Bruksela, dnia 2.5.2017

COM(2017) 256 final

2017/0086(COD)

Pakiet na rzecz przestrzegania przepisów

Wniosek

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

w sprawie utworzenia jednolitego portalu cyfrowego zapewniającego dostęp do informacji, procedur, usług wsparcia i rozwiązywania problemów oraz w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 1024/2012

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

{SWD(2017) 211 final}
{SWD(2017) 212 final}
{SWD(2017) 213 final}
{SWD(2017) 214 final}


UZASADNIENIE

1.KONTEKST WNIOSKU

Przyczyny i cele wniosku

Jednolity rynek jest jednym z najważniejszych osiągnięć Europy i odgrywa istotną rolę w gospodarce Unii Europejskiej. Jednolity rynek umożliwia swobodniejszy przepływ osób, towarów, usług i kapitału, tworząc tym samym nowe możliwości dla obywateli, pracowników, konsumentów i przedsiębiorstw, co z kolei przekłada się na nowe miejsca pracy i zrównoważony wzrost gospodarczy w Europie. Rada Europejska 1 wielokrotnie przypominała o konieczności urzeczywistnienia jednolitego rynku.

Osiągnięcie pogłębionego i bardziej sprawiedliwego rynku wewnętrznego jest jednym z 10 najważniejszych priorytetów Komisji Junckera, wraz z rozwojem jednolitego rynku cyfrowego. Niniejsza inicjatywa, która stanowi realizację podstawowego działania określonego przez Komisję w strategii jednolitego rynku w listopadzie 2016 r., znajduje się na styku tych obszarów priorytetowych. Celem jest pełne wykorzystanie korzyści ze stosowania nowych narzędzi cyfrowych, tak aby pomóc przedsiębiorcom w korzystaniu z możliwości, jakie niosą ze sobą podróże, czy też praca i studia w innym kraju UE, na rynku liczącym sobie 500 milionów mieszkańców.

Obywatele i przedsiębiorstwa, zainteresowani przeniesieniem się do innego kraju UE i sprzedawaniem tam swoich produktów lub świadczeniem usług, napotykają istotne przeszkody. Znalezienie odpowiednich, dokładnych i zrozumiałych informacji online oraz dostęp do procedur administracyjnych online mają zasadnicze znaczenie dla tych, którzy pragną skorzystać z zalet jednolitego rynku, jednak często jest to skomplikowane, czasochłonne i kosztowne, o ile w ogóle możliwe.

Obywatele i przedsiębiorstwa muszą przestrzegać za granicą przepisów danego państwa – podczas podróży, podejmując pracę, mieszkając za granicą oraz prowadząc tam działalność gospodarczą. Ważnymi czynnikami przestrzegania przepisów są natomiast: informowanie ich o obowiązujących przepisach, możliwość uzyskania odpowiedniego wsparcia i usunięcie zbędnych przeszkód w kontaktach z administracją krajową.

Nawet jeżeli procedury są dostępne online dla obywateli w ich własnym kraju, bardzo często zdarza się, że procedury te nie są łatwo dostępne dla obywateli UE z innych państw członkowskich.

W ujęciu ogólnym otwarta, skuteczna i uwzględniająca wszystkich zainteresowanych administracja publiczna, nastawiona na ambitne podejście e-administracji, zapewniająca kompleksowe cyfrowe usługi publiczne ponad granicami, spersonalizowane i łatwe w obsłudze, może przynieść znaczące korzyści wszystkim Europejczykom. Ma to duży wpływ na życie obywateli i działalność przedsiębiorstw zarówno w kraju, jak i za granicą. Obywatele i przedsiębiorstwa jednak nie czerpią jeszcze pełnych korzyści z usług cyfrowych, które powinny być dostępne bezproblemowo w całej UE. Technologie cyfrowe jako integralny element modernizacji administracji publicznej mogą przynieść znaczące korzyści gospodarcze i społeczne poszczególnym obywatelom i całemu społeczeństwu w Europie.

Transformacja cyfrowa w administracji jest jednym z zasadniczych warunków udanej budowy jednolitego rynku.

Jednolity portal cyfrowy jest sposobem na realizację tych potrzeb. Zapewnia on wszystkim obywatelom i przedsiębiorstwom w UE scentralizowany dostęp do wszystkich informacji potrzebnych przy korzystaniu z prawa do mobilności w UE. Zapewnia również pełny dostęp do procedur online w niedyskryminacyjny sposób (jeżeli procedura jest dostępna dla obywatela danego państwa członkowskiego, powinna być również dostępna dla użytkowników z innych państw członkowskich). Na państwa członkowskie nakłada się obowiązek stworzenia pełnego dostępu online do najważniejszych i najczęściej stosowanych procedur. Dla państw członkowskich przewidziano silne zachęty do przyjmowania ambitnych, krajowych i transgranicznych strategii e-administracji, tak aby obywatele i przedsiębiorstwa w UE mogły w pełni korzystać z dostępnych rozwiązań technologicznych.

Cyfryzacja radykalnie poprawiła możliwości skrócenia czasu i obniżenia kosztów uzyskania informacji i przeprowadzenia procedur administracyjnych. Obywatele i przedsiębiorstwa oczekują dziś od administracji publicznej łatwych w obsłudze i intuicyjnych rozwiązań internetowych, podobnych do tych, które istnieją w sektorze prywatnym.

Szybsze, tańsze, bardziej nakierowane na użytkownika cyfrowe usługi publiczne przyczyniają się do konkurencyjności i sprawiają, że UE jest atrakcyjniejszym miejscem do mieszkania, pracy i inwestowania. Zarówno dla obywateli, jak i dla przedsiębiorstw liczy się możliwość znalezienia w internecie właściwych, dokładnych i zrozumiałych informacji oraz dostępu do procedur administracyjnych.

Przedsiębiorstwa muszą często kierować znaczną część zasobów ludzkich na zapoznanie się ze stosowanymi przepisami i procedurami wymaganymi do prowadzenia ich działalności. Duże przedsiębiorstwa mogą zatrudnić własny personel zajmujący się gromadzeniem informacji i realizacją odpowiednich procedur. Dla MŚP i przedsiębiorstw typu „start-up” może to stanowić znaczącą przeszkodę. W niedawno przeprowadzonym badaniu oszacowano, że przedsiębiorstwa zaoszczędziłyby 170 mln rocznie, gdyby osiem najważniejszych procedur było w pełni dostępnych online, również dla użytkowników transgranicznych. W innym badaniu 2 stwierdzono, że w przypadku wysokiej jakości i łatwej dostępności informacji online przedsiębiorstwa mogłyby zaoszczędzić 11–55 mld EUR rocznie podczas analizy dziewięciu różnych tematów biznesowych przed zaangażowaniem się w działalność transgraniczną. Na jednolitym rynku, w którego skład wchodzi 28 państw członkowskich, koszty gromadzenia informacji rosną szybko i mają nieproporcjonalnie duży wpływ na mniejsze przedsiębiorstwa, często zniechęcając je do poszukiwania możliwości poza rynkiem krajowym.

W kontekście transgranicznym również obywatelom coraz trudniej jest uzyskać dokładne i aktualne informacje na temat podstawowych kwestii praktycznych, np. jak zarejestrować się jako rezydent, uzyskać uznanie swoich kwalifikacji, zapisać dzieci do szkoły, zarejestrować samochód, czy też ubiegać się o emeryturę.

Ponadto przedsiębiorstwa i obywatele oczekują informacji, które są dokładne, kompletne i aktualne – i mają do tego pełne prawo. Również odpowiedzi, aby były użyteczne, muszą być udzielane terminowo. Ponadto dostępność informacji w różnych językach jest szczególnie ważna w kontekście transgranicznym.

Znalezienie jasnych i kompletnych informacji na temat obowiązujących wymogów to dopiero pierwszy krok. Konieczne jest następnie przeprowadzenie obowiązujących procedur administracyjnych. Cyfryzacja najważniejszych procedur obniża koszty przestrzegania przepisów, jak również przyczynia się do poprawy poziomu ich przestrzegania.

Konieczne jest zniesienie konkretnych przeszkód praktycznych zgłaszanych przez obywateli i przedsiębiorstwa w Europie – dotyczą one internetowego dostępu do procedur i informacji w innym państwie członkowskim. Przykładami są niedostępność informacji i formularzy w różnych językach, stosowanie w formularzach pól, w których można wpisać tylko dane w formacie krajowym, akceptowanie wyłącznie krajowych dokumentów tożsamości oraz obsługa płatności i zwrotów tylko poprzez krajowy system płatności.

Inną ważną i często zgłaszaną przeszkodą jest transgraniczne przesyłanie dowodów potwierdzających w ramach procedury. Państwa członkowskie często wymagają poświadczonych (przetłumaczonych) i uwierzytelnionych dokumentów i danych, w szczególności od wnioskodawców z zagranicy. Niektóre państwa członkowskie wdrożyły już wprawdzie własne krajowe systemy opierające się na zasadzie jednorazowości, w których dane wymienia się między krajowymi podstawowymi rejestrami, jednak proces cyfryzacji nie jest jeszcze ukończony. Ponadto wymiana taka nie jest obecnie możliwa w kontekście transgranicznym.

Należy również zauważyć, że 92 % konsumentów i przedsiębiorstw nie wie o usługach online oferowanych na poziomie europejskim, z których mogliby skorzystać w przypadku problemów. Poziom korzystania z takich usług jest obecnie niski. Usługi są rozdrobnione, nierównej jakości i często brakuje w nich mechanizmów informacji zwrotnej od użytkowników.

UE podjęła już szereg kroków w celu rozwiązania powyższych kwestii, ale podejście do tej pory było głównie sektorowe: utworzono punkty kompleksowej obsługi w dziedzinie usług (pojedyncze punkty kontaktowe), w dziedzinie towarów (punkty kontaktowe ds. produktów, punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych), w dziedzinie kwalifikacji zawodowych (ośrodki wsparcia ds. kwalifikacji zawodowych), w dziedzinie skarg konsumentów (centra konsumenckie) itp. Usługi te zazwyczaj nie są ze sobą powiązane, a w związku z ich wąską specjalizacją użytkownicy często nie wiedzą o nich i nie mogą ich znaleźć w razie potrzeby. W obecnej ofercie dostępnych przez internet informacji, usług wsparcia i procedur dla obywateli i przedsiębiorstw brak jest nastawienia na potrzeby użytkowników.

Często zwracano uwagę na potrzebę skutecznego uporządkowania powyższych kwestii – postulat ten popierają obywatele, przedsiębiorstwa i państwa członkowskie:

·W sprawozdaniu grupy wysokiego szczebla ds. usług dla przedsiębiorstw z 2014 r. 3 , w rezolucjach Parlamentu Europejskiego i różnych komunikatach Komisji wzywano do stworzenia bardziej kompletnego i łatwego w obsłudze pakietu informacji i wsparcia, który pomagałby przedsiębiorstwom poruszać się po jednolitym rynku. Sugerowano ulepszenie obecnie istniejących platform i punktów kontaktowych lub proponowano bardziej radykalne zmiany polegające na ich połączeniu w jeden punkt kompleksowej obsługi.

·W konkluzjach Rady ds. Konkurencyjności z marca 2015 r. w sprawie polityki jednolitego rynku zaapelowano o polityczne zobowiązanie do „wzmocnienia i usprawnienia narzędzi jednolitego rynku [...] w celu lepszego spełnienia potrzeb przedsiębiorstw i obywateli w zakresie ich działalności transgranicznej”. Wezwanie to powtórzyła Rada ds. Konkurencyjności w lutym 2016 r., kiedy to również z aprobatą odnotowano „koncepcję jednolitego portalu cyfrowego (Single Digital Gateway) [...] który służyłby w szczególności potrzebom przedsiębiorstw typu start-up”.

·W strategii jednolitego rynku cyfrowego i strategii jednolitego rynku z 2015 r. Komisja zapowiedziała zamiar rozwiązania powyższych problemów poprzez utworzenie jednolitego portalu cyfrowego, który również zawarto w planie działania na rzecz administracji elektronicznej 4 , określającym kroki w kierunku przyspieszenia transformacji cyfrowej usług publicznych.

·W styczniu 2016 r. Parlament Europejski zaapelował o opracowanie kompleksowego jednolitego portalu cyfrowego, który miałby być jednym rozwiązaniem cyfrowym dla przedsiębiorców, którzy chcą rozpoczynać i prowadzić działalność w UE, obejmującym zarejestrowanie przedsiębiorstwa online, uzyskanie nazw domen internetowych, wymianę informacji na temat zgodności z przepisami, uznawanie e-faktur, składanie zeznań podatkowych, uproszczone procedury online w zakresie podatku VAT, informacje online na temat zgodności produktu, delegowania pracowników, praw konsumentów, dostępu do sieci konsumenckich i firmowych, procedur zgłaszania i mechanizmów rozstrzygania sporów.

·W czerwcu 2016 r. platforma REFIT (składająca się z przedstawicieli przedsiębiorców, partnerów społecznych, społeczeństwa obywatelskiego i państw członkowskich) wydała opinię zalecającą utworzenie punktu kompleksowej obsługi obejmującego jasne informacje i skoordynowane usługi dla przedsiębiorstw w każdym państwie członkowskim, aby pomóc przedsiębiorstwom działającym na jednolitym rynku, oraz określenie minimalnych wspólnych kryteriów jakościowych dla treści, funkcjonowania i stopnia integracji każdego portalu z jednolitym portalem cyfrowym.

·Ponadto w sprawozdaniu na temat obywatelstwa UE z 2017 r., opublikowanym w styczniu 2017 r., uznano jednolity portal cyfrowy za priorytet w polityce obywatelstwa UE.

Niniejsza inicjatywa jest ambitną odpowiedzią na powyższe apele. Celem jest znacząca poprawa dostępności i jakości informacji, usług wsparcia i procedur udostępnianych przez internet, które są ważne dla obywateli i przedsiębiorstw w UE, zwłaszcza jeśli chcą oni prowadzić działalność lub przemieszczać się w ramach jednolitego rynku. Inicjatywa opiera się na ścisłej współpracy między Komisją a państwami członkowskimi, której celem jest skuteczna, stopniowa realizacja różnych wymogów projektu.

Komisja i państwa członkowskie będą odpowiedzialne za zapewnienie informacji dotyczących przepisów, praw i obowiązków w najważniejszych obszarach określonych w niniejszym rozporządzeniu.

Ponadto państwa członkowskie będą zobowiązane do w pełni elektronicznego udostępnienia szeregu ważnych procedur, jak również udostępnienia ich użytkownikom transgranicznym z UE zgodnie z uzgodnionym harmonogramem. Doprowadzi to do znacznego zmniejszenia obciążenia administracyjnego i wyeliminowania nieproporcjonalnych przeszkód, które napotykają obywatele i przedsiębiorstwa w UE, starając się przestrzegać przepisów mających zastosowanie w innych państwach członkowskich.

Z kolei ułatwienie przestrzegania przepisów przyniesie korzyści organom publicznym dzięki wynikającej z tego poprawie skuteczności. Kompleksowa cyfryzacja procedur przyczyni się do modernizacji administracji publicznej i znacznych oszczędności kosztów, czego dowodzą doświadczenia niektórych państw członkowskich realizujących swoje własne projekty cyfryzacji 5 . Wymóg ten w żaden sposób nie wpływa na obowiązujące przepisy i wymogi prawa materialnego, ale zwiększa ich przejrzystość i ułatwia przestrzeganie krajowych i unijnych przepisów i procedur.

Informacje, usługi wsparcia i procedury online będą podlegać jasnym, operacyjnym kryteriom jakości. W szczególności informacje będą musiały być udostępniane obywatelom i przedsiębiorstwom w co najmniej jednym języku urzędowym Unii oprócz języka krajowego (lub języków krajowych). Wprowadzone zostaną specjalne mechanizmy, dzięki którym projekt jednolitego portalu cyfrowego będzie ukierunkowany na użytkownika i będzie obejmował system gromadzenia informacji zwrotnych od użytkowników.

Skuteczne wdrożenie jednolitego portalu cyfrowego zostanie zapewnione poprzez utworzenie grupy koordynacyjnej, która będzie stanowić forum współpracy między Komisją a państwami członkowskimi. Dzięki poprawie doświadczenia użytkownika inicjatywa znacznie przyczyni się do wzrostu zaufania obywateli i przedsiębiorstw do jednolitego rynku. Cyfryzacja procedur, dostępność dokładnych i wiarygodnych informacji oraz łatwiejszy dostęp do usług wsparcia ułatwi wymianę transgraniczną, poprawi wydajność i ograniczy biurokrację, przyczyniając się tym samym do tworzenia nowych miejsc pracy i wzrostu gospodarczego.

Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki

(a)Dostęp do informacji online

Dyrektywa usługowa 6 już wcześniej wprowadziła prawo do informacji zarówno dla usługodawców, jak i usługobiorców: przykładowo informacje na temat wymogów mających zastosowanie do usługodawców w każdym państwie członkowskim muszą być udostępniane w internecie przez pojedyncze punkty kontaktowe. Karta elektronicznych pojedynczych punktów kontaktowych stworzonych na mocy dyrektywy usługowej, zatwierdzona przez Radę w 2013 r., zachęca państwa członkowskie do przyjęcia podejścia ukierunkowanego na użytkownika w udostępnianiu informacji za pośrednictwem pojedynczych punktów kontaktowych, tak aby objęte nimi były wszystkie obszary istotne dla przedsiębiorstw, a więc również wymogi dotyczące podatku VAT, podatku dochodowego, ubezpieczeń społecznych i prawa pracy.

Portale takie jak „Twoja Europa”, „e-Sprawiedliwość”, portal informacji o podatku VAT oraz portal europejskiej sieci służb zatrudnienia (EURES) zapewniają już teraz obszerne informacje na temat praw i obowiązków obywateli, przedsiębiorstw, pracowników i konsumentów w ramach jednolitego rynku oraz w obszarze wymiaru sprawiedliwości.

Niniejszy wniosek opiera się na tych istniejących usługach: państwa członkowskie będą musiały zapewnić wiarygodne, jasne i zrozumiałe informacje online na temat przepisów i wymogów obowiązujących w ich jurysdykcji wobec obywateli i przedsiębiorstw pragnących korzystać ze swoich praw na jednolitym rynku. Nie wpływa to w żaden sposób na przepisy prawa materialnego w żadnym z obszarów polityki, w odniesieniu do których przekazywane są informacje, ale nakłada jedynie na państwa członkowskie obowiązek zapewnienia pełnej przejrzystości mających zastosowanie przepisów.

(b)Dostęp do usług wsparcia i rozwiązywania problemów

Na podstawie aktów prawnych UE powstały jak dotąd różne punkty kontaktowe i mechanizmy rozwiązywania problemów, które mają pomagać obywatelom i przedsiębiorstwom w korzystaniu z ich praw na jednolitym rynku. Niniejsza inicjatywa ma rozwiązać problem fragmentacji oraz brak wiedzy na temat tych usług – usługi wsparcia i rozwiązywania problemów mają być łatwiejsze do znalezienia i łatwiej dostępne, a wszystkie usługi dostępne w portalu muszą być oparte na minimalnych normach jakości.

(c)Dostęp do procedur online

Zgodnie z dyrektywą usługową państwa członkowskie muszą zapewnić, aby wszelkie procedury i formalności dotyczące dostępu do działalności usługowej oraz jej wykonywania można było przeprowadzić przez internet za pośrednictwem pojedynczych punktów kontaktowych lub odpowiednich właściwych organów (art. 8). Dyrektywa w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych 7 (art. 57a) określa taki sam obowiązek co do wymogów, procedur i formalności związanych z kwestiami objętymi tą dyrektywą.

W niniejszym wniosku wzmacnia się wymiar jednolitego rynku w procedurach online już wdrożonych przez państwa członkowskie na podstawie tych dyrektyw lub innych odpowiednich przepisów krajowych i unijnych poprzez nałożenie na państwa członkowskie obowiązku zapewnienia pełnego dostępu do tych procedur również obywatelom i przedsiębiorcom z innych państw członkowskich oraz poprzez określenie podstawowych warunków zapewnienia takiej dostępności transgranicznej.

Ponadto w niniejszej inicjatywie zobowiązuje się państwa członkowskie do zapewnienia, aby najważniejsze procedury o znaczeniu ogólnym dla obywateli i przedsiębiorstw, określone w rozporządzeniu, były w pełni dostępne online, również dla użytkowników transgranicznych. Zagwarantowano również, że na żądanie użytkownika możliwa będzie wymiana elektroniczna dowodów pomiędzy odpowiednimi organami w różnych państwach członkowskich.

Jedną z tych procedur, mającą szczególne znaczenie dla przedsiębiorstw, jest rejestracja działalności gospodarczej. Nie powinna ona jednak obejmować procedur prowadzących do zakładania spółek i firm będących podmiotami prawnymi. Zgodnie z zapowiedzią w strategii jednolitego rynku 8 i planie działań na rzecz administracji elektronicznej Komisja ujęła w swoim programie prac na 2017 r. 9 inicjatywę, której celem ma być kompleksowe rozwiązanie cyfrowe ułatwiające działalność w całym cyklu życia spółki i która ma również objąć rejestrację działalności gospodarczej online. Komisja prowadzi obecnie prace przygotowawcze do tej inicjatywy w zakresie prawa spółek i przewiduje się, że odpowiednie procedury online będą powiązane z portalem, po tym jak zostaną one określone na podstawie przepisów prawa spółek.

Niniejsze rozporządzenie nałoży wymóg, w odniesieniu do niektórych najważniejszych procedur, pełnej cyfryzacji „działu obsługi klienta” (interfejsu między obywatelami i przedsiębiorstwami z jednej strony, a krajowymi administracjami z drugiej strony, może być to po prostu formularz online do wypełnienia). Nie będzie ono miało wpływu na funkcjonowanie wewnątrz administracji (dalsze etapy w ramach odpowiedniej procedury w obrębie krajowej administracji lub między administracjami krajowymi) ani na wymogi w ramach danej procedury określonej na poziomie krajowym (poszczególne etapy i kompetencje odpowiednich organów krajowych lub organów niższego szczebla). Niezbędne zmiany, które będą musiały być wprowadzone w wyniku tej inicjatywy, będą odnosić się jedynie do procesu cyfryzacji procedur i usunięcia przeszkód w transgranicznym dostępie dla użytkowników.

Dostęp do procedur internetowych oraz cyfryzację procedur będzie również wspierać rozporządzenie eIDAs 10 , które zobowiązuje państwa członkowskie do uznawania identyfikacji elektronicznej z innych państw członkowskich, do września 2018 r. Wyeliminuje to jedną z obecnych przeszkód dla użytkowników w dostępie do procedur elektronicznych w innych państwach członkowskich.

