ISSN 1977-1002

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 408

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Rocznik 62
4 grudnia 2019


Spis treści

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2019/C 408/01

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9557 – Swisscom/AMAG Group/Zürich Insurance Group/autoSense) ( 1 )

1

2019/C 408/02

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9567 – PGGM/Macquarie/Genesee & Wyoming Australia) ( 1 )

2


 

III   Akty przygotowawcze

 

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

 

Europejski Bank Centralny

2019/C 408/03

Jskiego Banku Centralnego z Dnia 30 października 2019 r. W Sprawie Wniosku Dotyczącego Rozporządzenia W Sprawie Ram Zarządzania Instrumentem Budżetowym Na Rzecz Konwergencji I Konkurencyjności Dla Strefy Euro (Con/2019/37)

3


 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2019/C 408/04

Kursy walutowe euro — 3 grudnia 2019 r.

5


 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja Europejska

2019/C 408/05

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9608 – ENGIE/CDC/CNR Solaire 10) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

6

 

INNE AKTY

 

Komisja Europejska

2019/C 408/06

Publikacja wniosku o rejestrację nazwy zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych

8


 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

4.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 408/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.9557 – Swisscom/AMAG Group/Zürich Insurance Group/autoSense)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2019/C 408/01)

W dniu 25 listopada 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku niemieckim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9557. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


4.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 408/2


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.9567 – PGGM/Macquarie/Genesee & Wyoming Australia)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2019/C 408/02)

W dniu 28 listopada 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9567. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


III Akty przygotowawcze

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

Europejski Bank Centralny

4.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 408/3


OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z dnia 30 października 2019 r.

w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia w sprawie ram zarządzania instrumentem budżetowym na rzecz konwergencji i konkurencyjności dla strefy euro

(CON/2019/37)

(2019/C 408/03)

Wprowadzenie i podstawa prawna

W dniach 9 i 18 września 2019 r. Europejski Bank Centralny (EBC) otrzymał wniosek, odpowiednio, Rady Unii Europejskiej i Parlamentu Europejskiego, o wydanie opinii w sprawie projektu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ram zarządzania instrumentem budżetowym na rzecz konwergencji i konkurencyjności dla strefy euro (1) (zwanego dalej „projektem rozporządzenia”).

Właściwość EBC do wydania opinii wynika z art. 127 ust. 4 oraz art. 282 ust. 5 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, jako że projekt rozporządzenia ma znaczenie w kontekście głównego celu Europejskiego Systemu Banków Centralnych (ESBC), jakim jest utrzymanie stabilności cen, oraz, bez uszczerbku dla tego celu, w kontekście wspierania ogólnych polityk gospodarczych w Unii, zgodnie z art. 127 ust. 1 i art. 282 ust. 2 Traktatu oraz art. 2 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego.

Rada Prezesów wydała niniejszą opinię zgodnie ze zdaniem pierwszym art. 17 ust. 5 Regulaminu Europejskiego Banku Centralnego.

1.   Uwagi ogólne

1.1.   Ogólne cele BICC

W sprawozdaniu pięciu przewodniczących z dnia 22 czerwca 2015 r. podkreślono potrzebę ukończenia budowy struktury gospodarczej i instytucjonalnej Unii Gospodarczej i Walutowej (UGW). W szczególności podkreślono, jak ważne jest skorygowanie rozbieżności, które miały miejsce w czasie kryzysu, oraz rozpoczęcie nowego procesu konwergencji. Stwierdzono w nim, że „trwała konwergencja wymaga również, aby więcej obszarów polityki zostało objętych reformami strukturalnymi, tj. reformami zmierzającymi do modernizacji gospodarki w celu osiągnięcia większego wzrostu gospodarczego i zatrudnienia”. (2)

Instrument budżetowy na rzecz konwergencji i konkurencyjności (budgetary instrument for convergence and competitiveness, BICC) ma na celu nie tylko wspieranie polityk strukturalnych, ale również inwestycji publicznych w państwach członkowskich, których walutą jest euro, poprzez wydatkowanie funduszy na poszczególne projekty. Państwa członkowskie uczestniczące w mechanizmie kursowym (ERM II) mogą również dobrowolnie uczestniczyć w BICC (państwa te, razem z państwami członkowskimi, których walutą jest euro, są zwane dalej „uczestniczącymi państwami członkowskimi”).

