ISSN 1977-1002 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 343 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 60 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
II Komunikaty |
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2017/C 343/01 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8561 – KKR/Q Park) ( 1 ) |
|
2017/C 343/02 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8555 – AES/Siemens/Fluence Energy/JV) ( 1 ) |
|
2017/C 343/03 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8528 – SEGRO/PSPIB/SELP/Morgane Portfolio) ( 1 ) |
|
2017/C 343/04 |
Wycofanie zgłoszenia koncentracji (Sprawa M.8522 – Avantor/VWR) ( 1 ) |
|
IV Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2017/C 343/05 |
||
2017/C 343/06 |
Komunikat Komisji w ramach wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 305/2011 ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i uchylającego dyrektywę Rady 89/106/EWG (Publikacja odniesień do europejskich dokumentów oceny zgodnie z art. 22 rozporządzenia (UE) nr 305/2011) ( 1 ) |
|
|
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH |
|
2017/C 343/07 |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
13.10.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 343/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.8561 – KKR/Q Park)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 343/01)
W dniu 13 września 2017 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32017M8561. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
13.10.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 343/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.8555 – AES/Siemens/Fluence Energy/JV)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 343/02)
W dniu 9 października 2017 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32017M8555. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
13.10.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 343/2 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.8528 – SEGRO/PSPIB/SELP/Morgane Portfolio)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 343/03)
W dniu 25 lipca 2017 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32017M8528. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
13.10.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 343/2 |
Wycofanie zgłoszenia koncentracji
(Sprawa M.8522 – Avantor/VWR)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 343/04)
(Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004)
W dniu 15 września 2017 r. Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji przedsiębiorstw Avantor, INC. i VWR Corporation. W dniu 9 października 2017 r. strona(-y), która(-e) przedłożyła(-y) zgłoszenie, poinformowała(-y) Komisję o jego wycofaniu.
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
13.10.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 343/3 |
Kursy walutowe euro (1)
12 października 2017 r.
(2017/C 343/05)
1 euro =
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,1856 |
JPY |
Jen |
133,12 |
DKK |
Korona duńska |
7,4438 |
GBP |
Funt szterling |
0,90235 |
SEK |
Korona szwedzka |
9,5883 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,1552 |
ISK |
Korona islandzka |
|
NOK |
Korona norweska |
9,3601 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
25,891 |
HUF |
Forint węgierski |
309,18 |
PLN |
Złoty polski |
4,2730 |
RON |
Lej rumuński |
4,5919 |
TRY |
Lir turecki |
4,3428 |
AUD |
Dolar australijski |
1,5175 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4785 |
HKD |
Dolar Hongkongu |
9,2573 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,6675 |
SGD |
Dolar singapurski |
1,6055 |
KRW |
Won |
1 341,86 |
ZAR |
Rand |
16,0091 |
CNY |
Yuan renminbi |
7,8111 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,5090 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
16 016,27 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
5,0036 |
PHP |
Peso filipińskie |
61,101 |
RUB |
Rubel rosyjski |
68,4040 |
THB |
Bat tajlandzki |
39,256 |
BRL |
Real |
3,7654 |
MXN |
Peso meksykańskie |
22,2105 |
INR |
Rupia indyjska |
77,0996 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
13.10.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 343/4 |
Komunikat Komisji w ramach wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 305/2011 ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i uchylającego dyrektywę Rady 89/106/EWG
(Publikacja odniesień do europejskich dokumentów oceny zgodnie z art. 22 rozporządzenia (UE) nr 305/2011)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 343/06)
Przepisy rozporządzenia (UE) nr 305/2011 są nadrzędne wobec wszelkich sprzecznych postanowień w europejskich dokumentach oceny.
