny harmonogram procedury jest następujący:

Kandydaci zaproszeni na rozmowę otrzymają stosowne informacje najpóźniej na początku czerwca 2018 r.

Pierwsza rozmowa jest przewidziana na czerwiec 2018 r.

Ocena zintegrowana jest przewidziana na czerwiec 2018 r.

Druga runda rozmów jest planowana na lipiec 2018 r.

ZGŁOSZENIA

Termin zgłoszeń: 25 kwietnia 2018 r.

Zgłoszenie należy przesłać pocztą elektroniczną nie później niż w dniu upływu terminu na adres: Selection.of.Officials-Applications.Management.Posts@consilium.europa.eu.

Rozpatrywane będą tylko zgłoszenia zawierające:

a)

należycie wypełniony i opatrzony datą formularz zgłoszeniowy (załącznik V); elektroniczna wersja formularza znajduje się na portalu Rady pod następującym linkiem: http://www.consilium.europa.eu/en/general-secretariat/jobs/job-opportunities/;

b)

list motywacyjny – eksponujący doświadczenie, wiedzę i umiejętności osoby kandydującej istotne dla publikowanego stanowiska – wraz ze szczegółowym życiorysem w języku angielskim lub francuskim – najlepiej w formacie Europass (http://europass.cedefop.europa.eu); w życiorysie należy uwzględnić całą karierę zawodową i wyszczególnić m.in. kwalifikacje, znajomość języków, doświadczenie oraz obecne obowiązki; oraz

c)

kserokopie dyplomów potwierdzających wykształcenie oraz dokumentów i zaświadczeń potwierdzających doświadczenie zawodowe. Dokumenty potwierdzające muszą być wystawione przez osoby trzecie; sam życiorys, o którym mowa w lit. b), nie jest wystarczający.

Wszystkie dokumenty potwierdzające dołączone do zgłoszenia muszą być w formacie word text, pdf lub jpg, opatrzone nazwą (w jęz. angielskim lub francuskim) i kolejno ponumerowane (załącznik 1, 2 itd.). Do zgłoszenia należy też dołączyć listę wszystkich załączników. Zgłoszenia, które nadejdą poprzez systemy archiwizacyjne „w chmurze” lub przez platformy wzajemnego udostępniania plików, nie będą rozpatrywane.

Osoba wybrana na stanowisko zostanie poproszona o przedstawienie oryginałów wspomnianych wyżej dokumentów.

PONOWNE ROZPATRZENIE ZGŁOSZENIA

Procedurę występowania o rewizję decyzji, procedurę odwoławczą oraz procedurę wnoszenia skargi do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich przedstawiono w załączniku III do niniejszego ogłoszenia.

OCHRONA DANYCH

Zasady przetwarzania danych osobowych w związku z procedurą wyboru przedstawiono w załączniku IV do niniejszego ogłoszenia.


(1)  Zgodnie z art. 5 ust. 3 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej („regulaminu pracowniczego”) kandydaci muszą legitymować się co najmniej:

(i)

poziomem wykształcenia odpowiadającym ukończonym, trwającym normalnie 4 lata lub dłużej studiom wyższym, potwierdzonym dyplomem; lub

(ii)

poziomem wykształcenia odpowiadającym ukończonym, trwającym normalnie co najmniej 3 lata studiom wyższym, potwierdzonym dyplomem, oraz przynajmniej rocznym właściwym doświadczeniem zawodowym.

(2)  Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1.

(3)  Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników – ustanowione rozporządzeniem Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68, ostatnio zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 1023/2013 z dnia 22 października 2013 r. (http://eur-lex.europa.eu).


ZAŁĄCZNIK I

Horyzontalny profil kadry kierowniczej Sekretariatu

Jako osoba zajmująca stanowisko kierownicze, zapewniają Państwo wartość dodaną, pełniąc zarówno funkcję doradczą, jak i kierowniczą oraz zawsze będąc reprezentantami Sekretariatu.

Pełniąc te role, muszą Państwo:

W funkcji reprezentacyjnej

Działać uczciwie – zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz.

Działać w interesie Rady Europejskiej i Rady oraz Unii jako całości. Dbać o identyfikowanie i rozwiązywanie nieprawidłowości.

Tworzyć atmosferę zaufania i otwartości oraz aktywnie nawiązywać i podtrzymywać kontakty.

Orientować się na rezultaty i skuteczność, nie zapominając o czasie i o swojej pomocniczej roli.

W funkcji doradczej

Przyczyniać się do rozwoju Unii. Wykazywać się proaktywnością i kreatywnością. Myśleć perspektywicznie i planować na przyszłość. Dostarczać rozwiązań.

Doradzać partnerom, by ułatwić im realizację celów, a także w interesie obu naszych instytucji. Zachowywać obiektywizm i bezstronność.

Mieć świadomość związków między podejmowaniem decyzji a debatą publiczną. Pilnować, by w poradach uwzględniać sytuację polityczną partnerów i kwestie komunikacyjne.

Ułatwiać stosowne podejmowanie decyzji poprzez współpracę, dobre stosunki robocze i kompromis wśród państw członkowskich i z instytucjami oraz innymi partnerami.

Śledzić wydarzenia w podległej dziedzinie, wykraczając także poza same prace Rady Europejskiej i Rady. Stale mieć na uwadze całościowy kontekst.

W funkcji kierowniczej

Zapewniać personelowi poczucie sprawczości, delegować pracę, ufać, wspierać i motywować, zapewniać informacje zwrotne i wskazówki, sprzyjać podejmowaniu inicjatywy i zachęcać do niekonwencjonalnego myślenia; ograniczać hierarchię i kontrolę do minimum, zachowując jakość.

Jasno komunikować cele i oczekiwania oraz zapewniać przepływ informacji do, od i wśród pracowników, a także z innymi dyrekcjami generalnymi, dyrekcjami i działami.

Zawsze działać w interesie całego Sekretariatu, nie tylko własnej dyrekcji generalnej, dyrekcji czy działu, i dbać o realizację jego zadań wobec partnerów. Zapobiegać hermetyczności organizacyjnej.

Mieć odwagę reagować na konflikty, niedostateczne wyniki i inne trudności i robić to odpowiednio wcześnie; czuwać nad dobrostanem i rozwojem personelu oraz wywiązywać się z obowiązku dbania o niego.

Stymulując i ułatwiając zmiany, angażować personel, po to by Sekretariat nadążał za ewolucją otoczenia oraz stawał się bardziej dynamiczny, elastyczny i nastawiony na współpracę. Zachowywać konsekwencję w słowach i czynach.

Dbać o optymalne wykorzystanie zasobów ludzkich i finansowych Sekretariatu.


ZAŁĄCZNIK II

Równość szans w Sekretariacie Generalnym Rady

Jako pracodawca Sekretariat odpowiada za zapewnianie równości kobiet i mężczyzn oraz za zwalczanie wszelkiego rodzaju dyskryminacji.

Główne cele polityki równych szans to:

zapewnić w polityce kadrowej i w zarządzaniu personelem przestrzeganie zasad równości i niedyskryminacji,

osiągnąć wyważoną proporcję kobiet i mężczyzn, w szczególności na stanowiskach kierowniczych,

poprawić sytuację osób z niepełnosprawnościami: ułatwić im dostęp do budynków i zapewnić warunki pracy, które pozwolą na integrację i będą dostosowane do ich potrzeb.

Dostosowania dla osób z niepełnosprawnościami („racjonalne usprawnienia”) mogą polegać na zmianie zadań lub zakresu odpowiedzialności, zapewnieniu udogodnień technicznych i na innych modyfikacjach warunków pracy. Działania takie zostaną podjęte pod warunkiem, że nie będą stanowić nadmiernego obciążenia dla zasobów instytucji.

chronić personel przed mobbingiem,

uwzględniać potrzeby personelu w zakresie równowagi między pracą a życiem rodzinnym poprzez oferowanie atrakcyjnego pakietu środków prorodzinnych, takich jak ruchomy czas pracy, telepraca i dzielenie etatu.

Równowaga między pracą a życiem prywatnym

W całym Sekretariacie obowiązuje system ruchomego czasu pracy oparty na 40-godzinnym tygodniu pracy. Pracownicy niezajmujący stanowisk kierowniczych mają w tym systemie możliwość odbierania nadgodzin. W wielu przypadkach praca może odbywać się według uzgodnionego indywidualnego harmonogramu, rozplanowanego między godz. 7.00 a 20.00.

Pracownik może pracować na część etatu, na przykład gdy opiekuje się pozostającym na jego utrzymaniu dzieckiem w wieku do lat 12, a jeśli jest samotnym rodzicem – dzieckiem w wieku do lat 14.