W związku z tym, jeżeli BICC zostanie z powodzeniem zastosowany, oczekuje się, że poprawi on funkcjonowanie gospodarki i doprowadzi do bardziej sprzyjającej wzrostowi struktury wydatków publicznych, co będzie miało pozytywny wpływ na potencjalny wzrost i odporność gospodarek strefy euro na negatywne wstrząsy. W związku z tym BICC przyczyni się do sprawnego funkcjonowania UGW i skuteczności polityki pieniężnej EBC. Aby osiągnąć zamierzone cele, BICC powinien dysponować wystarczającymi zasobami.

1.2.   Zarządzanie BICC

Projekt rozporządzenia ustanawia ramy zarządzania BICC w dwóch etapach. Po pierwsze, projekt rozporządzenia przewiduje przyjęcie strategicznych kierunków reform i priorytetów inwestycyjnych dla całej strefy euro. W kolejnym etapie projekt rozporządzenia przewiduje „wytyczne dla poszczególnych krajów” skierowane do indywidualnych państw członkowskich strefy euro, które muszą być spójne ze strategicznymi kierunkami i wydawanymi przez Radę zaleceniami dla poszczególnych krajów. Na podstawie wytycznych dla poszczególnych krajów państwa członkowskie identyfikują możliwe pakiety reform i inwestycji, które zostaną przedłożone Komisji do oceny. Rada podejmuje decyzję w sprawie wytycznych polityki gospodarczej i kierunków strategicznych po dyskusji w ramach Eurogrupy oraz na podstawie inicjatywy podjętej przez Komisję.

W miarę możliwości zarządzanie BICC powinno iść w parze z europejskim semestrem i wszystkimi innymi istniejącymi mechanizmami koordynacji polityki gospodarczej. Zapewniłoby to niezbędną spójność procesów i procedur. Projekt rozporządzenia ma na celu osiągnięcie takiej spójności w wytycznych strategicznych ustanowionych przez Radę podczas szczytu strefy euro oraz, po rozmowach z Eurogrupą, w zaleceniach dla strefy euro. Projekt rozporządzenia podkreśla również potrzebę zapewnienia spójności wytycznych dla poszczególnych krajów z zaleceniami dla poszczególnych krajów, ponieważ zalecenia te są podstawą europejskiego semestru. Zgodnie z określoną w Traktacie rolą w procesie koordynacji polityki gospodarczej Komisja dokona oceny przedłożonych przez państwa członkowskie pakietów reform i inwestycji, będzie monitorować postępy w ich realizacji oraz podejmie inicjatywę na rzecz opracowania strategicznych kierunków i wytycznych.

Ponadto, zgodnie z obecnymi przewidywaniami, istotne jest, aby przedstawiane przez państwa członkowskie pakiety reform i inwestycji były oceniane pod kątem wspólnie uzgodnionych potrzeb w zakresie polityki w poszczególnych krajach, ponieważ priorytety w zakresie reform i inwestycji znacznie się różnią w poszczególnych państwach członkowskich. Z tego powodu zalecenia dla poszczególnych krajów – obecnie wydawane co roku przez Komisję i zatwierdzane przez Radę w ramach europejskiego semestru – powinny stanowić główny punkt odniesienia dla państw członkowskich, które powinny wyraźnie odnosić się do istniejących zaleceń w momencie przedkładania pakietów reform i inwestycji. Biorąc pod uwagę, że począwszy od 2019 r. w sprawozdaniach krajowych Komisji wydawanych w kontekście zaleceń dla poszczególnych krajów określane są istotne potrzeby w zakresie polityki strukturalnej i kluczowe obszary inwestycji publicznych na szczeblu państw członkowskich, sprawozdania te stanowią odpowiedni punkt odniesienia dla formułowania krajowych pakietów reform i inwestycji. W razie potrzeby wytyczne dla poszczególnych krajów mogą zostać następnie doprecyzowane w zaleceniach dla poszczególnych krajów.