Spójność z innymi politykami Unii

Niniejsza inicjatywa przyczynia się do realizacji strategicznych celów jednolitego rynku cyfrowego, a mianowicie unowocześnienia administracji publicznej, osiągnięcia transgranicznej interoperacyjności i ułatwienia interakcji z obywatelami, które to cele znajdują również odzwierciedlenie w planie działania na rzecz administracji elektronicznej. Jest ona również zgodna z celem Komisji w zakresie transformacji cyfrowej, a mianowicie poprawą jakościową obecności w internecie i unikaniem dalszej fragmentacji wynikającej z tworzenia nowych portali i punktów kontaktowych. Inicjatywa jest również spójna z zaleceniami w europejskich ramach interoperacyjności.

Wniosek przyczynia się do realizacji inicjatywy dotyczącej przedsiębiorstw typu start-up i scale-up, której celem jest wspieranie rozwoju przedsiębiorstw poprzez poprawę otoczenia biznesowego oraz ograniczanie formalności administracyjnych. MŚP, a zwłaszcza te, które prowadzą transgraniczną wymianę handlową, skorzystają dzięki niższym kosztom wyszukiwania informacji – będą to korzyści względnie większe niż w przypadku dużych przedsiębiorstw. Będą one korzystać dzięki bardziej jednolitej jakości dostępnych w internecie informacji, wsparcia i procedur. MŚP prowadzące transgraniczną wymianę handlową będą również czerpać korzyści dzięki internetowemu dostępowi do ważnych dla nich procedur. Ponadto MŚP będą mogły łatwiej wyszukać procedury dotyczące jednolitego rynku, a co za tym idzie, wejść na nowe rynki w UE. Dzięki łatwiejszemu dostępowi do usług wsparcia i rozwiązywania problemów oraz specjalnemu narzędziu do gromadzenia informacji zwrotnych od użytkowników będą one mogły sygnalizować problemy z przepisami i organami publicznymi w prosty i intuicyjny sposób we wszystkich językach UE.

Następujące inicjatywy (bieżące lub w przygotowaniu) na szczeblu UE mają istotne znaczenie dla jednolitego portalu cyfrowego, ponieważ pomogą one w zapewnieniu odpowiedniego zakresu dostępnych informacji oraz cyfryzacji procedur:

·europejskie ramy interoperacyjności (EIF): dzięki wsparciu poprawy interoperacyjności między administracjami publicznymi w całej Europie poprawi się poziom wzajemnych połączeń między służbami publicznymi;

·słownik podstawowych usług publicznych (Core Public Services Vocabulary, CPSV), wspólny model danych do opisu najważniejszych zdarzeń biznesowych i usług publicznych. Stosowanie tego słownika przez państwa członkowskie przy projektowaniu lub aktualizowaniu stron internetowych może ułatwić tłumaczenie treści oraz opracowanie wyszukiwarki w jednolitym portalu cyfrowym, co poprawi łatwość wyszukiwania informacji, procedur i usług wsparcia;

·system integracji rejestrów przedsiębiorstw (BRIS) 11 – na poziomie UE zapewni dostęp do informacji na temat przedsiębiorstw zarejestrowanych w państwach członkowskich i umożliwi wymianę informacji między różnymi rejestrami (od czerwca 2017 r.);

·elektroniczne połączenie rejestrów upadłości UE – poprawi (od 2019 r.) skuteczność prowadzenia transgranicznych postępowań upadłościowych;

·europejska e-karta usług – wniosek Komisji został przyjęty w styczniu 2017 r. 12 . Przewidziano w nim uproszczoną procedurę elektroniczną dla dostawców niektórych usług biznesowych i budowlanych, którzy zamierzają świadczyć usługi w innym państwie członkowskim; podstawowym elementem tej procedury jest komunikacja między organami kraju macierzystego i przyjmującego;

·jednolity europejski dokument zamówienia (ESPD) 13 to własne oświadczenie o zgodności z wymogami dotyczącymi procedur udzielania zamówień publicznych. W wersji elektronicznej ma potencjał stać się ważnym elementem wdrożenia zasady jednorazowości w zamówieniach publicznych;

·planowana inicjatywa w zakresie prawa spółek, która ma ułatwić rozwiązania cyfrowe w całym cyklu życia spółki, jak określono w programie prac Komisji na rok 2017;

·planowane rozszerzenie systemu małych punktów kompleksowej obsługi na potrzeby podatku VAT;

·działania dotyczące zasady jednorazowości w ramach planu działania na rzecz administracji elektronicznej ułatwią wymianę informacji i danych między organami administracji państw członkowskich. Pierwszym krokiem w tym kierunku jest zakrojony na szeroką skalę projekt pilotażowy dotyczący różnych uzasadnień biznesowych i oceny ich wykonalności dla obywateli.

2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ

Podstawa prawna

Dla niniejszego wniosku dotyczącego zbliżenia przepisów istotne znaczenie mają art. 21 ust. 2, art. 48 i art. 114 ust. 1 TFUE. Zgodnie z art. 26 ust. 2 rynek wewnętrzny obejmuje obszar bez granic wewnętrznych, w którym jest zapewniony swobodny przepływ towarów, osób, usług i kapitału, zgodnie z postanowieniami traktatów. Art. 21 ust. 2 TFUE wprowadza podstawę prawną dla przyjęcia przepisów ułatwiających korzystanie przez obywateli Unii z praw, o których mowa w art. 21 ust. 1. Art. 48 stanowi podstawę prawną dla przyjęcia środków w dziedzinie zabezpieczenia społecznego, które są niezbędne dla zapewnienia swobodnego przepływu pracowników. Art. 114 stanowi podstawę prawną, z zastrzeżeniem, że Traktaty nie stanowią inaczej, do przyjęcia środków w celu urzeczywistnienia celów określonych w art. 26 TFUE.

Niniejszy wniosek ma na celu zapewnienie obywatelom i przedsiębiorstwom łatwego dostępu do informacji, procedur oraz usług wsparcia i rozwiązywania problemów, które są im potrzebne przy korzystaniu z praw na rynku wewnętrznym. W związku z tym w niniejszym wniosku tworzy się jednolity portal cyfrowy, w ramach którego Komisja i właściwe organy będą mogły odegrać ważną rolę na drodze do realizacji powyższych celów. Inicjatywa ma na celu jedynie wyeliminowanie dyskryminacji i ograniczenie dodatkowych obciążeń administracyjnych dla obywateli i przedsiębiorstw, które prowadzą lub chcą prowadzić działalność w innych państwach członkowskich w pełnym poszanowaniu krajowych przepisów i procedur; celem jest również wyeliminowanie dyskryminacji w pełnym poszanowaniu krajowych przepisów i procedur. Inicjatywa nie wpływa na treść ani na kompetencje w odniesieniu do takich przepisów lub procedur.

Jako że inicjatywa służy realizacji trzech celów i żadnego z elementów dotyczących swobodnego przepływu obywateli, zabezpieczenia społecznego oraz celu osiągnięcia rynku wewnętrznego i zapewnienia jego funkcjonowania w zakresie udzielania informacji, procedur i zapewnienia usług wsparcia i rozwiązywania problemów nie można uznać za jedynie pomocniczy, inicjatywa ta powinna być oparta na art. 21 ust. 2, art. 48 i art. 114 ust. 1 TFUE.

Pomocniczość

Głównym celem niniejszego wniosku jest poprawa funkcjonowania jednolitego rynku dla wszystkich obywateli i przedsiębiorstw w UE. Jednolity rynek nie jest obszarem w pełni zharmonizowanych przepisów. Poza podstawowymi zasadami i obszarami, w których uzgodnione zostały w pełni zharmonizowane przepisy, obywatele i przedsiębiorstwa nadal będą musieli przestrzegać przepisów krajowych – podczas podróży, podejmując pracę, mieszkając za granicą oraz prowadząc tam działalność gospodarczą. W związku z tym dla funkcjonowania jednolitego rynku ważne jest, aby obywatele i przedsiębiorstwa mogli łatwo zapoznać się z tymi przepisami we wszystkich państwach członkowskich. Równie ważne jest, aby procedury związane z przestrzeganiem tych przepisów nie wiązały się dla użytkowników zagranicznych ze znacznymi dodatkowymi obciążeniami regulacyjnymi w porównaniu z użytkownikami krajowymi.

Celów tych nie można w wystarczającym stopniu osiągnąć bez działań na poziomie UE. Obecny system usług w zakresie informacji i wsparcia jest niespójny, ponieważ narzędzia, utworzone poprzez działania na szczeblu UE, nie są w wystarczającym stopniu ze sobą połączone i nie są wystarczająco łatwe w obsłudze. Brak jest wspólnego podejścia do zapewnienia jakości poprzez minimalne normy jakości. Pomimo że w ramach prawnych wspiera się synergię, nie została ona w wystarczającym stopniu wykorzystana przez państwa członkowskie (w związku z brakiem wiążących zobowiązań).

Ze względu na transnarodowy charakter jednolitego rynku i konieczność zaradzenia obecnej sytuacji w kontekście transgranicznym, działania UE będą najskuteczniejsze w ograniczaniu kosztów ponoszonych przez obywateli i przedsiębiorstwa w UE podczas prowadzenia działalności transgranicznej.

Proporcjonalność

Niniejszy wniosek zakłada równowagę między z jednej z strony potrzebą pozostawienia państwom członkowskim odpowiedzialności za krajowe informacje, procedury i usługi wsparcia i rozwiązywania problemów, a z drugiej strony potrzebą zajęcia się przeszkodami, które z czasem napotykają obywatele i przedsiębiorstwa korzystający z przysługujących im praw związanych z jednolitym rynkiem.

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu nie wykraczają poza to, co jest konieczne do rozwiązania stwierdzonych problemów i osiągnięcia założonych celów. Początkowe koszty inwestycji związane z rozszerzeniem zakresu informacji, tłumaczeń oraz utworzenia procedur online mogą zostać częściowo pokryte z funduszy UE. Ponadto koszty początkowe zostaną zrekompensowane długoterminowymi oszczędnościami dla przedsiębiorstw i organów administracji krajowej.

Niniejsze rozporządzenie nie wiąże się z dodatkowymi obowiązkami dla obywateli i przedsiębiorstw, ponieważ korzystanie z jednolitego portalu cyfrowego jest całkowicie dobrowolne.

Wybór instrumentu

Niniejsze rozporządzenie opiera się na art. 21 ust. 2 w zakresie przepisów odnoszących się do swobodnego przepływu obywateli, na art. 48 w zakresie przepisów dotyczących cyfryzacji niektórych procedur dotyczących zabezpieczenia społecznego oraz na art. 114 ust. 1 TFUE w zakresie wszystkich pozostałych przepisów odnoszących się do poprawy funkcjonowania jednolitego rynku poprzez zapewnienie lepszego transgranicznego dostępu do informacji, wsparcia, usług rozwiązywania problemów oraz procedur elektronicznych. Na podstawie tych postanowień Traktatu we wniosku proponuje się również zbliżenie przepisów państw członkowskich dotyczących jakości tych usług oferowanych obywatelom i przedsiębiorstwom prowadzącym działalność transgraniczną.

3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW

Oceny ex post/kontrole sprawności obowiązującego prawodawstwa

W ocenie ex post istniejących ram (regulacyjnych i nieregulacyjnych) jednolitego portalu cyfrowego zwrócono uwagę na szereg problemów, które dotyczą poszczególnych usług, jak również braku ich skuteczności, efektywności i spójności jako pakietu usług jednolitego rynku dla obywateli i przedsiębiorstw.

Skuteczność istniejących usług jest obniżona przez brak ich widoczności i łatwości ich wyszukiwania w internecie, jak również przez ogólny brak jakości i w związku z tym niedostateczne korzystanie z usług. Większość konsumentów i przedsiębiorstw nie wie o istnieniu internetowych usług wsparcia na poziomie europejskim.

Transgraniczna dostępność pozostaje ograniczona, ponieważ informacje na poziomie krajowym są często niepełne lub dostępne wyłącznie w języku krajowym, a procedury dostępne online dla użytkowników krajowych są często niedostępne dla użytkowników zagranicznych. Ponadto istnieją znaczne różnice między usługami, jeśli chodzi o poziom jakości i nakierowanie na potrzeby użytkownika.

Jeżeli chodzi o usługi utworzone na mocy wiążących przepisów UE, kryteria jakościowe okazały się zbyt ogólne (w przypadku pojedynczych punktów kontaktowych) lub prawie nie istnieją (punkty kontaktowe ds. produktów). Dodatkowe dobrowolne kryteria jakościowe (karta pojedynczych punktów kontaktowych) miały ograniczony skutek. W przypadku usług utworzonych na podstawie niewiążących przepisów i zarządzanych przez Komisję (SOLVIT, Twoja Europa) kryteria jakości zostały uzgodnione, ale ze względu na ich dobrowolny charakter niektóre państwa członkowskie w pełni uczestniczą, a inne nie. W rezultacie dostęp do tych usług dla użytkowników zagranicznych jest nadal ograniczony i fragmentaryczny.

Usługi wsparcia na szczeblu UE są uważane za wydajne kosztowo, jeżeli wziąć pod uwagę oszczędności i inne korzyści wynikające z tych usług dla przedsiębiorstw i obywateli w porównaniu ze znacznie bardziej kosztownymi prywatnymi usługami alternatywnymi. Usługi wsparcia na szczeblu krajowym (pojedyncze punkty kontaktowe, punkty kontaktowe ds. produktów, punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych) dla przedsiębiorstw osiągają jednak gorsze wyniki pod względem skuteczności. Ponadto niska jakość ich stron internetowych to niewykorzystana możliwość na zmniejszenie liczby zapytań poprzez lepsze informacje dostępne online, a przez to na poprawę efektywności kosztowej. Poprawa wydajności i łatwości wyszukiwania online byłyby możliwe, gdyby poszczególne usługi promowały swoje usługi pod jedną wspólną marką. Cel ten można lepiej osiągnąć na szczeblu UE.

Wszystkie instrumenty, które zostały ocenione, powstały na podstawie inicjatyw na szczeblu UE, ale nie działają one jako całość. W ramach prawnych wspiera się wprawdzie synergię, ale nie została ona w wystarczającym stopniu wykorzystana przez państwa członkowskie, przede wszystkim z powodu braku wiążących zobowiązań oraz braku ogólnej struktury zarządzania na poziomie UE i państw członkowskich, która umożliwiałaby ocenę i zapewnienie spójności wszystkich instrumentów.

Przyczyny słabych wyników obecnych usług to: zinstytucjonalizowane, zorientowane na potrzeby administracji podejścia prowadzące do fragmentacji; UE i krajowe organy administracji stworzyły usługi publiczne odpowiadające ich własnym potrzebom, a nie potrzebom użytkowników; rozwiązania techniczne zaprojektowane wiele lat temu nie odzwierciedlają postępu technicznego i dzisiejszych najlepszych praktyk, przy czym administracje krajowe nie zwracają uwagi na potrzeby użytkowników zagranicznych.

Konsultacje z zainteresowanymi stronami

Całość procesu konsultacji na temat jednolitego portalu cyfrowego rozpoczęła się w listopadzie 2015 r., a zakończyła się w grudniu 2016 r. Przeprowadzono specjalne warsztaty dla zainteresowanych stron, konsultacje społeczne online oraz szereg dyskusji dwustronnych z zainteresowanymi stronami i państwami członkowskimi.

(a)Warsztaty na temat jednolitego portalu cyfrowego, marzec 2016 r.

Uczestnikami byli przedstawiciele pojedynczych punktów kontaktowych, izb handlowych oraz organów krajowych. Zdaniem uczestników istnieje szereg problemów w dostępie do informacji, dostępności procedur elektronicznych oraz w dostępie do usług wsparcia. Problemy te najprawdopodobniej wynikają z luk prawnych, braku informacji i wsparcia, czy też niedostatecznego wdrożenia przez władze krajowe i lokalne.

Podczas dyskusji na temat procedur elektronicznych uczestnicy zauważyli, że dostęp do procedur elektronicznych jest utrudniony dla użytkowników z zagranicy. Niektóre państwa członkowskie poczyniły wprawdzie imponujące postępy w zakresie e-administracji dla swoich własnych obywateli, jednak uznawanie zagranicznych podpisów elektronicznych i elektronicznych dokumentów tożsamości jest nadal bardzo ograniczone, co uniemożliwia użytkownikom zagranicznym dostęp do e-procedur.

(b)Konsultacje społeczne online

W konsultacjach społecznych online otrzymano 367 odpowiedzi, z czego 45 % od przedsiębiorstw, 45 % od obywateli i 10 % od organów publicznych.

W wynikach można zauważyć wyraźny konsensus wśród przedsiębiorstw i obywateli, jeśli chodzi o znaczenie najważniejszych następujących filarów niniejszej inicjatywy:

·potrzeba informacji online na temat przepisów i procedur w innych krajach UE: 93 % przedsiębiorstw i 92 % obywateli uznaje to za bardzo ważne lub ważne;

·dostęp do e-procedur: 94 % przedsiębiorstw i 92 % obywateli uznaje to za bardzo ważne lub ważne;

·dostęp do usług zapewniających wsparcie na żądanie: 88 % przedsiębiorstw i 87 % obywateli uznaje to za bardzo ważne lub ważne.

(c)Kontakty z zainteresowanymi stronami i państwami członkowskimi

Opinie zainteresowanych stron zbierano podczas licznych spotkań i wydarzeń, w tym na posiedzeniu „Obywatelstwo UE w praktyce” w marcu 2016 r., na dorocznym zgromadzeniu MŚP w Luksemburgu w listopadzie 2015 r., podczas rozmów z udziałem pełnomocników ds. MŚP w czerwcu i październiku 2016 r., a także podczas dwustronnych rozmów z różnymi organizacjami reprezentującymi przedsiębiorstwa i konsumentów przez cały rok 2016, takich jak Eurochambres, Eurocommerce, BusinessEurope, krajowe izby handlowe, CEA-PME, Startup City Alliance Europe itp.

Różne organizacje przedsiębiorców potwierdziły przydatność połączenia wszystkich narzędzi informacyjnych pod jednym szyldem. Ponadto niektóre z organizacji zachęcają do opracowania wspólnej architektury informacyjnej dla państw członkowskich. Zainteresowane strony reprezentujące przedsiębiorców zwracają uwagę, że dostępne informacje muszą być wystarczające do zgodnego z prawem rozpoczęcia działalności gospodarczej, z uwzględnieniem nie tylko szczegółowych informacji technicznych, ale również wymogów regulacyjnych mających zastosowanie do badań, sprawozdawczości itp. Jeżeli chodzi o procedury, większość zainteresowanych stron reprezentujących przedsiębiorców uważa, że wszystkie procedury powinny być w pełni dostępne online, co pozwoliłoby uniknąć marnowania zasobów, czyli straty czasu i pieniędzy.

Przeprowadzono konsultacje z państwami członkowskimi za pośrednictwem grupy ekspertów ds. dyrektywy usługowej (w tym podgrupy ds. sieci EUGO), komitetu ds. wzajemnego uznawania, a także w ramach dwustronnych spotkań z organami krajowymi. 17 państw członkowskich wydało dokument przedstawiający stanowisko, w którym wzywa się do utworzenia sieci jednolitych portali cyfrowych (w pełni funkcjonujących portali administracji elektronicznej), aby pomóc przedsiębiorstwom w zakładaniu działalności, rozszerzeniu jej zakresu i prowadzeniu handlu transgranicznego poprzez zapewnienie wszelkich informacji niezbędnych do prowadzenia działalności w danym państwie członkowskim. Państwa członkowskie popierają również koncepcję, zgodnie z którą przedsiębiorstwa musiałyby przejść tylko jedną procedurę cyfrową, aby rozpocząć i prowadzić działalność gdziekolwiek w UE.

Większość państw członkowskich podkreśla znaczenie jakości i łatwości obsługi stron internetowych, które mają stać się częścią jednolitego portalu cyfrowego, i popiera propozycję stosowania znaku jakości. Popierają one także projekt udostępnienia użytkownikom informacji w co najmniej jednym powszechnie znanym języku UE. Państwa członkowskie zauważyły, że udostępnienie procedur online wymaga znacznych inwestycji, co często spowalnia postępy. Większość państw członkowskich życzyłoby sobie jasnego podziału zadań między szczeblem krajowym a UE i wolałoby zachować odpowiedzialność za treści i zarządzanie. Większość państw członkowskich chciałaby, aby Komisja przyjęła bardziej zdecydowaną rolę koordynacyjną wraz z określaniem celów, jeśli chodzi o aktualizacje, treści, przydatność itp.

Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej

Solidną podstawą wykorzystania wiedzy eksperckiej był szeroki wachlarz badań i ankiet przeprowadzonych przez instytucje UE lub zainteresowane podmioty w latach 2008–2017 r., szeroko zakrojone konsultacje z ekspertami, państwami członkowskimi i innymi zainteresowanymi podmiotami, w tym specjalne warsztaty.

Ocena skutków

W ramach przygotowań związanych z niniejszą inicjatywą przeprowadzono ocenę skutków. Ponownie przedłożone sprawozdanie uwzględnia zalecenia przedstawione przez Radę ds. Kontroli Regulacyjnej w pierwotnie wydanej przez nią negatywnej opinii z dnia 20 stycznia 2017 r., jak również dodatkowe kwestie podniesione przez Radę w ostatecznej pozytywnej opinii z dnia 7 marca 2017 r.

W ocenie skutków wzięto pod uwagę trzy warianty strategiczne:

·Wariant 1: scentralizowane na szczeblu krajowym portale dla przedsiębiorstw i obywateli, zakładające centralną strukturę informacyjną poprzez jednolite portale na szczeblu krajowym i UE, ale przyjmujące miękkie podejście w odniesieniu do wdrożenia procedur online. Nie przewiduje się rozwiązania na poziomie UE w zakresie akceptowania dokumentów i danych z innych państw członkowskich. Wszystkie państwa członkowskie powinny połączyć trzy główne punkty kontaktowe dla przedsiębiorstw (w zakresie towarów i usług).

·Wariant 2: Podejście skoordynowane na szczeblu UE, pozostawiające państwom członkowskim swobodę co do miejsca umieszczenia wymaganych informacji online. Konieczne byłoby tylko przekazanie linków odpowiednich stron internetowych do centralnego repozytorium Komisji, z którego pobierane one byłyby przez centralną wyszukiwarkę i przekazywane użytkownikowi w odpowiedzi na zapytanie. W tych samych ramach opracowana zostałaby „wyszukiwarka usług wsparcia” pomagająca użytkownikom w znalezieniu właściwej usługi wsparcia. Wyszukiwarka ograniczałaby się do treści zawartych w portalu i mogłaby być zintegrowana z krajowymi i unijnymi portalami i stronami internetowymi. Wariant ten zobowiązywałby państwa członkowskie do pełnego udostępnienia online niektórych najważniejszych procedur dla przedsiębiorstw i obywateli, zgodnie z ustalonym harmonogramem.