Przepisowy urlop macierzyński to 20 tygodni, a po powrocie do pracy można otrzymać maksymalnie 2 godziny dziennie na karmienie piersią. Ojcowie mają prawo do płatnego urlopu ojcowskiego w wymiarze 10 dni. Możliwe jest otrzymanie urlopu wychowawczego – w wymiarze do 6 miesięcy na dziecko – w czasie którego pracownikowi przysługuje zryczałtowany zasiłek. W razie ciężkiej choroby lub niepełnosprawności dziecka urlop macierzyński, ojcowski i wychowawczy są dłuższe. W razie ciężkiej choroby lub niepełnosprawności członka rodziny można uzyskać urlop ze względów rodzinnych ze zryczałtowanym zasiłkiem.

W przypadku zawarcia związku małżeńskiego, narodzin lub adopcji dziecka oraz śmierci lub ciężkiej choroby członka rodziny można uzyskać urlop specjalny. W wyjątkowych przypadkach można otrzymać bezpłatny urlop z przyczyn osobistych (CCP).

W zależności od zadań i środowiska pracy możliwa jest telepraca w systemie stałym (np. tygodniowo 2 dni w biurze i 3 dni w domu) lub w systemie okazjonalnym (rocznie do 60 dni w domu).

Pracownicy z dziećmi mają dostęp – z zastosowaniem systemu priorytetów – do następujących placówek opieki nad dziećmi:

żłobek Sekretariatu Generalnego Rady dla dzieci do czwartego roku życia, świetlica (po szkole i w czasie wakacji) organizowana przez Komisję Europejską oraz oferta świetlicowa w szkołach europejskich.

Więcej informacji można otrzymać, przesyłając e-mail na adres: egalite-des-chances@consilium.europa.eu.


ZAŁĄCZNIK III

WNIOSEK O REWIZJĘ – PROCEDURY ODWOŁAWCZE

SKARGI DO EUROPEJSKIEGO RZECZNIKA PRAW OBYWATELSKICH

Osoba kandydująca, która na dowolnym etapie procedury wyboru stwierdzi, że powzięta wobec niej decyzja jest niesłuszna, ma do dyspozycji następujące środki:

Wniosek o rewizję decyzji podjętej przez doradczą komisję selekcyjną

W terminie 10 dni od daty pisma powiadamiającego o decyzji doradczej komisji selekcyjnej osoba kandydująca może wystąpić na piśmie o rewizję tej decyzji, przesyłając wniosek z uzasadnieniem na adres:

Council of the European Union

Office for Selection of Officials

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 BRUXELLES/BRUSSEL

BELGIQUE/BELGIË

adres e-mail: Selection.of.officials@consilium.europa.eu

Procedura odwoławcza

Osoba kandydująca może w myśl art. 90 ust. 2 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej wystąpić do organu powołującego z zażaleniem na decyzję, przesyłając w ciągu 3 miesięcy od powiadomienia o decyzji pismo na adres:

Council of the European Union

Legal Advisers to the Administration Unit, DGA 1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 BRUXELLES/BRUSSEL

BELGIQUE/BELGIË

adres e-mail: unite.conseillers.dga1@consilium.europa.eu

Osoba kandydująca może na mocy art. 91 regulaminu pracowniczego wnieść odwołanie sądowe na adres:

General Court of the European Union

Rue du Fort Niedergrünewald

2925 Luxembourg

LUXEMBOURG

Skarga do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich

Osoba kandydująca, podobnie jak inni obywatele Unii, może wnieść skargę do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, kierując ją na adres:

The European Ombudsman

1, avenue du Président Robert Schuman – BP 403

67001 Strasbourg Cedex

FRANCE

w myśl art. 228 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i zgodnie z warunkami ustanowionymi w decyzji 94/262/EWWiS, WE, Euratom Parlamentu Europejskiego z dnia 9 marca 1994 r. w sprawie przepisów i ogólnych warunków regulujących wykonywanie funkcji Rzecznika Praw Obywatelskich ( Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 113 z dnia 4 maja 1994 r.).

Uwaga: skargi wniesione do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich nie wstrzymują biegu terminu ustanowionego w art. 90 ust. 2 i w art. 91 regulaminu pracowniczego na składanie (na mocy art. 270 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej) skarg lub odwołań do Sądu Unii Europejskiej.


ZAŁĄCZNIK IV

OCHRONA DANYCH

Sekretariat Generalny Rady, jako instytucja odpowiedzialna za procedurę wyboru, dba o to, by dane osobowe kandydatów były przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (1).

Podstawą prawną procedury wyboru są: regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej oraz decyzja Rady 2013/488/UE z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE. Za przeprowadzenie procedury odpowiada Dział Rekrutacji i Mobilności w Dyrekcji Generalnej „Zasoby Ludzkie” (DG A 1). Przetwarzanie danych nadzoruje kierownik tego działu. Informacje podane przez kandydatów zostają udostępnione pracownikom i kierownictwu biura rekrutacyjnego oraz członkom doradczej komisji selekcyjnej, a w razie konieczności – Działowi Radców Prawnych. Informacje administracyjne pozwalające zidentyfikować kandydatów i/lub zorganizować od strony praktycznej procedurę wyboru mogą zostać przekazane ośrodkowi oceny zintegrowanej.

Przetwarzanie danych służy zgromadzeniu informacji, które pozwalają zidentyfikować poszczególnych kandydatów na stanowisko w Sekretariacie Generalnym Rady oraz przeprowadzić procedurę wyboru jednego z nich.

Odnośne dane to:

dane osobowe pozwalające zidentyfikować kandydatów (nazwisko, imię, data urodzenia, płeć, obywatelstwo),

informacje podane przez kandydatów, by ułatwić praktyczne zorganizowanie procedury wyboru (adres pocztowy, adres e-mail, numer telefonu),

informacje podane przez kandydatów, by umożliwić dokonanie oceny, czy spełniają oni warunki przedstawione w ogłoszeniu o naborze (obywatelstwo, języki; kwalifikacje oraz rok ich zdobycia, rodzaj dyplomu/tytułu oraz nazwa instytucji go przyznającej, doświadczenie zawodowe),

w stosownym przypadku – informacje o typie i terminie ważności poświadczenia bezpieczeństwa osobowego,

wyniki testów selekcyjnych, którym kandydaci zostaną poddani, w tym oceny przygotowane dla komisji selekcyjnej przez konsultantów z ośrodka oceny zintegrowanej.

Przetwarzanie rozpoczyna się w dniu wpłynięcia zgłoszenia. Każde zgłoszenie jest katalogowane i przechowywane w archiwum przez dwa lata.

Wszystkim kandydatom przysługuje prawo dostępu do danych osobowych i ich korygowania. Odpowiednio uzasadnione wnioski należy kierować pocztą elektroniczną do biura rekrutacyjnego na adres: Selection.of.officials@consilium.europa.eu.

Kandydaci mogą w każdej chwili odwołać się do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych (edps@edps.europa.eu).


(1)  Dz.U. L 8 z 12.1.2001, p. 1.


ZAŁĄCZNIK V

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image


5.4.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

CA 119/57


OGŁOSZENIE O NABORZE CONS/AD/139/18

(2018/C 119 A/04)

INFORMACJE OGÓLNE

Departament

Służba Prawna

Dyrekcja 2 „Zatrudnienie, Sprawy Społeczne, Edukacja, Rolnictwo i Rybołówstwo”

Miejsce pracy

Bruksela

Nazwa stanowiska

Dyrektor (k./m.)

Grupa funkcyjna i grupa zaszeregowania

AD 14

Wymagane poświadczenie bezpieczeństwa osobowego

EU SECRET

TERMIN ZGŁOSZEŃ

25 kwietnia 2018 r.

O NAS

Sekretariat Generalny Rady („Sekretariat”) świadczy pomoc Radzie Europejskiej i Radzie oraz ich organom przygotowawczym we wszystkich dziedzinach działalności. Służy doradztwem i wsparciem członkom Rady Europejskiej i Rady oraz ich przewodniczącym we wszystkich dziedzinach prac: zapewnia doradztwo prawne i polityczne, koordynuje działania z działaniami innych instytucji, wypracowuje kompromisy, prowadzi prace redakcyjne oraz zajmuje się niezbędną praktyczną stroną przygotowań i prac Rady Europejskiej i Rady.

Służba Prawna zapewnia doradztwo prawne Radzie Europejskiej i Radzie: wspiera je oraz ich organy przygotowawcze, prezydencję i Sekretariat Generalny w zapewnianiu legalności i jakości redakcyjnej sporządzanych aktów. We współpracy z innymi departamentami Rady pomaga znajdować rozwiązania prawidłowe z prawnego punktu widzenia i akceptowalne politycznie, wykazując się we właściwych przypadkach kreatywnym podejściem. W tym celu Służba wydaje, na wniosek Rady lub z własnej inicjatywy, całkowicie bezstronne opinie, ustne lub pisemne, we wszelkich kwestiach natury prawnej. Służba Prawna reprezentuje także Radę Europejską i Radę w postępowaniach przed sądami Unii Europejskiej.