W praktyce, w zależności od tego, kiedy pakiety reform i inwestycji związanych z BICC zostaną przedłożone do oceny Komisji, za punkt odniesienia dla BICC należy wykorzystać zalecenia dla poszczególnych krajów z poprzedniego roku. Dokonując oceny przedłożonych przez państwa członkowskie pakietów reform i inwestycji, Komisja mogłaby również uwzględniać zalecenia dla poszczególnych krajów z bieżącego roku w zakresie, w jakim będą one w odpowiednim czasie opublikowane.

Ogólnie rzecz biorąc, opisany powyżej sposób postępowania powinien pomóc w utrzymaniu zaleceń dla poszczególnych krajów jako głównego punktu odniesienia i zapewnić spójność merytoryczną i czasową obowiązujących procedur koordynacji, w szczególności w ramach europejskiego semestru. W tym kontekście BICC może rozwinąć swój potencjał, koncentrując się na stawianiu czoła najpilniejszym wyzwaniom polityki gospodarczej i budżetowej stojącym przed państwami członkowskimi.

1.3.   Uwagi dodatkowe

Biorąc pod uwagę cel BICC, jakim jest wspieranie polityk strukturalnych i inwestycji publicznych w celu zwiększenia konkurencyjności i konwergencji, konieczne są dyskusje wykraczające poza BICC na temat sposobu ustanowienia funkcji stabilizacji makroekonomicznej, która pozostaje nieobecna na poziomie strefy euro. Funkcja taka istnieje we wszystkich uniach walutowych i ma na celu zapewnienie skuteczniejszego reagowania na wstrząsy gospodarcze, którym nie da się przeciwdziałać na poziomie krajowym (3). Jak już wskazywano (4), odpowiednio zaprojektowany wspólny instrument stabilizacji makroekonomicznej zwiększyłby odporność gospodarczą poszczególnych uczestniczących państw członkowskich i całej strefy euro, wspierając w ten sposób również jednolitą politykę pieniężną. W tym celu mechanizm stabilizacji fiskalnej powinien mieć odpowiednio duże rozmiary.

Niniejsza opinia zostanie opublikowana na stronie internetowej EBC.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 30 października 2019 r.

Mario DRAGHI

Prezes EBC


(1)  COM(2019) 354 final.

(2)  Zob. „Dokończenie budowy europejskiej unii gospodarczej i walutowej”, sprawozdanie opracowane przez Jeana-Claude’a Junckera w ścisłej współpracy z Donaldem Tuskiem, Jeroenem Dijsselbloemem, Mario Draghim i Martinem Schulzem, 22 czerwca 2015 r., s. 7, dostępne na stronie internetowej Komisji Europejskiej pod adresem: www.ec.europa.eu.

(3)  Zob. uwagi ogólne opinii CON/2018/51. Opinie EBC są publikowane na stronie internetowej EBC pod adresem www.ecb.europa.eu.

(4)  Zob. uwagi ogólne opinii CON/2018/51.


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

4.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 408/5


Kursy walutowe euro (1)

3 grudnia 2019 r.

(2019/C 408/04)