·Wariant 3: Podejście w pełni scentralizowane dla całej UE: wszystkie informacje na szczeblu unijnym i krajowym w centralnej bazie danych na szczeblu UE. Wariant ten przewiduje cyfryzację tych samych dwudziestu najważniejszych procedur co w wariancie 2, przy czym ponadto zakłada się utworzenie specjalnego narzędzia informatycznego pozwalającego na współpracę organów kraju macierzystego i przyjmującego w celu realizacji potrzeb użytkowników zagranicznych (przede wszystkim w zakresie przedkładania dowodów). Centralna baza danych ułatwiłaby wyszukiwanie informacji i procedur. Wspólna wyszukiwarka usług wsparcia (podobnie jak w wariancie 2) pomagałaby w znalezieniu odpowiedniej usługi wsparcia.

Wariant 1 uznano za rozwiązanie wydajne, ale mało skuteczne ze względu na pozostawienie decyzji o cyfryzacji procedur w gestii państw członkowskich oraz na brak wspólnego rozwiązania problemu transgranicznego korzystania z dowodów w ramach procedur. Ponadto nie byłoby rozwiązania problemu z wyszukiwaniem, ponieważ wyszukiwarki w krajowych portalach dla przedsiębiorstw co do zasady nie umożliwiałyby wyszukiwania we wszystkich językach UE. Ponadto brak wspólnego narzędzia monitorowania jakości utrudniłby egzekwowanie kryteriów jakościowych. Z powyższych powodów uznano, że ten wariant prawdopodobnie nie odpowiadałby potrzebom użytkowników.

Wariant 3 miał zdecydowanie najlepsze wyniki pod kątem zaspokojenia potrzeb użytkowników. W pełni scentralizowane podejście zapewniłoby zharmonizowaną prezentację informacji, dzięki czemu użytkownicy mogliby łatwo znaleźć poszukiwane informacje. Zharmonizowane procedury w całej UE byłyby z założenia w pełni dostępne dla użytkowników transgranicznych. Jednakże poważną wadą tego wariantu jest niewykonalność ze względu na niewielkie poparcie ze strony państw członkowskich dla tego rodzaju scentralizowanego podejścia. Ponadto ogólna efektywność tego wariantu została oceniona niezbyt wysoko, ponieważ łączy w sobie bardzo wysokie koszty oraz znaczne powielanie czynności.

Wybrano wariant 2, ponieważ zapewnia on wystarczające gwarancje wykonalności dzięki wykorzystaniu wspólnego narzędzia do gromadzenia informacji zwrotnych od użytkowników umożliwiającego monitorowanie zakresu stosowania i jakości. Uznano, że wybrany wariant najprawdopodobniej pozwoli skutecznie osiągnąć zakładane cele z zachowaniem proporcjonalności środków i przy jednoczesnej maksymalizacji korzyści dla zainteresowanych podmiotów. Komisja i państwa członkowskie będą musiały ściśle współpracować w zakresie skutecznego i stopniowego wdrażania różnych wymogów w ramach tego wariantu.

Sprawność regulacyjna i uproszczenie

Rozporządzenie ułatwi dostęp przedsiębiorstw, w tym MŚP, do jednolitego rynku poprzez znaczne obniżenie kosztów transakcji świadczenia usług i sprzedaży towarów w innych państwach członkowskich. Lepszy dostęp do jednolitego rynku doprowadzi do większych korzyści skali i zakresu, a tym samym do poprawy konkurencyjności na poziomie przedsiębiorstw i oszczędności kosztów. Niniejszy wniosek jest również odpowiedzią na niedawny wniosek platformy REFIT o utworzenie punktu kompleksowej obsługi obejmującego jasne informacje i skoordynowane usługi dla przedsiębiorstw w każdym państwie członkowskim oraz określenie minimalnych wspólnych kryteriów jakościowych dla treści, funkcjonowania i stopnia integracji każdego portalu z jednolitym portalem cyfrowym.

Prawa podstawowe

Niniejszy wniosek jest zgodny z prawami zapisanymi w Karcie praw podstawowych i zapewnia ich poszanowanie, w szczególności w zakresie prawa do swobodnego przemieszczania się i przebywania na terytorium państw członkowskich (art. 45); do nauki (art. 14), do poszukiwania zatrudnienia, wykonywania pracy, korzystania z prawa przedsiębiorczości oraz świadczenia usług w każdym państwie członkowskim (art. 15). Rozporządzenie ma również zapobiegać dyskryminacji, nawet pośredniej, obywateli innych państw członkowskich w porównaniu z obywatelami danego kraju, ponieważ wprowadza się środki, aby informacje dostępne za pośrednictwem portalu były dostępne w języku innym niż krajowy, a procedury online były dostępne dla użytkowników z innych państw członkowskich (art. 21 ust. 2 Karty praw podstawowych oraz art. 18 TFUE).

4.WPŁYW NA BUDŻET

Koszty wdrożenia niniejszego rozporządzenia wyniosą 109 mln EUR kosztów inwestycji początkowych i około 8 mln EUR corocznych kosztów bieżących łącznie dla wszystkich państw członkowskich i Komisji. Początkowe koszty inwestycji zostaną częściowo skompensowane w ciągu jednego roku przez oszczędności przedsiębiorstw transgranicznych w zakresie opłat za tłumaczenia i uwierzytelnienia oraz kosztów konsultingu, które szacuje się na 86 mln EUR. W krajach, które mają najmniej dostępnych procedur online, cyfryzacja pozostałych procedur kosztowałoby 6,6 mln EUR. Aby zobrazować wielkość tych kosztów w kontekście, należy zauważyć, że jest to ok. 2–4 % środków europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych przeznaczonych w latach 2014–2020 na e-administrację.

5.ELEMENTY FAKULTATYWNE

Plany wdrożenia i monitorowanie, ocena i sprawozdania

Plan wdrożenia zostanie zaproponowany państwom członkowskim wraz ze szczegółowym wykazem czynności niezbędnych do wykonania, aby zapewnić terminowe uruchomienie jednolitego portalu cyfrowego. Rozporządzenie stanowi, że sprawozdanie z oceny funkcjonowania jednolitego portalu cyfrowego oraz zidentyfikowanych przeszkód na jednolitym rynku zostanie przedłożone Parlamentowi Europejskiemu i Radzie w ciągu dwóch lat od przyjęcia niniejszego rozporządzenia, a następnie co dwa lata. Pięć lat po wejściu w życie rozporządzenia planowana jest również ocena. Grupa koordynacyjna jednolitego portalu cyfrowego, centralny organ koordynacyjny w strukturze zarządzania jednolitym portalem cyfrowym, będzie wspierać Komisję w monitorowaniu funkcjonowania portalu oraz stanu stosowania rozporządzenia.

Szczegółowe objaśnienia poszczególnych przepisów wniosku

W art. 1 określa się zakres przedmiotowy rozporządzenia.

W art. 2 ustanawia się jednolity portal cyfrowy i definiuje się jego zakres. Wyjaśnia się, że portal zawiera informacje na temat praw, obowiązków i przepisów związanych z rynkiem wewnętrznym, które mają zastosowanie do użytkowników portalu w obszarach wymienionych w załączniku I do rozporządzenia, że portal zapewnia użytkownikom informacje i linki do procedur ustanowionych w obszarach wymienionych w załączniku I, a także informacje i dostęp do usług wsparcia i rozwiązywania problemów, które pomagają użytkownikom w zrozumieniu informacji lub przeprowadzeniu odpowiednich procedur, takich jak wymienione w załączniku III i o których mowa w art. 6 rozporządzenia.

Art. 3 zawiera definicje istotne dla rozporządzenia.

W art. 4 określa się obowiązki państw członkowskich i Komisji w odniesieniu do udostępniania informacji.

Art. 5 potwierdza zasadę niedyskryminacji w odniesieniu do procedur online poprzez zobowiązanie państw członkowskich do udostępnienia istniejących procedur online dla użytkowników z innych państw członkowskich. Zobowiązuje się również państwa członkowskie do zapewnienia, aby 13 procedur wymienionych w załączniku II do rozporządzenia można było w pełni przeprowadzić online, oraz wyjaśnia się znaczenie sformułowania „procedura w pełni online”.

Art. 6 umożliwia państwom członkowskim rozszerzenie oferty usług wsparcia i rozwiązywania problemów przez uwzględnienie w portalu usług świadczonych przez podmioty prywatne i półprywatne, jednak wyłącznie pod pewnymi warunkami.

W art. 7–9 określa się kryteria jakościowe związane z udostępnianiem informacji oraz wyjaśnień na temat procedur i usług wsparcia, do których linki uwzględniono w portalu.

W art. 10 określa się ogólne wymogi jakościowe związane z procedurami online.

Art. 11 wyjaśnia warunki, które powinny spełniać procedury online, aby były one dostępne dla użytkowników zagranicznych, takie jak dostępność instrukcji w języku innym niż język krajowy, niestosowanie formatów krajowych danych, uznawanie elektronicznych dowodów tożsamości, podpisów i pieczęci oraz dostępność dowodów w formie elektronicznej. Artykuł ten przewiduje również stosowanie systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym (IMI) do weryfikacji autentyczności dowodów.

Art. 12 przewiduje mechanizm elektronicznej wymiany dowodów na wyraźne żądanie użytkownika. Komisji przekazuje się uprawnienia do określenia specyfikacji technicznych takiego mechanizmu.

W art. 13 określa się wymogi jakościowe dotyczące usług wsparcia i rozwiązywania problemów.

W art. 14 ustanawia się mechanizm monitorowania jakości informacji, procedur i usług wsparcia, do których linki uwzględniono w portalu. Określa się również środki, które Komisja może wprowadzić w celu rozwiązania problemów z jakością.

W art. 15–18 określa się rozwiązania techniczne umożliwiające realizację celów portalu oraz wyjaśnia się obowiązki Komisji i państw członkowskich.

Art. 19 i 20 dotyczą nazwy portalu oraz określają ramy skoordynowanej promocji.

W art. 21–23 reguluje się proces gromadzenia danych statystycznych i informacji zwrotnych od użytkowników oraz zobowiązuje się Komisję do stworzenia łatwego w obsłudze narzędzia umożliwiającego użytkownikom portalu sygnalizowanie przeszkód w korzystaniu z ich praw w ramach jednolitego rynku.

Art. 24 zobowiązuje państwa członkowskie do wyznaczenia koordynatorów krajowych i powierzenia im szczególnej odpowiedzialności za portal.

Art. 25 ustanawia grupę koordynacyjną portalu.

W art. 26 wyjaśnia się zadania grupy koordynacyjnej portalu.

W art. 27 przewiduje się roczny program prac, który ma być narzędziem wspierającym wdrożenie rozporządzenia.

Art. 28 dotyczy kosztów związanych z opracowaniem, utrzymaniem i promocją portalu oraz z tłumaczeniem informacji zawartych na krajowych portalach.

W art. 29 określono wymogi w zakresie przetwarzania danych osobowych w ramach niniejszego rozporządzenia.

Art. 30 określa warunki współpracy między portalem a sieciami informacji i wsparcia ustanowionymi w prawie Unii.

Art. 31 wyjaśnia relację między rozporządzeniem a innymi aktami Unii.

W art. 32 zezwala się na stosowanie systemu IMI do celów rozporządzenia.

W art. 33 zobowiązuje się Komisję do regularnego przedkładania Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdań na temat funkcjonowania portalu i jednolitego rynku.

Art. 34 reguluje wykonywanie przekazanych uprawnień przyznanych Komisji w art. 21.

Art. 35 dotyczy powołania komitetu i uprawnień wykonawczych przekazanych w rozporządzeniu Komisji.

Art. 36 stanowi o zmianach w rozporządzenia (UE) nr 1024/2012 w sprawie IMI.

Art. 37 dotyczy wejścia w życie i stosowania rozporządzenia.

W załączniku I wymienia się obszary informacji, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. a) i które są istotne dla obywateli i przedsiębiorstw korzystających ze swoich praw na rynku wewnętrznym.

Załącznik II zawiera wykaz procedur, które użytkownicy powinni móc przeprowadzić w pełni online, jak przewidziano w art. 5 ust. 2.

W załączniku III wymieniono usługi wsparcia i rozwiązywania problemów, które powinny być dostępne za pośrednictwem portalu, jak określono w art. 2 ust. 2 lit. c).

2017/0086 (COD)

Wniosek

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

w sprawie utworzenia jednolitego portalu cyfrowego zapewniającego dostęp do informacji, procedur, usług wsparcia i rozwiązywania problemów oraz w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 1024/2012

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 21 ust. 2, art. 48 i art. 114 ust. 1,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 14 ,

uwzględniając opinię Komitetu Regionów 15 ,

po zasięgnięciu opinii Europejskiego Inspektora Ochrony Danych,

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)Jednolity rynek jest jednym z najbardziej namacalnych osiągnięć Europy. Dzięki swobodnemu przepływowi osób, towarów, usług i kapitału otwierają się nowe możliwości przed obywatelami i przedsiębiorstwami. Niniejsze rozporządzenie jest kluczowym elementem strategii jednolitego rynku 16 i jego celem jest uwolnienie pełnego potencjału jednolitego rynku poprzez ułatwienie obywatelom i przedsiębiorstwom przemieszczania się w UE oraz prowadzenia działalności handlowej i rozpoczynania i rozwijania działalności gospodarczej w wymiarze transgranicznym.

(2)W komunikacie w sprawie jednolitego rynku cyfrowego 17 podkreślono rolę internetu i technologii cyfrowych w transformacji naszego codziennego życia i metod pracy poprzez otwarcie możliwości w zakresie innowacji, wzrostu i zatrudnienia. Uznano również, że potrzeby obywateli i przedsiębiorstw w ich własnym kraju oraz za granicą można by lepiej zaspokoić poprzez rozszerzenie i integrację istniejących europejskich portali, sieci, usług i systemów oraz przez połączenie ich poprzez jednolity portal cyfrowy. W unijnym planie działania na rzecz administracji elektronicznej 2016–2020 18 wymieniono jednolity portal cyfrowy jako jedno z działań przewidzianych na rok 2017. W sprawozdaniu na temat obywatelstwa UE 19 uznano jednolity portal cyfrowy za priorytet w zakresie praw obywateli w Unii.

(3)Parlament Europejski i Rada wielokrotnie apelowały o stworzenie bardziej kompletnego i łatwego w obsłudze pakietu informacji i wsparcia, który pomagałby przedsiębiorstwom poruszać się po jednolitym rynku, oraz o wzmocnienie i usprawnienie narzędzi jednolitego rynku w celu lepszego spełnienia potrzeb przedsiębiorstw i obywateli w zakresie ich działalności transgranicznej.

(4)Niniejsze rozporządzenie odpowiada na te apele, zapewniając obywatelom i przedsiębiorstwom łatwy dostęp do informacji, procedur oraz usług wsparcia i rozwiązywania problemów, które są im potrzebne przy korzystaniu z praw na rynku wewnętrznym. W niniejszym rozporządzeniu tworzy się jednolity portal cyfrowy, w kontekście którego Komisja i właściwe organy będą mogły odegrać ważną rolę na drodze do realizacji powyższych celów.

(5)W niniejszym rozporządzeniu określa się obszary informacji, które są istotne dla obywateli i przedsiębiorstw korzystających ze swoich praw na rynku wewnętrznym i w których państwa członkowskie i Komisja powinny zapewnić pełny zakres dostępu do informacji na krajowych i unijnych stronach internetowych i portalach. Ponadto w informacjach tych należy nie tylko wyjaśnić przepisy i obowiązki odnoszące się do obywateli i przedsiębiorstw, ale również wyjaśnić procedury, które obywatele i przedsiębiorstwa muszą przeprowadzić, aby przestrzegać tych przepisów i dopełniać tych obowiązków. W informacjach tych należy również podać opis usług wsparcia i rozwiązywania problemów, z których obywatele i przedsiębiorstwa mogą skorzystać w przypadku problemów ze zrozumieniem informacji, z zastosowaniem informacji do konkretnej sytuacji lub z przeprowadzeniem procedury.

(6)Jako że inicjatywa służy realizacji trzech celów – ma ograniczać dodatkowe obciążenia administracyjne dla obywateli i przedsiębiorstw, którzy działają lub chcą działać w innych państwach członkowskich w pełnym poszanowaniu krajowych przepisów i procedur, ma eliminować dyskryminację oraz zapewniać funkcjonowanie rynku wewnętrznego w zakresie udzielania informacji, procedur i zapewnienia usług wsparcia i rozwiązywania problemów – oraz ponieważ jej elementy obejmują swobodny przepływ obywateli i zabezpieczenia społeczne, których to elementów nie można uznać za pomocnicze, inicjatywa powinna opierać się na art. 21 ust. 2, art. 48 oraz art. 114 ust. 1 TFUE.

(7)Aby obywatele i przedsiębiorcy mogli korzystać z przysługującego im prawa do swobodnego przepływu w ramach rynku wewnętrznego, Unia powinna przyjąć konkretne środki umożliwiające obywatelom i przedsiębiorstwom łatwy dostęp do pełnych i wiarygodnych informacji o ich prawach wynikających z prawa Unii oraz do informacji o obowiązujących przepisach i procedurach krajowych, których będą musieć przestrzegać, jeżeli przeniosą są do państwa członkowskiego innego niż własne, jeżeli będą tam mieszkać, studiować lub założą i będą prowadzić działalność gospodarczą. Informacje, które mają być zapewnione na szczeblu krajowym, powinny dotyczyć nie tylko przepisów krajowych wdrażających prawo Unii, ale również innych przepisów krajowych, które mają zastosowanie do obywateli i przedsiębiorców zarówno krajowych, jak i z innych państw członkowskich.

(8)Oczywiste jest, że obywatele i przedsiębiorstwa („użytkownicy”) z innych państw członkowskich mogą być w niekorzystnej sytuacji ze względu na brak znajomości krajowych przepisów i systemów administracyjnych, różnice językowe oraz geograficzne oddalenie od organów publicznych w tych państwach członkowskich. Najbardziej skutecznym sposobem ograniczenia związanych z tym przeszkód w funkcjonowaniu rynku wewnętrznego jest zapewnienie użytkownikom transgranicznym dostępu do informacji online, w języku dla nich zrozumiałym, umożliwienie im przeprowadzenia procedur niezbędnych do przestrzegania przepisów w pełni online oraz udzielenie im wsparcia, jeżeli przepisy i procedury nie są dostatecznie jasne lub jeżeli napotykają na przeszkody w korzystaniu ze swoich praw.

(9)W różnych aktach Unii próbowano znaleźć rozwiązanie w formie sektorowych punktów kompleksowej obsługi, w tym pojedynczych punktów kontaktowych utworzonych w dyrektywie usługowej 20 , w celu zapewnienia internetowego dostępu do informacji, usług wsparcia i procedur dotyczących świadczenia usług. Powstały punkty kontaktowe ds. produktów 21 i punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych 22 , które mają zapewnić dostęp do przepisów technicznych dotyczących konkretnych produktów, oraz ośrodki wsparcia ds. kwalifikacji zawodowych 23 , które mają pomagać specjalistom w mobilności transgranicznej. Ponadto utworzono sieci, takie jak europejskie centra konsumenckie, które mają promować znajomość praw konsumentów Unii oraz oferować wsparcie w rozpatrywaniu skarg dotyczących zakupów dokonywanych w innych państwach członkowskich w ramach sieci, podczas podróży lub zakupów przez internet. Z kolei w ramach systemu SOLVIT 24 proponowane są szybkie, skuteczne i nieformalne rozwiązania dla osób indywidualnych i przedsiębiorstw, w przypadkach gdy ich prawa na rynku wewnętrznym Unii nie są respektowane przez organy publiczne. Powstały również portale informacyjne dla użytkowników na temat przepisów unijnych i krajowych, np. „Twoja Europa” w zakresie rynku wewnętrznego oraz europejski portal „e-Sprawiedliwość” w obszarze sprawiedliwości.

(10)Ze względu na sektorowy charakter tych aktów informacje i usługi wsparcia online wraz z procedurami dla obywateli i przedsiębiorstw są obecnie rozdrobnione. Występują różnice w dostępności informacji i procedur online, jakość usług jest niska, a usługi informacyjne i usługi wsparcia są mało znane. Usługi są również trudne do znalezienia i mało dostępne dla użytkowników zagranicznych, co jest głównym problemem.

(11)W niniejszym rozporządzeniu należy utworzyć jeden punkt kompleksowej usługi, poprzez który obywatele i przedsiębiorstwa mogliby mieć dostęp do informacji na temat przepisów i wymogów, których muszą przestrzegać na mocy prawa Unii i prawa krajowego. Należy również uprościć kontakt obywateli i przedsiębiorstw z usługami wsparcia i rozwiązywania problemów działającymi na szczeblu unijnym lub krajowym oraz poprawić ich skuteczność. Portal powinien również ułatwić dostęp do procedur i ich przeprowadzanie. W związku z powyższym w niniejszym rozporządzeniu należy zobowiązać państwa członkowskie do umożliwienia użytkownikom przeprowadzenia w pełni online procedur, które są najważniejsze dla większości obywateli i przedsiębiorstw przemieszczających się między krajami, bez naruszania w żaden sposób istotnych wymogów obowiązujących w tych obszarach polityki na mocy prawa Unii i prawa krajowego. W związku z tym niniejsze rozporządzenie powinno wspierać stosowanie zasady jednorazowości w wymianie dowodów między właściwymi organami w różnych państwach członkowskich.

(12)Portal powinien być zorientowany na użytkownika i łatwy w obsłudze, powinien umożliwiać obywatelom i przedsiębiorstwom kontaktowanie się z organami administracji na szczeblu krajowym i unijnym poprzez udostępnienie im możliwości przekazywania informacji zwrotnych w odniesieniu do zarówno usług świadczonych za pośrednictwem portalu, jak i ich doświadczeń z funkcjonowaniem rynku wewnętrznego. Narzędzie do gromadzenia informacji zwrotnych powinno umożliwiać użytkownikowi zwrócenie uwagi na zauważone problemy, braki i potrzeby, tak aby możliwa była ciągła poprawa jakości usług.

(13)Sukces portalu będzie zależał od wspólnego wysiłku Komisji i państw członkowskich. Portal powinien obejmować wspólny interfejs użytkownika, zintegrowany z obecnym portalem „Twoja Europa”, którym będzie zarządzać Komisja. Wspólny interfejs użytkownika powinien zawierać linki do informacji, procedur oraz usług wsparcia i rozwiązywania problemów dostępnych w portalach prowadzonych przez właściwe organy w państwach członkowskich i Komisję. W celu ułatwienia korzystania z portalu interfejs użytkownika powinien być dostępny we wszystkich językach urzędowych Unii. Funkcjonowanie portalu powinno opierać się na narzędziach technicznych opracowanych przez Komisję we współpracy z państwami członkowskimi.