Stałym celem Służby Prawnej jest dostarczanie na czas opinii prawnych cechujących się pełnym poszanowaniem prawa, bezstronnością i klarownością.

Służba Prawna składa się z sześciu dyrekcji tematycznych, którym podlega cała działalność Unii, i z jednej dyrekcji odpowiedzialnej za kontrolę jakości legislacji. Dyrekcja 2 odpowiada za akty prawne z dziedziny rolnictwa i rybołówstwa, edukacji, młodzieży, kultury i sportu, a także zatrudnienia i spraw społecznych.

Osoby kandydujące powinny mieć świadomość, że ewentualna przyszła reorganizacja Sekretariatu może skutkować zmianą zakresu obowiązków w ramach stanowiska, o które się ubiegają.

KOGO SZUKAMY

Służba Prawna Rady poszukuje osoby na stanowisko dyrektora Dyrekcji 2. Szukamy prawnika/prawniczki z szeroką wiedzą i praktycznym doświadczeniem w kwestiach podlegających dyrekcji, czyli m.in. w zagadnieniach zatrudnienia, spraw społecznych, edukacji, rolnictwa i rybołówstwa. Wybrany kandydat/wybrana kandydatka będzie wspierać Radę i jej organy przygotowawcze we wspomnianych dziedzinach oraz występować w charakterze obrońcy Rady przed sądami UE.

Ponieważ Sekretariat Generalny Rady propaguje mobilność kadry kierowniczej, by ta mogła poszerzać swoje doświadczenie, kandydaci podczas swojej kariery w Sekretariacie powinni być gotowi i zdolni do pracy w różnych dziedzinach.

Z uwagi na kierowniczy charakter stanowiska wybrana osoba będzie doradzać swoim zwierzchnikom i partnerom, zarządzać personelem i reprezentować Sekretariat. Więcej szczegółów w horyzontalnym profilu kadry kierowniczej Sekretariatu (załącznik 1).

OGÓLNY CEL STANOWISKA

Z ramienia dyrektora generalnego zarządzać dyrekcją i doradzać w dziedzinach jej podlegających. Świadczyć doradztwo prawne na wysokim szczeblu – w formie pisemnej bądź ustnej – w dziedzinach podlegających dyrekcji

ZADANIA

Z ramienia dyrektora generalnego zarządzać dyrekcją, organizować jej działalność oraz wspierać i motywować pracowników

Z własnej inicjatywy bądź na wniosek służyć Radzie, Coreperowi, innym organom przygotowawczym oraz sekretarzowi generalnemu Rady doradztwem oraz opiniami pisemnymi lub ustnymi na wysokim szczeblu w kwestiach prawnych i instytucjonalnych

Doradzać prezydencji lub Sekretariatowi co do prawnych aspektów omawianych zagadnień – tym samym przyczyniać się do znajdowania rozwiązań prawidłowych z prawnego punktu widzenia i akceptowalnych dla danej instancji – oraz prowadzić analizy na wysokim szczeblu w dziedzinach podlegających dyrekcji

Reprezentować dyrekcję na szczeblu dyrektorskim zarówno w Sekretariacie, jak i na zewnątrz, zwłaszcza w kontaktach z prezydencją i z pozostałymi instytucjami

Dbać o jakość usług i materiałów dostarczanych przez dyrekcję

Dbać o profesjonalne zarządzanie zasobami dyrekcji

Dbać o skuteczną komunikację i współpracę wewnątrz dyrekcji oraz z pozostałymi dyrekcjami, a także z innymi służbami Sekretariatu

Śledzić prace Rady, Coreperu, a w razie potrzeby – innych organów przygotowawczych, brać udział w posiedzeniach, a w stosownych przypadkach w briefingach i/lub negocjacjach, pomagając osiągnąć kompromis i znaleźć rozwiązanie

Wspomagać i reprezentować Radę Europejską bądź Radę w sporach prawnych, a w stosownym przypadku – w sprawach przed sądami UE

WARUNKI PRACY

Okazjonalne delegacje do Luksemburga i Strasburga

Godziny pracy zależne od posiedzeń Coreperu I i Rady na tematy podlegające dyrekcji

SZCZEGÓŁOWE KOMPETENCJE

Kompetencje zawodowe

Doskonała znajomość języka francuskiego lub angielskiego oraz dobra znajomość drugiego z nich, gdyż są one szeroko stosowane do komunikacji wewnątrz Sekretariatu i z innymi instytucjami. Dodatkowym atutem będzie znajomość innych języków urzędowych UE

Rozległa znajomość prawa UE

Rozległa wiedza o funkcjonowaniu i procedurach UE

Kluczowa na tym stanowisku jest wiedza związana z dziedziną pracy

Realizacja zadań i osiąganie wyników

Cechy osobiste

Inicjatywa w podejmowaniu odpowiednich działań

Kreatywność

Umiejętność pracy w środowisku międzynarodowym i wielokulturowym

Umiejętności interpersonalne

Dyplomacja i umiejętności komunikacyjne

Komunikacja interpersonalna (kompetencja kluczowa)

Umiejętność utrzymywania dobrych stosunków zawodowych z różnymi osobami

Umiejętność motywowania wielokulturowych zespołów i kierowania nimi

Umiejętności kierownicze

Zarządzanie pracą i zasobami, zmysł organizacyjny, decyzyjność, umiejętności przywódcze oraz umiejętność rozwijania personelu

POTENCJALNI KANDYDACI

W momencie ubiegania się o stanowisko kandydaci muszą spełniać następujące warunki:

a)

Warunki ogólne:

posiadać obywatelstwo jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej

korzystać z pełni praw obywatelskich

mieć wypełnione wszelkie obowiązki z tytułu z przepisów o służbie wojskowej

b)

Warunki szczegółowe:

mieć dyplom ukończenia studiów wyższych prawniczych (pozwalający ubiegać się o przyjęcie na doktoranckie studia prawnicze) lub równoważne kwalifikacje zawodowe (1)

mieć co najmniej 15-letnie doświadczenie zawodowe w świadczeniu doradztwa prawnego i co najmniej 3-letnie doświadczenie w faktycznym pełnieniu obowiązków kierowniczych i organizacyjnych.

Odpowiednikiem wymaganego doświadczenia kierowniczego może też być 3-letnie doświadczenie na stanowisku przewidującym znaczne obowiązki pod względem koordynacji prawnej

UWAGI

Sekretariat Generalny Rady prowadzi politykę równych szans (por. załącznik 2) i aktywnie zachęca do zgłaszania się wszystkich wykwalifikowanych kandydatów z różnorodnym zapleczem i z jak najszerszego obszaru geograficznego państw członkowskich UE. Aby promować równość płci, Sekretariat zachęca do zgłoszeń kobiety, gdyż ich liczba na szczeblu kierowniczym jest nieproporcjonalnie niska.

W trakcie procedury rekrutacyjnej Dyrekcja ds. Zasobów Ludzkich może udzielić pomocy osobom z niepełnosprawnościami. Z myślą o nich można wprowadzić racjonalne usprawnienia na stanowisku pracy. Sekretariat oferuje także wiele rozwiązań pozwalających godzić pracę z życiem prywatnym. W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat proszę skontaktować się z Biurem ds. Równości Szans (egalite-des-chances@consilium.europa.eu).

Praca na tym stanowisku wymaga poświadczenia bezpieczeństwa osobowego umożliwiającego dostęp do dokumentów niejawnych (poziom SECRET EU/EU SECRET). Osoby zgłaszające się na stanowisko będą potraktowane jako wyrażające gotowość poddania się postępowaniu sprawdzającemu w myśl decyzji Rady 2013/488/UE (2). Mianowanie na to stanowisko stanie się skuteczne wyłącznie pod warunkiem uzyskania przez wybranego kandydata/wybraną kandydatkę ważnego poświadczenia bezpieczeństwa osobowego. Kandydatowi/kandydatce bez poświadczenia bezpieczeństwa osobowego zostanie zaoferowana umowa na czas określony do chwili otrzymania wyników postępowania sprawdzającego.

W razie potrzeby osoba kandydująca musi być gotowa odbyć program szkolenia kierowniczego w Sekretariacie.

Ogłoszenie jest publikowane zgodnie z art. 29 ust. 2 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej (3) (stanowisko kierownicze wyższego szczebla).

Ogłoszenie zostało opublikowane też dla wszystkich instytucji Unii Europejskiej.

Przy wyborze organ powołujący korzysta z pomocy doradczej komisji selekcyjnej. Doradcza komisja selekcyjna będzie korzystać z pomocy ośrodka oceny zintegrowanej (assessment centre). Raporty sporządzone przez ośrodek tracą ważność po upływie dwóch lat od dnia, w którym miał miejsce odnośny test, lub w momencie rozwiązania umowy ramowej między Sekretariatem a centrum oceny zintegrowanej – w zależności od tego, która data będzie wcześniejsza.