Odniesienie i tytuł europejskiego dokumentu oceny |
Odniesienie i tytuł zastąpionego europejskiego dokumentu oceny |
Uwagi |
|
010001-00-0301 |
Ścienne zespolone prefabrykaty betonowe ze złączami punktowymi |
|
|
020001-01-0405 |
Zespoły wieloosiowych zawiasów chowanych |
020001-00-0405 |
|
020002-00-0404 |
System obudowy szklanej balkonów (i tarasów) bez pionowych ram |
|
|
020011-00-0405 |
Dachowe, podłogowe, ścienne i sufitowe włazy umożliwiające dostęp lub do stosowania jako drzwi awaryjne/z lub bez odporności ogniowej |
|
|
020029-00-1102 |
Wewnętrzne przeciwpożarowe i/lub dymoszczelne jedno lub dwuskrzydłowe wykonane ze stali drzwi dla pieszych |
|
|
030019-00-0402 |
Powłokowe pokrycia dachowe nanoszone w postaci płynnej na bazie polisiloksanów |
|
|
040005-00-1201 |
Wyroby z włókien roślinnych lub zwierzęcych do izolacji cieplnej i/lub akustycznej produkowane fabrycznie |
|
|
040016-00-0404 |
Siatka z włókna szklanego do stosowania jako materiał zbrojący zaprawy na bazie cementu |
|
|
040037-00-1201 |
Płyty kompozytowe o niskim wpółczynniku lambda, wykonane z włókien wełny mineralnej i dodatków aerożelu |
|
|
040048-00-0502 |
Mata z włókna gumowego do stosowania jako izolacja od dźwięków uderzeniowych |
|
|
040065-00-1201 |
Płyty do izolacji cieplnej i/lub akustycznej wykonane na bazie polistyrenu ekspandowanego i cementu |
|
|
040089-00-0404 |
Złożone systemy izolacji cieplnej z wyprawami tynkarskimi do stosowania w drewnianych budynkach szkieletowych |
|
|
040090-00-1201 |
Wytwarzane fabrycznie wyroby z ekspandowanego polilaktydu (EPLA) do izolacji cieplnej i/lub akustycznej |
|
|
040138-00-1201 |
Wyroby do izolacji cieplnej i/lub akustycznej formowane in situ z włókien roślinnych w postaci niezwiązanej |
|
|
040288-00-1201 |
Wytwarzane fabrycznie wyroby z włókien poliestrowych do izolacji cieplnej i akustycznej |
|
|
040313-00-1201 |
Formowana na miejscu termiczna i akustyczna izolacja w formie luźnego wypełnienia wykonana z granulowanego korka ekspandowanego |
|
|
040369-00-1201 |
Materiały izolacyjne luźno wypełniane lub wykonane z granulowanego, ekspandowanego korka |
|
|
040456-00-1201 |
Izolacja cieplna i/lub akustyczna w postaci niezwiązanej formowana in situ, wykonana z włókien zwierzęcych |
|
|
040643-00-1201 |
Izolacja cieplna ze wzmacnianego włóknami aerożelu krzemionkowego |
|
|
050009-00-0301 |
Łożysko sferyczne i cylindryczne ze specjalnym materiałem ślizgowym wykonanym z fluoropolimeru |
|
|
060001-00-0802 |
Zestaw do wykonywania kominów z glinianym/ceramicznym wkładem kominowym klasy T400 (minimum) N1 W3 Gxx |
|
|
060003-00-0802 |
Zestaw do wykonywania kominów z glinianym/ceramicznym wkładem kominowym klasy T400 (minimum) oraz specjalną ścianą zewnętrzną N1 W3 Gxx |
|
|
060008-00-0802 |
Zestaw do wykonywania kominów z glinianym/ceramicznym wkładem kominowym klasy T400 (minimum) N1/P1 W3 Gxx oraz różnymi ścianami zewnętrznymi i możliwością ich zmiany |
|
|
070001-01-0504 |
Płyty gipsowo-kartonowe do zastosowań nośnych |
070001-00-0504 |
|
070002-00-0505 |
Taśma z włókna szklanego do spoinowania płyt gipsowo-kartonowych |
|
|
080002-00-0102 |
Niezbrojące geosiatki o oczkach heksagonalnych do stabilizacji niezwiązanych warstw ziarnistych przez zazębienie ziaren kruszywa |
|
|