(14)W karcie elektronicznych pojedynczych punktów kontaktowych w ramach dyrektywy usługowej 25 państwa członkowskie podjęły dobrowolne zobowiązanie do przyjęcia podejścia nakierowanego na użytkownika w dostarczaniu informacji za pośrednictwem pojedynczych punktów kontaktowych w celu uwzględnienia obszarów o szczególnym znaczeniu dla przedsiębiorstw, w tym VAT, podatków dochodowych, zabezpieczeń społecznych i wymogów prawa pracy. W oparciu o tę kartę oraz doświadczenia z portalem Twoja Europa w informacjach tych należy również podać opis usług wsparcia i rozwiązywania problemów, z których obywatele i przedsiębiorstwa mogą skorzystać w przypadku problemów ze zrozumieniem informacji, z zastosowaniem informacji do szczególnej sytuacji lub z przeprowadzeniem procedury.

(15)Niniejsze rozporządzenie powinno wzmacniać wymiar rynku wewnętrznego w procedurach online poprzez egzekwowanie ogólnej zasady niedyskryminacji, również w odniesieniu do dostępu obywateli i przedsiębiorstw do procedur online już istniejących na szczeblu krajowym na podstawie prawa krajowego lub unijnego. Dla użytkowników niezamieszkałych lub nieprowadzących działalności w danym państwie członkowskim możliwy powinien być dostęp do procedur online i ich przeprowadzenie bez przeszkód takich jak: pola formularza, w których należy podać krajowy numer telefonu lub krajowy kod pocztowy; płatności, których można dokonać wyłącznie za pośrednictwem systemów nieobsługujących płatności transgranicznych; brak szczegółowych wyjaśnień w innym języku niż język lub języki danego kraju; brak możliwości elektronicznego przedłożenia dowodów pochodzących od organów z innych państw członkowskich oraz nieprzyjmowanie elektronicznych środków identyfikacji wydanych w innych państwach członkowskich.

(16)Niniejsze rozporządzenie powinno opierać się na rozporządzeniu eIDAS 26 , które określa warunki uznawania przez państwa członkowskie niektórych środków identyfikacji elektronicznej osób fizycznych i prawnych, objętych zgłoszonym systemem identyfikacji elektronicznej innego państwa członkowskiego. Od daty rozpoczęcia stosowania tego rozporządzenia możliwe powinno być stosowanie przez użytkowników ich środków identyfikacji i uwierzytelniania elektronicznego w prowadzeniu działalności w kontekście transgranicznym i w komunikacji elektronicznej z właściwymi organami.

(17)W niektórych sektorowych aktach Unii, takich jak dyrektywa usługowa 27 , dyrektywa o uznawaniu kwalifikacji zawodowych 28 i dyrektywy w sprawie zamówień publicznych 29 wymaga się pełnej dostępności procedur online. W niniejszym rozporządzeniu należy dodać wymogi pełnego udostępnienia online niektórych procedur, które są najważniejsze dla obywateli i przedsiębiorstw.

(18)Aby umożliwić obywatelom i przedsiębiorstwom bezpośrednie korzystanie z dobrodziejstw rynku wewnętrznego bez zbędnych dodatkowych obciążeń administracyjnych, w niniejszym rozporządzeniu należy wprowadzić wymóg pełnej cyfryzacji interfejsu użytkownika niektórych najważniejszych procedur dla użytkowników transgranicznych, które zostały wymienione w załączniku II do niniejszego rozporządzenia, oraz określić kryteria definiujące, co należy uznać za procedurę w pełni online. Jedną z takich procedur o szczególnym znaczeniu dla przedsiębiorstw jest „rejestracja działalności gospodarczej”. Rozporządzenie nie powinno jednak obejmować procedur prowadzących do zakładania spółek i firm będących podmiotami prawnymi, ponieważ procedury takie wymagają kompleksowego podejścia, które ma być rozwiązaniem cyfrowym ułatwiającym działalność w całym cyklu życia spółki. Przy zakładaniu działalności gospodarczej w innym państwie członkowskim od przedsiębiorstw wymaga się rejestracji w systemie zabezpieczeń społecznych i ubezpieczeń, aby móc rejestrować zatrudnianych pracowników i opłacać składki w obu tych systemach. Procedury te są wspólne dla wszystkich przedsiębiorstw prowadzących działalność w różnych sektorach gospodarki, w związku z czym należy wymagać, aby te dwie procedury rejestracji były dostępne online.

(19)W niektórych przypadkach, biorąc pod uwagę obecny stan rozwoju technicznego, konieczne może być nadal, aby niektórzy użytkownicy procedury stawiali się osobiście przed właściwym organem w ramach procedury online, w szczególności w przypadku ubiegania się o paszporty lub dowody tożsamości zawierające dane biometryczne lub odnawiania ich. Każdy taki wyjątek powinien być ograniczony do sytuacji, w których nie istnieje odpowiednia technologia cyfrowa umożliwiająca realizację celu procedury.

(20)Niniejsze rozporządzenie nie powinno wkraczać w kompetencje organów krajowych na różnych etapach procedury, w tym na przepływ pracy w obrębie właściwych organów lub między nimi, niezależnie od tego, czy jest on cyfrowy, czy też nie.

(21)Niniejsze rozporządzenie nie powinno mieć wpływu na przepisy w zakresie koordynacji zabezpieczenia społecznego określone w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 30 oraz w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 31 , które definiują prawa i obowiązki ubezpieczonych i instytucji zabezpieczenia społecznego oraz procedury obowiązujące w dziedzinie koordynacji zabezpieczenia społecznego.

(22)Na szczeblu krajowym i unijnym powstało szereg sieci i usług, które mają pomagać obywatelom i przedsiębiorstwom w działalności transgranicznej. Ważne jest, aby te usługi, w tym europejskie centra konsumenckie, portal Twoja Europa – Porady, SOLVIT, Punkt Informacyjny IPR, Europe Direct oraz sieć Enterprise Europe Network, zostały włączone do jednolitego portalu cyfrowego, aby wszyscy potencjalni użytkownicy mogli je znaleźć. Usługi, które są wymienione w załączniku III do niniejszego rozporządzenia, powstały na mocy wiążących aktów Unii, podczas gdy inne działają na zasadzie dobrowolności. Podmioty oferujące te pierwsze usługi należy zobowiązać do przestrzegania kryteriów jakościowych określonych w niniejszym rozporządzeniu, podczas gdy te drugie powinny zdecydować się na stosowanie tych kryteriów, jeżeli ich usługi mają być dostępne za pośrednictwem portalu.

(23)Ponadto państwa członkowskie i Komisja mogą zdecydować o dodaniu innych krajowych usług wsparcia i rozwiązywania problemów, świadczonych przez właściwe organy lub przez podmioty prywatne i półprywatne, na warunkach określonych w niniejszym rozporządzeniu. Co do zasady właściwe organy powinny być odpowiedzialne za udzielanie pomocy obywatelom i przedsiębiorstwom w zakresie zapytań dotyczących obowiązujących przepisów i procedur, które nie mogą być w pełni rozwiązane za pośrednictwem usług online. Jednakże w wyspecjalizowanych obszarach i jeżeli usługa świadczona przez podmioty prywatne i półprywatne spełnia potrzeby użytkowników, państwa członkowskie mogą zaproponować Komisji uwzględnienie takich usług w portalu, jeżeli spełniają one wszystkie warunki określone w niniejszym rozporządzeniu i nie powielają już uwzględnionych usług wsparcia i rozwiązywania problemów.

(24)W celu wsparcia użytkowników w wyszukiwaniu właściwej usługi niniejsze rozporządzenie powinno przewidywać narzędzie automatycznie kierujące użytkowników do właściwej usługi.

(25)Istotnym warunkiem powodzenia jednolitego portalu cyfrowego jest przestrzeganie minimalnego wykazu wymogów jakościowych, aby zapewniane informacje i usługi były wiarygodne, ponieważ w przeciwnym razie podważałoby to wiarygodność portalu jako całości. Dostępność informacji dla użytkowników transgranicznych może ulec znacznej poprawie, jeżeli informacja będzie dostępna nie tylko w języku danego państwa członkowskiego, ale również w co najmniej jednym dodatkowym języku urzędowym Unii. Tłumaczenie z języka lub języków danego kraju na ten inny język urzędowy Unii powinno dokładnie oddawać treść informacji przekazanych w języku lub językach danego kraju.

(26)W niniejszym rozporządzeniu należy również umożliwić weryfikację dowodów dostarczonych przez użytkowników w formie elektronicznej, jeżeli są one przedkładane bez pieczęci lub certyfikacji elektronicznej wydającego właściwego organu oraz jeżeli nie jest jeszcze dostępne narzędzie techniczne umożliwiające bezpośrednią wymianę dowodów między właściwymi organami różnych państw członkowskich. W takich przypadkach niniejsze rozporządzenie powinno przewidywać skuteczny mechanizm współpracy administracyjnej między właściwymi organami państw członkowskich, oparty na systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym („IMI”), ustanowionym rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1024/2012 32 . Aby umożliwić organom i jednostkom organizacyjnym Unii uczestnictwo w IMI, należy zmienić rozporządzenie (UE) nr 1024/2012.

(27)Usługi online świadczone przez właściwe organy mają kluczowe znaczenie dla poprawy jakości usług świadczonych na rzecz obywateli i przedsiębiorstw. Zważywszy, że organy administracji publicznej w państwach członkowskich coraz częściej nie wymagają wielokrotnego przedkładania tych samych informacji przez obywateli i przedsiębiorstwa, ale starają się wielokrotnie korzystać z raz przedłożonych danych, podobne ułatwienia należałoby wprowadzić dla użytkowników korzystających z procedur w innych państwach członkowskich w celu zmniejszenia obciążenia administracyjnego.

(28) W celu dalszego ułatwienia korzystania z procedur online w niniejszym rozporządzeniu, zgodnie z zasadą jednorazowości, należy stworzyć podstawy wymiany dowodów bezpośrednio między właściwymi organami z różnych państw członkowskich, na wniosek obywateli i przedsiębiorstw. Zasada jednorazowości oznacza, że obywatele i przedsiębiorstwa nie powinni musieć przedkładać organom publicznym tych samych informacji więcej niż jeden raz w przypadku transgranicznej wymiany dowodów.

(29)Bezpieczny system techniczny, który powinien powstać na potrzeby wymiany dowodów na mocy niniejszego rozporządzenia, powinien również dawać wysyłającym właściwym organom formułującym żądanie pewność, że dowody zostały dostarczone przez odpowiedni organ wydający.

(30)System taki powinien być dostępny jako dodatkowy system względem innych systemów przewidujących współpracę między organami, takich jak IMI lub [karta usługowa] i nie powinien mieć wpływu na inne systemy, w tym na system przewidziany w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 987/2009, jednolity europejski dokument zamówienia na podstawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 2014/24 33 , integrację krajowych rejestrów, integrację centralnych rejestrów handlowych i rejestrów spółek na podstawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/101/WE 34 oraz integrację rejestrów upadłości na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/848 35 .

(31)W celu zapewnienia jednolitych warunków wdrożenia systemu technicznego umożliwiającego wymianę dowodów Komisji należy powierzyć uprawnienia wykonawcze do szczegółowego określenia zwłaszcza specyfikacji technicznych systemu przetwarzania żądań użytkownika o wymianę dowodów, transferu dowodów i środków niezbędnych do zapewnienia nienaruszalności i poufności takiego transferu. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 36 .

(32)Za przestrzeganie kryteriów jakościowych powinny odpowiadać właściwe organy i Komisja w odniesieniu do informacji, procedur i usług, za które odpowiadają. Koordynatorzy krajowi i Komisja powinni nadzorować przestrzeganie kryteriów jakościowych, odpowiednio na szczeblu krajowym i unijnym, oraz rozwiązywać ewentualne problemy. Niniejsze rozporządzenie powinno przyznawać Komisji szeroki wachlarz środków umożliwiających reakcję na pogorszenie jakości usług świadczonych za pośrednictwem portalu, zależnie od wagi i utrzymywania się takiego pogorszenia jakości, z uwzględnieniem udziału grupy koordynacyjnej portalu. Powinno to pozostać bez uszczerbku dla ogólnej odpowiedzialności Komisji za monitorowanie przestrzegania niniejszego rozporządzenia.

(33)Niniejsze rozporządzenie powinno określać najważniejsze funkcje narzędzi technicznych wspierających funkcjonowanie portalu, w szczególności wspólnego interfejsu użytkownika, repozytorium linków oraz wspólnej wyszukiwarki usług wsparcia. W celu zapewnienia jednolitych warunków wdrożenia rozwiązań technicznych w obsłudze portalu Komisji należy powierzyć uprawnienia wykonawcze do określenia organizacji, struktury i oznaczenia każdej informacji, procedury oraz usługi wsparcia i rozwiązywania problemów w ramach odpowiedzialności państw członkowskich i Komisji, na potrzeby interfejsu użytkownika. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 182/2011. Niniejsze rozporządzenie powinno również jasno rozdzielać między Komisję i państwa członkowskie odpowiedzialność za opracowanie, dostępność, utrzymanie i bezpieczeństwo tych narzędzi.

(34)Aby wykorzystać pełny potencjał różnych obszarów informacji, procedur oraz usług wsparcia i rozwiązywania problemów, które powinny zostać uwzględnione w portalu, należy znacznie poprawić świadomość odbiorców docelowych na temat ich istnienia i sposobu funkcjonowania. Uwzględnienie tych informacji, procedur i usług w portalu powinno znacznie ułatwić użytkownikom wyszukiwanie potrzebnych im informacji, procedur oraz usług wsparcia i rozwiązywania problemów, nawet jeżeli nie wiedzą oni o ich istnieniu. Ponadto potrzebna będzie skoordynowana promocja, aby obywatele i przedsiębiorstwa w całej Unii dowiedzieli się o istnieniu portalu i wynikających z niego korzyściach. Aby osiągnąć najwyższą skuteczność, należy skoordynować działania promocyjne w ramach grupy koordynacyjnej, a państwa członkowskie powinny dopasować swoje działania promocyjne w taki sposób, aby we wszystkich kontekstach pojawiała się wspólna marka z zachowaniem możliwości łączenia marki jednolitego portalu cyfrowego z inicjatywami krajowymi.

(35)Aby uzyskać odpowiednie informacje umożliwiające pomiar funkcjonowania jednolitego portalu cyfrowego, niniejsze rozporządzenie określa ramy wspólnych specyfikacji gromadzenia i analizy danych dotyczących korzystania z różnych obszarów informacji, procedur i usług świadczonych za pośrednictwem portalu. W celu określenia szczegółowych kategorii danych, które mają być rejestrowane, oraz metody rejestrowania i wymiany danych, Komisji należy przekazać uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym w sprawie lepszego stanowienia prawa z dnia 13 kwietnia 2016 r. 37 . W szczególności, aby zapewnić udział na równych zasadach Parlamentu Europejskiego i Rady w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te powinny otrzymywać wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji powinni móc systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych.

(36)W celu określenia jednolitych zasad metodyki rejestrowania i wymiany danych statystycznych Komisja powinna posiadać uprawnienia do przyjmowania aktów wykonawczych. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 182/2011.

(37)Jakość informacji, procedur oraz usług wsparcia i rozwiązywania problemów dostępnych za pośrednictwem portalu należy monitorować przede wszystkim przez narzędzie do gromadzenia informacji zwrotnych od użytkowników, w którym użytkownicy proszeni będą o ocenę zakresu i jakości informacji, procedur oraz usług wsparcia i rozwiązywania problemów, z których skorzystali. Informacje te będą gromadzone we wspólnym narzędziu, do którego dostęp powinny mieć Komisja, właściwe organy i koordynatorzy krajowi. Aby zapewnić jednolite warunki wykonania niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do funkcjonalności narzędzia do gromadzenia informacji zwrotnych od użytkowników oraz metodyki gromadzenia i udostępniania informacji zwrotnych od użytkowników, Komisji należy powierzyć uprawnienia wykonawcze. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 182/2011.

(38)Niniejsze rozporządzenie powinno również umożliwiać użytkownikom sygnalizowanie, dobrowolnie i anonimowo, przez narzędzie do gromadzenia informacji zwrotnych na temat rynku wewnętrznego w ramach portalu, wszelkich problemów i trudności napotkanych przez nich podczas korzystania z praw na rynku wewnętrznym. Narzędzie to powinno być traktowane jedynie jako uzupełnienie mechanizmów rozpatrywania skarg, ponieważ nie można w nim zapewnić spersonalizowanych odpowiedzi dla użytkowników. Zgromadzone informacje powinny być połączone z informacjami pochodzącymi z usług wsparcia i rozwiązywania problemów na temat rozpatrywanych spraw, aby powstał obraz rynku wewnętrznego, tak jak jest on postrzegany przez użytkowników, i aby określić obszary problematyczne umożliwiające podjęcie działań w przyszłości i poprawę funkcjonowania rynku wewnętrznego.

(39)Należy powołać grupę koordynacyjną złożoną z koordynatorów krajowych i pod przewodnictwem Komisji w celu ułatwienia stosowania niniejszego rozporządzenia, w szczególności poprzez wymianę najlepszych praktyk i współpracę na rzecz poprawy spójności prezentacji informacji wymaganych w niniejszym rozporządzeniu. Prace grupy powinny być zgodne z celami określonymi w rocznym programie prac.

(40)Jeżeli środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu wiążą się z przetwarzaniem danych osobowych, powinno ono odbywać się zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi ochrony danych osobowych, w szczególności z [dyrektywą 95/46/WE 38 ] [rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 39 ] i [nowym rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady zastępującym rozporządzenie (WE) nr 45/2001].

(41)Celem niniejszego rozporządzenia jest zapewnienie użytkownikom działającym w innych państwach członkowskich dostępu online do pełnych, wiarygodnych i zrozumiałych informacji unijnych i krajowych na temat praw, przepisów i obowiązków, do procedur online w pełni funkcjonalnych dla użytkowników transgranicznych oraz do usług wsparcia i rozwiązywania problemów. Ponieważ cel ten nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, określoną w tym artykule, niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów.

(42)Aby państwa członkowskie i Komisja mogły opracować i wdrożyć narzędzia niezbędne do nadania skuteczności niniejszemu rozporządzeniu, niektóre jego przepisy powinny mieć zastosowanie po dwóch latach od jego wejścia w życie.

(43)Niniejsze rozporządzenie nie narusza praw podstawowych i jest zgodne z zasadami uznanymi w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej oraz musi być wykonywane zgodnie z tymi prawami i zasadami.

(44)Skonsultowano się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych zgodnie z art. [28 ust. 2] rozporządzenia [(WE) nr 45/2001] [nowego rozporządzenia EDPS], który wydał opinię w dniu [data] r.,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Rozdział I
Przepisy ogólne

Artykuł 1
Przedmiot

1.Niniejsze rozporządzenie:

a)określa zasady tworzenia i funkcjonowania jednolitego portalu cyfrowego, aby zapewnić obywatelom i przedsiębiorstwom łatwy dostęp do wysokojakościowych i kompletnych informacji, skutecznych usług wsparcia i rozwiązywania problemów oraz skutecznych procedur w zakresie przepisów unijnych i krajowych mających zastosowanie do obywateli i przedsiębiorstw korzystających lub zamierzających korzystać ze swoich praw wynikających z prawa Unii w dziedzinie rynku wewnętrznego w rozumieniu art. 26 ust. 2 TFUE;

b)ułatwia użytkownikom z innych państw członkowskich korzystanie z procedur oraz wspiera wdrożenie zasady „jednorazowości”;

a)określa zasady zgłaszania przeszkód na rynku wewnętrznym na podstawie gromadzenia informacji zwrotnych od użytkowników oraz statystyk usług objętych portalem.

Artykuł 2
Utworzenie jednolitego portalu cyfrowego

1.Jednolity portal cyfrowy („portal”) zostaje utworzony przez Komisję i właściwe organy zgodnie z wymogami niniejszego rozporządzenia. Portal składa się ze wspólnego interfejsu użytkownika zintegrowanego w jednolitym portalu zarządzanym przez Komisję oraz zawiera odwołania do odpowiednich krajowych i unijnych stron internetowych.

2.Portal umożliwia dostęp do:

a)informacji na temat praw, obowiązków i przepisów określonych w prawie Unii i prawie krajowym, które mają zastosowanie do użytkowników korzystających lub zamierzających korzystać ze swoich praw wynikających z prawa Unii w dziedzinie rynku wewnętrznego w obszarach wymienionych w załączniku I;

b)informacji i linków do procedur utworzonych na szczeblu unijnym lub krajowym na potrzeby korzystania z tych praw i przestrzegania tych obowiązków i przepisów;

c)informacji i linków do usług wsparcia i rozwiązywania problemów, z których mogą korzystać obywatele i przedsiębiorstwa w przypadku pytań lub problemów dotyczących ich praw, obowiązków i procedur, o których mowa w lit. a) i b), które wymieniono w załączniku III i o których mowa w art. 6.

3.Wspólny interfejs użytkownika, o którym mowa w ust. 1 („wspólny interfejs użytkownika”), musi być dostępny we wszystkich językach urzędowych Unii.

Artykuł 3
Definicje

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

1)„użytkownik” oznacza każdego, kto jest obywatelem Unii, osobą fizyczną zamieszkałą w państwie członkowskim lub osobą prawną mającą siedzibę statutową w jednym z państw członkowskich, i korzysta z informacji, procedur lub usług wsparcia i rozwiązywania problemów, o których mowa w art. 2 ust. 2, za pośrednictwem portalu;

2)„procedura” oznacza sekwencję czynności, które użytkownicy muszą wykonać w celu spełnienia wymogów lub uzyskania od właściwego organu decyzji, aby móc korzystać z praw, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. a);

3)„właściwy organ” oznacza każdy organ państwa członkowskiego utworzony na szczeblu krajowym, regionalnym lub lokalnym, który ma określone obowiązki dotyczące informacji, procedur oraz usług wsparcia i rozwiązywania problemów objętych niniejszym rozporządzeniem;

4)„dowody” oznaczają wszelkie dokumenty i dane, w tym tekst lub nagrania dźwiękowe, wizualne lub audiowizualne, niezależnie od zastosowanego nośnika, wydawane przez właściwy organ w celu udowodnienia faktów lub spełnienia wymogów procedur, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. b).

Rozdział II
Usługi portalu

Artykuł 4
Dostęp do informacji

1.Państwa członkowskie zapewniają, aby użytkownicy mieli łatwy dostęp online do następujących informacji na ich krajowych stronach internetowych:

a)informacji na temat praw, obowiązków i przepisów, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. a), wynikających z prawa krajowego;

b)informacji na temat procedur, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. b), określonych na szczeblu krajowym;

c)informacji na temat usług wsparcia i rozwiązywania problemów, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. c), świadczonych na szczeblu krajowym.

2.Komisja zapewnia, aby użytkownicy mieli łatwy dostęp online do następujących informacji w jednolitym portalu, o którym mowa w art. 2 ust. 1:

a)informacji na temat praw, obowiązków i przepisów, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. a), wynikających z prawa Unii;

b)informacji na temat procedur, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. b), określonych na szczeblu Unii;

c) informacji na temat usług wsparcia i rozwiązywania problemów, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. c), świadczonych na szczeblu Unii.

