ISSN 1977-1002 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 79 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 60 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
II Komunikaty |
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2017/C 79/01 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8353 – CVC/Corialis) ( 1 ) |
|
IV Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Rada |
|
2017/C 79/02 |
||
2017/C 79/03 |
||
|
Komisja Europejska |
|
2017/C 79/04 |
|
V Ogłoszenia |
|
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
Komisja Europejska |
|
2017/C 79/05 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8397 – Partners Group/Cerba Healthcare) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
Sprostowania |
|
2017/C 79/06 |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
14.3.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 79/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.8353 – CVC/Corialis)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 79/01)
W dniu 17 lutego 2017 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32017M8353. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Rada
14.3.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 79/2 |
Ogłoszenie skierowane do osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji Rady 2014/145/WPZiB, zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2017/445, oraz w rozporządzeniu Rady (UE) nr 269/2014, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2017/437, w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi
(2017/C 79/02)
Poniższe informacje skierowane są do osób wymienionych w załączniku do decyzji Rady 2014/145/WPZiB (1), zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2017/445 (2), oraz w załączniku I do rozporządzenia Rady (UE) nr 269/2014 (3), wykonywanego rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2017/437 (4), w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi.
Rada Unii Europejskiej zdecydowała, że osoby wymienione w wyżej wspomnianych załącznikach powinny znaleźć się w wykazie osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji 2014/145/WPZiB i w rozporządzeniu (UE) nr 269/2014 w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi. Uzasadnienie wskazania tych osób podano w odnośnych wpisach zawartych w tych załącznikach.
Zwraca się uwagę zainteresowanych osób na to, że mogą złożyć wniosek do właściwych organów w odpowiednim państwie członkowskim lub w odpowiednich państwach członkowskich, które to organy wskazano na stronach internetowych wymienionych w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 269/2014, po to by otrzymać zezwolenie na użycie zamrożonych środków finansowych w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania określonych płatności (por. art. 4 rozporządzenia).
Zainteresowane osoby mogą złożyć – przed dniem 1 czerwca 2017 r. – wniosek do Rady (wraz z dokumentami uzupełniającymi) o ponowne rozpatrzenie decyzji o umieszczeniu ich w wyżej wymienionym wykazie; wniosek należy skierować na następujący adres:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Adres poczty elektronicznej: sanctions@consilium.europa.eu |
Zwraca się także uwagę odnośnych osób na to, że mogą one zaskarżyć decyzję Rady do Sądu Unii Europejskiej zgodnie z warunkami określonymi w art. 275 akapit drugi oraz w art. 263 akapit czwarty i szósty Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
(1) Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 16.
(2) Dz.U. L 67 z 14.3.2017, s. 88.
(3) Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 6.
(4) Dz.U. L 67 z 14.3.2017, s. 34.
14.3.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 79/3 |
Ogłoszenie skierowane do podmiotów danych, do których to podmiotów mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w rozporządzeniu Rady (UE) nr 269/2014, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2017/437 w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi
(2017/C 79/03)
Uwagę podmiotów danych zwraca się na następujące informacje zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (1):
Podstawą prawną przedmiotowej operacji przetwarzania jest rozporządzenie (UE) nr 269/2014 (2), wykonywane rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2017/437 (3).
Administratorem przedmiotowej operacji przetwarzania jest Rada Unii Europejskiej reprezentowana przez Dyrektora Generalnego DG C (Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności) Sekretariatu Generalnego Rady, a działem, który zajmuje się tą operacją przetwarzania, jest Dział 1C w DG C, którego dane kontaktowe są następujące:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Adres poczty elektronicznej: sanctions@consilium.europa.eu |
Celem operacji przetwarzania jest stworzenie i aktualizacja wykazu osób objętych środkami ograniczającymi zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 269/2014, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/437.
Podmioty danych są osobami fizycznymi, które spełniają kryteria umieszczenia w wykazie, określone w tym rozporządzeniu.
Gromadzone dane osobowe obejmują: dane niezbędne do prawidłowej identyfikacji danej osoby, uzasadnienie oraz wszelkie inne dane z nim związane.
Gromadzone dane osobowe mogą być w razie potrzeby udostępniane Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych i Komisji.
Bez uszczerbku dla ograniczeń określonych w art. 20 ust. 1 lit. a) i d) rozporządzenia (WE) nr 45/2001, wnioski o dostęp, a także wnioski o poprawkę lub sprzeciwy będą rozpatrywane zgodnie z sekcją 5 decyzji Rady 2004/644/WE (4).