090001-00-0404 |
Prefabrykowane płyty ze sprasowanej wełny mineralnej z wykończeniem organicznym lub nieorganicznym i systemem mocowania |
|
|
090017-00-0404 |
Oszklenie pionowe podparte punktowo |
|
|
090020-00-0404 |
Zestawy do okładzin ścian zewnętrznych wykonanych z kamieni scalonych |
|
|
090034-00-0404 |
Zestaw złożony z ramy pomocniczej oraz łączników do mocowania elementów okładzin ściennych oraz zewnętrznych elementów fasadowych |
|
|
090058-00-0404 |
Zestaw wentylowanych okładzin ścian zewnętrznych, składający się z metalowych paneli okładzinowych o strukturze plastra miodu i z elementów mocujących |
|
|
120001-01-0106 |
Mikropryzmatyczne folie odblaskowe |
120001-00-0106 |
|
120003-00-0106 |
Stalowe słupy oświetleniowe |
|
|
130002-00-0304 |
Elementy z drewna litego – elementy z płyt drewnianych łączonych kołkami do zastosowań konstrukcyjnych w budynkach |
|
|
130005-00-0304 |
Płyty z drewna litego do zastosowań konstrukcyjnych |
|
|
130010-00-0304 |
Klejone warstwowo drewno liściaste – wyroby z fornirów bukowych klejonych warstwowo do zastosowań konstrukcyjnych |
|
|
130011-00-0304 |
Prefabrykowany element drewniany wykonany z łączonych mechanicznie kawałków drewna o prostokątnym przekroju poprzecznym, do stosowania w formie elementu nośnego w budownictwie |
|
|
130012-00-0304 |
Drewno konstrukcyjne sortowane wytrzymałościowo – Tarcica z obliną o przekroju kwadratowym – Kasztan jadalny |
|
|
130013-00-0304 |
Drewniane elementy płytowe do zastosowań konstrukcyjnych w budynkach - elementy z płyt drewnianych łączonych za pomocą wczepów prostych |
|
|
130019-00-0603 |
Łączniki trzpieniowe z powłoką żywiczną |
|
|
130022-00-0304 |
Belki i bale ścienne z drewna litego lub klejonego warstwowo |
|
|
130033-00-0603 |
Gwoździe i śruby do użycia w przybijanych płytkach montażowych w konstrukcjach drewnianych |
|
|
130118-00-0603 |
Wkręty do stosowania w konstrukcjach drewnianych |
|
|
130166-00-0304 |
Drewno konstrukcyjne sortowane wytrzymałościowo – obrabiane parą lite drewno o przekroju prostokątnym, które może być łączone stykowo lub nie – drzewo iglaste |
|
|
130167-00-0304 |
Drewno konstrukcyjne sortowane wytrzymałościowo – Tarcica z obliną o przekroju kwadratowym – drzewo iglaste |
|
|
130197-00-0304 |
Drewno klejone warstwowo wykonane z obrabianego parowo drewna litego o przekroju prostokątnym – iglaste |
|
|
150001-00-0301 |
Cement na bazie siarczanoglinianu wapnia |
|
|
150002-00-0301 |
Gliniano-wapniowy cement ogniotrwały |
|
|
150003-00-0301 |
Cement o wysokiej wytrzymałości |
|
|
150004-00-0301 |
Szybkotwardniejący cement na bazie siarczano-glinianu wapnia odporny na siarczany |
|
|
150007-00-0301 |
Cement portlandzki pucolanowy do stosowania w warunkach tropikalnych |
|
|
150008-00-0301 |
Cement szybkowiążący |
|
|
180008-00-0704 |
Wpust z wymiennym syfonem z mechaniczną zapadką |
|
|
190002-00-0502 |
Zestaw do wykonywania suchych podłóg pływających z prefabrykowanych, wzajemnie łączonych elementów wykonanych z płytek ceramicznych i mat gumowych |
|
|
190005-00-0402 |
Zestaw wyrobów do wykonywania tarasów |
|
|
200001-00-0602 |
Prefabrykowane liny splotkowe ze stali lub stali odpornej na korozję z zakończeniami |
|
|
200002-00-0602 |
System cięgnowy |
|
|
200005-00-0103 |