Artykuł 5
Dostęp do procedur

1.Państwa członkowskie zapewniają, aby w przypadku gdy procedura, o której mowa w art. 2 ust. 2 lit. b), określona na szczeblu krajowym jest dostępna online dla użytkowników z danego państwa członkowskiego i może być przez nich przeprowadzona online, była ona również dostępna dla użytkowników z innych państw członkowskich i mogła być przez nich przeprowadzona w sposób niedyskryminujący.

2.Państwa członkowskie zapewniają, aby użytkownicy mogli przeprowadzić procedury wymienione w załączniku II w pełni online.

3.Procedury, o których mowa w ust. 2, uznawane są za w pełni online, jeżeli identyfikacja, dostarczanie informacji, dowodów potwierdzających oraz podpis i ostateczne przedłożenie mogą zostać przeprowadzone drogą elektroniczną na odległość i za pośrednictwem jednego kanału komunikacyjnego oraz jeżeli wynik danej procedury jest również dostarczany drogą elektroniczną.

4.Jeżeli celu danej procedury, o której mowa w ust. 2, nie można osiągnąć bez zobowiązania użytkownika do stawienia się osobiście przed właściwym organem na pewnym etapie procedury, państwa członkowskie ograniczają taką fizyczną obecność do tego, co jest ściśle niezbędne i obiektywnie uzasadnione, i zapewniają, aby pozostałe etapy procedury mogły być przeprowadzone w pełni online. Informują one Komisję o takich wyjątkach.

5.Niniejsze rozporządzenie nie ma wpływu na istotę żadnego z praw przyznanych poprzez dowolną procedurę określoną na poziomie unijnym lub krajowym we wszystkich obszarach regulowanych przepisami niniejszego rozporządzenia.

6.Żaden przepis w niniejszym artykule w żaden sposób nie uniemożliwia państwom członkowskim oferowania użytkownikom dodatkowych możliwości dostępu do procedur i przeprowadzania procedur, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. b), w inny sposób niż online.

Artykuł 6
Dostęp do usług wsparcia i rozwiązywania problemów

1.Państwa członkowskie i Komisja zapewniają użytkownikom łatwy dostęp online do usług wsparcia i rozwiązywania problemów, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. c).

2.Koordynatorzy krajowi oraz Komisja mogą dostarczać linki do usług wsparcia i rozwiązywania problemów świadczonych przez właściwe organy, Komisję lub organy i jednostki organizacyjne Unii, innych niż usługi wymienione w załączniku III, zgodnie z art. 16 ust. 2 i 3, jeżeli usługi takie spełniają wymogi jakościowe określone w art. 9 i 13.

3.Jeżeli jest to konieczne do zaspokojenia potrzeb użytkowników, koordynator krajowy może zaproponować Komisji, aby w portalu uwzględnione zostały linki do usług wsparcia i rozwiązywania problemów świadczonych przez podmioty prywatne lub półprywatne, jeżeli usługi świadczone przez te podmioty spełniają następujące warunki:

a)usługa zapewnia informacje lub wsparcie w obszarach i celach objętych niniejszym rozporządzeniem i ma charakter uzupełniający w stosunku do usług już uwzględnionych w portalu;

b)usługa jest świadczona bezpłatnie lub w cenach przystępnych dla mikroprzedsiębiorstw lub obywateli;

c)usługa spełnia wymogi określone w art. 9 i 13.

4.Jeżeli koordynator krajowy proponuje uwzględnienie linku zgodnie z ust. 3 i przekazuje taki link zgodnie z art. 16 ust. 3, Komisja ocenia, czy spełnione są warunki określone w powyższym ustępie, w którym to przypadku aktywuje dany link.

Rozdział III
Wymogi jakościowe

Sekcja 1
Wymogi jakościowe dotyczące informacji na temat praw, obowiązków i przepisów, na temat procedur i na temat usług wsparcia i rozwiązywania problemów

Artykuł 7
Jakość informacji na temat praw, obowiązków i przepisów

1.Jeżeli właściwe organy i Komisja są zgodnie z art. 4 odpowiedzialne za zapewnienie dostępu do informacji, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. a), zapewniają one zgodność tych informacji z następującymi wymogami:

a)są pełne, dokładne i zawierają informacje, które są potrzebne użytkownikom do korzystania z ich praw w sposób w pełni zgodny z obowiązującymi przepisami i obowiązkami;

b)zawierają w razie potrzeby odniesienia, linki do aktów prawnych, specyfikacje techniczne i wytyczne;

c)zawierają nazwę podmiotu odpowiedzialnego za treść informacji;

d)zawierają dane kontaktowe oraz linki do odpowiednich usług wsparcia i rozwiązywania problemów;

e)zawierają datę publikacji i ostatniej aktualizacji informacji;

f)są dobrze zorganizowane i przedstawione w sposób ułatwiający użytkownikom znalezienie potrzebnych informacji;

g)są aktualizowane;

h)są napisane jasnym i prostym językiem, dostosowanym do potrzeb użytkowników.

2.Właściwe organy zapewniają informacje w co najmniej jednym języku urzędowym Unii oprócz języka danego kraju lub – w stosownych przypadkach – języków danego kraju.

Artykuł 8
Jakość informacji na temat procedur

1.Do celów przestrzegania art. 4 właściwe organy i Komisja zapewniają użytkownikom dostęp do jasnych i przyjaznych dla użytkownika wyjaśnień na temat następujących elementów procedur, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. b), zanim użytkownik będzie musiał podać swoją tożsamość w celu rozpoczęcia procedury:

a)poszczególne etapy procedury;

b)akceptowane sposoby uwierzytelniania, identyfikacji i podpisu dla tej procedury;

c)rodzaj i format dowodów, których złożenie jest wymagane;

d)środki dochodzenia roszczeń lub odwołań dostępne w razie sporu z właściwymi organami w odniesieniu do wyniku procedury;

e)w stosownych przypadkach odpowiednie opłaty i metoda płatności online;

f)szacowany czas wymagany do przeprowadzenia procedury oraz wszelkie mające zastosowanie terminy;

g)język lub, w stosownych przypadkach, języki, w których procedura może być przeprowadzona.

2.Jeżeli wyjaśnienia, o których mowa w ust. 1, są już dostępne dla użytkowników krajowych, mogą one zostać wykorzystane do celów niniejszego rozporządzenia, pod warunkiem że zawierają one, w stosownych przypadkach, informacje dotyczące sytuacji użytkowników z zagranicy.

3.Właściwe organy zapewniają wyjaśnienia, o których mowa w ust. 1, w co najmniej jednym języku urzędowym Unii oprócz języka danego kraju lub – w stosownych przypadkach – języków danego kraju.

Artykuł 9
Jakość informacji na temat usług wsparcia i rozwiązywania problemów

1.Do celów przestrzegania art. 4 właściwe organy i Komisja zapewniają użytkownikom dostęp do jasnych i przyjaznych dla użytkownika wyjaśnień na temat następujących kwestii, przed złożeniem wniosku o usługę, o której mowa w art. 2 ust. 2 lit. c):

a)rodzaj, cel i spodziewane wyniki świadczonej usługi;

b)nazwa i dane kontaktowe podmiotów odpowiedzialnych za usługę;

c)w stosownych przypadkach odpowiednie opłaty i metoda płatności online;

d)przewidywany czas niezbędny do uzyskania usługi lub średni czas reakcji;

e)język lub, w stosownych przypadkach, języki, w których można złożyć wniosek i który może być używany w późniejszych kontaktach.

2.Właściwe organy zapewniają wyjaśnienia, o których mowa w ust. 1, w co najmniej jednym języku urzędowym Unii oprócz języka danego kraju lub – w stosownych przypadkach – języków danego kraju.

Sekcja 2
Wymogi dotyczące procedur online

Artykuł 10
Wymogi jakościowe dotyczące procedur online

Właściwe organy zapewniają spełnienie następujących wymogów w odniesieniu do procedur, o których mowa w art. 5 ust. 1, za które są one odpowiedzialne:

a)przestrzegane są wszelkie terminy mające zastosowanie do właściwych organów w toku procedury;

b)w przypadku niedotrzymania stosownych terminów użytkownicy są informowani z wyprzedzeniem o przyczynach takiego stanu rzeczy i podawany jest nowy termin.

Artykuł 11
Transgraniczny dostęp do procedur online

1.Właściwe organy zapewniają, aby w przypadku udostępniania online procedur, o których mowa w art. 5 ust. 1, spełnione były co najmniej następujące warunki:

a)użytkownicy mają dostęp do instrukcji i mogą otrzymać instrukcje przeprowadzenia procedury w co najmniej jednym języku urzędowym Unii oprócz języka danego kraju lub – w stosownych przypadkach – języków danego kraju;

b)użytkownicy nie są ograniczeni poprzez pola formularza, w których akceptowane są dane tylko w szczególnych formatach krajowych;

c)jeżeli wymagana jest identyfikacja i podpis, użytkownicy mogą potwierdzić swoją tożsamość oraz podpisać i uwierzytelnić dokumenty przy użyciu środków identyfikacji elektronicznej i uwierzytelniania elektronicznego, jak określono w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014;

d)użytkownicy mogą przedłożyć dowód zgodności z odpowiednimi wymogami w formacie elektronicznym;

e)jeżeli przeprowadzenie procedury wymaga płatności, użytkownicy mogą uiścić wszelkie opłaty online poprzez transgraniczną usługę płatniczą, w tym co najmniej poprzez polecenie przelewu lub polecenie zapłaty, jak określono w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 260/2012 40 .

2.Jeżeli właściwe organy uznają cyfrowe kopie nieelektronicznych dowodów tożsamości użytkowników krajowych, takich jak dowody tożsamości lub paszporty, muszą uznawać również takie kopie cyfrowe w przypadku użytkowników z innych państw członkowskich.

3.Właściwe organy współpracują ze sobą za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym (IMI), ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1024/2012, jeżeli konieczna jest weryfikacja autentyczności dowodów przekazanych im przez użytkownika w formie elektronicznej do celów procedury online.

Artykuł 12
Transgraniczna wymiana dowodów między właściwymi organami

1.Na potrzeby wymiany dowodów w procedurach online wymienionych w załączniku II i procedurach przewidzianych w dyrektywach 2005/36/WE, 2006/123/WE, 2014/24/UE i 2014/25/UE Komisja we współpracy z państwami członkowskimi tworzy system techniczny elektronicznej wymiany dowodów między właściwymi organami w różnych państwach członkowskich („system techniczny”).

2.System techniczny spełnia następujące wymagania:

a)umożliwia przetwarzanie wniosków o dowody, które mają zostać wymienione;

b)umożliwia przekazywanie dowodów między właściwymi organami;

c)umożliwia przetwarzanie dowodów przez właściwy organ otrzymujący dowód;

d)zapewnia poufność i nienaruszalność dowodów;

e)zapewnia użytkownikowi możliwość podglądu dowodów, które mają zostać wymienione.

3.Państwa członkowskie włączają system techniczny do procedur, o których mowa w ust. 1.

4.Właściwe organy odpowiedzialne za procedury online, o których mowa w ust. 1, na wyraźne żądanie użytkownika kierują wniosek o dowody bezpośrednio do właściwych organów wydających dowody w innych państwach członkowskich za pośrednictwem systemu technicznego. Organy wydające dowody udostępniają takie dowody przez ten sam system z zastrzeżeniem ust. 2 lit. d).

5.Jeżeli właściwe organy we własnym państwie członkowskim wydają dowody w formacie elektronicznym do celów procedur, o których mowa w ust. 1, udostępniają one takie dowody również występującym z wnioskiem właściwym organom z innych państw członkowskich za pośrednictwem systemu technicznego.

6.Dowody udostępniane przez właściwy organ ograniczają się wyłącznie do tego, czego dotyczył wniosek, i są używane przez organ otrzymujący wyłącznie do celów procedury, w odniesieniu do której wymieniono dowody.

7.Komisja przyjmuje akty wykonawcze w celu określenia specyfikacji systemu technicznego niezbędnych do wdrożenia niniejszego artykułu. Powyższe akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 34 ust. 2.

8.Ust. 3–6 nie stosują się do procedur ustanowionych na szczeblu Unii, które przewidują inne mechanizmy wymiany dowodów, chyba że system techniczny, o którym mowa w ust. 1, jest włączony do tych procedur zgodnie z przepisami aktów Unii, w których ustanowiono te procedury.

Sekcja 3
Wymogi jakościowe dotyczące usług wsparcia i rozwiązywania problemów

Artykuł 13
Wymogi jakościowe dotyczące usług wsparcia i rozwiązywania problemów

Właściwe organy i Komisja zapewniają, aby usługi wymienione w załączniku III oraz usługi, które zostały uwzględnione w portalu zgodnie z art. 6 ust. 2, 3 i 4, były zgodne z następującymi wymogami:

a)przestrzegane są wszelkie terminy mające zastosowanie do właściwych organów w toku świadczenia usługi;

b)w przypadku niedotrzymania stosownych terminów użytkownicy są informowani z wyprzedzeniem o przyczynach takiego stanu rzeczy i podawany jest nowy termin;

c)jeżeli świadczenie usługi wymaga płatności, użytkownicy mogą uiścić wszelkie opłaty online poprzez transgraniczną usługę płatniczą, w tym co najmniej poprzez polecenie przelewu lub polecenie zapłaty, jak określono w rozporządzeniu (UE) nr 260/2012.

Sekcja 4
Monitorowanie jakości

Artykuł 14
Monitorowanie jakości

1.Koordynatorzy krajowi i Komisja monitorują zgodność informacji, procedur oraz usług wsparcia i rozwiązywania problemów dostępnych za pośrednictwem portalu, za które są oni odpowiedzialni, z wymogami jakościowymi określonymi w art. 7–11 i 13. Monitorowanie prowadzi się na podstawie danych zgromadzonych zgodnie z art. 22.

2.W przypadku pogorszenia się jakości usług, o których mowa w ust. 1, świadczonych przez właściwe organy, Komisja może zastosować następujące środki, uwzględniając wagę i utrzymywanie się pogorszenia jakości:

a)powiadamia odpowiedniego koordynatora krajowego i żąda działań zaradczych;

b)przedkłada kwestię pogorszenia jakości pod dyskusję na forum grupy koordynacyjnej;

c)wysyła pismo z zaleceniami dla państwa członkowskiego;

d)czasowo wyłącza informacje, procedurę lub usługę wsparcia lub rozwiązywania problemów z portalu.

3.Jeżeli usługa wsparcia lub rozwiązywania problemów, do której podano link zgodnie z art. 6 ust. 2, systematycznie nie spełnia wymogów określonych w art. 13 lub nie spełnia już potrzeb użytkowników, jak wynika z danych zgromadzonych zgodnie z art. 22, Komisja może wyłączyć usługę z portalu.

Rozdział IV
Rozwiązania techniczne

Artykuł 15
Wspólny interfejs użytkownika

1.Komisja zapewnia wspólny interfejs użytkownika, aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie portalu.

2.Wspólny interfejs użytkownika zapewnia dostęp do informacji, procedur oraz usług wsparcia i rozwiązywania problemów za pośrednictwem linków do odpowiednich stron internetowych na szczeblu krajowym i unijnym, zgłoszonych w repozytorium, o którym mowa w art. 16.

3.Państwa członkowskie i Komisja, działając w zakresie swoich zadań i obowiązków, o których mowa w art. 4, zapewniają, aby informacje, procedury oraz usługi wsparcia i rozwiązywania problemów były zorganizowane, ustrukturyzowane i oznaczone w sposób ułatwiający ich wyszukiwanie poprzez interfejs użytkownika.

4.Komisja może przyjmować akty wykonawcze określające szczegółowo organizację, strukturę i oznaczenie każdej informacji, procedury oraz usługi wsparcia i rozwiązywania problemów, aby umożliwić prawidłowe funkcjonowanie wspólnego interfejsu użytkownika. Powyższe akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 35 ust. 2.

Artykuł 16
Repozytorium linków

1.Komisja tworzy i utrzymuje elektroniczne repozytorium linków do informacji, procedur oraz usług wsparcia i rozwiązywania problemów, o których mowa w art. 2 ust. 2, umożliwiając powiązanie takich usług ze wspólnym interfejsem użytkownika w portalu.

2.Komisja przesyła do repozytorium linki do informacji, procedur, usług wsparcia i rozwiązywania problemów dostępnych na stronach internetowych zarządzanych na szczeblu unijnym oraz do ich wszystkich późniejszych aktualizacji.

3.Koordynatorzy krajowi przesyłają do repozytorium linki do informacji, procedur, usług wsparcia i rozwiązywania problemów dostępnych na stronach internetowych zarządzanych przez właściwe organy lub podmioty prywatne i półprywatne, o których mowa w art. 6 ust. 3, oraz do ich wszystkich późniejszych aktualizacji.

Przesyłając linki do usług wsparcia i rozwiązywania problemów, koordynatorzy krajowi informują, które z usług są świadczone przez podmioty prywatne lub półprywatne, o których mowa w art. 6 ust. 3.

4.Komisja podaje linki uwzględnione w repozytorium do wiadomości publicznej.

5.Komisja i koordynatorzy krajowi zapewniają, aby informacje, procedury oraz usługi wsparcia i rozwiązywania problemów udostępniane za pośrednictwem portalu nie zawierały zbędnych całościowych lub częściowych powieleń, które mogą być mylące dla użytkowników.

6.Jeżeli udostępnianie informacji, o których mowa w art. 4, zostało określone w innych aktach prawodawstwa Unii, koordynatorzy krajowi i Komisja mogą przesłać linki do tych informacji w celu dopełnienia wymogów tego artykułu.

Artykuł 17
Wspólna wyszukiwarka usług wsparcia

1.W celu ułatwienia dostępu do usług wsparcia i rozwiązywania problemów, wymienionych w załączniku III i o których mowa w art. 6 ust. 2 i 3, właściwe organy i Komisja zapewniają użytkownikom możliwość dostępu do nich poprzez wspólną wyszukiwarkę usług wsparcia i rozwiązywania problemów („wspólna wyszukiwarka usług wsparcia”) dostępną w portalu.

2.Komisja opracowuje wspólną wyszukiwarkę usług wsparcia, zarządza nią oraz decyduje o strukturze i formacie, w których należy przekazywać opisy i dane kontaktowe usług wsparcia i rozwiązywania problemów, aby umożliwić prawidłowe funkcjonowanie wspólnej wyszukiwarki usług wsparcia.

3.Koordynatorzy krajowi przekazują Komisją opisy i dane kontaktowe, o których mowa w ust. 2.

Artykuł 18
Odpowiedzialność za aplikacje informatyczne obsługujące portal

1.Komisja odpowiada za opracowanie, dostępność, utrzymanie, bezpieczeństwo i hosting następujących aplikacji informatycznych i stron internetowych:

a)jednolity portal, o którym mowa w art. 2 ust. 1;

b)wspólny interfejs użytkownika, o którym mowa w art. 15 ust. 1;

c)repozytorium linków, o którym mowa w art. 16 ust. 1;

d)wspólna wyszukiwarka usług wsparcia, o której mowa w art. 17;

e)narzędzia, o których mowa w art. 22 ust. 1 i art. 23 ust. 1 lit. a), do gromadzenia informacji zwrotnych od użytkowników.

2.Właściwe organy odpowiadają za opracowanie, dostępność, utrzymanie oraz bezpieczeństwo aplikacji internetowych powiązanych z prowadzonymi przez nie stronami internetowymi, które są połączone ze wspólnym interfejsem użytkownika.


Rozdział V
Promocja

Artykuł 19
Nazwa i znak jakości

1.Nazwę i logo, pod którymi portal będzie znany i promowany publicznie, określi Komisja w ścisłej współpracy z grupą koordynacyjną portalu, najpóźniej do dnia rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia.

2.Nazwa portalu służy również jako znak jakości, który może być używany w tym rozumieniu wyłącznie przez internetowe strony informacyjne i usługi wsparcia i rozwiązywania problemów uwzględnione w repozytorium, o którym mowa w art. 16, jako dowód przestrzegania kryteriów jakości, o których mowa w rozdziale III.

Artykuł 20
Promocja

1.Właściwe organy i Komisja propagują wiedzę na temat portalu i korzystanie z niego wśród obywateli i przedsiębiorstw oraz zapewniają dostępność i widoczność portalu i jego usług poprzez powszechnie dostępne wyszukiwarki.

2.Właściwe organy i Komisja koordynują swoje działania promocyjne, o których mowa w ust. 1, i odnoszą się podczas tych działań do portalu za pomocą jego logo i nazwy w połączeniu z innymi ewentualnymi nazwami marek.

3.Właściwe organy i Komisja zapewniają, aby portal był łatwy do wyszukania poprzez powiązane portale, za które są one odpowiedzialne, i aby wyraźne linki do portalu były zawarte na wszelkich odpowiednich stronach internetowych.

4.Koordynatorzy krajowi promują portal pośród organów krajowych.

Rozdział VI
Gromadzenie statystyk i informacji zwrotnych od użytkowników

Artykuł 21
Statystyki dotyczące użytkowników

1.Właściwe organy i Komisja zapewniają gromadzenie danych statystycznych wizyt użytkowników w portalu i na stronach internetowych, do których linki uwzględniono w portalu, w celu poprawy funkcjonalności portalu.

2.Właściwe organy i Komisja rejestrują i wymieniają – w zagregowany sposób – liczbę, pochodzenie i temat zapytań w ramach usług wsparcia i rozwiązywania problemów oraz czas reakcji.

3.Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 34 dotyczących szczegółowych kategorii danych, które mają być rejestrowane zgodnie z ust. 2, w odniesieniu do informacji, procedur oraz usług wsparcia i rozwiązywania problemów, do których linki uwzględniono w portalu.

4.Komisja przyjmuje akty wykonawcze określające metodę rejestrowania i wymiany takich danych statystycznych. Powyższe akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 35 ust. 2.

Artykuł 22
Informacje zwrotne użytkowników na temat usług portalu

1.W celu gromadzenia informacji bezpośrednio od użytkowników na temat ich zadowolenia z usług świadczonych przez portal Komisja zapewnia użytkownikom za pośrednictwem portalu łatwe w obsłudze narzędzie umożliwiające im anonimowe przekazywanie uwag, niezwłocznie po skorzystaniu z którejkolwiek z usług, o których mowa w art. 2 ust. 2, na temat jakości i dostępności usług świadczonych w portalu i na temat wspólnego interfejsu użytkownika.

2.Właściwe organy i Komisja uwzględniają odpowiedni link do tego narzędzia na wszystkich stronach internetowych, które są częścią portalu. Właściwe organy współpracują z Komisją i integrują takie narzędzie ze stronami internetowymi, za które są odpowiedzialne.