Dane osobowe będą zatrzymywane przez 5 lat od momentu, gdy podmiot danych zostanie usunięty z wykazu osób objętych zamrożeniem aktywów lub gdy ważność danego środka wygaśnie, lub też przez okres trwania postępowania sądowego, w przypadku gdy zostało ono rozpoczęte.
Podmioty danych mogą odwołać się do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001.
(1) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.
(2) Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 6.
(3) Dz.U. L 67 z 14.3.2017, s. 34.
(4) Dz.U. L 296 z 21.9.2004, s. 16.
Komisja Europejska
14.3.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 79/4 |
Kursy walutowe euro (1)
13 marca 2017 r.
(2017/C 79/04)
1 euro =
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,0663 |
JPY |
Jen |
122,35 |
DKK |
Korona duńska |
7,4340 |
GBP |
Funt szterling |
0,87258 |
SEK |
Korona szwedzka |
9,5645 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,0749 |
ISK |
Korona islandzka |
|
NOK |
Korona norweska |
9,1298 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
27,021 |
HUF |
Forint węgierski |
312,43 |
PLN |
Złoty polski |
4,3376 |
RON |
Lej rumuński |
4,5560 |
TRY |
Lir turecki |
3,9952 |
AUD |
Dolar australijski |
1,4078 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4350 |
HKD |
Dolar Hongkongu |
8,2804 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,5385 |
SGD |
Dolar singapurski |
1,5073 |
KRW |
Won |
1 222,96 |
ZAR |
Rand |
14,0101 |
CNY |
Yuan renminbi |
7,3717 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,4333 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
14 241,50 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,7450 |
PHP |
Peso filipińskie |
53,681 |
RUB |
Rubel rosyjski |
62,9550 |
THB |
Bat tajlandzki |
37,672 |
BRL |
Real |
3,3609 |
MXN |
Peso meksykańskie |
20,9398 |
INR |
Rupia indyjska |
70,5475 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
14.3.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 79/5 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.8397 – Partners Group/Cerba Healthcare)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 79/05)
1. |
W dniu 7 marca 2017 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Partners Group AG („Partners Group”, Szwajcaria) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad przedsiębiorstwem Cerba Healthcare („Cerba”, Francja) w drodze zakupu udziałów. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: — w przypadku przedsiębiorstwa Partners Group: przedsiębiorstwo zarządzające inwestycjami na rynkach prywatnych, — w przypadku przedsiębiorstwa Cerba: świadczenie usług laboratoryjnych z zakresu patologii klinicznej. |
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomienie Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.8397 – Partners Group/Cerba Healthcare, na poniższy adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
(2) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
Sprostowania
14.3.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 79/6 |
Sprostowanie do rezolucji Rady w sprawie zaktualizowanego podręcznika z zaleceniami w zakresie międzynarodowej współpracy policyjnej oraz w zakresie działań prewencyjnych i kontrolnych związanych z aktami przemocy i zakłóceniami porządku podczas międzynarodowych meczów piłki nożnej, które dotyczą co najmniej jednego państwa członkowskiego („podręcznik UE w sprawie meczów piłki nożnej”)
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 444 z dnia 29 listopada 2016 r. )
(2017/C 79/06)
Strona 13, pkt 3.14a „
” otrzymuje brzmienie:„3.14a.
Zdecydowanie zaleca się, by na wczesnym etapie przygotowań państwa biorące udział w imprezie zawarły z organami państwa organizującego imprezę dwustronną umowę określającą zasady wymiany informacji, rozmieszczenia oddziałów policji oddelegowanych z państwa kibiców przyjezdnych i uzgadniającą inne sprawy z zakresu współpracy policyjnej w związku z imprezą. Takie umowy dwustronne mogą również obejmować obszary współpracy rządowej i sądowej. Opracowany zostanie wzór umowy dwustronnej. Będzie on zawierał wykaz kwestii, które powinny być rozważane i uzgadniane przez obie strony. Wzór nie będzie umową modelową, lecz raczej ma służyć jako pomoc w negocjacjach dwustronnych.”.
Strona 15, akapit drugi otrzymuje brzmienie:
„Szczegółowe wskazówki na ten temat przedstawiono w zaleceniu Rec (2015) 1 Stałego Komitetu Rady Europy w sprawie bezpieczeństwa, ochrony i obsługi podczas meczów piłki nożnej i innych imprez sportowych.”.