25.4.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 105/21


DECYZJA RADY (UE) 2018/635

z dnia 17 kwietnia 2018 r.

w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG odnośnie do zmiany załącznika XXII (Prawo spółek) oraz protokołu 37 (zawierającego wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 50 i 114 w związku z art. 218 ust. 9,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (1), w szczególności jego art. 1 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (2) (zwane dalej „Porozumieniem EOG”) weszło w życie dnia 1 stycznia 1994 r.

(2)

Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG Wspólny Komitet EOG może podjąć decyzję o zmianie, między innymi, załącznika XXII (Prawo spółek) oraz protokołu 37 (zawierającego wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG.

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 537/2014 (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/56/UE (4).

(5)

Mając na uwadze odpowiednie funkcjonowanie Porozumienia EOG, należy rozszerzyć protokół 37 do Porozumienia EOG w celu włączenia do niego zapisu dotyczącego Komitetu Europejskich Organów Nadzoru Audytowego ustanowionego rozporządzeniem (UE) nr 537/2014, a także zmienić załącznik XXII do Porozumienia EOG w celu określenia procedur związanych z tym komitetem.

(6)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XXII oraz protokół 37 do Porozumienia EOG.

(7)

Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG powinno zatem opierać się na projekcie dołączonym do ninejszej decyzji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG odnośnie do proponowanej zmiany załącznika XXII (Prawo spółek) oraz protokołu 37 (zawierającego wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG dołączonym do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 17 kwietnia 2018 r.

W imieniu Rady

E. ZAHARIEVA

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6.

(2)  Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3.

(3)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 537/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie szczegółowych wymogów dotyczących ustawowych badań sprawozdań finansowych jednostek interesu publicznego, uchylające decyzję Komisji 2005/909/WE (Dz.U. L 158 z 27.5.2014, s. 77).

(4)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/56/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. zmieniająca dyrektywę 2006/43/WE w sprawie ustawowych badań rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych (Dz.U. L 158 z 27.5.2014, s. 196).


PROJEKT

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR …

z dnia …

zmieniająca załącznik XXII (Prawo spółek) oraz protokół 37 (zawierający wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 537/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie szczegółowych wymogów dotyczących ustawowych badań sprawozdań finansowych jednostek interesu publicznego, uchylające decyzję Komisji 2005/909/WE (1), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 170 z 11.6.2014, s. 66.

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/56/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. zmieniającą dyrektywę 2006/43/WE w sprawie ustawowych badań rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych (2).

(3)

Mając na uwadze właściwe funkcjonowanie Porozumienia EOG, należy rozszerzyć protokół 37 do Porozumienia EOG w celu włączenia do niego zapisu dotyczącego Komitetu Europejskich Organów Nadzoru Audytowego (KEONA) ustanowionego rozporządzeniem (UE) nr 537/2014, a także zmienić załącznik XXII do Porozumienia EOG w celu określenia procedur związanych z tym komitetem.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XXII oraz protokół 37 do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku XXII do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 10f (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/43/WE) dodaje się, co następuje:

„—

32014 L 0056: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/56/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. (Dz.U. L 158 z 27.5.2014, s. 196).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

W art. 30c ust. 3, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »określonych w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej« nie mają zastosowania.”;

2)

po pkt 10i (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/34/UE) dodaje się, co następuje:

„10j.

32014 R 0537: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 537/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie szczegółowych wymogów dotyczących ustawowych badań sprawozdań finansowych jednostek interesu publicznego, uchylające decyzję Komisji 2005/909/WE (Dz.U. L 158 z 27.5.2014, s. 77), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 170 z 11.6.2014, s. 66.

Procedury włączania państw EFTA zgodnie z art. 101 Porozumienia:

 

Właściwe organy państw EFTA, o których mowa w art. 32 ust. 1 dyrektywy 2006/43/WE, mają prawo w pełni uczestniczyć w pracach Komitetu Europejskich Organów Nadzoru Audytowego (KEONA) na takich samych warunkach, jak właściwe organy państw członkowskich UE, lecz bez prawa głosu. Członkowie z państw EFTA nie kwalifikują się do objęcia przewodnictwa KEONA zgodnie z art. 30 ust. 6.

 

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

słowa »ustawodawstwa unijnego lub krajowego« zastępuje się słowami »Porozumienia EOG lub ustawodawstwa krajowego« i słowa »prawem unijnym lub krajowym« zastępuje się słowami »Porozumieniem EOG lub prawem krajowym«;

b)

w art. 41 w odniesieniu do państw EFTA:

(i)

słowa »Od dnia 17 czerwca 2020 r.« otrzymują brzmienie »Od daty przypadającej sześć lat po dacie wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr…/… z dnia … [niniejszej decyzji]«;

(ii)

słowa »Od dnia 17 czerwca 2023 r.« otrzymują brzmienie »Od daty przypadającej dziewięć lat po dacie wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr…/… z dnia … [niniejszej decyzji]«;

(iii)

słowa »dniem 16 czerwca 2014 r.« otrzymują brzmienie »datą wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr …/… z dnia … [niniejszej decyzji]«;

(iv)

słowa »w dniu 17 czerwca 2016 r.« otrzymują brzmienie »w dacie przypadającej dwa lata po dacie wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr…/… z dnia … [niniejszej decyzji]«;

c)

w art. 44, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »od dnia 17 czerwca 2017 r.« otrzymują brzmienie »od daty przypadającej rok po dacie wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr …/… z dnia … [niniejszej decyzji]«.”.

Artykuł 2

W protokole 37 do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu:

„40.

Komitet Europejskich Organów Nadzoru Audytowego (KEONA) (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 537/2014).”.

Artykuł 3

Teksty rozporządzenia (UE) nr 537/2014, z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 170 z 11.6.2014, s. 66, oraz dyrektywy 2014/56/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem […] pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli …

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Sekretarze Wspólnego Komitetu EOG


(1)  Dz.U. L 158 z 27.5.2014, s. 77.

(2)  Dz.U. L 158 z 27.5.2014, s. 196.

(*1)  [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi konstytucyjne.]