Pale rurowe i sztywne łączniki ze stali konstrukcyjnej |
|
|
200012-00-0401 |
Zestawy dystansowe do wielowarstwowych dachów metalowych oraz okładzin ściennych |
|
|
200014-00-0103 |
Złącza i ostrza do skał do pali betonowych |
|
|
200017-00-0302 |
Wyroby walcowane na gorąco i elementy konstrukcyjne ze stali gatunków Q235B, Q235D, Q345B i Q345D |
|
|
200019-00-0102 |
Kosze i materace z siatek splatanych o oczkach sześciokątnych do gabionów |
|
|
200020-00-0102 |
Gabionowe kosze i materace z siatki zgrzewanej |
|
|
200022-00-0302 |
Podłużne wyroby stalowe walcowane termomechanicznie z drobnoziarnistej, spawalnej stali konstrukcyjnej specjalnych gatunków |
|
|
200026-00-0102 |
Systemy siatek stalowych do zbrojenia gruntu |
|
|
200032-00-0602 |
Systemy prefabrykowanych cięgien prętowych ze specjalnymi zakończeniami łączącymi |
|
|
200033-00-0602 |
Przybijane łączniki zespalające |
|
|
200035-00-0302 |
Systemy dachowe i ścienne z ukrytym mocowaniem |
|
|
200036-00-0103 |
Zestaw do mikropali - Zestaw do samowiercących mikropali z żerdziami rurowymi - Żerdzie z rur stalowych bez szwu |
|
|
200039-00-0102 |
Kosze i materace z siatek splatanych o oczkach sześciokątnych do gabionów, ocynkowane |
|
|
200043-00-0103 |
Pale rurowe wykonane z żeliwa sferoidalnego |
|
|
200050-00-0102 |
Kosze gabionowe, materace i walce gabionowe wykonane ze zwykłej plecionej siatki ośmiokątnej wstępnie pokrytej powłoką cynkową i/lub cynkową+organiczną |
|
|
210004-00-0805 |
Modułowy element usług budowlanych |
|
|
220006-00-0402 |
Płytki dachowe z polipropylenu, wapienia i wypełniaczy |
|
|
220007-00-0402 |
Blachy i dachówki ze stopu miedzi podparte na całej powierzchni, przeznaczone do wykonywania pokryć dachowych, okładzin zewnętrznych i wewnętrznych |
|
|
220008-00-0402 |
Profile okapowe na balkony i tarasy |
|
|
220010-00-0402 |
Płaskie elementy z tworzywa sztucznego do nieciągłych, podpartych na całej powierzchni pokryć dachowych i okładzin zewnętrznych |
|
|
220013-01-0401 |
Samonośne doświetlenie kalenicowe |
220013-00-0401 |
|
220021-00-0402 |
Tubowe urządzenia światła dziennego (TDD) |
|
|
220022-00-0401 |
Dachowy stoper śniegowy z poliwęglanu |
|
|
220025-00-0401 |
Wspornikowe zadaszenia szklane |
|
|
230004-00-0106 |
Panele druciane z siatki pierścieniowej |
|
|
230005-00-0106 |
Panele siatkowe z lin stalowych |
|
|
230008-00-0106 |
Siatka stalowa podwójnie pleciona wzmocniona lub niewzmocniona linami |
|
|
230011-00-0106 |
Wyroby do poziomego oznakowania dróg |
|
|
230012-00-0105 |
Dodatki do produkcji mieszanek mineralno-asfaltowych – granulat asfaltowy z recyklingu asfaltowej papy dachowej |
|
|
230025-00-0106 |
System elastycznych okładzin do stabilizacji zboczy i ochrony przed kamieniami |
|
|
260002-00-0301 |
Odporne na alkalia włókna szklane zawierające ditlenek cyrkonu do stosowania w betonie |
|
|
260006-00-0301 |
Polimerowy dodatek do betonu |
|
|
260007-00-0301 |
Dodatek typu I do betonu, zaprawy oraz wylewki – roztwór wodny |
|
|
280001-00-0704 |
Wstępnie zmontowany liniowy element do odwadniania lub infiltracji |
|
|
290001-00-0701 |
Zestaw do wykonywania wewnętrznych instalacji do przesyłania zimnej i ciepłej wody |
|
|
320002-02-0605 |
Blachy powlekane do uszczelniania przerw roboczych i szczelin skurczowych w betonie wodoszczelnym |
