Dziennik Urzędowy L 284 , 16/10/1997 P. 0015 - 0016
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2007/97 z dnia 9 października 1997 r. ustanawiające niektóre zasady w celu stosowania szczególnych ustaleń przy przywozie oliwy z oliwek pochodzącej z Libanu RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113, uwzględniając wniosek Komisji, a także mając na uwadze, co następuje: artykuł 18 Umowy o współpracy między Europejską Wspólnotę Gospodarczą a Republiką Libanu [1], zwanej dalej "Umową o współpracy", przewiduje szczególne ustalenia przy przywozie oliwy z oliwek objętej kodami CN 1509 i 1510, całkowicie uzyskiwanej w Libanie i przywożonej do Wspólnoty bezpośrednio z tego kraju; w przypadku oliwy z oliwek o kodzie CN 15091010, 15091090 i 15100010 szczególne ustalenia przewidują ryczałtową stawkę obniżki stosowanej opłaty o 0,7245 ECU za 100 kg, co stanowi obniżkę przewidzianą w art. 18 ust. 1 lit. a) Umowy o współpracy; pod warunkiem że Liban zastosuje opłatę wywozową, w ustaleniach tych przewiduje się dalsze obniżenie opłaty odpowiadającej wielkości opłaty specjalnej, ale nie więcej niż o 5,796 ECU za 100 kg, co stanowi obniżkę przewidzianą w art. 18 ust. 1 lit. b) Umowy o współpracy; umowa w sprawie rolnictwa, zawarta podczas Rundy Urugwajskiej wielostronnych negocjacji handlowych [2] stanowi, że zmienne opłaty nakładane na przywóz produktów rolnych mają od dnia 1 lipca 1995 r. zostać zastąpione przez stałe cła; dalsze stosowanie ustaleń wymaga przyjęcia nowych przepisów wykonawczych i uchylenia rozporządzenia Rady (EWG) nr 1620/77 z dnia 18 lipca 1977 r. w sprawie przywozu oliwy z oliwek pochodzącej z Libanu [3]; zgodnie z Umową o współpracy specjalna opłata wywozowa powinna posiadać odzwierciedlenie w cenie oliwy z oliwek przy przywozie do Wspólnoty; w celu zagwarantowania prawidłowego stosowania tych rozwiązań należy przyjąć niezbędne środki, aby zapewnić, że opłata jest zapłacona najpóźniej wtedy, gdy oliwa jest przywożona; jeżeli obecne warunki szczególnych ustaleń, przewidziane w Umowie o współpracy, są zmieniane, w szczególności w zakresie kwot, lub jeżeli zawierana jest nowa umowa, konieczne może być dostosowanie niniejszego rozporządzenia w celu dołączenia tych zmian; należy wprowadzić przepis, aby Komisja przyjmowała dostosowania zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 38 rozporządzenia Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie ustanowienia wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [4]; w drodze rozporządzenia (WE) nr 2146/95 [5] Komisja wprowadziła system autonomiczny jako środek przejściowy obowiązujący do dnia 30 czerwca 1997 r.; w związku z tym niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 1 lipca 1997 r., PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Niniejsze rozporządzenie ustanawia niektóre zasady w celu stosowania szczególnych ustaleń przy przywozie oliwy z oliwek pochodzącej z Libanu. Artykuł 2 1. Stawkę cła stosowaną przy przywozie do Wspólnoty oliwy z oliwek innej niż poddana procesowi rafinacji, objętej kodami CN 15091010, 15091090 i 15100010, całkowicie uzyskanej w Libanie i przywiezionej do Wspólnoty bezpośrednio z tego kraju, obniża się o 0,7245 ECU za 100 kilogramów. 2. W przypadku gdy Liban nakłada specjalną opłatę wywozową na tę oliwę z oliwek, całkowicie uzyskaną w Libanie i przywiezioną do Wspólnoty bezpośrednio z tego kraju, stawkę cła obniża się dalej o kwotę równą tej opłacie specjalnej, ale nie więcej niż o 5,796 ECU za 100 kilogramów. 3. Obniżkę stawki celnej, przewidzianą w ust. 2, stosuje się przy każdym przywozie oliwy z oliwek, dla której importer dostarczy dowód, przy przywozie oliwy, że specjalna opłata wywozowa posiada odzwierciedlenie w cenie przywozowej. Artykuł 3 Komisja przyjmuje szczegółowe zasady stosowania niniejszego artykułu zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 38 rozporządzenia nr 136/66/EWG. Artykuł 4 W przypadku, gdy obecne warunki szczególnych ustaleń, przewidziane w Umowie o współpracy, ulegają zmianom, w szczególności w zakresie kwot lub gdy zawierana jest nowa umowa, Komisja przyjmuje wynikające z tego niezbędne zmiany w niniejszym rozporządzeniu, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 38 rozporządzenia Rady nr 136/66/EWG. Artykuł 5 Rozporządzenie (EWG) nr 1620/77 traci moc. Artykuł 6 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Stosuje się je od dnia 1 lipca 1997 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Luksemburgu, dnia 9 października 1997 r. W imieniu Rady M. Delvaux-Stehres Przewodniczący [1] Dz.U. L 267 z 27.9.1978, str. 2. [2] Dz.U. L 336 z 23.12.1994, str. 1. [3] Dz.U. L 181 z 21.7.1977, str. 4. [4] Dz.U. 172 z 30.9.1966, str. 3025/66. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1581/96 (Dz.U. L 206 z 16.8.1996, str. 11). [5] Dz.U. L 215 z 9.9.1995, str. 1. --------------------------------------------------