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,1071

JPY

Jen

120,39

DKK

Korona duńska

7,4719

GBP

Funt szterling

0,85200

SEK

Korona szwedzka

10,5653

CHF

Frank szwajcarski

1,0947

ISK

Korona islandzka

134,40

NOK

Korona norweska

10,1668

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,527

HUF

Forint węgierski

331,75

PLN

Złoty polski

4,2845

RON

Lej rumuński

4,7777

TRY

Lir turecki

6,3508

AUD

Dolar australijski

1,6186

CAD

Dolar kanadyjski

1,4747

HKD

Dolar Hongkongu

8,6675

NZD

Dolar nowozelandzki

1,7000

SGD

Dolar singapurski

1,5117

KRW

Won

1 319,15

ZAR

Rand

16,2253

CNY

Yuan renminbi

7,8140

HRK

Kuna chorwacka

7,4400

IDR

Rupia indonezyjska

15 615,65

MYR

Ringgit malezyjski

4,6216

PHP

Peso filipińskie

56,583

RUB

Rubel rosyjski

71,0634

THB

Bat tajlandzki

33,529

BRL

Real

4,6545

MXN

Peso meksykańskie

21,6958

INR

Rupia indyjska

79,4300


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja Europejska

4.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 408/6


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa M.9608 – ENGIE/CDC/CNR Solaire 10)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2019/C 408/05)

1.   

W dniu 25 listopada 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.

Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:

CN’Air (Francja), kontrolowane przez ENGIE (Francja),

Caisse des dépôts et consignations („CDC”, Francja),

CNR Solaire 10 (Francja), kontrolowane przez CN’Air (Francja).

ENGIE i CDC przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) i art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem CNR Solaire 10.

Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów.

2.   

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

CDC jest spółką publiczną o specjalnym statusie, która prowadzi działalność w interesie ogólnym, a także działalność otwartą na konkurencję,

CN’Air działa w sektorze energii ze źródeł odnawialnych i jest jednostką zależną przedsiębiorstwa ENGIE, które prowadzi działalność w ramach całego energetycznego łańcucha wartości w odniesieniu do gazu ziemnego, energii elektrycznej i usług energetycznych,

CNR Solaire 10 eksploatuje farmy wiatrowe we Francji.

3.   

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.

4.   

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie 10 dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:

M.9608 – ENGIE/CDC/CNR Solaire 10

Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:

E-mail:COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks+32 22964301

Adres pocztowy:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.


INNE AKTY

Komisja Europejska

4.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 408/8


Publikacja wniosku o rejestrację nazwy zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych

(2019/C 408/06)

Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu zgodnie z art. 51 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 (1) w terminie trzech miesięcy od daty niniejszej publikacji.

JEDNOLITY DOKUMENT

„GYŐR-MOSON-SOPRON MEGYEI CSEMEGE SAJT”

Nr UE: PGI-HU-02303 – 23.3.2017

ChNP ( ) ChOG (X)

1.   Nazwa lub nazwy

„Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt”

2.   Państwo członkowskie lub państwo trzecie

Węgry

3.   Opis produktu rolnego lub środka spożywczego

3.1.   Typ produktu

Klasa 1.3. Sery

3.2.   Opis produktu, do którego odnosi się nazwa podana w pkt 1

„Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt” to pełnotłusty, solony, porowaty ser wytwarzany z mleka krowiego, dojrzewający w mikroflorze skórki tworzonej przez bakterie Brevibacterium linens. Rozwój głównej mikroflory biorącej udział w procesie dojrzewania przebiega w zasadzie w sposób naturalny na obszarze produkcyjnym, o którym mowa w pkt 4.

Tabela 1

Właściwości organoleptyczne „Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt”

Na zewnątrz

Ser ma kształt dysku spłaszczonego od dołu i od góry z wybrzuszeniem po bokach. Cienka, elastyczna skórka o jednolitej czerwonawo-żółtej barwie jest porowata i lekko śliska w dotyku.

Wewnątrz

Wewnętrzna część sera ma jednolitą żółto-białą barwę, a po przekrojeniu widać gęste i równomiernie rozłożone pęknięcia.

Konsystencja

Ser ma konsystencję dość gęstej masy, łatwo się kroi i kruszy na kawałki w ustach.

Zapach

Charakterystyczny, lekko mleczny zapach bez jakichkolwiek obcych zapachów.

Smak

Charakterystyczny, przyjemnie aromatyczny i słony smak, lekko kwaśny i wolny od obcych smaków.