320002-00-0605 320002-01-0605 |
|
320008-00-0605 |
Pęczniejąca taśma uszczelniająca na bazie bentonitu dla budownictwa w wodoszczelnych konstrukcjach betonowych |
|
|
330001-00-0602 |
Rozporowe, konstrukcyjne zestawy śrubowe do mocowania jednostronnego |
|
|
330008-02-0601 |
Kotwy szynowe |
330008-00-0601 330008-01-0601 |
|
330011-00-0601 |
Regulowane wkręty do betonu |
|
|
330012-00-0601 |
Kotwy do zabetonowania z gwintem węwnetrznym |
|
|
330047-01-0602 |
Wkręty do mocowania płyt warstwowych |
330047-00-0602 |
|
330075-00-0601 |
Uchwyty transportowe |
|
|
330079-00-0602 |
Zestaw do mocowania podłogowych płyt rewizyjnych lub podłogowych krat pomostowych |
|
|
330080-00-0602 |
Złącze zaciskowe o wysokiej odporności na poślizg |
|
|
330083-01-0601 |
Łączniki osadzane dynamicznie do wielopunktowych zamocowań niekonstrukcyjnych w podłożu betonowym |
330083-00-0601 |
|
330084-00-0601 |
Płyty stalowe z kotwami trzpieniowymi, zabetonowywane |
|
|
330153-00-0602 |
Gwoździe osadzane dynamicznie do mocowania cienkich elementów stalowych i blach |
|
|
330155-00-0602 |
Samonastawne zestawy zaciskowe |
|
|
330196-00-0604 |
Kotwy plastikowe do mocowania systemów izolacji cieplnej (ETICS) z wyprawą |
ETAG 014 |
|
330232-00-0601 |
Łączniki mechaniczne do stosowania w betonie |
ETAG 001-1 ETAG 001-2 ETAG 001-3 ETAG 001-4 |
|
330389-00-0601 |
Łącznik z kompozytu zbrojonego włóknami szklanymi (GFRP) do stosowania w ścianach warstwowych |
|
|
330667-00-0602 |
Szyna montażowa walcowana na gorąco |
|
|
330965-00-0601 |
Łączniki osadzane dynamicznie do mocowania systemów ETICS w podłożu betonowym |
|
|
340002-00-0204 |
Elementy płytowe z siatki stalowej i rdzenia z materiału termoizolacyjnego |
|
|
340006-00-0506 |
Zestawy schodów prefabrykowanych |
ETAG 008 |
|
340020-00-0106 |
Elastyczne zestawy do zabezpieczenia przed odłamkami skalnymi i płytkimi osuwiskami |
|
|
340025-00-0403 |
Zestaw szalunkowy grzewczych płyt fundamentowych |
|
|
340037-00-0204 |
Lekkie stalowe/drewniane elementy nośne dachu |
|
|
350003-00-1109 |
Zestaw do wykonywania ognioodpornych kanałów instalacyjnych składający się z prefabrykowanych odcinków (z blachy stalowej wstępnie powlekanej w sposób mechaniczny) i akcesoriów |
|
|
350005-00-1104 |
Wyroby pęczniejące do uszczelniania i zabezpieczania przed ogniem |
|
|
350134-00-1104 |
Przeciwpożarowy syfon z uszczelnieniem pęczniejącym (zintegrowany z wpustem podłogowym ze stali nierdzewnej) |
|
|
360005-00-0604 |
Elementy odwadniające do ścian szczelinowych |
|
|
Uwaga:
Europejskie dokumenty oceny przyjmowane (EAD) są przez Europejską Organizację ds. Ocen Technicznych (EOTA) w języku angielskim. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za poprawność tytułów, które zostały przekazane przez EOTA do publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Publikacja odniesień do europejskich dokumentów oceny w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nie oznacza, że europejskie dokumenty oceny są dostępne we wszystkich językach urzędowych Unii Europejskiej.
Europejska Organizacja ds. Ocen Technicznych (http://www.eota.eu) zapewnia dostęp do europejskich dokumentów oceny za pomocą środków elektronicznych zgodnie z przepisami pkt 8 załącznika II do rozporządzenie (UE) nr 305/2011.