Doradcza komisja selekcyjna najpierw na podstawie zgłoszeń oceni i porówna kwalifikacje, doświadczenie i motywację wszystkich osób, które się zgłosiły. Na bazie oceny porównawczej sporządzi listę najodpowiedniejszych jej zdaniem kandydatów, którzy mieliby zostać zaproszeni na pierwszą rozmowę kwalifikacyjną. Ponieważ pierwsza selekcja opiera się na porównawczej ocenie zgłoszeń, spełnienie wymogów niniejszego ogłoszenia nie gwarantuje otrzymania zaproszenia na pierwszą rozmowę kwalifikacyjną. Po przeprowadzeniu rozmów komisja wybierze kandydatów, którzy wezmą udział w ocenie zintegrowanej prowadzonej przez zewnętrznych konsultantów rekrutacyjnych oraz w drugiej rozmowie kwalifikacyjnej z doradczą komisją selekcyjną.

Wstępny harmonogram procedury jest następujący:

Kandydaci zaproszeni na rozmowę otrzymają stosowne informacje najpóźniej na początku czerwca 2018 r.

Pierwsza rozmowa jest przewidziana na czerwiec 2018 r.

Ocena zintegrowana jest przewidziana na czerwiec 2018 r.

Druga runda rozmów jest planowana na lipiec 2018 r.

ZGŁOSZENIA

Termin zgłoszeń: 25 kwietnia 2018 r.

Zgłoszenie należy przesłać pocztą elektroniczną nie później niż w dniu upływu terminu na adres: Selection.of.Officials-Applications.Management.Posts@consilium.europa.eu.

Rozpatrywane będą tylko zgłoszenia zawierające:

a)

należycie wypełniony i opatrzony datą formularz zgłoszeniowy (załącznik 5); elektroniczna wersja formularza znajduje się na portalu Rady pod następującym linkiem: http://www.consilium.europa.eu/en/general-secretariat/jobs/job-opportunities/

b)

list motywacyjny – eksponujący doświadczenie, wiedzę i umiejętności osoby kandydującej istotne dla publikowanego stanowiska – wraz ze szczegółowym życiorysem w języku angielskim lub francuskim – najlepiej w formacie Europass (http://europass.cedefop.europa.eu). W życiorysie należy uwzględnić całą karierę zawodową i wyszczególnić m.in. kwalifikacje, znajomość języków, doświadczenie oraz obecne obowiązki; oraz

c)

kserokopie dyplomów potwierdzających wykształcenie oraz dokumentów i zaświadczeń potwierdzających doświadczenie zawodowe. Dokumenty potwierdzające muszą być wystawione przez osoby trzecie. Sam życiorys, o którym mowa w pkt b), nie jest wystarczający.

Wszystkie dokumenty potwierdzające dołączone do zgłoszenia muszą być w formacie word text, pdf lub jpg, opatrzone nazwą (w jęz. angielskim lub francuskim) i kolejno ponumerowane (załącznik 1, 2 itd.). Do zgłoszenia należy też dołączyć listę wszystkich załączników. Zgłoszenia, które nadejdą poprzez systemy archiwizacyjne „w chmurze” lub przez platformy wzajemnego udostępniania plików, nie będą rozpatrywane.

Osoba wybrana na stanowisko zostanie poproszona o przedstawienie oryginałów wspomnianych wyżej dokumentów.

PONOWNE ROZPATRZENIE ZGŁOSZENIA

Procedurę występowania o rewizję decyzji, procedurę odwoławczą oraz procedurę wnoszenia skargi do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich przedstawiono w załączniku 3 do niniejszego ogłoszenia.

OCHRONA DANYCH

Zasady przetwarzania danych osobowych w związku z procedurą wyboru przedstawiono w załączniku 4 do niniejszego ogłoszenia.


(1)  Zgodnie z art. 5 ust. 3 lit. c) regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej („regulaminu pracowniczego”) kandydaci muszą legitymować się co najmniej:

(i)

poziomem wykształcenia odpowiadającym ukończonym, trwającym normalnie 4 lata lub dłużej studiom wyższym, potwierdzonym dyplomem; lub

(ii)

poziomem wykształcenia odpowiadającym ukończonym, trwającym normalnie co najmniej 3 lata studiom wyższym, potwierdzonym dyplomem, oraz przynajmniej rocznym właściwym doświadczeniem zawodowym.

(2)  Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1.

(3)  Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników – ustanowione rozporządzeniem Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68, ostatnio zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 1023/2013 z dnia 22 października 2013 r. (http://eur-lex.europa.eu).


ZAŁĄCZNIK I

Horyzontalny profil kadry kierowniczej Sekretariatu

Jako osoba zajmująca stanowisko kierownicze, zapewniają Państwo wartość dodaną, pełniąc zarówno funkcję doradczą, jak i kierowniczą oraz zawsze będąc reprezentantami Sekretariatu.

Pełniąc te role, muszą Państwo:

W funkcji reprezentacyjnej

Działać uczciwie – zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz

Działać w interesie Rady Europejskiej i Rady oraz Unii jako całości. Dbać o identyfikowanie i rozwiązywanie nieprawidłowości

Tworzyć atmosferę zaufania i otwartości oraz aktywnie nawiązywać i podtrzymywać kontakty

Orientować się na rezultaty i skuteczność, nie zapominając o czasie i o swojej pomocniczej roli

W funkcji doradczej

Przyczyniać się do rozwoju Unii. Wykazywać się proaktywnością i kreatywnością. Myśleć perspektywicznie i planować na przyszłość. Dostarczać rozwiązań

Doradzać partnerom, by ułatwić im realizację celów, a także w interesie obu naszych instytucji. Zachowywać obiektywizm i bezstronność

Mieć świadomość związków między podejmowaniem decyzji a debatą publiczną. Pilnować, by w poradach uwzględniać sytuację polityczną partnerów i kwestie komunikacyjne

Ułatwiać stosowne podejmowanie decyzji poprzez współpracę, dobre stosunki robocze i kompromis wśród państw członkowskich i z instytucjami oraz innymi partnerami

Śledzić wydarzenia w podległej dziedzinie, wykraczając także poza same prace Rady Europejskiej i Rady. Stale mieć na uwadze całościowy kontekst

W funkcji kierowniczej

Zapewniać personelowi poczucie sprawczości, delegować pracę, ufać, wspierać i motywować, zapewniać informacje zwrotne i wskazówki, sprzyjać podejmowaniu inicjatywy i zachęcać do niekonwencjonalnego myślenia; ograniczać hierarchię i kontrolę do minimum, zachowując jakość

Jasno komunikować cele i oczekiwania oraz zapewniać przepływ informacji do, od i wśród pracowników, a także z innymi dyrekcjami generalnymi, dyrekcjami i działami

Zawsze działać w interesie całego Sekretariatu, nie tylko własnej dyrekcji generalnej, dyrekcji czy działu, i dbać o realizację jego zadań wobec partnerów. Zapobiegać hermetyczności organizacyjnej

Mieć odwagę reagować na konflikty, niedostateczne wyniki i inne trudności i robić to odpowiednio wcześnie; czuwać nad dobrostanem i rozwojem personelu oraz wywiązywać się z obowiązku dbania o niego

Stymulując i ułatwiając zmiany, angażować personel, tak by Sekretariat nadążał za ewolucją otoczenia oraz stawał się bardziej dynamiczny, elastyczny i nastawiony na współpracę. Zachowywać konsekwencję w słowach i czynach

Dbać o optymalne wykorzystanie zasobów ludzkich i finansowych Sekretariatu


ZAŁĄCZNIK II

Równość szans w Sekretariacie Generalnym Rady

Jako pracodawca Sekretariat odpowiada za zapewnianie równości kobiet i mężczyzn oraz za zwalczanie wszelkiego rodzaju dyskryminacji.

Główne cele polityki równych szans to:

zapewnić w polityce kadrowej i w zarządzaniu personelem przestrzeganie zasad równości i niedyskryminacji,

osiągnąć wyważoną proporcję kobiet i mężczyzn, w szczególności na stanowiskach kierowniczych;

poprawić sytuację osób z niepełnosprawnościami: ułatwić im dostęp do budynków i zapewnić warunki pracy, które pozwolą na integrację i będą dostosowane do ich potrzeb: Dostosowania dla osób z niepełnosprawnościami („racjonalne usprawnienia”) mogą polegać na zmianie zadań lub zakresu odpowiedzialności, zapewnieniu udogodnień technicznych i na innych modyfikacjach warunków pracy. Działania takie zostaną podjęte pod warunkiem że nie będą stanowić nadmiernego obciążenia dla zasobów instytucji.

chronić personel przed mobbingiem,

uwzględniać potrzeby personelu w zakresie równowagi między pracą a życiem rodzinnym poprzez oferowanie atrakcyjnego pakietu środków prorodzinnych, takich jak ruchomy czas pracy, telepraca i dzielenie etatu.