Tabela 2

Właściwości fizyczne i chemiczne „Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt”

Cecha

Zawartość procentowa (g/100 g)

Sucha masa (minimum)

51,5

Zawartość tłuszczu w suchej masie

45,0 ± 2

Chlorek sodu

2,0 ± 0,5


Tabela 3

Kształt, wymiary i masa „Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt”

Kształt

Wymiary w cm

Masa w kg

Dysk

średnica: 20–22

wysokość: 7–9

2,1–3,1

3.3.   Pasza (wyłącznie w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego) i surowce (wyłącznie w odniesieniu do produktów przetworzonych)

Mleko krowie,

kultury starterowe bez GMO zawierające bakterie mlekowe i inne bakterie uczestniczące w dojrzewaniu,

enzymy koagulujące mleko,

chlorek wapnia,

sól kuchenna.

3.4.   Poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym

Następujące etapy produkcji sera odbywają się na określonym obszarze geograficznym:

przygotowanie i enzymatyczna koagulacja mleka,

krojenie i przetwarzanie skrzepu,

formowanie i prasowanie,

solenie,

dojrzewanie,

wycieranie i osuszanie sera.

3.5.   Szczegółowe zasady dotyczące krojenia, tarcia, pakowania itp. produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa

3.6.   Szczegółowe zasady dotyczące etykietowania produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa

4.   Zwięzłe określenie obszaru geograficznego

Obszar geograficzny, na którym produkuje się „Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt”, odpowiada obszarowi obejmującemu następujące jednostki administracyjne:

Następujące gminy powiatu Győr:

Abda, Bezi, Bőny, Börcs, Dunaszeg, Dunaszentpál, Enese, Fehértó, Gönyű, Győr, Győrladamér, Győr-Ménfőcsanak, Győrság, Győrsövényház, Győrújbarát, Győrújfalu, Győrzámoly, Ikrény, Kajárpéc, Kisbajcs, Koroncó, Kunsziget, Mezőörs, Mosonszentmiklós, Nagybajcs, Nagyszentjános, Nyúl, Öttevény, Pér, Rábapatona, Rétalap, Sokorópátka, Tényő, Töltéstava, Vámosszabadi, Vének.

Następujące gminy powiatu Mosonmagyaróvár:

Jánossomorja, Lébény, Hegyeshalom, Ásványráró, Bezenye, Darnózseli, Dunakiliti, Dunaremete, Dunasziget, Feketeerdő, Halászi, Hédervár, Károlyháza, Kimle, Kisbodak, Levél, Lipót, Máriakálnok, Mecsér, Mosonmagyaróvár, Mosonszolnok, Mosonudvar, Püski, Rajka, Újrónafő, Várbalog.

Następujące gminy powiatu Csorna:

Bősárkány, Szany, Acsalag, Bágyogszovát, Barbacs, Bodonhely, Bogyoszló, Cakóháza, Csorna, Dör, Egyed, Farád, Jobaháza, Kóny, Maglóca, Magyarkeresztúr, Markotabögöte, Páli, Pásztori, Potyond, Rábacsanak, Rábapordány, Rábasebes, Rábaszentandrás, Rábatamási, Rábcakapi, Sobor, Sopronnémeti, Szil, Szilsárkány, Tárnokréti, Vág, Zsebeháza.

Następujące gminy powiatu Kapuvár:

Beled, Babót, Cirák, Csermajor, Dénesfa, Edve, Gyóró, Himod, Hövej, Kapuvár, Kisfalud, Mihályi, Osli, Rábakecöl, Répceszemere, Szárföld, Vadosfa, Vásárosfalu, Veszkény, Vitnyéd.

Następujące gminy powiatu Tét:

Árpás, Csikvánd, Felpéc, Gyarmat, Gyömöre, Győrszemere, Kisbabot, Mérges, Mórichida, Rábacsécsény, Rábaszentmihály, Rábaszentmiklós, Tét.

Następujące gminy powiatu Pannonhalma:

Écs, Győrasszonyfa, Nyalka, Pannonhalma, Pázmándfalu, Ravazd, Táp, Tápszentmiklós, Tarjánpuszta.