3.Komisja oraz koordynatorzy krajowi mają bezpośredni dostęp do informacji zwrotnych od użytkowników zgromadzonych za pomocą tego narzędzia w celu rozwiązywania wszelkich zgłoszonych problemów.

4.W drodze odstępstwa od ust. 2 właściwe organy nie są zobowiązane do integracji narzędzia do gromadzenia informacji zwrotnych od użytkowników, o którym mowa w ust. 1, na swoich stronach internetowych, do których linki są uwzględnione w portalu, jeżeli na tych stronach jest dostępny mechanizm informacji zwrotnej o funkcjonalności podobnej do narzędzia, o którym mowa w ust. 1, umożliwiający monitorowanie jakości usług. Właściwe organy gromadzą informacje zwrotne od użytkowników uzyskane z narzędzia do gromadzenia informacji zwrotnych od użytkowników i wymieniają je z Komisją i koordynatorami krajowymi w innych państwach członkowskich.

5.Komisja przyjmuje akty wykonawcze określające zasady gromadzenia i wymiany informacji zwrotnych od użytkowników. Powyższe akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 35 ust. 2.

Artykuł 23
Sprawozdawczość na temat funkcjonowania rynku wewnętrznego

1.Komisja:

a)zapewnia użytkownikom portalu łatwe w obsłudze narzędzie do anonimowego zgłaszania przeszkód napotkanych przez nich w korzystaniu z ich praw na rynku wewnętrznym;

b)gromadzi informacje z usług wsparcia i rozwiązywania problemów dotyczące tematów pytań i odpowiedzi.

2.Komisja publikuje online anonimowo przegląd problemów wynikających z informacji zgromadzonych zgodnie z ust. 1.

3.Państwa członkowskie i Komisja analizują i badają zgłoszone problemy i w miarę możliwości rozwiązują je za pomocą odpowiednich środków.

Rozdział VII
Zarządzanie portalem

Artykuł 24
Koordynatorzy krajowi

1.Każde państwo członkowskie wyznacza koordynatora krajowego. Oprócz pełnienia obowiązków zgodnie z art. 6, 14, 16, 17, 20 i 22, koordynatorzy krajowi:

a)działają jako krajowy punkt kontaktowy we wszystkich sprawach dotyczących portalu;

b)odpowiadają za kontakty z Komisją we wszystkich sprawach dotyczących portalu;

c)wspierają jednolite stosowanie art. 7–13 pośród organów krajowych;

d)zapewniają właściwe wdrożenie zaleceń, o których mowa w art. 14 ust. 2 lit. c).

2.Każde państwo członkowskie przekazuje pozostałym państwom członkowskim i Komisji nazwę i dane kontaktowe swojego koordynatora krajowego.

Artykuł 25
Grupa koordynacyjna

Powołuje się grupę koordynacyjną („grupa koordynacyjna portalu”). Składa się ona koordynatorów krajowych i przewodniczy jej przedstawiciel Komisji. Grupa przyjmuje swój regulamin. Komisja zapewnia sekretariat.

Artykuł 26
Zadania grupy koordynacyjnej portalu

1.Grupa koordynacyjna portalu wspiera wdrażanie portalu. W szczególności grupa:

a)ułatwia wymianę i regularną aktualizację najlepszych praktyk;

b)omawia udoskonalenia w prezentacji informacji w obszarach wymienionych w załączniku I;

c)omawia projekt rocznego programu prac;

d)wspiera Komisję w monitorowaniu wykonania rocznego programu prac;

e)wspiera Komisję w monitorowaniu przestrzegania wymogów określonych w art. 7–11 i 13;

f)informuje o wdrożeniu art. 5 ust. 2;

g)wydaje opinie i zaleca działania właściwym organom i Komisji mające na celu uniknięcie lub wyeliminowanie zbędnego powielania usług dostępnych za pośrednictwem portalu;

h)wydaje opinie w sprawie procedur lub środków organizacyjnych, aby skutecznie rozwiązywać problemy z jakością usług zgłoszone przez użytkowników lub propozycje ulepszeń;

i)omawia kwestie związane z wymogami jakościowymi usług świadczonych za pośrednictwem portalu;

j)wspiera Komisję w zakresie organizacji, struktury i prezentacji usług, o których mowa w art. 2 ust. 2, we wspólnym interfejsie użytkownika;

k)ułatwia opracowanie i wdrożenie skoordynowanej promocji;

l)współpracuje z organami zarządzającymi usługami lub sieciami zapewniającymi informacje, wsparcie lub rozwiązywanie problemów.

2.Komisja może zasięgać opinii grupy we wszelkich kwestiach związanych ze stosowaniem niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 27
Roczny program prac

1.Komisja przyjmuje roczny program prac, w którym określa się w szczególności:

a)działania polegające na realizacji określonej prezentacji informacji w obszarach wymienionych w załączniku I;

b)działania niezbędne do zapewnienia zgodności z art. 5 i 11;

c)działania niezbędne do zapewnienia spójnego przestrzegania wymogów określonych w art. 7–10;

d)działania związane z promocją portalu zgodnie z art. 20.

2.Przygotowując projekt rocznego programu prac, Komisja uwzględnia informacje zwrotne użytkowników zgromadzone zgodnie z art. 22. Przed przyjęciem programu Komisja przedkłada grupie koordynacyjnej pod dyskusję projekt rocznego programu prac.

Rozdział VIII
Przepisy końcowe

Artykuł 28
Koszty

1.Z budżetu ogólnego Unii Europejskiej pokrywa się koszty:

a)opracowania i utrzymania narzędzi informatycznych wspomagających wdrażanie niniejszego rozporządzenia na szczeblu unijnym;

b)promocji portalu na szczeblu unijnym;

c)tłumaczenia przypadającej na państwo członkowskie maksymalnej objętości informacji, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. a), oraz instrukcji przeprowadzenia procedur, o których mowa w art. 11 ust. 1 lit. a), na język urzędowy Unii inny niż język danego kraju.

2.Koszty związane z krajowymi portalami internetowymi, platformami informacyjnymi, usługami wsparcia i procedurami określonymi na szczeblu państw członkowskich są pokrywane z budżetów poszczególnych państw członkowskich, o ile prawodawstwo Unii nie przewiduje inaczej.

Artykuł 29
Ochrona danych osobowych

Przetwarzanie danych osobowych przez właściwe organy w ramach niniejszego rozporządzenia musi być zgodne z [dyrektywą 95/46/WE] [rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679]. Przetwarzanie danych osobowych przez Komisję w ramach niniejszego rozporządzenia musi być zgodne z przepisami rozporządzenia 00/0000 [nowe rozporządzenie zastępujące rozporządzenie 45/2001].

Artykuł 30
Współpraca z innymi sieciami zapewniającymi informacje i wsparcie

1.Komisja decyduje, które z istniejących nieformalnych struktur zarządzania w zakresie usług wsparcia i rozwiązywania problemów wymienionych w załączniku III lub w zakresie obszarów informacji objętych załącznikiem I są włączane do grupy koordynacyjnej portalu.

2.Jeżeli usługi lub sieci zapewniające informacje i usługi wsparcia w zakresie obszarów informacji objętych załącznikiem I zostały utworzone na mocy wiążącego aktu Unii, Komisja koordynuje prace grupy koordynacyjnej portalu oraz organów zarządzających takimi usługami lub sieciami w celu osiągnięcia synergii i uniknięcia powielania działań.

Artykuł 31
Stosunek do innych przepisów prawa Unii

W przypadku kolizji między przepisami niniejszego rozporządzenia a przepisami innego aktu Unii regulującymi określone aspekty przedmiotu niniejszego rozporządzenia pierwszeństwo mają przepisy innego aktu Unii.

Artykuł 32
System wymiany informacji na rynku wewnętrznym

1.Na potrzeby art. 11 ust. 4 stosuje się system wymiany informacji na rynku wewnętrznym ustanowiony rozporządzeniem (UE) nr 1024/2012.

2.Komisja może postanowić o stosowaniu systemu IMI jako elektronicznego repozytorium linków, o których mowa w art. 16 ust. 1.

Artykuł 33
Sprawozdania i przegląd

Najpóźniej cztery lata po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, a następnie co dwa lata, Komisja dokonuje przeglądu stosowania niniejszego rozporządzenia i przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z oceny dotyczące funkcjonowania portalu oraz funkcjonowania rynku wewnętrznego na podstawie statystyk i informacji zwrotnych zgromadzonych zgodnie z art. 21, 22 i 23. W przeglądzie ocenia się w szczególności zakres art. 12 niniejszego rozporządzenia, biorąc pod uwagę zmiany technologiczne, rynkowe i prawne w zakresie wymiany dowodów między właściwymi organami.

Artykuł 34
Wykonywanie przekazanych uprawnień

1.Powierzenie Komisji uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom określonym w niniejszym artykule.

2.Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 21 ust. 3, powierza się Komisji na okres pięciu lat od dnia [...]. Komisja sporządza sprawozdanie dotyczące przekazania uprawnień nie później niż dziewięć miesięcy przed końcem okresu pięciu lat. Przekazanie uprawnień zostaje automatycznie przedłużone na takie same okresy, chyba że Parlament Europejski lub Rada sprzeciwią się takiemu przedłużeniu nie później niż trzy miesiące przed końcem każdego okresu.

3.Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 21 ust. 3, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna od następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji późniejszym terminie. Nie wpływa ona na ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych.

4.Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

5.Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 21 ust. 3 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.

Artykuł 35
Procedura komitetowa

1.Komisję wspomaga komitet. Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.

2.W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.

Artykuł 36
Zmiana rozporządzenia (UE) nr 1024/2012

W rozporządzeniu (UE) nr 1024/2012 wprowadza się następujące zmiany:

1)    art. 1 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 1
Przedmiot

Niniejsze rozporządzenie ustanawia zasady użytkowania systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym („IMI”) na potrzeby współpracy administracyjnej, w tym przetwarzania danych osobowych, między następującymi podmiotami („uczestnicy IMI”):

a)    między właściwymi organami państw członkowskich;

b)    między właściwymi organami państw członkowskich a Komisją;

c)    między właściwymi organami państw członkowskich, Komisją a organami i jednostkami organizacyjnymi Unii.”;

2)    art. 3 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1. IMI jest wykorzystywany na potrzeby wymiany informacji, w tym danych osobowych, między uczestnikami IMI oraz przetwarzania tych informacji w jednym z następujących celów:

a)    współpraca administracyjna wymagana zgodnie z aktami wymienionymi w załączniku;

b)    współpraca administracyjna objęta projektem pilotażowym realizowanym zgodnie z art. 4.”;

3)    w art. 5 akapit drugi wprowadza się następujące zmiany:

a) lit. a) otrzymuje brzmienie:

„a) „IMI” oznacza narzędzie elektroniczne udostępnione przez Komisję w celu usprawnienia współpracy administracyjnej między właściwymi organami poszczególnych państw członkowskich oraz między właściwymi organami państw członkowskich, Komisją oraz organami i jednostkami organizacyjnymi Unii;”;

b) lit. b) otrzymuje brzmienie:

„b) „współpraca administracyjna” oznacza współpracę pomiędzy uczestnikami IMI w drodze wymiany i przetwarzania informacji w celu lepszego stosowania prawa Unii;”;

c) skreśla się lit. g);

4)    w art. 8 ust. 1 dodaje się punkt w brzmieniu:

„f) zapewnia koordynację z organami i jednostkami organizacyjnymi Unii i przyznaje im prawa dostępu do IMI.”;

5)    art. 9 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

„4. Państwa członkowskie, Komisja oraz inne organy i inne jednostki organizacyjne Unii wprowadzają stosowne środki, aby umożliwić użytkownikom IMI dostęp do danych osobowych przetwarzanych w IMI, wyłącznie w zakresie niezbędnym do wykonywania ich obowiązków oraz wyłącznie w obszarze lub obszarach rynku wewnętrznego, w których użytkownikom tym przyznano prawa dostępu zgodnie z ust. 3.”;

6)    w art. 21 wprowadza się następujące zmiany:

a)    ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„2. Europejski Inspektor Ochrony Danych odpowiada za monitorowanie i zapewnianie stosowania przepisów niniejszego rozporządzenia w przypadkach gdy Komisja lub inne organy i jednostki organizacyjne Unii, działające w charakterze uczestników IMI, przetwarzają dane osobowe. Zastosowanie mają odpowiednio obowiązki i uprawnienia określone w art. 58 i 59 [rozporządzenia (UE) nr XX/201Y].”;

b)    ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3. Krajowe organy nadzorcze oraz Europejski Inspektor Ochrony Danych, działając w ramach swoich odnośnych kompetencji, współpracują ze sobą w celu zapewnienia skoordynowanego nadzoru nad IMI oraz nad korzystaniem z niego przez uczestników IMI zgodnie z art. 62 [rozporządzenia (UE) XX/201Y].”;

c)    skreśla się ust. 4;

7)    skreśla się art. 29 ust. 1;

8)    w załączniku dodaje się pkt 12 w następującym brzmieniu:

„12. [Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) XX/201Y] w sprawie utworzenia jednolitego portalu cyfrowego zapewniającego dostęp do informacji, procedur, usług wsparcia i rozwiązywania problemów oraz w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 1024/2012: art. [11 ust. 4].”.

Artykuł 37
Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Art. 2, art. 4–11, art. 12 ust. 1–6 i 8, art. 13, art. 14, art. 15 ust. 1–3, art. 16, art. 17, art. 21 ust. 1 i 2, art. 22 ust. 1–4 oraz art. 23 stosuje się od [dwa lata po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia].

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego    W imieniu Rady

Przewodniczący    Przewodniczący

OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI

1.STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY

1.1.Tytuł wniosku/inicjatywy

1.2.Dziedziny polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa

1.3.Charakter wniosku/inicjatywy

1.4.Cele

1.5.Uzasadnienie wniosku/inicjatywy

1.6.Okres trwania działania i jego wpływ finansowy

1.7.Przewidywane tryby zarządzania

2.ŚRODKI ZARZĄDZANIA

2.1.Zasady nadzoru i sprawozdawczości

2.2.System zarządzania i kontroli

2.3.Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom

3.SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY

3.1.Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ

3.2.Szacunkowy wpływ na wydatki 

3.2.1.Synteza szacunkowego wpływu na wydatki

3.2.2.Szacunkowy wpływ na środki operacyjne

3.2.3.Szacunkowy wpływ na środki administracyjne

3.2.4.Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi

3.2.5.Udział osób trzecich w finansowaniu

3.3.Szacunkowy wpływ na dochody

OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI

1.STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY

1.1.Tytuł wniosku/inicjatywy

Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ułatwień w swobodnym przepływie obywateli i przedsiębiorstw w obrębie rynku wewnętrznego poprzez zapewnienie im dostępu przez jednolity portal cyfrowy do informacji, procedur, usług wsparcia i rozwiązywania problemów oraz w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 1024/2012

1.2.Dziedziny polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa 41  

Tytuł 02: Rynek wewnętrzny, przemysł, przedsiębiorczość i MŚP

Działanie 02 02: Konkurencyjność przedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw

Działanie 02 03: Rynek wewnętrzny towarów i usług

1.3.Charakter wniosku/inicjatywy

Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania 

 Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania będącego następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego 42  

 Wniosek/inicjatywa wiąże się z przedłużeniem bieżącego działania 

 Wniosek/inicjatywa dotyczy działania, które zostało przekształcone pod kątem nowego działania 

1.4.Cele

1.4.1.Wieloletnie cele strategiczne Komisji wskazane we wniosku/inicjatywie

W komunikacie Komisji „Strategia jednolitego rynku cyfrowego dla Europy” z maja 2015 r. zaproponowano utworzenie jednolitego portalu cyfrowego, który miałby rozszerzyć, udoskonalić i usprawnić wszystkie usługi w zakresie informacji, wsparcia i rozwiązywania problemów, niezbędne do skutecznego działania w kontekście transgranicznym i umożliwiające użytkownikom przeprowadzenie online większości często stosowanych procedur krajowych.

W strategii jednolitego rynku z października 2015 r. również zapowiedziano jednolity portal cyfrowy jako sposób dostosowania się do wymogów przedsiębiorstw typu start-up.

Zapowiedzi te spotkały się z poparciem zarówno Rady ds. Konkurencyjności (konkluzje z marca 2015 r. i lutego 2016 r.), jak i Parlamentu Europejskiego (styczeń 2016 r.).

Ogólnym celem politycznym jest skuteczniejsze funkcjonowanie jednolitego rynku poprzez ograniczenie lub zniesienie istniejących barier w transgranicznym prowadzeniu działalności gospodarczej i w mobilności obywateli. Pomoc dla obywateli, MŚP i przedsiębiorstw typu start-up w korzystaniu z jednolitego rynku przyczyni się do poprawy konkurencyjności, wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.

Wniosek odnosi się do usuwania przeszkód w zakresie oferty informacyjnej, dostępu do procedur elektronicznych i korzystania z transgranicznych usług wsparcia online. Obniżenie kosztów transakcji związanych z gromadzeniem informacji i procedurami administracyjnymi będzie zachętą dla obywateli i przedsiębiorstw do korzystania z ich praw na jednolitym rynku.

1.4.2.Cele szczegółowe i działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa

Cel szczegółowy nr:

W szczególności jednolity portal cyfrowy ma na celu zapewnienie:

– dostępności online informacji o prawach w UE oraz przepisach i procedurach krajowych, które są potrzebne obywatelom i przedsiębiorstwom w korzystaniu z ich praw na jednolitym rynku;

– minimalnych norm jakości informacji, usług wsparcia i procedur;

– dostępności online najważniejszych procedur krajowych;

– pełnej dostępności informacji i procedur dla użytkowników transgranicznych;

– poprawy świadomości na temat świadczonych usług oraz łatwości wyszukiwania i koordynacji usług w zakresie informacji i wsparcia;

– systematycznego gromadzenia informacji zwrotnych od obywateli i przedsiębiorstw w celu poprawy jakości usług i identyfikowania przeszkód w funkcjonowaniu jednolitego rynku.

Działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa

Rozdział 02 02: Konkurencyjność przedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw

Rozdział 02 03: Rynek wewnętrzny towarów i usług

1.4.3.Oczekiwane wyniki i wpływ

Należy wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie docelowej.

Jednolity portal cyfrowy ma:

– zmniejszyć obciążenie administracyjne obywateli i przedsiębiorstw, którzy chcą korzystać ze swoich praw na jednolitym rynku w ramach transgranicznego prowadzenia działalności lub mobilności obywateli. Poprzez ułatwienie dostępu do informacji, procedur i usług wsparcia, inicjatywa pozwoli obywatelom i przedsiębiorstwom zaoszczędzić czas i koszty.

– poprawić jakość usług dla obywateli i przedsiębiorstw.

– ograniczyć koszty administracyjne dla państw członkowskich związane z obsługą procedur oraz poprawić przestrzeganie przepisów krajowych.

1.4.4.Wskaźniki wyników i wpływu

Należy określić wskaźniki, które umożliwią monitorowanie realizacji wniosku/inicjatywy.

Przewiduje się następujące wskaźniki:

– odsetek przedsiębiorstw i obywateli, którzy stwierdzą, że znaleźli informacje, których poszukiwali;

– tendencje w średniej liczbie użytkowników miesięcznie;

– odsetek przedsiębiorstw i obywateli, którzy stwierdzą, że łatwo znaleźli informacje, których poszukiwali;

– odsetek przedsiębiorstw i obywateli, którzy będą zadowoleni z jakości (na podstawie kryteriów);

– odsetek przedsiębiorstw i obywateli, którzy stwierdzą, że mogli przeprowadzić dostępne procedury w pełni online;

– odsetek transgranicznych przedsiębiorstw i obywateli, którzy stwierdzą, że mogli przeprowadzić dostępne procedury w pełni online;

– użyteczność danych, pochodzących z narzędzia do gromadzenia informacji zwrotnych od użytkowników oraz z usług wsparcia, na temat przeszkód na jednolitym rynku oraz jakość opracowanego na tej podstawie sprawozdania.

1.5.Uzasadnienie wniosku/inicjatywy

1.5.1.Potrzeby, które należy zaspokoić w perspektywie krótko- lub długoterminowej

Wniosek przewiduje zmniejszenie obciążeń administracyjnych dla obywateli i przedsiębiorstw poprzez:

– ułatwianie im dostępu do informacji o prawach i obowiązkach wynikających z prawa Unii w dziedzinie rynku wewnętrznego,

– ułatwianie im dostępu do usług wsparcia uzupełniających informacje dostępne online,

– ułatwianie dostępu do procedur i korzystania z nich poprzez ich cyfryzację i umożliwienie korzystania z nich użytkownikom transgranicznym,

– określenie minimalnych wymogów jakościowych dotyczących informacji, usług wsparcia i rozwiązywania problemów oraz procedur, a także zapewnienie ich realizacji poprzez gromadzenie informacji zwrotnych od użytkowników i statystyk.

1.5.2.Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej

Głównym celem jednolitego portalu cyfrowego jest poprawa funkcjonowania jednolitego rynku zarówno dla obywateli, jak i dla przedsiębiorstw, a przez to poprawa konkurencyjności MŚP.

Cel ten nie może zostać w wystarczającym stopniu osiągnięty bez działań na poziomie UE. Obecny system usług w zakresie informacji i wsparcia jest niespójny, ponieważ narzędzia, utworzone przez działania na szczeblu UE, nie są w wystarczającym stopniu ze sobą połączone i nie są wystarczająco łatwe w obsłudze. Brak jest wspólnego podejścia do zapewnienia jakości poprzez minimalne normy jakości. Pomimo że w ramach prawnych wspiera się synergię, nie została ona w wystarczającym stopniu wykorzystana przez państwa członkowskie (w związku z brakiem wiążących zobowiązań).

Ponadto indywidualne działania państw członkowskich prowadziły jak na razie do znacznych różnic w podejściu, a różnice takie to dodatkowe koszty dla przedsiębiorstw, zwłaszcza MŚP, w sytuacji transgranicznej, które zniechęcają wiele z nich do rozwoju na skalę międzynarodową.

Wartość dodana UE jednolitego portalu cyfrowego polega na ograniczeniu fragmentacji poprzez wykorzystanie dobrych praktyk istniejących już w wielu obszarach na potrzeby ogólnego pakietu usług świadczonych na rzecz obywateli i przedsiębiorstw w UE.