Równowaga między pracą a życiem prywatnym

W całym Sekretariacie obowiązuje system ruchomego czasu pracy oparty na 40-godzinnym tygodniu pracy. Pracownicy niezajmujący stanowisk kierowniczych mają w tym systemie możliwość odbierania nadgodzin. W wielu przypadkach praca może odbywać się według uzgodnionego indywidualnego harmonogramu, rozplanowanego między godz. 7.00 a 20.00.

Pracownik może pracować na część etatu, na przykład gdy opiekuje się pozostającym na jego utrzymaniu dzieckiem w wieku do lat 12, a jeśli jest samotnym rodzicem – dzieckiem w wieku do lat 14.

Przepisowy urlop macierzyński to 20 tygodni, a po powrocie do pracy można otrzymać maksymalnie 2 godziny dziennie na karmienie piersią. Ojcowie mają prawo do płatnego urlopu ojcowskiego w wymiarze 10 dni. Możliwe jest otrzymanie urlopu wychowawczego – w wymiarze do 6 miesięcy na dziecko – w czasie którego pracownikowi przysługuje zryczałtowany zasiłek. W razie ciężkiej choroby lub niepełnosprawności dziecka urlop macierzyński, ojcowski i wychowawczy są dłuższe.

W razie ciężkiej choroby lub niepełnosprawności członka rodziny można uzyskać urlop ze względów rodzinnych ze zryczałtowanym zasiłkiem. W przypadku zawarcia związku małżeńskiego, narodzin lub adopcji dziecka oraz śmierci lub ciężkiej choroby członka rodziny można uzyskać urlop specjalny. W wyjątkowych przypadkach można otrzymać bezpłatny urlop z przyczyn osobistych (CCP).

W zależności od zadań i środowiska pracy możliwa jest telepraca w systemie stałym (np. tygodniowo 2 dni w biurze i 3 dni w domu) lub w systemie okazjonalnym (rocznie do 60 dni w domu).

Pracownicy z dziećmi mają dostęp – z zastosowaniem systemu priorytetów – do następujących placówek opieki nad dziećmi:

żłobek Sekretariatu Generalnego Rady dla dzieci do czwartego roku życia, świetlica (po szkole i w czasie wakacji) organizowana przez Komisję Europejską oraz oferta świetlicowa w szkołach europejskich.

Więcej informacji można otrzymać, przesyłając e-mail na adres: egalite-des-chances@consilium.europa.eu.


ZAŁĄCZNIK III

WNIOSEK O REWIZJĘ – PROCEDURY ODWOŁAWCZE

SKARGI DO EUROPEJSKIEGO RZECZNIKA PRAW OBYWATELSKICH

Osoba kandydująca, która na dowolnym etapie procedury wyboru stwierdzi, że powzięta wobec niej decyzja jest niesłuszna, ma do dyspozycji następujące środki:

Wniosek o rewizję decyzji podjętej przez doradczą komisję selekcyjną

W terminie 10 dni od daty pisma powiadamiającego o decyzji doradczej komisji selekcyjnej osoba kandydująca może wystąpić na piśmie o rewizję tej decyzji, przesyłając wniosek z uzasadnieniem na adres:

Council of the European Union

Office for Selection of Officials

Rue de la Loi/Wetstraat 175

B-1048 BRUXELLES/BRUSSEL

adres e-mail: Selection.of.officials@consilium.europa.eu

Procedura odwoławcza

Osoba kandydująca może w myśl art. 90 ust. 2 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej wystąpić do organu powołującego z zażaleniem na decyzję, przesyłając w ciągu 3 miesięcy od powiadomienia o decyzji pismo na adres:

Council of the European Union

Legal Advisers to the Administration Unit, DGA 1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

B-1048 BRUXELLES/BRUSSEL

adres e-mail: unite.conseillers.dga1@consilium.europa.eu

Osoba kandydująca może na mocy art. 91 regulaminu pracowniczego wnieść odwołanie sądowe na adres:

General Court of the European Union

Rue du Fort Niedergrünewald

L-2925 Luxembourg

Skarga do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich

Osoba kandydująca, podobnie jak każdy inny obywatel Unii, może wnieść skargę do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, kierując ją na adres:

The European Ombudsman

1, avenue du Président Robert Schuman – BP 403

F-67001 Strasbourg Cedex

w myśl art. 228 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i zgodnie z warunkami ustanowionymi w decyzji 94/262/EWWiS, WE, Euratom Parlamentu Europejskiego z dnia 9 marca 1994 r. w sprawie przepisów i ogólnych warunków regulujących wykonywanie funkcji Rzecznika Praw Obywatelskich ( Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 113 z dnia 4 maja 1994 r.).

Uwaga: skargi wniesione do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich nie wstrzymują biegu terminu ustanowionego w art. 90 ust. 2 i w art. 91 regulaminu pracowniczego na składanie (na mocy art. 270 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej) skarg lub odwołań do Sądu Unii Europejskiej.


ZAŁĄCZNIK IV

OCHRONA DANYCH

Sekretariat Generalny Rady, jako instytucja odpowiedzialna za procedurę wyboru, dba o to, by dane osobowe kandydatów były przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (1).

Podstawą prawną procedury wyboru są: regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej oraz decyzja Rady z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (2013/488/UE). Za przeprowadzenie procedury odpowiada Dział Rekrutacji i Mobilności w Dyrekcji Generalnej „Zasoby Ludzkie” (DG A 1). Przetwarzanie danych nadzoruje kierownik tego działu. Informacje podane przez kandydatów zostają udostępnione pracownikom i kierownictwu biura rekrutacyjnego oraz członkom doradczej komisji selekcyjnej, a w razie konieczności – Działowi Radców Prawnych. Informacje administracyjne pozwalające zidentyfikować kandydatów i/lub zorganizować od strony praktycznej procedurę wyboru mogą zostać przekazane ośrodkowi oceny zintegrowanej.

Przetwarzanie danych służy zgromadzeniu informacji, które pozwalają zidentyfikować poszczególnych kandydatów na stanowisko w Sekretariacie Generalnym Rady oraz przeprowadzić procedurę wyboru jednego z nich.

Odnośne dane to:

dane osobowe pozwalające zidentyfikować kandydatów (nazwisko, imię, data urodzenia, płeć, obywatelstwo),

informacje podane przez kandydatów, by ułatwić praktyczne zorganizowanie procedury wyboru (adres pocztowy, adres e-mail, numer telefonu),

informacje podane przez kandydatów, by umożliwić dokonanie oceny, czy spełniają oni warunki przedstawione w ogłoszeniu o naborze (obywatelstwo, języki; kwalifikacje oraz rok ich zdobycia, rodzaj dyplomu/tytułu oraz nazwa instytucji go przyznającej, doświadczenie zawodowe),

w stosownym przypadku – informacje o typie i terminie ważności poświadczenia bezpieczeństwa osobowego,

wyniki testów selekcyjnych, którym kandydaci zostaną poddani, w tym oceny przygotowane dla komisji selekcyjnej przez konsultantów z ośrodka oceny zintegrowanej.

Przetwarzanie rozpoczyna się w dniu wpłynięcia zgłoszenia. Każde zgłoszenie jest katalogowane i przechowywane w archiwum przez dwa lata.

Wszystkim kandydatom przysługuje prawo dostępu do danych osobowych i ich korygowania. Odpowiednio uzasadnione wnioski należy kierować pocztą elektroniczną do biura rekrutacyjnego na adres: Selection.of.officials@consilium.europa.eu.

Kandydaci mogą w każdej chwili odwołać się do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych (edps@edps.europa.eu).


(1)  Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.


ZAŁĄCZNIK V

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image


5.4.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

CA 119/76


OGŁOSZENIE O NABORZE CONS/AD/140/18

(2018/C 119 A/05)

INFORMACJE OGÓLNE

Departament

Dyrekcja Generalna F – Dyrekcja 2 „Komunikacja i Informacja” – Informacja i Promocja

Miejsce pracy

Bruksela

Nazwa stanowiska

Dyrektor (k./m.)

Grupa funkcyjna i grupa zaszeregowania

AD 14

Wymagane poświadczenie bezpieczeństwa osobowego

EU SECRET

TERMIN ZGŁOSZEŃ

25 kwietnia 2018 r.

O NAS

Sekretariat Generalny Rady („Sekretariat”) świadczy pomoc Radzie Europejskiej i Radzie oraz ich organom przygotowawczym we wszystkich dziedzinach działalności. Służy doradztwem i wsparciem członkom Rady Europejskiej i Rady oraz ich przewodniczącym we wszystkich dziedzinach prac: zapewnia doradztwo prawne i polityczne, koordynuje działania z działaniami innych instytucji, wypracowuje kompromisy, prowadzi prace redakcyjne oraz zajmuje się niezbędną praktyczną stroną przygotowań i prac Rady Europejskiej i Rady.