Następujące gminy powiatu Sopron:

Agyagosszergény, Fertőd, Fertődoboz, Fertőendréd, Fertőhomok, Fertőrákos, Fertőszéplak, Hegykő, Hidegség, Sarród, Tőzeggyármajor, Nyárliget, Fertőújlak.

5.   Związek z obszarem geograficznym

Związek „Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt” z obszarem geograficznym sprowadza się do jakości i renomy, których kluczowe elementy przedstawiono poniżej.

Specyfika obszaru geograficznego

Komitat Győr-Moson-Sopron leży na nizinie uformowanej wskutek działalności akumulacyjnej głównie Dunaju, ale również rzek Rába-Rábca, Répce i Ikva.

Na tym obszarze geograficznym panują warunki glebowo-klimatyczne idealnie nadające się do produkcji roślinnej i hodowli zwierząt. Warunki glebowe i poziom opadów na tym obszarze geograficznym sprzyjają w szczególności uprawie kukurydzy i pasz objętościowych, co zapewnia paszę konieczną do wyżywienia dużej liczby bydła mlecznego na tym obszarze i stanowi podstawę przemysłu przetwórstwa mleka w tym regionie. Tejgazdasági Kísérleti Intézet [Instytut Badawczy Przemysłu Mleczarskiego] – instytut będący następcą wcześniejszego utworzonego w 1903 r. z siedzibą w Mosonmagyaróvár – prowadzi badania podstawowe i badania stosowane w dziedzinie przetwórstwa mleka, a jego działalność obejmuje również badania i rozwój oraz doradztwo w zakresie technologii spożywczych. W Csermajor już w 1886 r. ustanowiono ośrodek badawczy, aby umożliwić osobom młodym opanowanie sztuki realizacji wszystkich etapów procesu produkcji, obróbki, przetwarzania i wprowadzania do obrotu mleka oraz zdobycie niezbędnych umiejętności manualnych, zapewniając w ten sposób przekazywanie z pokolenia na pokolenie wiedzy fachowej dotyczącej przetwórstwa mleka. Omawiany obszar geograficzny dysponuje bazą intelektualną i techniczną oraz surowcami leżącymi u podstaw znaczenia, renomy i uznania, jakimi cieszą się produkty mleczne – szczególnie sery – wytwarzane na tym obszarze.

Specyficzny charakter produktu

Cechą charakterystyczną tego sera jest jasnożółta powłoka pojawiająca się na jego powierzchni w 4–5 dniu procesu dojrzewania w wyniku działania głównych mikroorganizmów uczestniczących w tym procesie (Brevibacterium linens), które mają podstawowe znaczenie w procesie dojrzewania, a ich obecność wynika z zastosowania desek sosnowych. W ten sposób jakość produktu ściśle wiąże się z obszarem produkcji. Wzrost bakterii pobudza się przez obracanie sera i smarowanie go solanką co 3–4 dni. W drugim tygodniu ser jest już zasadniczo w całości pokryty powłoką. Przy obracaniu i smarowaniu sera należy zachować szczególną ostrożność, aby go nie złamać.

Proces dojrzewania rozpoczyna się na powierzchni, stopniowo obejmując dalsze, głębsze części sera. Cały proces zajmuje około 3 tygodni. Na dojrzewanie sera wskazuje również szybki wzrost wartości pH skórki wynikający z rozkładu mleczanu (na dwutlenek węgla i wodę) przez określone drożdże (np. Oospora lactis) naturalnie rozwijające się na powierzchni. Dojrzewanie charakteryzuje się szybkim rozkładem większości białek, co oznacza, że 60-80 % z nich do 3. tygodnia przekształca się w rozpuszczalne w wodzie związki azotu.

Proces dojrzewania stanowi o wyjątkowości tego sera. Proces dojrzewania sera może zachodzić wyłącznie z użyciem desek z drewna sosnowego w warunkach wysokiej wilgotności względnej (powyżej 90 %). W ten sposób zapewnia się stałą obecność określonego szczepu bakterii i wzrost kultury bakterii czerwieni serowej na świeżym serze. Dojrzewanie nadaje serowi lekko kwaśny, przyjemnie aromatyczny i charakterystyczny zapach. Im okres dojrzewania sera jest dłuższy, tym mocniejszy staje się jego zapach i smak. Ser zawdzięcza swoją specyfikę procesowi intensywnego rozkładu białek, w wyniku którego ser ma grudkowatą konsystencję i jest lekkostrawny.

