ISSN 1977-1002 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 167 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 60 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
IV Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Rada |
|
2017/C 167/01 |
||
2017/C 167/02 |
||
|
Komisja Europejska |
|
2017/C 167/03 |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
|
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Rada
25.5.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 167/1 |
Ogłoszenie skierowane do osoby, do której mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady 2013/798/WPZiB, wykonywanej decyzją wykonawczą Rady (WPZiB) 2017/901, i w rozporządzeniu Rady (UE) nr 224/2014, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2017/890, w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Republice Środkowoafrykańskiej
(2017/C 167/01)
Osoba wyszczególniona w załączniku do decyzji Rady 2013/798/WPZiB (1), wykonywanej decyzją wykonawczą Rady (WPZiB) 2017/901 (2), i w załączniku I do rozporządzenia Rady (UE) nr 224/2014 (3), wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2017/890 (4), w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Republice Środkowoafrykańskiej proszona jest o zwrócenie uwagi na poniższe informacje.
W dniu 17 maja 2017 r. Komitet Sankcji ustanowiony na mocy rezolucji 2127 (2013) Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych umieścił jedną osobę w wykazie osób i podmiotów objętych środkami przewidzianymi w punktach 30 i 32 rezolucji 2134 (2014).
Osoba ta może w każdym momencie złożyć do komitetu ONZ ustanowionego na mocy rezolucji nr 2127 (2013) wniosek, wraz z dokumentami uzupełniającymi, o ponowne rozpatrzenie decyzji o umieszczeniu go w wykazie ONZ. Wniosek należy przesłać na adres:
Focal Point for De-listing |
Security Council Subsidiary Organs Branch |
Room DC2 0853B |
United Nations |
New York, N.Y. 10017 |
UNITED STATES OF AMERICA |
Tel. +1 9173679448 |
Faks +1 2129631300 |
Email: delisting@un.org |
Bardziej szczegółowe informacje – zob.: http://www.un.org/sc/committees/2127/
Nawiązując do decyzji ONZ, Rada Unii Europejskiej postanowiła, że osoba wyznaczona przez ONZ powinna zostać umieszczona w wykazach osób i podmiotów, wobec których stosuje się środki ograniczające przewidziane w decyzji 2013/798/WPZiB i w rozporządzeniu (UE) nr 224/2014. Podstawy do umieszczenia tej osoby w wykazach znajdują się w stosownych wpisach w załączniku do decyzji Rady i w załączniku I do rozporządzenia Rady.
Zwraca się uwagę tej osoby na możliwość wystąpienia do właściwych organów w odpowiednim państwie członkowskim (odpowiednich państwach członkowskich), które to organy wskazano na stronach internetowych wymienionych w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 224/2014, o uzyskanie zezwolenia na skorzystanie z zamrożonych środków finansowych w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania określonych płatności (por. art. 7 rozporządzenia).
Osoba może także złożyć do Rady wniosek, wraz z dokumentami uzupełniającymi, o ponowne rozpatrzenie decyzji o umieszczeniu jej w wyżej wspomnianych wykazach. Wniosek należy przesłać na adres:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DGC 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Zwraca się również uwagę tej osoby na możliwość zaskarżenia decyzji Rady do Sądu Unii Europejskiej zgodnie z warunkami określonymi w art. 275 akapit drugi oraz w art. 263 akapity czwarty i szósty Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
(1) Dz.U. L 352 z 24.12.2013, s. 51.
(2) Dz.U. L 138 z 25.5.2017, s. 140.
(3) Dz.U. L 70 z 11.3.2014, s. 1.
(4) Dz.U. L 138 z 25.5.2017, s. 1.
25.5.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 167/3 |
Ogłoszenie skierowane do podmiotów danych, wobec których mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w rozporządzeniu Rady (UE) nr 224/2014, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2017/890, w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Republice Środkowoafrykańskiej
(2017/C 167/02)
Uwagę podmiotów danych zwraca się na następujące informacje zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (1):
Podstawą prawną przedmiotowej operacji przetwarzania jest rozporządzenie (UE) nr 224/2014 (2), wykonywane rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2017/890 (3).
Administratorem tej operacji przetwarzania jest Rada Unii Europejskiej reprezentowana przez Dyrektora Generalnego DG C (Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności) Sekretariatu Generalnego Rady, a działem dokonującym operacji przetwarzania jest dział 1C, którego dane kontaktowe są następujące:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DGC 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Celem operacji przetwarzania jest ustanowienie i aktualizacja wykazu osób objętych środkami ograniczającymi zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 224/2014, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2017/890.
Podmioty danych są osobami fizycznymi, które spełniają kryteria umieszczenia w wykazie określone w tym rozporządzeniu.