Niniejszy wykaz zastępuje wszystkie poprzednie wykazy opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Komisja Europejska zapewnia aktualizowanie niniejszego wykazu.
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
13.10.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 343/12 |
Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (1)
(2017/C 343/07)
Publikowany wykaz dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (2), opiera się na informacjach przekazanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 39 kodeksu granicznego Schengen (tekst jednolity).
Oprócz niniejszej publikacji w Dzienniku Urzędowym aktualizowane co miesiąc informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej do Spraw Wewnętrznych.
REPUBLIKA AUSTRII
Informacje zastępujące informacje opublikowane w Dz.U. C 94 z 25.3.2017.
WYKAZ DOKUMENTÓW POBYTOWYCH WYDAWANYCH PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE
Dokumenty pobytowe zgodnie z art. 2 ust. 16 lit. a) kodeksu granicznego Schengen:
I. Dokumenty pobytowe wystawiane według jednolitego wzoru zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1030/2002
— |
Dokument pobytowy „Niederlassungsnachweis” (zaświadczenie o osiedleniu się) mający postać karty formatu ID1 zgodnie ze wspólnymi działaniami na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r. ustanawiającego jednolity wzór dokumentów pobytowych dla obywateli państw trzecich (dokument wydawany w Austrii w okresie od 1.1.2003 r. do 31.12.2005 r.) |
— |
Dokument pobytowy w formie naklejki zgodnie ze wspólnymi działaniami na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r. ustanawiającego jednolity wzór dokumentów pobytowych dla obywateli państw trzecich (wydawany w Austrii w okresie od 1.1.2005 r. do 31.12.2005 r.) |
— |
Dokumenty pobytowe: „Niederlassungsbewilligung” (zezwolenie na osiedlenie się), „Familienangehöriger” (członek rodziny), „Daueraufenthalt-EG” (zezwolenie na pobyt długoterminowy rezydenta WE), „Daueraufenthalt-Familienangehöriger” (zezwolenie na pobyt długoterminowy dla członka rodziny) oraz „Aufenthaltsbewilligung” (zezwolenie na pobyt) w formie karty ID1 zgodnie ze wspólnymi działaniami na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r. ustanawiającego jednolity wzór dokumentów pobytowych dla obywateli państw trzecich (wydawany w Austrii w okresie od 1.1.2006 r.) W dokumencie pobytowym „Aufenthaltsbewilligung” (zezwolenie na pobyt) wskazuje się szczególny cel pobytu. „Aufenthaltsbewilligung” (zezwolenie na pobyt) może być wydawane wyłącznie w następujących kategoriach: pracownik firmy międzynarodowej pracujący w Austrii w ramach rotacji stanowisk, pracownik delegowany, samozatrudniony, artysta, szczególne rodzaje zatrudnienia, uczeń, student, osoba świadcząca usługi socjalne, osoba prowadząca działalność badawczą, rodzina. Dokument pobytowy „Niederlassungsbewilligung” (zezwolenie na osiedlenie się) może zostać wydany bez dalszych szczegółów lub w następujących celach: bez prawa do zatrudnienia i krewny. Dokumenty pobytowe „Niederlassungsbewilligung” (zezwolenie na osiedlenie się) wydawano w Austrii dla kategorii pracowników kluczowych, bez ograniczeń i z ograniczeniami do 30.6.2011 r. Dokumenty pobytowe „Daueraufenthalt-EG” (pobyt długoterminowy rezydenta WE) oraz „Daueraufenthalt-Familienangehöriger” (zezwolenie na pobyt długoterminowy dla członka rodziny) wydawano w Austrii do 31.12.2013 r. Dokument pobytowy „Aufenthaltsbewilligung für den Zweck »§ 69a NAG«” (zezwolenie na pobyt do celu przewidzianego w par. 69a ustawy o osiedlaniu się i pobycie (Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz, NAG) wydawano w Austrii do 31.12.2013 r. |
