ISSN 1725-5228

doi:10.3000/17255228.C_2010.108.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 108

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 53
28 kwietnia 2010


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2010/C 108/01

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE – Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 )

1

2010/C 108/02

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE – Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń ( 1 )

2

2010/C 108/03

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.5650 – T-Mobile/Orange) ( 1 )

4

 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2010/C 108/04

Kursy walutowe euro

5

 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja Europejska

2010/C 108/05

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5856 – OCI/Certain fertilizer and related businesses of DSM) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

6

2010/C 108/06

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5658 – Unilever/Sara Lee Body Care) ( 1 )

7

 

INNE AKTY

 

Rada

2010/C 108/07

Zawiadomienie skierowane do następujących grup i podmiotów: Hofstadgroep oraz Komunistyczna Partia Filipin i jej zbrojne ramię: Nowa Armia Ludowa, wymienionych w wykazie, o którym mowa w art. 2 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2580/2001 w sprawie szczególnych środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom mających na celu zwalczanie terroryzmu (zob. załącznik do rozporządzenia Rady (WE) nr 1285/2009 z dnia 22 grudnia 2009 r.)

8

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

28.4.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 108/1


Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2010/C 108/01

Data przyjęcia decyzji

9.11.2009

Numer środka pomocy państwa

N 579/09

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Molise, Toscana, Emilia-Romagna, Lombardia

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

ITTIERRE S.p.A.

Podstawa prawna

Decreto Legislativo 270/1999, „Nuova disciplina dell'amministrazione straordinaria delle grandi imprese in stato di insolvenza”; Decreto-legge 347/2003, „Misure urgenti per la ristrutturazione industriale di grandi imprese in stato di insolvenza”, e Decreto 319/2004, „Condizioni e le modalità di prestazione della garanzia statale sui finanziamenti a favore delle grandi imprese in stato di insolvenza”.

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Cel pomocy

Ratowanie przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji

Forma pomocy

Gwarancja

Budżet

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 64,2 mln EUR

Intensywność pomocy

100 %

Czas trwania

10.11.2009–10.5.2010

Sektory gospodarki

Sektory związane z produkcją

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministero dello Sviluppo Economico

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm


28.4.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 108/2


Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE

Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2010/C 108/02

Data przyjęcia decyzji

19.3.2010

Numer środka pomocy państwa

N 401/09

Państwo członkowskie

Niemcy

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

ERP-Startfonds

Podstawa prawna

Risikokapitalleitlinien, Richtlinie ERP-Startfonds, Programmmerkblatt ERP-Startfonds

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Kapitał podwyższonego ryzyka, Badania i rozwój

Forma pomocy

Dostarczenie kapitału podwyższonego ryzyka

Budżet

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 225 mln EUR

Intensywność pomocy

Czas trwania

Do 31.12.2010

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

KfW Bankengruppe

Charlottenstraße 33/33a

10117 Berlin

DEUTSCHLAND

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji

2.2.2010

Numer środka pomocy państwa

N 590/09

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Piemonte

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Aiuti di avviamento a favore di vettori aerei operanti negli aeroporti di Torino e Cuneo

Podstawa prawna

D.g.r.n. 88-11915 del 28.7.2009 — Attivazione di nuove rotte aeree. Approvazione bando per la concessione di contributi pubblici

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Rozwój regionalny

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie

Budżet

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 9,65 mln EUR

Intensywność pomocy

30 %

Czas trwania

1.1.2010–31.12.2012

Sektory gospodarki

Transport lotniczy

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Regione Piemonte

Piazza Castello 165

10121 Torino TO

ITALIA

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji

16.3.2010

Numer środka pomocy państwa

N 713/09

Państwo członkowskie

Słowenia

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Short-term export credit insurance scheme

Podstawa prawna

Article 14 of the Insurance and Financing of International Financial Transactions Act (ZZFMGP)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki

Forma pomocy

Ubezpieczenie kredytów eksportowych

Budżet

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 50 mln EUR

Intensywność pomocy

Czas trwania

Do 31.12.2010

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

SID BANKA

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm


28.4.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 108/4


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.5650 – T-Mobile/Orange)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2010/C 108/03

W dniu 1 marca 2010 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32010M5650 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

28.4.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 108/5


Kursy walutowe euro (1)

27 kwietnia 2010 r.

2010/C 108/04

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,3290

JPY

Jen

124,70

DKK

Korona duńska

7,4422

GBP

Funt szterling

0,86705

SEK

Korona szwedzka

9,5770

CHF

Frank szwajcarski

1,4353

ISK

Korona islandzka

 

NOK

Korona norweska

7,8440

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,514

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

266,75

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,7080

PLN

Złoty polski

3,9166

RON

Lej rumuński

4,1280

TRY

Lir turecki

1,9779

AUD

Dolar australijski

1,4395

CAD

Dolar kanadyjski

1,3340

HKD

Dolar hong kong

10,3178

NZD

Dolar nowozelandzki

1,8454

SGD

Dolar singapurski

1,8205

KRW

Won

1 475,19

ZAR

Rand

9,8276

CNY

Yuan renminbi

9,0715

HRK

Kuna chorwacka

7,2508

IDR

Rupia indonezyjska

11 970,34

MYR

Ringgit malezyjski

4,2362

PHP

Peso filipińskie

59,038

RUB

Rubel rosyjski

38,7900

THB

Bat tajlandzki

42,854

BRL

Real

2,3278

MXN

Peso meksykańskie

16,2064

INR

Rupia indyjska

59,0670


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja Europejska

28.4.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 108/6


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.5856 – OCI/Certain fertilizer and related businesses of DSM)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2010/C 108/05

1.