Dzięki unikalnej mikroflorze biorącej udział w procesie dojrzewania „Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt” charakteryzuje się intensywnym, aromatycznym zapachem i smakiem. Ser ma barwę czerwonawo-żółtą, po przekrojeniu widać jego porowatą strukturę, a po włożeniu do ust. rozpada się na kawałki. Po 4–5 tygodniach dojrzewania w smaku i zapachu czuć nuty amoniaku, a ser staje się jeszcze bardziej miękki. Aby ser nadał się do konsumpcji i zachował swoje specyficzne właściwości, począwszy od trzeciego tygodnia należy przechowywać go w temperaturze 2–8 °C.

Związek przyczynowy zachodzący pomiędzy charakterystyką obszaru geograficznego a jakością lub właściwościami produktu (w przypadku ChNP) lub szczególnymi cechami jakościowymi, renomą lub innymi właściwościami produktu (w przypadku ChOG)

Podstawą wniosku o rejestrację chronionego oznaczenia geograficznego odnoszącego się do wyznaczonego obszaru geograficznego komitatu Győr-Moson-Sopron są: tradycja, unikalna metoda produkcji, szczególne umiejętności wymagane przy produkcji oraz renoma, jaką cieszy się ser.

Renoma sera wynika z jego smaku, aromatu, zapachu, bardzo przyjemnej kruchej konsystencji i niezwykle jednolitej jakości. Do dzisiejszego dnia ser ten jest spożywany głównie przez smakoszy wykwintnych serów. Ze względu na intensywny rozkład białek jest to jeden z najbardziej lekkostrawnych gatunków sera.

„Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt” cieszy się powszechną renomą już od ponad 100 lat. W latach 1995–2005 regularnie i z powodzeniem pojawiał się na największych węgierskich targach serowych znanych w branży pod nazwą Konkurs Serów w Csermajor. Na przestrzeni ostatnich dwóch dziesięcioleci ser zdobył następujące nagrody i wyróżnienia:

Krajowy Konkurs Serów w 1998 r. w Csermajor: złoty dyplom

Pierwszy Konkurs Serów Zachodniego Kraju Zadunajskiego w 2001 r.: tytuł najlepszego sera dojrzewającego metodą tradycyjną regionu Zachodniego Kraju Zadunajskiego

Krajowy Konkurs Serów w 2005 r. w Csermajor: specjalne wyróżnienie przyznane przez sędziów

Krajowy Konkurs Serów w 2007 r. w Csermajor: złoty dyplom

Krajowy Konkurs Serów w 2008 r. w Csermajor: złoty dyplom

W 2011 r. przyznano prawo stosowania znaku towarowego „HAGYOMÁNYOK-ÍZEK-RÉGIÓK” (HÍR) [tradycje–smaki–regiony] w odniesieniu do „Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt”. Produkt można zgłosić do objęcia ochroną w ramach znaku towarowego HÍR (numer rejestracji 172636), jeżeli jest produkowany w konkretnym regionie, jego produkcja przebiega według tradycyjnej metody, co najmniej jeden element procesu produkcji opiera się na miejscowym know-how, a produkt cieszy się renomą co najmniej od 50 lat. Ocenę spełnienia kryteriów umożliwiających korzystanie z tego znaku towarowego przeprowadza komisja oceniająca, w której zasiadają eksperci powoływani przez ministra, na podstawie przedstawionej specyfikacji i badania organoleptycznego.

Odesłanie do publikacji specyfikacji produktu

(art. 6 ust. 1 akapit drugi niniejszego rozporządzenia)

http://elelmiszerlanc.kormany.hu/download/e/33/c1000/17.pdf

na s. 862 dokumentu, do którego prowadzi powyższy link.


(1)  Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.