1.5.3.Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań

W ostatnich dziesięcioleciach na poziomie europejskim i krajowym powstały różne portale i punkty kontaktowe służące realizacji zgłaszanych potrzeb. W UE przyjęto lub przygotowuje się szereg inicjatyw, które mają ułatwić użytkownikom zagranicznym dostęp do procedur elektronicznych w poszczególnych sektorach. Należą do nich: pojedyncze punkty kontaktowe utworzone na podstawie dyrektywy usługowej, zapewniające informacje online i usługi wsparcia oraz dostęp do procedur właściwych dla działalności usługowej; punkty kontaktowe ds. produktów i punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych utworzone w celu zapewnienia dostępu na żądanie do przepisów technicznych dotyczących poszczególnych produktów; ośrodki wsparcia w zakresie kwalifikacji zawodowych mające pomagać specjalistom podejmującym pracę za granicą. Sieci, takie jak europejskie centra konsumenckie, promują zrozumienie praw konsumentów w UE i pomagają w rozwiązywaniu skarg dotyczących zakupów dokonywanych w innym kraju należącym do sieci, podczas podróży lub zakupów przez internet; z kolei SOLVIT ma zapewniać szybkie, skuteczne i nieformalne rozwiązania dla osób indywidualnych i przedsiębiorstw, w przypadku gdy organy publiczne odmawiają uznania ich praw na rynku wewnętrznym. Na poziomie UE powstały portale informacyjne, takie jak „Twoja Europa” i „e-Sprawiedliwość”, które mają informować o przepisach unijnych i krajowych.

Jednak mimo wysiłków obecna oferta dla obywateli i przedsiębiorstw jest jednak nadal bardzo rozdrobniona. Istnieją luki w dostępności informacji i procedur online, brak wystarczającej jakości usług, niski poziom wiedzy na temat oferty online, problemy z wyszukiwaniem, a brak dostępności usług dla użytkowników zagranicznych jest nadal poważnym problemem.

1.5.4.Spójność z innymi właściwymi instrumentami oraz możliwa synergia

Jednolity portal cyfrowy to część planu działania na rzecz administracji elektronicznej obejmującego również inne działania, które przyczynią się do sukcesu jednolitego portalu cyfrowego, np. zasadę jednorazowości.

Wniosek jest zgodny z logiką celu transformacji cyfrowej Komisji, którym jest poprawa obecności w internecie i unikanie dalszej fragmentacji poprzez tworzenie nowych portali i punktów kontaktowych.

W tym kontekście istotne jest również rozporządzenie o dokumentach urzędowych, ponieważ będzie ono wymagać od państw członkowskich przyjmowania od obywateli szeregu dokumentów bez dalszych weryfikacji i tłumaczenia do końca 2018 r.

Inne działania w ramach planu, które mają charakter uzupełniający i są bezpośrednio istotne dla jednolitego portalu cyfrowego, to korzystanie z identyfikacji elektronicznej i podpisu elektronicznego na mocy rozporządzenia eIDAS; portal „e-Sprawiedliwość” (w tym system integracji rejestrów działalności gospodarczej BRIS), portal informacyjny VAT, integracja rejestrów niewypłacalności oraz planowana inicjatywa w dziedzinie prawa spółek, która ma ułatwić tworzenie rozwiązań cyfrowych w całym cyklu życia przedsiębiorstwa. Portal jest również spójny z aktualizacją europejskich ram interoperacyjności.

Jednolity portal cyfrowy jest w pełni zgodny z tymi inicjatywami, które mają poprawić przekazywanie informacji online lub cyfryzację procedur na szczeblu UE i krajowym.

1.6.Okres trwania działania i jego wpływ finansowy

 Wniosek/inicjatywa o ograniczonym okresie trwania

   Okres trwania wniosku/inicjatywy: od [DD/MM]RRRR r. do [DD/MM]RRRR r.

   Okres trwania wpływu finansowego: od RRRR r. do RRRR r.

 Wniosek/inicjatywa o nieograniczonym okresie trwania

Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od 2018 do 2020 r.,

po którym następuje faza operacyjna.

1.7.Przewidywane tryby zarządzania 43  

 Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję

przez jej departamenty, w tym jej personel w delegaturach Unii;

   przez agencje wykonawcze

 Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi

 Zarządzanie pośrednie poprzez przekazanie zadań związanych z wykonaniem budżetu:

państwom trzecim lub organom przez nie wyznaczonym;

organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (należy wyszczególnić);

EBI i Europejskiemu Funduszowi Inwestycyjnemu;

organom, o których mowa w art. 208 i 209 rozporządzenia finansowego;

organom prawa publicznego;

podmiotom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą usługi użyteczności publicznej, o ile zapewniają one odpowiednie gwarancje finansowe;

podmiotom podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego, którym powierzono realizację partnerstwa publiczno-prywatnego oraz które zapewniają odpowiednie gwarancje finansowe;

osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej oraz określonym we właściwym podstawowym akcie prawnym.

W przypadku wskazania więcej niż jednego trybu należy podać dodatkowe informacje w części „Uwagi”.

2.ŚRODKI ZARZĄDZANIA

2.1.Zasady nadzoru i sprawozdawczości

Należy określić częstotliwość i warunki.

Najpóźniej dwa lata po rozpoczęciu stosowania rozporządzenia, a następnie co dwa lata, Komisja przedstawi Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z oceny dotyczące funkcjonowania portalu na podstawie statystyk i zgromadzonych informacji zwrotnych.

2.2.System zarządzania i kontroli

2.2.1.Zidentyfikowane ryzyko

Główne ryzyko dla skutecznego wdrożenia jednolitego portalu cyfrowego polega na tym, że państwa członkowskie mające obecnie zaległości (w dostępności informacji i procedur online, zwłaszcza w dostępie dla obcokrajowców) nie będą mogły ich wystarczająco szybko nadrobić. Jednakże planowana struktura zarządzania, oparta na ścisłej współpracy państw członkowskich i Komisji, oraz możliwość skorzystania z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych, powinna pomóc wszystkim państwom członkowskim w utrzymaniu tempa.

Inny aspekt dotyczy tego, że narzędzie jednolitego portalu cyfrowego służące do wymiany dowodów będzie opierać się na funkcjach IMI i innych środkach technicznych. Ogólne ramy ryzyka w systemie IMI, obejmujące ryzyko operacyjne, zostały określone przy okazji rozporządzenia (UE) nr 1024/2012 („rozporządzenie IMI”). Komisja jest „właścicielem systemu” IMI i jest odpowiedzialna za jego bieżącą eksploatację, utrzymanie i rozwój. System jest rozwijany i prowadzony przez dostawcę wewnętrznego, który zapewnia wysoki poziom ciągłości działania. Jeżeli chodzi o ryzyka związane z innymi środkami technicznymi, pozostają one ograniczone ze względu na możliwość korzystania z funkcji IMI aż do czasu udostępnienia innych odpowiednich środków technicznych.

Istnieje również ryzyko związane z kwestiami ochrony danych, ale jest ono objęte art. 29 dotyczącym ochrony danych osobowych.

2.2.2.Informacje dotyczące struktury wewnętrznego systemu kontroli

Podejmując działania w odpowiedzi na ryzyko ogólne wskazane w pkt. 2.2.1 powyżej, Komisja będzie udzielać pomocy (np. w formie spotkań grupy koordynacyjnej, warsztatów itp.) wszystkim zainteresowanym stronom (np. organom państw członkowskich, organizacjom zawodowym itp.) i aktywnie promować wprowadzanie i wykorzystywanie nowego systemu. Oczekuje się również, że państwa członkowskie będą promować korzyści płynące z proponowanego narzędzia.

Jeżeli chodzi o aspekty operacyjne jednolitego portalu cyfrowego, zajmować się nimi będzie Komisja, która zapewni monitorowanie i kontrolę na wysokim szczeblu. Regularne spotkania i narzędzia sprawozdawcze ułatwią uważne monitorowanie prac w zakresie rozwoju i utrzymania systemu.

Ponadto Europejski Inspektor Ochrony Danych zapewnia, aby przetwarzanie danych osobowych przez Komisję było prowadzone zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami. Krajowe organy ochrony danych będą monitorować przetwarzanie danych osobowych przez właściwe organy na poziomie państwa członkowskiego.

2.2.3.Oszacowanie kosztów i korzyści wynikających z kontroli i ocena prawdopodobnego ryzyka błędu

Zostaną wprowadzone odpowiednie środki zapobiegania ogólnemu ryzyku, obejmujące m.in. zapewnienie wsparcia oraz informacji właściwym zainteresowanym stronom.

2.3.Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom

Określić istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony.

W celu zwalczania nadużyć finansowych, korupcji i wszelkiej innej nielegalnej działalności w stosunku do jednolitego portalu cyfrowego zastosowanie mają, bez żadnych ograniczeń, przepisy mające standardowo zastosowanie do działań Komisji, w tym przepisy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 z dnia 11 września 2013 r. dotyczącego dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF).

3.SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY

3.1.Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ

·Istniejące linie budżetowe

Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych

Dział wieloletnich ram finansowych

Linia budżetowa

Rodzaj
środków

Wkład

Numer i treść

Zróżnicowane /niezróżnicowane 44

państw EFTA 45

krajów kandydujących 46

państw trzecich

w rozumieniu art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządzenia finansowego

1A

02 02 01

Promowanie przedsiębiorczości i poprawa konkurencyjności oraz dostępu do rynków dla przedsiębiorstw unijnych

Zróżn.

TAK

TAK

TAK

NIE

1A

02 03 01

Funkcjonowanie i rozwój rynku wewnętrznego towarów i usług

Zróżn.

TAK

NIE

NIE

NIE

1A

02 03 04

Narzędzia zarządzania rynkiem wewnętrznym

Zróżn.

TAK

NIE

NIE

NIE

3.2.Szacunkowy wpływ na wydatki

3.2.1.Synteza szacunkowego wpływu na wydatki

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Dział wieloletnich ram finansowych

1A

Konkurencyjność na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia

DG: GROW

2018

2019

2020

2021

2022 i kolejne lata

OGÓŁEM

•Środki operacyjne

02 02 01

Środki na zobowiązania

(1)

615 000

150 000

710 000

1 475 000

Środki na płatności

(2)

615 000

150 000

710 000

1 475 000

02 03 01

Środki na zobowiązania

(1)

710 000

710 000

Środki na płatności

(2)

710 000

710 000

02 03 04

Środki na zobowiązania

(1)

3 920 000

1 420 000

5 340 000

Środki na płatności

(2)

3 920 000

1 420 000

5 340 000

Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne 47  

0

0

0

0

0

0

OGÓŁEM środki
dla DG GROW

Środki na zobowiązania

=1+1a +3

615 000

150 000

1 420 000

3 920 000

1 420 000

7 525 000

Środki na płatności

=2+2a

+3

615 000

150 000

1 420 000

3 920 000

1 420 000

7 525 000



OGÓŁEM środki operacyjne

Środki na zobowiązania

(4)

615 000

150 000

1 420 000

3 920 000

1 420 000

7 525 000

Środki na płatności

(5)

615 000

150 000

1 420 000

3 920 000

1 420 000

7 525 000

• OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne

(6)

0

0

0

0

0

0

OGÓŁEM środki
na DZIAŁ 1A
wieloletnich ram finansowych

Środki na zobowiązania

=4+ 6

615 000

150 000

1 420 000

3 920 000

1 420 000

7 525 000

Środki na płatności

=5+ 6

615 000

150 000

1 420 000

3 920 000

1 420 000

7 525 000



Dział wieloletnich ram finansowych
 

5

„Wydatki administracyjne”

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

2018

2019

2020

2021

2022 i kolejne lata

OGÓŁEM

DG: GROW

• Zasoby ludzkie

69 000

690 000

828 000

690 000

759 000

3 036 000

• Pozostałe wydatki administracyjne

16 300

91 600

240 600

90 600

30 600

469 700

OGÓŁEM DG GROW

Środki

85 300

781 600

1 068 600

780 600

789 600

3 505 700

OGÓŁEM środki
na DZIAŁ 5
wieloletnich ram finansowych 

(Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem)

85 300

781 600

1 068 600

780 600

789 600

3 505 700

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

2018

2019

2020

2021

2022 i kolejne lata

OGÓŁEM

OGÓŁEM środki
na DZIAŁY 1 do 5
wieloletnich ram finansowych 

Środki na zobowiązania

700 300

931 600

2 488 600

4 700 600

2 209 600

11 030 700

Środki na płatności

700 300

931 600

2 488 600

4 700 600

2 209 600

11 030 700




3.2.2.Szacunkowy wpływ na środki operacyjne

   Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych

   Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej:

Środki na zobowiązania w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Określić cele i produkty

2018

2019

2020

2021

2022 i kolejne lata

OGÓŁEM

PRODUKT

Rodzaj 48

Średni koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba ogółem

Koszt całkowity

CEL SZCZEGÓŁOWY NR 1 49

Informacje są dostępne online

Cel szczegółowy nr 1 – suma cząstkowa

0

CEL SZCZEGÓŁOWY NR 2

Minimalne normy jakości informacji, usług wsparcia i procedur

Cel szczegółowy nr 2 – suma cząstkowa

0

CEL SZCZEGÓŁOWY NR 3

Dostępność online najważniejszych procedur krajowych

Cel szczegółowy nr 3 – suma cząstkowa

0

CEL SZCZEGÓŁOWY NR 4

Pełna dostępność informacji i procedur dla użytkowników transgranicznych

– Produkt

Informacje i procedury dostępne w języku angielskim

1 000 000

500 000

500 000

2 000 000

– Produkt

Wspólny interfejs do transgranicznego korzystania z dokumentów i danych

1 000 000

1 000 000

Cel szczegółowy nr 4 – suma cząstkowa

3 000 000

CEL SZCZEGÓŁOWY NR 5

Poprawa świadomości na temat świadczonych usług oraz łatwość wyszukiwania i koordynacja usług w zakresie informacji i wsparcia

– Produkt

Wspólna wyszukiwarka informacji i wspólna wyszukiwarka usług wsparcia

500 000

420 000

420 000

420 000

1 760 000

– Produkt

Wspólne repozytorium linków

75 000

75 000

– Produkt

Skoordynowana promocja

2 000 000

500 000

2 500 000

Cel szczegółowy nr 5 – suma cząstkowa

4 335 000

CEL SZCZEGÓŁOWY NR 6

Systematyczne gromadzenie informacji zwrotnych od obywateli i przedsiębiorstw w celu poprawy jakości usług i identyfikowania przeszkód w funkcjonowaniu jednolitego rynku

– Produkt

Kryteria jakości i wspólne narzędzie do gromadzenia informacji zwrotnych używane do połączonych portali

40 000

40 000

– Produkt

Opracowanie narzędzia do gromadzenia informacji zwrotnych od użytkowników na temat przeszkód na jednolitym rynku

150 000

150 000

Cel szczegółowy nr 6 – suma cząstkowa

190 000

KOSZT OGÓŁEM

615 000

150 000

1 420 000

3 920 000

1 420 000

7 525 000

3.2.3.Szacunkowy wpływ na środki administracyjne

3.2.3.1.Streszczenie

   Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych

   Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej:

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

2018

2019

2020

2021

2022 i kolejne lata

OGÓŁEM

DZIAŁ 5
wieloletnich ram finansowych

Zasoby ludzkie

69 000

690 000

828 000

690 000

759 000

3 036 000

Pozostałe wydatki administracyjne

16 300

91 600

240 600

90 600

30 600

469 700

Suma cząstkowa - DZIAŁ 5
wieloletnich ram finansowych

Poza DZIAŁEM 5 50
wieloletnich ram finansowych

Zasoby ludzkie

Pozostałe wydatki
administracyjne

Suma cząstkowa
poza DZIAŁEM 5
wieloletnich ram finansowych

0

OGÓŁEM

85 300

781 600

1 068 600

780 600

789 600

3 505 700

Potrzeby w zakresie środków na zasoby ludzkie i inne środki o charakterze administracyjnym zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.

3.2.3.2.Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie

   Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich.

   Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej:

Wartości szacunkowe należy wyrazić w ekwiwalentach pełnego czasu pracy

2018

2019

2020

2021

2022 i kolejne lata

•Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony)

XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji)

0,5

5

6

5

5,5

XX 01 01 02 (w delegaturach)

XX 01 05 01 (pośrednie badania naukowe)

10 01 05 01 (bezpośrednie badania naukowe)

Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy ) 51

XX 01 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej)

XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT i JED w delegaturach)

XX 01 04 yy  52

– w centrali

– w delegaturach

XX 01 05 02 (CA, SNE, INT – pośrednie badania naukowe)

10 01 05 02 (CA, SNE, INT – bezpośrednie badania naukowe)

Inna linia budżetowa (określić)

OGÓŁEM

0,5

5

6

5

5,5

XX oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie.

Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.

Opis zadań do wykonania:

Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony

– 2018 – 2. połowa:

1 FTE – prace przygotowawcze w związku z korzystaniem z systemu IMI (opracowanie repozytorium linków oraz korzystanie z systemu IMI do celów współpracy między organami państw członkowskich w weryfikacji autentyczności i ważności dowodów)

– 2019:

1 FTE – korzystanie z systemu IMI do celów współpracy między organami państw członkowskich w weryfikacji autentyczności i ważności dowodów

2 FTE – monitorowanie jakości

2 FTE – zarządzanie jednolitym portalem cyfrowym

– 2020:

1 FTE – korzystanie z systemu IMI do celów współpracy między organami państw członkowskich w weryfikacji autentyczności i ważności dowodów

2 FTE – monitorowanie jakości

1 FTE – analiza i publikacja wyników gromadzenia informacji zwrotnych

2 FTE – zarządzanie jednolitym portalem cyfrowym

– 2021:

1 FTE – korzystanie z systemu IMI do celów współpracy między organami państw członkowskich w weryfikacji autentyczności i ważności dowodów

1 FTE – monitorowanie jakości

1 FTE – analiza i publikacja wyników gromadzenia informacji zwrotnych

2 FTE – zarządzanie jednolitym portalem cyfrowym

– 2022 i kolejne lata:

1 FTE – korzystanie z systemu IMI do celów współpracy między organami państw członkowskich w weryfikacji autentyczności i ważności dowodów

0,5 FTE – korzystanie z innych środków technicznych do wymiany dowodów między organami państw członkowskich

1 FTE – monitorowanie jakości

1 FTE – analiza i publikacja wyników gromadzenia informacji zwrotnych

2 FTE – zarządzanie jednolitym portalem cyfrowym

Personel zewnętrzny

3.2.4.Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi

   Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi. W okresie po 31 grudnia 2020 r. kwota zostanie uznana za potwierdzoną jeżeli będzie ona zgodna z wieloletnimi ramami finansowymi obowiązującymi na ten okres.

   Wniosek/inicjatywa wymaga przeprogramowania odpowiedniego działu w wieloletnich ramach finansowych.

   Wniosek/inicjatywa wymaga zastosowania instrumentu elastyczności lub zmiany wieloletnich ram finansowych.

3.2.5.Udział osób trzecich w finansowaniu

⌧ Wniosek/inicjatywa nie przewiduje współfinansowania ze strony osób trzecich.

◻ Wniosek/inicjatywa przewiduje współfinansowanie szacowane zgodnie z poniższym:

3.3.Szacunkowy wpływ na dochody

   Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody.

   Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony poniżej:

wpływ na zasoby własne

wpływ na dochody różne

ZAŁĄCZNIK
do OCENY SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI

Tytuł wniosku/inicjatywy:

Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie utworzenia jednolitego portalu cyfrowego zapewniającego dostęp do informacji, procedur, usług wsparcia i rozwiązywania problemów oraz w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 1024/2012

1.LICZBA i KOSZT ZASOBÓW LUDZKICH UZNANYCH ZA NIEZBĘDNE

2.KOSZT POZOSTAŁYCH WYDATKÓW ADMINISTRACYJNYCH

3.METODY OBLICZANIA SZACUNKOWYCH KOSZTÓW

3.1.Zasoby ludzkie

3.2.Pozostałe wydatki administracyjne

Niniejszy załącznik musi towarzyszyć ocenie skutków finansowych regulacji podczas konsultacji między służbami.

Tabele danych są wykorzystywane jako materiał wyjściowy dla tabel zawartych w ocenie skutków finansowych regulacji. Są one wyłącznie do użytku wewnętrznego w Komisji.

1.Koszt zasobów ludzkich uznanych za niezbędne

   Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich

   Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej:

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

DZIAŁ 5
wieloletnich ram finansowych

2018

2019

2020

2021

2022 i kolejne lata

OGÓŁEM

FTE

Środki

FTE

Środki

FTE

Środki

FTE

Środki

FTE

Środki

FTE

Środki

Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony)

·XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji)

AD

0,5

69 000

5

690 000

6

828 000

5

690 000

5,5

759 000

22

3 036 000

AST

·XX 01 01 02 (w delegaturach Unii)

AD

AST

 Personel zewnętrzny 53

·XX 01 02 01 (z globalnej koperty finansowej)

CA

SNE

INT

·XX 01 02 02 (w delegaturach Unii)

CA

LA

SNE

INT

JED

·Inna linia budżetowa (określić)

·Suma cząstkowa – DZIAŁ 5
wieloletnich ram finansowych

0,5

69 000

5

690 000

6

828 000

5

690 000

5,5

759 000

22

3 036 000

XX oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie.

Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.    

Poza DZIAŁEM 5

wieloletnich ram finansowych

2018

2019

2020

2021

2022 i kolejne lata

OGÓŁEM

FTE

Środki

FTE

Środki

FTE

Środki

FTE

Środki

FTE

Środki

FTE

Środki

Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony)

·10 01 05 02 (bezpośrednie badania naukowe)

AD

AST

·XX 01 05 01 (pośrednie badania naukowe)

AD

AST

 Personel zewnętrzny 54

·XX 01 04 yy 
W ramach pułapu cząstkowego na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA”).

·– w centrali

CA

SNE

INT

·– w delegaturach Unii

CA

LA

SNE

INT

JED

·XX 01 05 02 (pośrednie badania naukowe)

CA

SNE

INT

·10 01 05 02 (bezpośrednie badania naukowe)

CA

SNE

INT

·Inna linia budżetowa (określić)

·Suma cząstkowa – Poza DZIAŁEM 5
wieloletnich ram finansowych

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

·XX oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie.OGÓŁEM

0,5

69 000

5

690 000

6

828 000

5

690 000

5,5

759 000

22

3 036 000

Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.

2.Koszt pozostałych wydatków administracyjnych

   Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych

   Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej:

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

·

2018

2019

2020

2021

2022 i kolejne lata

OGÓŁEM

·DZIAŁ 5
wieloletnich ram finansowych

·    W centrali:

·XX 01 02 11 01 – Wydatki na podróże służbowe i cele reprezentacyjne

·XX 01 02 11 02 – Koszty konferencji i spotkań

16 300

31 600

180 600

30 600

30 600

289 700

·XX 01 02 11 03 - Komitety 55  

60 000

60 000

60 000

180 000

·XX 01 02 11 04 – Badania i konsultacje

·XX 01 02 11 05 – Systemy informatyczne i zarządzania

·XX 01 03 01 – Materiały i usługi ICT 56

·Inne linie budżetowe (określić w stosownych przypadkach)

·    W delegaturach Unii

·XX 01 02 12 01 – Wydatki na podróże służbowe, konferencje i cele reprezentacyjne

·XX 01 02 12 02 – Szkolenia specjalistyczne personelu

·XX 01 03 02 01 – Nabywanie, wynajem i koszty pochodne

·XX 01 03 02 02 – Wyposażenie, umeblowanie, materiały i usługi

·Suma cząstkowa – DZIAŁ 5
wieloletnich ram finansowych

16 300

91 600

240 600

90 600

30 600

469 700

XX oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie.



w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

2018

2019

2020

2021

2022 i kolejne lata

OGÓŁEM

Poza DZIAŁEM 5
wieloletnich ram finansowych

XX 01 04 yy – Wydatki na pomoc techniczną i administracyjną (oprócz personelu zewnętrznego) ze środków operacyjnych (dawne linie „BA”)

– w centrali

– w delegaturach Unii

XX 01 05 03 - Inne wydatki na zarządzanie w ramach pośrednich badań naukowych

10 01 05 03 – Inne wydatki na zarządzanie w ramach bezpośrednich badań naukowych

Inne linie budżetowe (określić w stosownych przypadkach)

Suma cząstkowa – Poza DZIAŁEM 5
wieloletnich ram finansowych

0

XX oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie.