— |
Dokument pobytowy „Rot-Weiß-Rot-Karte” (karta czerwono-biało-czerwona), „Rot-Weiß-Rot-Karte plus” (karta czerwono-biało-czerwona plus) oraz „Blaue Karte EU” (niebieska karta UE) w formacie karty ID 1 zgodnie ze wspólnymi działaniami na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r. ustanawiającego jednolity wzór dokumentów pobytowych dla obywateli państw trzecich (wydawany w Austrii od 1.7.2011 r.) |
— |
Dokument pobytowy „Daueraufenthalt-EG” (pobyt długoterminowy rezydenta WE) zgodnie ze wspólnym działaniem na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r. ustanawiającego jednolity wzór dokumentów pobytowych dla obywateli państw trzecich (wydawany w Austrii od 1.1.2014 r.) |
— |
Dokument pobytowy „Aufenthaltsbewilligung plus” (zezwolenie na pobyt plus) zgodnie z par. 55 ust. 1 lub par. 56 ust. 1 ustawy o azylu w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 100/2005 odpowiada dotychczasowym przepisom par. 41a ust. 9 i par. 43 ust. 3 NAG w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 38/2011. Wydawane w Austrii od dnia 1 stycznia 2014 r. |
— |
Dokument pobytowy „Aufenthaltsbewilligung” (zezwolenie na pobyt) zgodnie z par. 55 ust. 2 lub par. 56 ust. 2 ustawy o azylu w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 100/2005 odpowiada dotychczasowemu zezwoleniu na pobyt długoterminowy zgodnie z par. 43 ust. 3 i 4 NAG w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 38/2011. Wydawane w Austrii od dnia 1 stycznia 2014 r. |
— |
Dokument pobytowy „Aufenthaltsberechtigung aus besonderem Schutz” (zezwolenie na pobyt z powodu szczególnej ochrony) zgodnie z par. 57 ustawy o azylu w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 100/2005 kontynuuje odpowiednie krajowe wdrażanie przepisów dyrektywy Rady 2004/81/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie dokumentu pobytowego wydawanego obywatelom państw trzecich, którzy są ofiarami handlu ludźmi lub wcześniej byli przedmiotem działań ułatwiających nielegalną imigrację, którzy współpracują z właściwymi organami. Poprzednim przepisem był par. 69a ust. 1 NAG w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 38/2011. Wydawane w Austrii od dnia 1 stycznia 2014 r. |
II. Dokumenty pobytowe, które zgodnie z rozporządzeniem 2004/38/WE nie są wydawane według jednolitego wzoru
— |
„Aufenthaltskarte für Angehörige eines EWR-Bürgers” (karta pobytu członka rodziny obywatela państw członkowskich EOG) zgodnie z dyrektywą 2004/38/WE dla obywateli państw trzecich, którzy są członkami rodziny obywateli państw członkowskich EOG, w celu udokumentowania pobytu zgodnie z prawem pobytu w Unii przez okres dłuższy niż trzy miesiące – nie odpowiada standardowemu wzorowi, o którym mowa w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r. ustanawiającym jednolity wzór dokumentów pobytowych dla obywateli państw trzecich |
— |
„Daueraufenthaltskarte” (karta stałego pobytu) zgodnie z dyrektywą 2004/38/WE dla obywateli państw trzecich, którzy są członkami rodziny obywateli państw członkowskich EOG i nabyli prawo do stałego pobytu, w celu udokumentowania pobytu zgodnie z prawem pobytu w Unii przez okres dłuższy niż trzy miesiące – nie odpowiada standardowemu wzorowi, o jakim mowa w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r. ustanawiającym jednolity wzór dokumentów pobytowych dla obywateli państw trzecich |
Pozostałe dokumenty uprawniające do pobytu lub ponownego wjazdu do Austrii (zgodnie z art. 2 ust. 16 lit. b) kodeksu granicznego Schengen):
— |