Misją Dyrekcji Generalnej F „Komunikacja i Informacja” jest komunikacja i informowanie o działalności tych instytucji.

W ramach DGF rolą nowej Dyrekcji „Informacja i Promocja” jest angażowanie i informowanie opinii publicznej – m.in. za pośrednictwem kluczowych podmiotów opiniotwórczych, takich jak organizacje pozarządowe, think tanki, naukowcy, lobbyści, wpływowi blogerzy, urzędnicy państwowi i studenci – o pracy naszych instytucji. Dyrekcja odpowiada za ośrodek Rady dla zwiedzających, wydarzenia publiczne, grafikę, publikacje i usługi produkcyjne, przejrzystość oraz archiwum i bibliotekę Rady. Dyrektor, podlegający dyrektorowi generalnemu, jest odpowiedzialny za wszystkie działania dyrekcji.

Dyrektor zarządza ponad 70-osobowym zespołem o znacznym budżecie i znacznych zasobach technicznych.

Osoby kandydujące powinny mieć świadomość, że ewentualna przyszła reorganizacja Sekretariatu może skutkować zmianą zakresu obowiązków w ramach stanowiska, o które się ubiegają.

KOGO SZUKAMY

Szukamy menedżera/menedżerki mających poprowadzić i rozwinąć działalność informacyjną i promocyjną Sekretariatu. Pod kierownictwem dyrektora dyrekcja ma aktywnie nawiązywać kontakt z opinią publiczną i angażować w działania kluczowe organizacje pozarządowe oraz osoby zainteresowane pracami Rady Europejskiej i Rady.

Osoby kandydujące powinny mieć bardzo dobrą wiedzę o celu, strukturze i funkcjonowaniu Rady Europejskiej i Rady oraz o ich procedurach. Powinny mieć doświadczenie w kierowaniu ludźmi oraz wiedzę, jak motywować pracowników o różnym doświadczeniu, takich jak organizatorzy wydarzeń, przewodnicy, kierownicy publikacji i produkcji, graficy, archiwiści, bibliotekarze oraz specjaliści ds. przejrzystości. Oczekujemy doskonałych umiejętności komunikacji interpersonalnej, silnego zmysłu inicjatywy oraz kreatywności.

Ponieważ Sekretariat propaguje mobilność kadry kierowniczej, by ta mogła poszerzać swoje doświadczenie, kandydaci podczas swojej kariery w Sekretariacie powinni być gotowi i zdolni do pracy w różnych dziedzinach.

Z uwagi na kierowniczy charakter stanowiska wybrana osoba będzie doradzać swoim zwierzchnikom i partnerom, zarządzać personelem i reprezentować Sekretariat. Więcej szczegółów w horyzontalnym profilu kadry kierowniczej Sekretariatu (załącznik 1).

OGÓLNY CEL STANOWISKA

Z ramienia dyrektora generalnego zarządzać dyrekcją i doradzać w dziedzinach jej podlegających

ZADANIA

Z ramienia dyrektora generalnego zarządzać dyrekcją, organizować jej działalność oraz wspierać i motywować pracowników

Określać cele i przyczyniać się do ich realizacji poprzez ustalanie programu prac dyrekcji i dbanie o właściwy nadzór nad jego realizacją

Reprezentować dyrekcję na szczeblu dyrektorskim zarówno w Sekretariacie, jak i na zewnątrz, zwłaszcza w kontaktach z rotacyjną prezydencją i z pozostałymi instytucjami

Dbać o jakość usług i materiałów dostarczanych przez dyrekcję

Dbać o profesjonalne zarządzanie zasobami dyrekcji

Dbać o skuteczną komunikację i współpracę wewnątrz dyrekcji oraz między nią a innymi służbami Sekretariatu

Zapewniać kierownictwo strategiczne oraz opracowywać strategie, koncepcje i inicjatywy pozwalające nawiązać kontakt z opinią publiczną, zwłaszcza kluczowymi interlokutorami (np. podmioty opiniotwórcze, urzędnicy państwowi i studenci), i angażować ją w działania

Utrzymywać kontakty z partnerami zewnętrznymi i reprezentować Sekretariat na zewnątrz

WARUNKI PRACY

Na stanowisku możliwa jest okazjonalna telepraca

Możliwe delegacje zagraniczne

SZCZEGÓŁOWE KOMPETENCJE

Kompetencje zawodowe

Doskonała znajomość języka francuskiego lub angielskiego oraz bardzo dobra znajomość drugiego z nich, gdyż są one szeroko stosowane do komunikacji wewnątrz Sekretariatu i z innymi instytucjami. Dodatkowym atutem będzie znajomość innych języków urzędowych UE.

Dobre zrozumienie potencjału narzędzi komunikacji cyfrowej w zakresie nawiązywania kontaktu z opinią publiczną i angażowania jej w działania

Bardzo dobra znajomość struktury i funkcjonowania Rady i Rady Europejskiej oraz ich stosunków z innymi instytucjami UE

Bardzo dobre rozeznanie otoczenia politycznego

Umiejętność dyskretnego obchodzenia się z informacjami

Osąd i rozwiazywanie problemów

Doskonały osąd i umiejętność rozwiązywania problemów

Realizacja zadań i osiąganie wyników

Zdecydowana umiejętność planowania i organizowania pracy oraz zapewniania wyników (kompetencja kluczowa)

Cechy osobiste

Doskonałe poczucie odpowiedzialności oraz umiejętność opracowywania kreatywnych i skutecznych rozwiązań

Ewidentna umiejętność przekształcania inicjatyw w pozytywne wyniki

Dostosowywanie się do zmian związanych ze środowiskiem pracy, nowymi technologiami, obowiązkami, priorytetami, metodami pracy czy procedurami oraz w razie potrzeby gotowość podejmowania zmieniających się zadań

Umiejętności interpersonalne

Umiejętność skutecznej i przekonującej interakcji z partnerami wewnętrznymi i zewnętrznymi oraz z opinią publiczną

Zdecydowane umiejętności komunikacyjne (kompetencja kluczowa)

Umiejętność kierowania zespołami wielokulturowymi i wielodyscyplinarnymi i ich motywowania

Umiejętność pozytywnego reprezentowania Sekretariatu

Umiejętności kierownicze

Zarządzanie pracą i zasobami, zmysł organizacyjny, decyzyjność, umiejętności przywódcze oraz umiejętność rozwijania personelu.

POTENCJALNI KANDYDACI

W momencie ubiegania się o stanowisko kandydaci muszą spełniać następujące warunki:

a)

Warunki ogólne:

posiadać obywatelstwo jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej,

korzystać z pełni praw obywatelskich,

mieć wypełnione wszelkie obowiązki z tytułu przepisów o służbie wojskowej.

b)

Warunki szczegółowe:

mieć ukończony pełny cykl studiów wyższych potwierdzony dyplomem (1),

mieć co najmniej 15-letnie stosowne doświadczenie zawodowe, z czego co najmniej 3 lata na stanowisku kierowniczym przewidującym kierowanie jednostką administracyjną oraz wypełnianie zadań kierowniczych i organizacyjnych lub na stanowisku przewidującym ważne zadania koordynacyjne.

UWAGI

Sekretariat Generalny Rady prowadzi politykę równych szans (por. załącznik II) i aktywnie zachęca do zgłaszania się wszystkich wykwalifikowanych kandydatów z różnorodnym zapleczem i z jak najszerszego obszaru geograficznego państw członkowskich UE. Aby promować równość płci, Sekretariat zachęca do zgłoszeń kobiety, gdyż ich liczba na szczeblu kierowniczym jest nieproporcjonalnie niska.

W trakcie procedury rekrutacyjnej Dyrekcja ds. Zasobów Ludzkich może udzielić pomocy osobom z niepełnosprawnościami. Z myślą o nich można wprowadzić racjonalne usprawnienia na stanowisku pracy. Sekretariat oferuje także wiele rozwiązań pozwalających godzić pracę z życiem prywatnym. W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat prosimy skontaktować się z Biurem ds. Równości Szans (egalite-des-chances@consilium.europa.eu).

Praca na tym stanowisku wymaga poświadczenia bezpieczeństwa osobowego umożliwiającego dostęp do dokumentów niejawnych (poziom EU SECRET). Osoby zgłaszające się na stanowisko zostaną potraktowane jako wyrażające gotowość poddania się postępowaniu sprawdzającemu w myśl decyzji Rady 2013/488/UE (2). Mianowanie na to stanowisko stanie się skuteczne wyłącznie pod warunkiem uzyskania przez wybranego kandydata/wybraną kandydatkę ważnego poświadczenia bezpieczeństwa osobowego. Kandydatowi/kandydatce bez poświadczenia bezpieczeństwa osobowego zostanie zaoferowana umowa na czas określony do chwili otrzymania wyników postępowania sprawdzającego.