Gromadzone dane osobowe obejmują: dane niezbędne do prawidłowej identyfikacji danej osoby, uzasadnienie oraz wszelkie inne powiązane dane.
Gromadzone dane osobowe mogą być w razie potrzeby udostępniane Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych i Komisji.
Bez uszczerbku dla ograniczeń określonych w art. 20 ust. 1 lit. a) i d) rozporządzenia (WE) nr 45/2001, wnioski o dostęp, a także wnioski o poprawkę lub sprzeciwy będą rozpatrywane zgodnie z sekcją 5 decyzji Rady 2004/644/WE (4).
Dane osobowe będą przechowywane jeszcze przez 5 lat od momentu, gdy podmiot danych zostanie usunięty z wykazu osób objętych zamrożeniem aktywów lub gdy ważność danego środka wygaśnie, lub też przez okres trwania postępowania sądowego, jeżeli zostanie ono wszczęte.
Podmioty danych mogą odwołać się do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001.
(1) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.
(2) Dz.U. L 70 z 11.3.2014, s. 1.
(3) Dz.U. L 138 z 25.5.2017, s. 1.
(4) Dz.U. L 296 z 21.9.2004, s. 16.
Komisja Europejska
25.5.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 167/4 |
Kursy walutowe euro (1)
24 maja 2017 r.
(2017/C 167/03)
1 euro =
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,1193 |
JPY |
Jen |
125,15 |
DKK |
Korona duńska |
7,4415 |
GBP |
Funt szterling |
0,86340 |
SEK |
Korona szwedzka |
9,7418 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,0929 |
ISK |
Korona islandzka |
|
NOK |
Korona norweska |
9,3843 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
26,463 |
HUF |
Forint węgierski |
308,11 |
PLN |
Złoty polski |
4,1867 |
RON |
Lej rumuński |
4,5511 |
TRY |
Lir turecki |
3,9924 |
AUD |
Dolar australijski |
1,4970 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5109 |
HKD |
Dolar Hongkongu |
8,7182 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,5908 |
SGD |
Dolar singapurski |
1,5539 |
KRW |
Won |
1 256,70 |
ZAR |
Rand |
14,4977 |
CNY |
Yuan renminbi |
7,7119 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,4280 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
14 896,20 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,8052 |
PHP |
Peso filipińskie |
55,944 |
RUB |
Rubel rosyjski |
63,1545 |
THB |
Bat tajlandzki |
38,454 |
BRL |
Real |
3,6442 |
MXN |
Peso meksykańskie |
20,7940 |
INR |
Rupia indyjska |
72,4575 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
25.5.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 167/5 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.8479 – Advent International/Bain Capital Investors/RatePAY)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 167/04)
1. |
W dniu 17 maja 2017 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której fundusze zarządzane przez przedsiębiorstwo Advent International Corporation („Advent”, Stany Zjednoczone Ameryki) oraz fundusze zarządzane przez przedsiębiorstwo Bain Capital Investors L.L.C. („Bain Capital”, Stany Zjednoczone Ameryki) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem RatePAY GmbH („RatePAY”, Niemcy) w drodze zakupu udziałów. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: — w przypadku przedsiębiorstwa Advent: przedsiębiorstwo dokonujące inwestycji na niepublicznym rynku kapitałowym w różnych sektorach, w tym w sektorze przemysłu, handlu detalicznego, mediów, łączności, technologii informacyjnej, internetu, opieki zdrowotnej i produktów farmaceutycznych, — w przypadku przedsiębiorstwa Bain Capital: przedsiębiorstwo dokonujące inwestycji na niepublicznym rynku kapitałowym w przedsiębiorstwa prowadzące działalność w większości sektorów, w tym w sektorze technologii informacyjnej, opieki zdrowotnej, produktów detalicznych i konsumenckich, komunikacyjnym, finansowym oraz przemysłowym/produkcyjnym, — w przypadku przedsiębiorstwa RatePAY: przedsiębiorstwo świadczące usługi płatnicze online na rzecz akceptantów, głównie w Niemczech. |
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.8479 – Advent/Bain Capital Investors/RatePAY, na poniższy adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
(2) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
25.5.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 167/6 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.8490 – Blackstone/CPPIB/Ascend Learning)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 167/05)
1. |
W dniu 18 maja 2017 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Blackstone Group, L.P. („Blackstone”, Stany Zjednoczone) i Canada Pension Plan Investment Board („CPPIB”, Kanada) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Ascend Learning Holdings, LLC („Ascend Learning”, Stany Zjednoczone). |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: — w przypadku przedsiębiorstwa Blackstone: przedsiębiorstwo zarządzające aktywami alternatywnymi na całym świecie, którego siedziba główna znajduje się w Stanach Zjednoczonych, — w przypadku CPPIB: inwestor instytucjonalny, który inwestuje na publicznym i niepublicznym rynku kapitałowym, w nieruchomości, infrastrukturę i inwestycje o stałym dochodzie, którego siedziba główna znajduje się w Kanadzie, — w przypadku Ascend Learning: przedsiębiorstwo oferujące treści edukacyjne i oprogramowanie dla uczniów i studentów, instytucji edukacyjnych i pracodawców, w tym testy dopuszczające, treści edukacyjne, materiały przygotowawcze do testów, certyfikaty zawodowe i kształcenie ustawiczne, ze szczególnym naciskiem na opiekę zdrowotną i inne zawody licencjonowane, takie jak trenerzy osobiści, doradcy finansowi, brokerzy ubezpieczeniowi oraz zawody rzemieślnicze. Siedziba główna przedsiębiorstwa Ascend Learning znajduje się w Stanach Zjednoczonych. |