Dowód tożsamości ze zdjęciem w formacie karty dla osób uprzywilejowanych oraz posiadaczy immunitetów, w kolorze jasnoszarym z oznaczeniem dla poszczególnych kategorii ROT (czerwony), ORANGE (pomarańczowy), GELB (żółty), GRÜN (zielony), BLAU (niebieski), BRAUN (brązowy) i GRAU (szary), wydawany przez Federalne Ministerstwo Spraw Europejskich, Zagranicznych i związanych z Integracją |
— |
„Status des Asylberechtigten” (status osoby objętej azylem) zgodnie z par. 7 ustawy o azylu z 1997 r. w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 105/2003 (przyznawany do dnia 31 grudnia 2005 r.); status z reguły potwierdzony paszportem wydawanym na podstawie konwencji, mającym postać książeczki formatu ID3 (wydawanym w Austrii w okresie od 1.1.1996 r. do 27.8.2006 r.) |
— |
„Status des Asylberechtigten” status osoby objętej azylem zgodnie z par. 3 ustawy o azylu z 2005 r (przyznawany od dnia 1 stycznia 2006 r.); status z reguły potwierdzony paszportem wydawanym na podstawie konwencji, mającym postać książeczki formatu ID3 (wydawanym w Austrii od 28.8.2006 r.) lub kartą dla osób objętych azylem zgodnie z par. 51a ustawy o azylu z 2005 r. |
— |
„Status des subsidiär Schutzberechtigten” (status osoby objętej ochroną uzupełniającą) zgodnie z par 8 ustawy o azylu z 1997 r. w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 105/2003 (status ten przyznawany był do dnia 31 grudnia 2005 r.) – status z reguły potwierdzony paszportem cudzoziemca w postaci książeczki ID 3 wraz z wbudowanym elektronicznym mikrochipem (wydawanej w Austrii w okresie od 1.1.1996 r. do 27.8.2006 r.) |
— |
„Status des subsidiär Schutzberechtigten” (status osoby objętej ochroną uzupełniającą) zgodnie z par. 8 ustawy o azylu z 2005 r. (przyznawany od dnia 1 stycznia 2006 r.); status z reguły potwierdzony paszportem cudzoziemca mającym postać książeczki formatu ID3 z wbudowanym elektronicznym mikrochipem (wydawany w Austrii od 28.8.2006 r.) lub kartą dla osoby objętej ochroną uzupełniającą zgodnie z par. 52 ustawy o azylu z 2005 r. |
— |
Lista uczestników wycieczki szkolnej na terenie Unii Europejskiej w rozumieniu decyzji Rady z dnia 30 listopada 1994 r. w sprawie wspólnych działań w sprawie ułatwień podróży dla uczniów pochodzących z państw trzecich przebywających w państwach członkowskich |
— |
„Beschäftigungsbewilligung” (pozwolenie na zatrudnienie) na mocy ustawy o zatrudnieniu cudzoziemców, obowiązujące przez maksymalnie sześć miesięcy, który wystawiono przed dniem 1 października 2017 r., w połączeniu z ważnym dokumentem podróży |
— |
„Bestätigung über den rechtmäßigen Aufenthalt gemäß § 31 Abs. 1 Z 5 FPG”(Potwierdzenie legalnego pobytu zgodnie z par. 31 ust. 1 ppkt 5 ustawy o policji ds. cudzoziemców (FPG))/„Verlängerungsantrag § 2 Abs. 4 Z 17a FPG” (Wniosek o przedłużenie zgodnie z par. 2 ust. 4 ppkt 17a ustawy o policji ds. cudzoziemców (FPG)) w połączeniu z ważnym dokumentem podróży |
— |
„Unbefristeter Aufenthaltstitel” (dokument pobytowy na czas nieokreślony) wydawany w formie wizy zwykłej zgodnie z par. 6 ust. 1, akapit 1 ustawy o cudzoziemcach z 1992 r. (do 31.12.1992 r. wydawany w formie stempla przez organy krajowe oraz przedstawicielstwa za granicą) |
— |
Dokument pobytowy w formie zielonej naklejki do nr 790 000 |
— |
Dokument pobytowy w formie zielono-białej naklejki od nr 790 001 |
— |
Dokument pobytowy w formie naklejki zgodnie ze wspólnym działaniem Rady 97/11/WSiSW z dnia 16 grudnia 1996 r., Dz.U. L 7 z 10.1.1997, dotyczącym jednolitego wzoru dokumentu pobytowego (wydawany w Austrii w okresie od 1.1.1998 r. do 31.12.2004 r.) |
Lista wcześniejszych publikacji
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Zob. wykaz wcześniejszych publikacji zamieszczony na końcu niniejszej aktualizacji.
(2) Dz.U. L 77 z 23.3.2016, s. 1.