W razie potrzeby osoba kandydująca musi być gotowa odbyć program szkolenia kierowniczego w Sekretariacie.

Ogłoszenie jest publikowane zgodnie z art. 29 ust. 2 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej (3) (stanowisko kierownicze wyższego szczebla).

Ogłoszenie zostało opublikowane też dla wszystkich instytucji Unii Europejskiej.

Przy wyborze organ powołujący korzysta z pomocy doradczej komisji selekcyjnej. Doradcza komisja selekcyjna będzie korzystać z pomocy ośrodka oceny zintegrowanej (assessment centre). Raporty sporządzone przez ośrodek tracą ważność po upływie dwóch lat od dnia, w którym miał miejsce odnośny test, lub w momencie rozwiązania umowy ramowej między Sekretariatem a centrum oceny zintegrowanej – w zależności od tego, która data będzie wcześniejsza.

Doradcza komisja selekcyjna najpierw na podstawie zgłoszeń oceni i porówna kwalifikacje, doświadczenie i motywację wszystkich osób, które się zgłosiły. Na bazie oceny porównawczej sporządzi listę najodpowiedniejszych jej zdaniem kandydatów, którzy mieliby zostać zaproszeni na pierwszą rozmowę kwalifikacyjną. Ponieważ pierwsza selekcja opiera się na porównawczej ocenie zgłoszeń, spełnienie wymogów niniejszego ogłoszenia nie gwarantuje otrzymania zaproszenia na pierwszą rozmowę kwalifikacyjną. Po przeprowadzeniu rozmów komisja wybierze kandydatów, którzy wezmą udział w ocenie zintegrowanej prowadzonej przez zewnętrznych konsultantów rekrutacyjnych oraz w drugiej rozmowie kwalifikacyjnej z doradczą komisją selekcyjną.

Wstępny harmonogram procedury jest następujący:

kandydaci zaproszeni na rozmowę otrzymają stosowne informacje najpóźniej na początku czerwca 2018 r.,

pierwsza rozmowa jest przewidziana na czerwiec 2018 r.,

ocena zintegrowana jest przewidziana na czerwiec 2018 r.,

druga runda rozmów jest planowana na lipiec 2018 r.

ZGŁOSZENIA

Termin zgłoszeń: 25 kwietnia 2018 r.

Zgłoszenie należy przesłać pocztą elektroniczną nie później niż w dniu upływu terminu na adres: Selection.of.Officials-Applications.Management.Posts@consilium.europa.eu.

Rozpatrywane będą tylko zgłoszenia zawierające:

a)

należycie wypełniony i opatrzony datą formularz zgłoszeniowy (załącznik V); elektroniczna wersja formularza znajduje się w portalu Rady pod następującym linkiem: http://www.consilium.europa.eu/en/general-secretariat/jobs/job-opportunities/

b)

list motywacyjny – eksponujący doświadczenie, wiedzę i umiejętności osoby kandydującej istotne dla publikowanego stanowiska – wraz ze szczegółowym życiorysem w języku angielskim lub francuskim – najlepiej w formacie Europass (http://europass.cedefop.europa.eu). W życiorysie należy uwzględnić całą karierę zawodową i wyszczególnić m.in. kwalifikacje, znajomość języków, doświadczenie oraz obecne obowiązki; oraz

c)

kserokopie dyplomów potwierdzających wykształcenie oraz dokumentów i zaświadczeń potwierdzających doświadczenie zawodowe. Dokumenty potwierdzające muszą być wystawione przez osoby trzecie. Sam życiorys, o którym mowa w lit. b), nie jest wystarczający.

Wszystkie dokumenty potwierdzające dołączone do zgłoszenia muszą być w formacie word text, pdf lub jpg, opatrzone nazwą (w jęz. angielskim lub francuskim) i kolejno ponumerowane (załącznik 1, 2 itd.). Do zgłoszenia należy też dołączyć listę wszystkich załączników. Zgłoszenia, które nadejdą poprzez systemy archiwizacyjne „w chmurze” lub przez platformy wzajemnego udostępniania plików, nie będą rozpatrywane.

Osoba wybrana na stanowisko zostanie poproszona o przedstawienie oryginałów wspomnianych wyżej dokumentów.

PONOWNE ROZPATRZENIE ZGŁOSZENIA

Procedurę występowania o rewizję decyzji, procedurę odwoławczą oraz procedurę wnoszenia skargi do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich przedstawiono w załączniku III do niniejszego ogłoszenia.

OCHRONA DANYCH

Zasady przetwarzania danych osobowych w związku z procedurą wyboru przedstawiono w załączniku IV do niniejszego ogłoszenia.


(1)  Zgodnie z art. 5 ust. 3 lit. c) regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej („regulaminu pracowniczego”) kandydaci muszą legitymować się co najmniej:

(i)

poziomem wykształcenia odpowiadającym ukończonym, trwającym normalnie 4 lata lub dłużej studiom wyższym, potwierdzonym dyplomem; lub

(ii)

poziomem wykształcenia odpowiadającym ukończonym, trwającym normalnie co najmniej 3 lata studiom wyższym, potwierdzonym dyplomem, oraz przynajmniej rocznym właściwym doświadczeniem zawodowym.

(2)  Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1.

(3)  Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników – ustanowione rozporządzeniem Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68, ostatnio zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 1023/2013 z dnia 22 października 2013 r. (http://eur-lex.europa.eu).


ZAŁĄCZNIK I

Horyzontalny profil kadry kierowniczej Sekretariatu

Jako osoba zajmująca stanowisko kierownicze, zapewniają Państwo wartość dodaną, pełniąc zarówno funkcję doradczą, jak i kierowniczą oraz zawsze będąc reprezentantami Sekretariatu.

Pełniąc te role, muszą Państwo:

W funkcji reprezentacyjnej

Działać uczciwie – zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz.

Działać w interesie Rady Europejskiej i Rady oraz Unii jako całości. Dbać o identyfikowanie i rozwiązywanie nieprawidłowości.

Tworzyć atmosferę zaufania i otwartości oraz aktywnie nawiązywać i podtrzymywać kontakty.

Orientować się na rezultaty i skuteczność, nie zapominając o czasie i o swojej pomocniczej roli.

W funkcji doradczej

Przyczyniać się do rozwoju Unii. Wykazywać się proaktywnością i kreatywnością. Myśleć perspektywicznie i planować na przyszłość. Dostarczać rozwiązań.

Doradzać partnerom, by ułatwić im realizację celów, a także w interesie obu naszych instytucji. Zachowywać obiektywizm i bezstronność.

Mieć świadomość związków między podejmowaniem decyzji a debatą publiczną. Pilnować, by w poradach uwzględniać sytuację polityczną partnerów i kwestie komunikacyjne.

Ułatwiać stosowne podejmowanie decyzji poprzez współpracę, dobre stosunki robocze i kompromis wśród państw członkowskich i z instytucjami oraz innymi partnerami.

Śledzić wydarzenia w podległej dziedzinie, wykraczając także poza same prace Rady Europejskiej i Rady. Stale mieć na uwadze całościowy kontekst.

W funkcji kierowniczej

Zapewniać personelowi poczucie sprawczości, delegować pracę, ufać, wspierać i motywować, zapewniać informacje zwrotne i wskazówki, sprzyjać podejmowaniu inicjatywy i zachęcać do niekonwencjonalnego myślenia; ograniczać hierarchię i kontrolę do minimum, zachowując jakość.

Jasno komunikować cele i oczekiwania oraz zapewniać przepływ informacji do, od i wśród pracowników, a także z innymi dyrekcjami generalnymi, dyrekcjami i działami.

Zawsze działać w interesie całego Sekretariatu, nie tylko własnej dyrekcji generalnej, dyrekcji czy działu, i dbać o realizację jego zadań wobec partnerów. Zapobiegać hermetyczności organizacyjnej.

Mieć odwagę reagować na konflikty, niedostateczne wyniki i inne trudności i robić to odpowiednio wcześnie; czuwać nad dobrostanem i rozwojem personelu oraz wywiązywać się z obowiązku dbania o niego.

Stymulując i ułatwiając zmiany, angażować personel, po to by Sekretariat nadążał za ewolucją otoczenia oraz stawał się bardziej dynamiczny, elastyczny i nastawiony na współpracę. Zachowywać konsekwencję w słowach i czynach.

Dbać o optymalne wykorzystanie zasobów ludzkich i finansowych Sekretariatu.


ZAŁĄCZNIK II

Równość szans w Sekretariacie Generalnym Rady

Jako pracodawca Sekretariat odpowiada za zapewnianie równości kobiet i mężczyzn oraz za zwalczanie wszelkiego rodzaju dyskryminacji.