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.8490 – Blackstone/CPPIB/Ascend Learning, na poniższy adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
(2) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
25.5.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 167/7 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.8476 – Oaktree/Vitanas)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 167/06)
1. |
W dniu 17 maja 2017 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Oaktree Capital Group, LLC („Oaktree”, Stany Zjednoczone) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad grupą spółek posiadających łącznie Vitanas P&W Group („Vitanas”, Niemcy), w drodze zakupu udziałów/akcji. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: — w przypadku przedsiębiorstwa Oaktree: spółka zarządzająca inwestycjami na skalę światową, — w przypadku przedsiębiorstwa Vitans: podmiot świadczący usługi prywatnej opieki pielęgniarskiej na rynku niemieckim oferujący pełny zakres usług. |
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.8476 – Oaktree/Vitanas, na poniższy adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
(2) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
25.5.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 167/8 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.8497 – Sibur/TechnipFMC/Linde)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 167/07)
1. |
W dniu 19 maja 2017 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której Research and Design Institute on Gas Processing Joint Stock Company („NIPIgaspererabotka”, Rosja), TechnipFMC plc („TechnipFMC”, Zjednoczone Królestwo) i Linde AG, Engineering Division („Linde”, Niemcy) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad nowo utworzoną spółką joint venture. |
2. |
Przedmiot działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.8497 – Sibur/TechnipFMC/Linde, na poniższy adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
(2) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
25.5.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 167/9 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.8489 – Cinven/Eurovita)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 167/08)
1. |
W dniu 19 maja 2017 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja Europejska otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Ergo Previdenza S.p.A. („Ergo Previdenza”), przedsiębiorstwo ostatecznie kontrolowane przez fundusze, którymi zarządza lub którym świadczy usługi doradcze przedsiębiorstwo Cinven Capital Management (V) General Partner Limited („Cinven”), zamierza w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw przejąć kontrolę nad przedsiębiorstwem Eurovita Assicurazioni S.p.A („Eurovita”). |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: — w przypadku przedsiębiorstwa Cinven: fundusz private equity kontrolujący liczne spółki portfelowe prowadzące działalność w różnych sektorach, w tym w sektorze ubezpieczeń na życie, w wielu jurysdykcjach, — w przypadku przedsiębiorstwa Eurovita: działalność w sektorze ubezpieczeń na życie, z ofertą zawierającą polisy na życie i produkty inwestycyjne wyłącznie we Włoszech. |
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.8489 – Cinven/Eurovita, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
(2) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
INNE AKTY
Komisja Europejska
25.5.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 167/10 |
Powiadomienie o wniosku złożonym na podstawie art. 35 dyrektywy 2014/25/UE
Wniosek podmiotu zamawiającego – przedłużenie terminu
(2017/C 167/09)
W dniu 2 listopada 2016 r. Komisja otrzymała wniosek zgodnie z art. 35 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE (1).
Przedmiotowy wniosek, złożony przez Republikę Czeską, dotyczy działalności na rynku detalicznym energii elektrycznej i gazu w Republice Czeskiej. Stosowne powiadomienie opublikowano w Dz.U. seria C nr 23 z dnia 24 stycznia 2017 r. na stronie 10. Pierwotny termin upływa w dniu 6 kwietnia 2017 r.
Zgodnie z pkt 1 akapit czwarty w załączniku IV do dyrektywy 2014/25/UE termin ten może zostać przedłużony przez Komisję za zgodą podmiotu, który złożył dany wniosek dotyczący wyłączenia określonego rodzaju działalności z zakresu obowiązywania dyrektywy. W związku z potrzebą zgromadzenia i przeanalizowania dodatkowych informacji oraz za zgodą wnioskodawcy okres przysługujący Komisji na rozpatrzenie tego wniosku zostaje niniejszym przedłużony o 21 tygodni.
Ostateczny termin upływa zatem w dniu 6 września 2017 r.
(1) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylająca dyrektywę 2004/17/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 243).