W dniu 19 kwietnia 2010 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Orascom Construction Industries S.A.E. („OCI”, Egipt) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad częściami przedsiębiorstwa Royal DSM N.V. („DSM”, Niderlandy) obejmującymi działalność w zakresie nawozów azotowych, amoniaku i melaminy w drodze zakupu akcji/udziałów i aktywów.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku przedsiębiorstwa OCI: produkcja i dostawy nawozów,

w przypadku przedsiębiorstwa DSM: opracowywanie, produkcja i wprowadzanie do obrotu produktów żywieniowych i farmaceutycznych, tworzyw o wysokiej wydajności, produktów pochodnych polimerów oraz podstawowych produktów i tworzyw chemicznych.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5856 – OCI/Certain fertilizer and related businesses of DSM, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).


28.4.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 108/7


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.5658 – Unilever/Sara Lee Body Care)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2010/C 108/06

1.

W dniu 21 kwietnia 2010 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Unilever N.V., Niderlandy, oraz przedsiębiorstwo Unilever Plc, Zjednoczone Królestwo (łącznie zwane „Unilever”) przejmują w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Sara Lee Household and Body Care International („Sara Lee Body Care”, Niderlandy) należącym do przedsiębiorstwa Sara Lee Corporation („Sara Lee”, Stany Zjednoczone) w drodze nieodwołalnej wiążącej oferty ogłoszonej w dniu 25 września 2009 r., zaakceptowanej przez przedsiębiorstwo Sara Lee.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

Unilever jest przedsiębiorstwem wielonarodowym zajmującym się produkcją szybko zbywalnych towarów konsumpcyjnych. Przedsiębiorstwo prowadzi działalność przede wszystkim w zakresie produktów żywieniowych, środków czystości oraz produktów higieny osobistej,

Przedsiębiorstwo Sara Lee Body Care prowadzi działalność w zakresie produktów higieny osobistej oraz środków do prania.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5658 – Unilever/Sara Lee Body Care, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).


INNE AKTY

Rada

28.4.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 108/8


Zawiadomienie skierowane do następujących grup i podmiotów: Hofstadgroep oraz Komunistyczna Partia Filipin i jej zbrojne ramię: Nowa Armia Ludowa, wymienionych w wykazie, o którym mowa w art. 2 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2580/2001 w sprawie szczególnych środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom mających na celu zwalczanie terroryzmu (zob. załącznik do rozporządzenia Rady (WE) nr 1285/2009 z dnia 22 grudnia 2009 r.)

2010/C 108/07

Przedstawione niżej informacje podaje się do wiadomości następujących grup i podmiotów: Hofstadgroep oraz Komunistyczna Partia Filipin i jej zbrojne ramię: Nowa Armia Ludowa, wymienionych w rozporządzeniu Rady (UE) nr 1285/2009 (1).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2580/2001 z dnia 27 grudnia 2001 r. przewiduje, że wszystkie należące do wymienionych grup i podmiotów fundusze (2), inne aktywa finansowe i zasoby gospodarcze zostaną zamrożone oraz że osobom, grupom i podmiotom tym nie będą udostępniane – bezpośrednio ani pośrednio – żadne fundusze, inne aktywa finansowe ani zasoby gospodarcze.

Rada uzyskała nowe informacje, mające znaczenie przy sporządzaniu wykazu powyższych grup i podmiotów. Po przeanalizowaniu tych informacji Rada odpowiednio zmieniła tekst uzasadnień.

Zainteresowane grupy i podmioty mogą zwrócić się do Rady o aktualne uzasadnienie decyzji w sprawie utrzymania ich we wspomnianym wykazie; wniosek mogą skierować na adres:

Rada Unii Europejskiej

(do wiadomości: CP 931 designations)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Wniosek należy przedłożyć w terminie dwóch tygodni od daty publikacji niniejszego zawiadomienia.

Zainteresowane grupy i podmioty mogą w dowolnym terminie zwrócić się do Rady, przedstawiając dokumenty uzupełniające, o ponowne rozważenie decyzji w sprawie umieszczenia i utrzymania ich w wykazie; wniosek mogą skierować na podany wyżej adres. Wnioski takie będą rozpatrywane po ich wpłynięciu.

Przy tej okazji zwraca się uwagę zainteresowanych grup i podmiotów na fakt, że Rada regularnie przeprowadza przegląd wykazu zgodnie z art. 1 ust. 6 wspólnego stanowiska 2001/931/WPZiB (3). Aby mogła rozpatrzyć wnioski podczas kolejnego przeglądu, należy je złożyć w terminie dwóch tygodni od daty pisma powiadamiającego.

Zwraca się uwagę zainteresowanych grup i podmiotów na możliwość wystąpienia do właściwych organów odpowiedniego(-ich) państwa(państw) członkowskiego(-ich) – wymienionych w załączniku do przedmiotowego rozporządzenia – o upoważnienie do użycia zamrożonych funduszy w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania określonych płatności zgodnie z art. 5 ust. 2 tego rozporządzenia. Aktualny wykaz właściwych organów jest dostępny na stronie internetowej pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/comm/external_relations/cfsp/sanctions/measures.htm


(1)  Dz.U. L 346 z 23.12.2009, s. 39.

(2)  Dz.U. L 344 z 28.12.2001, s. 70.

(3)  Dz.U. L 344 z 28.12.2001, s. 93.