Główne cele polityki równych szans to:

zapewnić w polityce kadrowej i w zarządzaniu personelem przestrzeganie zasad równości i niedyskryminacji,

osiągnąć wyważoną proporcję kobiet i mężczyzn, w szczególności na stanowiskach kierowniczych,

poprawić sytuację osób z niepełnosprawnościami: ułatwić im dostęp do budynków i zapewnić warunki pracy, które pozwolą na integrację i będą dostosowane do ich potrzeb:

*Dostosowania dla osób z niepełnosprawnościami („racjonalne usprawnienia”) mogą polegać na zmianie zadań lub zakresu odpowiedzialności, zapewnieniu udogodnień technicznych i na innych modyfikacjach warunków pracy. Działania takie zostaną podjęte pod warunkiem, że nie będą stanowić nadmiernego obciążenia dla zasobów instytucji.

chronić personel przed mobbingiem,

uwzględniać potrzeby personelu w zakresie równowagi między pracą a życiem rodzinnym poprzez oferowanie atrakcyjnego pakietu środków prorodzinnych, takich jak ruchomy czas pracy, telepraca i dzielenie etatu.

Równowaga między pracą a życiem prywatnym

W całym Sekretariacie obowiązuje system ruchomego czasu pracy oparty na 40-godzinnym tygodniu pracy. Pracownicy niezajmujący stanowisk kierowniczych mają w tym systemie możliwość odbierania nadgodzin.

W wielu przypadkach praca może odbywać się według uzgodnionego indywidualnego harmonogramu, rozplanowanego między godz. 7.00 a 20.00.

Pracownik może pracować na część etatu, na przykład gdy opiekuje się pozostającym na jego utrzymaniu dzieckiem w wieku do lat 12, a jeśli jest samotnym rodzicem – dzieckiem w wieku do lat 14.

Przepisowy urlop macierzyński to 20 tygodni, a po powrocie do pracy można otrzymać maksymalnie 2 godziny dziennie na karmienie piersią.

Ojcowie mają prawo do płatnego urlopu ojcowskiego w wymiarze 10 dni. Możliwe jest otrzymanie urlopu wychowawczego – w wymiarze do 6 miesięcy na dziecko – w czasie którego pracownikowi przysługuje zryczałtowany zasiłek.

W razie ciężkiej choroby lub niepełnosprawności dziecka urlop macierzyński, ojcowski i wychowawczy są dłuższe.

W razie ciężkiej choroby lub niepełnosprawności członka rodziny można uzyskać urlop ze względów rodzinnych ze zryczałtowanym zasiłkiem.

W przypadku zawarcia związku małżeńskiego, narodzin lub adopcji dziecka oraz śmierci lub ciężkiej choroby członka rodziny można uzyskać urlop specjalny.

W wyjątkowych przypadkach można otrzymać bezpłatny urlop z przyczyn osobistych (CCP).

W zależności od zadań i środowiska pracy możliwa jest telepraca w systemie stałym (np. tygodniowo 2 dni w biurze i 3 dni w domu) lub w systemie okazjonalnym (rocznie do 60 dni w domu).

Pracownicy z dziećmi mają dostęp – z zastosowaniem systemu priorytetów – do następujących placówek opieki nad dziećmi: żłobek Sekretariatu dla dzieci do czwartego roku życia, świetlica (po szkole i w czasie wakacji) organizowana przez Komisję Europejską oraz oferta świetlicowa w szkołach europejskich.

Więcej informacji można otrzymać, przesyłając e-mail na adres: egalite-des-chances@consilium.europa.eu.


ZAŁĄCZNIK III

WNIOSEK O REWIZJĘ – PROCEDURY ODWOŁAWCZE

SKARGI DO EUROPEJSKIEGO RZECZNIKA PRAW OBYWATELSKICH

Osoba kandydująca, która na dowolnym etapie procedury wyboru stwierdzi, że powzięta wobec niej decyzja jest niesłuszna, ma do dyspozycji następujące środki:

Wniosek o rewizję decyzji podjętej przez doradczą komisję selekcyjną

W terminie 10 dni od daty pisma powiadamiającego o decyzji doradczej komisji selekcyjnej osoba kandydująca może wystąpić na piśmie o rewizję tej decyzji, przesyłając wniosek z uzasadnieniem na adres:

Council of the European Union

Office for Selection of Officials

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 BRUXELLES/BRUSSEL

BELGIQUE/BELGIË

adres e-mail: Selection.of.officials@consilium.europa.eu

Procedura odwoławcza

Osoba kandydująca może w myśl art. 90 ust. 2 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej wystąpić do organu powołującego z zażaleniem na decyzję, przesyłając w ciągu 3 miesięcy od powiadomienia o decyzji pismo na adres:

Council of the European Union

Legal Advisers to the Administration Unit, DGA 1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 BRUXELLES/BRUSSEL

BELGIQUE/BELGIË

adres e-mail: unite.conseillers.dga1@consilium.europa.eu

Osoba kandydująca może na mocy art. 91 regulaminu pracowniczego wnieść odwołanie sądowe na adres:

General Court of the European Union

Rue du Fort Niedergrünewald

L-2925 Luxembourg

Skarga do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich

Osoba kandydująca, podobnie jak inni obywatele Unii, może wnieść skargę do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, kierując ją na adres:

The European Ombudsman

1, avenue du Président Robert Schuman – BP 403

67001 Strasbourg Cedex

FRANCJA

w myśl art. 228 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i zgodnie z warunkami ustanowionymi w decyzji Parlamentu Europejskiego 94/262/EWWiS, WE, Euratom z dnia 9 marca 1994 r. w sprawie przepisów i ogólnych warunków regulujących wykonywanie funkcji Rzecznika Praw Obywatelskich ( Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 113 z dnia 4 maja 1994 r.).

Uwaga: skargi wniesione do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich nie wstrzymują biegu terminu ustanowionego w art. 90 ust. 2 i w art. 91 regulaminu pracowniczego na składanie (na mocy art. 270 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej) skarg lub odwołań do Sądu Unii Europejskiej.


ZAŁĄCZNIK IV

OCHRONA DANYCH

Sekretariat Generalny Rady, jako instytucja odpowiedzialna za procedurę wyboru, dba o to, by dane osobowe kandydatów były przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (1).

Podstawą prawną procedury wyboru są: regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej oraz decyzja Rady 2013/488/UE z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE. Za przeprowadzenie procedury odpowiada Dział Rekrutacji i Mobilności w Dyrekcji Generalnej „Zasoby Ludzkie” (DG A 1). Przetwarzanie danych nadzoruje kierownik tego działu. Informacje podane przez kandydatów zostają udostępnione pracownikom i kierownictwu biura rekrutacyjnego oraz członkom doradczej komisji selekcyjnej, a w razie konieczności – Działowi Radców Prawnych. Informacje administracyjne pozwalające zidentyfikować kandydatów i/lub zorganizować od strony praktycznej procedurę wyboru mogą zostać przekazane ośrodkowi oceny zintegrowanej.

Przetwarzanie danych służy zgromadzeniu informacji, które pozwalają zidentyfikować poszczególnych kandydatów na stanowisko w Sekretariacie Generalnym Rady oraz przeprowadzić procedurę wyboru jednego z nich.

Odnośne dane to:

dane osobowe pozwalające zidentyfikować kandydatów (nazwisko, imię, data urodzenia, płeć, obywatelstwo),

informacje podane przez kandydatów, by ułatwić praktyczne zorganizowanie procedury wyboru (adres pocztowy, adres e-mail, numer telefonu),

informacje podane przez kandydatów, by umożliwić dokonanie oceny, czy spełniają oni warunki przedstawione w ogłoszeniu o naborze (obywatelstwo, języki; kwalifikacje oraz rok ich zdobycia, rodzaj dyplomu/tytułu oraz nazwa instytucji go przyznającej, doświadczenie zawodowe),

w stosownym przypadku – informacje o typie i terminie ważności poświadczenia bezpieczeństwa osobowego,

wyniki testów selekcyjnych, którym kandydaci zostaną poddani, w tym oceny przygotowane dla komisji selekcyjnej przez konsultantów z ośrodka oceny zintegrowanej.

Przetwarzanie rozpoczyna się w dniu wpłynięcia zgłoszenia. Każde zgłoszenie jest katalogowane i przechowywane w archiwum przez dwa lata.

Wszystkim kandydatom przysługuje prawo dostępu do danych osobowych i ich korygowania. Odpowiednio uzasadnione wnioski należy kierować pocztą elektroniczną do biura rekrutacyjnego na adres: Selection.of.officials@consilium.europa.eu.

Kandydaci mogą w każdej chwili odwołać się do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych (edps@edps.europa.eu).


(1)  Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.


ZAŁĄCZNIK V

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image