OGÓŁEM

DZIAŁ 5 i poza DZIAŁEM 5
wieloletnich ram finansowych

16 300

91 600

240 600

90 600

30 600

469 700

Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte ze środków już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.

3.Metody obliczania szacunkowych kosztów

3.1.Zasoby ludzkie

W niniejszej części określono metodę obliczania szacunkowych kosztów zasobów ludzkich uznanych za niezbędne (założenia co do obciążenia pracą, w tym konkretne stanowiska pracy (profile zawodowe wg Sysper 2), kategorie personelu i odpowiadające im średnie koszty)

·DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych

·UWAGA: Średnie koszty dla poszczególnych kategorii pracowników w centrali są dostępne na stronie BudgWeb:

· https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/pre/legalbasis/Pages/pre-040-020_preparation.aspx

· Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony

·2. połowa 2018 r.:

·1 FTE – prace przygotowawcze w związku z korzystaniem z systemu IMI (opracowanie repozytorium linków oraz korzystanie z systemu IMI do celów współpracy między organami państw członkowskich w weryfikacji autentyczności i ważności dowodów)

·– 2019:

·1 FTE – korzystanie z systemu IMI do celów współpracy między organami państw członkowskich w weryfikacji autentyczności i ważności dowodów

·2 FTE – monitorowanie jakości

·2 FTE – zarządzanie jednolitym portalem cyfrowym

·

·– 2020:

·1 FTE – korzystanie z systemu IMI do celów współpracy między organami państw członkowskich w weryfikacji autentyczności i ważności dowodów

·2 FTE – monitorowanie jakości

·1 FTE – analiza i publikacja wyników gromadzenia informacji zwrotnych

·2 FTE – zarządzanie jednolitym portalem cyfrowym

·

·– 2021:

·1 FTE – korzystanie z systemu IMI do celów współpracy między organami państw członkowskich w weryfikacji autentyczności i ważności dowodów

·1 FTE – monitorowanie jakości

·1 FTE – analiza i publikacja wyników gromadzenia informacji zwrotnych

·2 FTE – zarządzanie jednolitym portalem cyfrowym

·

·– 2022 i kolejne lata:

·1 FTE – korzystanie z systemu IMI do celów współpracy między organami państw członkowskich w weryfikacji autentyczności i ważności dowodów

·0,5 FTE – korzystanie z innych środków technicznych do wymiany dowodów między organami państw członkowskich

·1 FTE – monitorowanie jakości

·1 FTE – analiza i publikacja wyników gromadzenia informacji zwrotnych

·2 FTE – zarządzanie jednolitym portalem cyfrowym

·

·

· Personel zewnętrzny

·

·

·Poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych

· Jedynie stanowiska finansowane z budżetu na badania naukowe 

·

·

· Personel zewnętrzny

·

·

3.2.Pozostałe wydatki administracyjne

Należy wskazać metodę obliczeń zastosowaną w odniesieniu do poszczególnych linii budżetowych,

a w szczególności założenia będące podstawą obliczeń (np. liczba spotkań rocznie, średnie koszty itp.)

DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych

– warsztaty z udziałem zainteresowanych stron w celu przygotowania rozwoju jednolitego portalu cyfrowego: 2 000 EUR (2 warsztaty w 2018 r., 2 warsztaty w 2019 r.)

– konferencja w związku z inauguracją jednolitego portalu cyfrowego: 150 000 EUR (2020)

- komitety (30 000 EUR za każde posiedzenie): 2 rocznie od 2019 do 2021 r.

– coroczne posiedzenie grupy koordynacyjnej portalu (15 300 EUR za każde posiedzenie): 2 rocznie, od połowy 2018 r.

Poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych

(1) Zob. np. konkluzje z dnia 9 marca 2017 r.
(2) Study on information and assistance needs of businesses operating cross-border within the EU [Badanie potrzeb w zakresie informacji i wsparcia dla przedsiębiorstw działających transgranicznie na terenie UE], Final Report, kwiecień 2017 r.
(3) Final Report of the High Level Group on Business Services, kwiecień 2014 r.
(4) „Plan działania UE na rzecz administracji elektronicznej na lata 2016–2020. Przyspieszenie transformacji cyfrowej w administracji”, komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów, COM(2016)0179 final.
(5) Zob. rozdział 6.2.3 w ocenie skutków.
(6) Dyrektywa 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. dotycząca usług na rynku wewnętrznym (Dz.U. L 376 z 27.12.2006, s. 36).
(7) Dyrektywa 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych (Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 22–142).
(8) „Usprawnianie jednolitego rynku: więcej możliwości dla obywateli i przedsiębiorstw” – komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów, 28.10.2015, COM(2015) 550 final.
(9) https://ec.europa.eu/commission/work-programme-2017_en
(10) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym oraz uchylające dyrektywę 1999/93/WE (Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 73–114).
(11) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/17/UE z dnia 13 czerwca 2012 r. zmieniająca dyrektywę Rady 89/666/EWG i dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/56/WE i 2009/101/WE w zakresie integracji rejestrów centralnych, rejestrów handlowych i rejestrów spółek (Dz.U. L 156 z 16.6.2012, s. 1–9).
(12) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/20813
(13) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiające standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz.U. L 3 z 6.1.2016, s. 16–34).
(14) Dz.U. C , s. .
(15) Dz.U. C , s. .
(16) „Usprawnianie jednolitego rynku: więcej możliwości dla obywateli i przedsiębiorstw” – komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów, COM(2015) 550 final, 28.10.2015.
(17) „Strategia jednolitego rynku cyfrowego dla Europy”, komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów, COM(2015) 192 final, 6.5.2015.
(18) „Plan działania UE na rzecz administracji elektronicznej na lata 2016–2020. Przyspieszenie transformacji cyfrowej w administracji”, komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów, COM(2016)0179 final.
(19) „Sprawozdanie na temat obywatelstwa UE: Wzmocnienie praw obywateli w Unii demokratycznych zmian”, 24 stycznia 2017 r., COM(2017) 30/2 final.
(20) Dyrektywa 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. dotycząca usług na rynku wewnętrznym (Dz.U. L 376 z 27.12.2006, s. 36).
(21) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 764/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. ustanawiające procedury dotyczące stosowania niektórych krajowych przepisów technicznych do produktów wprowadzonych legalnie do obrotu w innym państwie członkowskim oraz uchylające decyzję nr 3052/95/WE (Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 21–29).
(22) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 305/2011 z dnia 9 marca 2011 r. ustanawiające zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i uchylające dyrektywę Rady 89/106/EWG (Dz.U. L 88 z 4.4.2011, s. 5–43).
(23) Dyrektywa 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych (Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 22–142).
(24) Zalecenie Komisji z dnia 17 września 2013 r. w sprawie zasad regulujących SOLVIT (Dz.U. L 249 z 19.9.2011, s. 10).
(25) Karta została przyjęta przez Radę w 2013 r.
(26) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym oraz uchylające dyrektywę 1999/93/WE (Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 73–114).
(27) Dyrektywa 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. dotycząca usług na rynku wewnętrznym (Dz.U. L 376 z 27.12.2006, s. 36).
(28) Dyrektywa 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych (Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 22–142).
(29) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylająca dyrektywę 2004/18/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 65–242) oraz dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylająca dyrektywę 2004/17/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 243–374).
(30) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (Dz.U. L 166 z 30.4.2004, s. 1–123).
(31) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczące wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (Dz.U. L 284 z 30.10.2009, s. 1–42).
(32) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1024/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie współpracy administracyjnej za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym i uchylające decyzję Komisji 2008/49/WE („rozporządzenie w sprawie IMI”) (Dz.U. L 316 z 14.11.2012, s. 1).
(33) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylająca dyrektywę 2004/18/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 65–242).
(34) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/101/WE z dnia 16 września 2009 r. w sprawie koordynacji gwarancji, jakie są wymagane w państwach członkowskich od spółek w rozumieniu art. 48 akapit drugi Traktatu, w celu uzyskania ich równoważności, dla zapewnienia ochrony interesów zarówno wspólników, jak i osób trzecich (Dz.U. L 258 z 1.10.2009, s. 11–19).
(35) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/848 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie postępowania upadłościowego (Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 19–72).
(36) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13–18).
(37) Porozumienie międzyinstytucjonalne pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą Unii Europejskiej i Komisją Europejską w sprawie lepszego stanowienia prawa (Dz.U. L 123 z 12.5.2016, s. 1–14).
(38) Dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31–50).
(39) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).
(40) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 260/2012 z dnia 14 marca 2012 r. ustanawiające wymogi techniczne i handlowe w odniesieniu do poleceń przelewu i poleceń zapłaty w euro oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 924/2009 (Dz.U. L 94 z 30.3.2012, s. 22–37).
(41) ABM: activity-based management: zarządzanie kosztami działań; ABB: activity-based budgeting: budżet zadaniowy.
(42) O którym mowa w art. 54 ust. 2 lit. a) lub b) rozporządzenia finansowego.
(43) Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na następującej stronie: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
(44) Środki zróżnicowane/ środki niezróżnicowane.
(45) EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu
(46) Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich.
(47) Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
(48) Produkty odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).
(49) Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2 „Cele szczegółowe …”.
(50) Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
(51) CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy oddelegowany ekspert.
(52) W ramach pułapu cząstkowego na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA”).
(53) CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy oddelegowany ekspert.
(54) CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy oddelegowany ekspert.
(55) Należy określić rodzaj komitetu i grupę, do której należy.
(56) ICT: Technologie informacyjno-komunikacyjne: Konieczność konsultacji z DG ds. Informatyki.

Bruksela, dnia 2.5.2017

COM(2017) 256 final

Pakiet na rzecz przestrzegania przepisów

ZAŁĄCZNIKI

do

WNIOSKU DOTYCZĄCEGO ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

w sprawie utworzenia jednolitego portalu cyfrowego zapewniającego dostęp do informacji, procedur, usług wsparcia i rozwiązywania problemów oraz w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 1024/2012

{SWD(2017) 211 final}
{SWD(2017) 212 final}
{SWD(2017) 213 final}
{SWD(2017) 214 final}


ZAŁĄCZNIKI

do

WNIOSKU DOTYCZĄCEGO ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

w sprawie utworzenia jednolitego portalu cyfrowego zapewniającego dostęp do informacji, procedur, usług wsparcia i rozwiązywania problemów oraz w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 1024/2012

ZAŁĄCZNIK I
Wykaz obszarów informacji, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. a), istotnych dla obywateli i przedsiębiorstw korzystających ze swoich praw na jednolitym rynku

Obszary informacji dotyczących obywateli:

Obszar

INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAW, OBOWIĄZKÓW I PRZEPISÓW

Podróże w obrębie Unii

·dokumenty wymagane od obywateli Unii, członków ich rodzin, którzy nie są obywatelami Unii, małoletnich podróżujących samotnie, obywateli spoza Unii przekraczających granice w Unii (dowód tożsamości, wiza, paszport)

·prawa i obowiązki osób podróżujących samolotem, pociągiem, statkiem lub autobusem w Unii i z Unii oraz osób wykupujących imprezy turystyczne lub powiązane usługi turystyczne

·pomoc w związku z ograniczoną możliwością poruszania się przy podróżowaniu w Unii i z Unii

·przewóz zwierząt, roślin, alkoholu, tytoniu, papierosów i innych towarów przy podróżowaniu w Unii

·połączenia głosowe oraz wysyłanie i otrzymywanie wiadomości i danych drogą elektroniczną w obrębie Unii

Praca i przejście na emeryturę w obrębie Unii

·poszukiwanie zatrudnienia w innym państwie członkowskim

·podjęcie zatrudnienia w innym państwie członkowskim

·uznawanie kwalifikacji z myślą o zatrudnieniu w innym państwie członkowskim

·opodatkowanie w innym państwie członkowskim

·warunki zatrudnienia (w tym godziny pracy, urlop płatny, uprawnienia urlopowe, prawa i obowiązki dotyczące pracy w godzinach nadliczbowych, kontrole stanu zdrowia, rozwiązywanie umów, zwolnienia i redukcje etatów)

·równe traktowanie (przepisy zabraniające dyskryminacji w miejscu zatrudnienia, równość wynagrodzeń dla mężczyzn i kobiet, równość wynagrodzeń dla pracowników zatrudnionych na czas określony/nieokreślony)

·obowiązki w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa w zależności od różnych rodzajów działalności

·prawa i obowiązki w dziedzinie zabezpieczenia społecznego w Unii, w tym prawa i obowiązki dotyczące uprawnień emerytalnych i rentowych

Pojazdy w Unii

·czasowe lub stałe sprowadzenie pojazdu silnikowego do innego państwa członkowskiego

·uzyskanie i przedłużenie ważności prawa jazdy

·zawarcie obowiązkowego ubezpieczenia pojazdu

·kupno i sprzedaż pojazdu silnikowego w innym państwie członkowskim

·wynajem pojazdu silnikowego

·krajowe przepisy ruchu drogowego i wymagania dotyczące kierowców

Pobyt w innym państwie członkowskim

·czasowe lub stałe przeniesienie się do innego państwa członkowskiego

·udział w wyborach lokalnych i wyborach do Parlamentu Europejskiego

·wymagania dotyczące kart pobytowych dla obywateli Unii i członków ich rodzin, w tym członków rodzin, którzy nie są obywatelami Unii

Kształcenie lub praktyka zawodowa w innym państwie członkowskim

·uczęszczanie do szkoły w innym państwie członkowskim

·uczęszczanie do szkoły wyższej w innym państwie członkowskim

·wolontariat w innym państwie członkowskim

·praktyki zawodowe w innym państwie członkowskim

·prowadzenie badań naukowych w innym państwie członkowskim jako część programu kształcenia

Opieka zdrowotna

·korzystanie z opieki zdrowotnej w innym państwie członkowskim

·zakup przepisanych produktów farmaceutycznych w innym państwie członkowskim niż państwo, w którym wystawiono receptę, przez internet lub osobiście

Prawa, obowiązki i przepisy dotyczące transgranicznych kwestii rodzinnych

· urodzenie dziecka, piecza nad małoletnimi dziećmi, obowiązki rodzicielskie, obowiązki alimentacyjne wobec dzieci, których sytuacja rodzinna obejmuje element transgraniczny

·związek osób posiadających różne obywatelstwa (małżeństwo, separacja, rozwód, małżeńskie prawa majątkowe, prawa konkubentów)

·prawa spadkowe w innym państwie członkowskim

Konsumenci w sytuacjach transgranicznych

·zakup towarów i usług (w tym finansowych) w innym państwie członkowskim, przez internet lub osobiście

·posiadanie rachunku bankowego w innym państwie członkowskim

·przyłączenie do sieci infrastruktury technicznej, np. gazowej, elektroenergetycznej, wodnej, telekomunikacyjnej i internetowej

·płatności, w tym polecenia przelewu, opóźnienia w płatnościach transgranicznych

·prawa i gwarancje konsumenckie związane z kupnem towarów i usług

Obszary informacji dotyczących przedsiębiorstw:

Obszar

INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAW, OBOWIĄZKÓW I PRZEPISÓW

Rozpoczęcie, prowadzenie i zakończenie działalności gospodarczej

·rejestracja działalności gospodarczej (procedury rejestracji i formy prawne prowadzenia działalności gospodarczej)

·prawa własności intelektualnej (zgłoszenia patentowe, rejestracja znaku towarowego, rysunku lub wzoru, uzyskanie licencji na zwielokrotnianie)

·uczciwość i przejrzystość praktyk handlowych, w tym prawa i gwarancje konsumenckie związane ze sprzedażą towarów i usług

·udostępnianie narzędzi online do dokonywania płatności transgranicznych przy sprzedaży online towarów i usług

·prawa i obowiązki wynikające z prawa zobowiązań, w tym odsetki za opóźnienia w płatnościach

·postępowanie upadłościowe i likwidacja spółek

·ubezpieczenie kredytu

·łączenie spółek lub sprzedaż przedsiębiorstwa

Pracownicy

·warunki zatrudnienia (w tym godziny pracy, urlop płatny, uprawnienia urlopowe, prawa i obowiązki dotyczące pracy w godzinach nadliczbowych, kontrole stanu zdrowia, rozwiązywanie umów, zwolnienia i redukcje etatów)

·prawa i obowiązki w dziedzinie zabezpieczenia społecznego w Unii (rejestracja pracodawcy, rejestracja pracowników, wypowiedzenie pracownikowi umowy o pracę, płatność składek na ubezpieczenie społeczne, prawa i obowiązki dotyczące uprawnień emerytalnych i rentowych)

·zatrudnianie pracowników w innych państwach członkowskich (delegowanie pracowników, przepisy dotyczące swobody świadczenia usług, warunki przyznania prawa stałego pobytu pracownikom)

·równe traktowanie (przepisy zabraniające dyskryminacji w miejscu zatrudnienia, równość wynagrodzeń dla mężczyzn i kobiet, równość wynagrodzeń dla pracowników zatrudnionych na czas określony/nieokreślony)

·przepisy dotyczące reprezentacji pracowniczej

Podatki

·VAT: informacje o ogólnych zasadach, stawkach i zwolnieniach, rejestracja do celów VAT i płatność VAT, uzyskiwanie zwrotu

·podatek akcyzowy: informacje o ogólnych zasadach, stawkach i zwolnieniach

·inne podatki: płatność, stawki

Towary

·uzyskanie oznakowania CE

· ustalenie obowiązujących norm, specyfikacji technicznych i przeprowadzenie certyfikacji produktów

·wzajemne uznawanie produktów niepodlegających specyfikacjom unijnym

·wymagania dotyczące klasyfikacji, oznakowania i pakowania niebezpiecznych substancji chemicznych

·sprzedaż na odległość i poza lokalem przedsiębiorstwa: informacje, których należy udzielać kupującym przed zawarciem umowy, potwierdzenie umowy na piśmie, odstąpienie od umowy, dostawa towarów, inne szczegółowe obowiązki

·produkty wadliwe: prawa i gwarancje konsumenckie, odpowiedzialność posprzedażna, środki dochodzenia roszczeń przez poszkodowaną stronę

·certyfikacja, etykiety (EMAS, etykiety energetyczne, ekoprojekt, oznakowanie ekologiczne UE)

·recykling i gospodarowanie odpadami

Usługi

·uzyskiwanie koncesji, zezwoleń lub pozwoleń z myślą o rozpoczęciu działalności gospodarczej

·powiadamianie władz o działalności transgranicznej

·uznawanie kwalifikacji zawodowych

Finansowanie działalności gospodarczej

·uzyskiwanie dostępu do finansowania na poziomie Unii, w tym unijne programy finansowania i dotacje na działalność gospodarczą

·uzyskiwanie dostępu do finansowania na poziomie krajowym

·inicjatywy skierowane do przedsiębiorców (wymiany organizowane dla nowych przedsiębiorców, programy opieki mentorskiej itd.)

Zamówienia publiczne

·udział w postępowaniach o udzielenie zamówienia publicznego: przepisy i procedury

·składanie oferty online w odpowiedzi na zaproszenie do ubiegania się o zamówienie publiczne

·zgłaszanie nieprawidłowości w związku z procedurą przetargową

Bezpieczeństwo i higiena pracy

·obowiązki w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa w zależności od różnych rodzajów działalności, w tym zapobieganie zagrożeniom, informowanie i szkolenia

ZAŁĄCZNIK II
Procedury, o których mowa w art. 5 ust. 2

Zdarzenia życiowe

Procedury

Oczekiwany wynik

Narodziny dziecka

Wniosek o wydanie aktu urodzenia

Akt urodzenia

Nauka

Ubieganie się o stypendium edukacyjne z instytucji publicznej

Decyzja dotycząca wniosku o stypendium

Praca

Rejestracja do celów związanych ze świadczeniami z zabezpieczenia społecznego

Poświadczenie złożenia wniosku

Wniosek o uznanie dyplomu

Decyzja w sprawie wniosku o uznanie

Przeprowadzka

Rejestracja zmiany adresu

Potwierdzenie rejestracji nowego adresu

Wniosek o wydanie lub przedłużenie ważności dowodu tożsamości lub paszportu

Wydanie lub przedłużenie ważności dowodu tożsamości lub paszportu

Rejestracja pojazdu silnikowego

Dowód rejestracyjny

Przejście na emeryturę

Ubieganie się o świadczenia emerytalno-rentowe i przedemerytalne z systemów publicznych lub półpublicznych

Decyzja dotycząca wniosku o przyznanie emerytury/renty lub świadczeń przedemerytalnych

Rozpoczęcie działalności gospodarczej

Ogólna rejestracja działalności gospodarczej, z wyłączeniem procedur dotyczących zakładania spółek w rozumieniu art. 54 akapit drugi TFUE

Potwierdzenie dopełnienia wszystkich kroków niezbędnych do rozpoczęcia działalności gospodarczej

Rejestracja pracodawcy (osoby fizycznej) w publicznych lub półpublicznych systemach emerytalno-rentowych i ubezpieczeniowych

Numer rejestracyjny ubezpieczenia społecznego

Rejestracja pracowników w publicznych lub półpublicznych systemach emerytalno-rentowych i ubezpieczeniowych

Numer rejestracyjny ubezpieczenia społecznego

Prowadzenie działalności gospodarczej

Zgłoszenie w systemach zabezpieczenia społecznego rozwiązania umowy z pracownikiem

Potwierdzenie otrzymania zgłoszenia

Płatność składek na ubezpieczenia społeczne pracowników

Pokwitowanie lub inna forma potwierdzenia płatności składek na ubezpieczenia społeczne pracowników

ZAŁĄCZNIK III
Wykaz usług wsparcia i rozwiązywania problemów, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. c)

1)Pojedyncze punkty kontaktowe

2)Punkty kontaktowe ds. produktów

3)Punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych

4)Krajowe ośrodki wsparcia ds. kwalifikacji zawodowych

5)Punkty kontaktowe ds. zdrowia

6)EURES

7)System internetowego rozstrzygania sporów