Dziennik Urzędowy L 372 , 31/12/1985 P. 0044 - 0045
Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 03 Tom 40 P. 0111
Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 03 Tom 40 P. 0111
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 20 P. 0074
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 20 P. 0074
Dyrektywa Rady z dnia 20 grudnia 1985 r. wprowadzająca dostosowania techniczne, w związku z przystąpieniem Hiszpanii i Portugalii, do dyrektyw 64/432/EWG, 64/433/EWG, 77/99/EWG, 77/504/EWG, 80/217/EWG i 80/1095/EWG odnoszących się do dziedziny weterynarii (85/586/EWG) RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, uwzględniając Akt Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, w szczególności jego art. 396, uwzględniając wniosek Komisji, a także mając na uwadze, co następuje: aby uwzględnić przystąpienie Hiszpanii i Portugalii, należy uzupełnić wykazy laboratoriów sporządzonych zgodnie z przepisami wspólnotowymi, tj. dyrektywą Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 85/320/EWG [2], oraz dyrektywą 80/217/EWG z dnia 22 stycznia 1980 r. wprowadzającą wspólnotowe środki zwalczania klasycznego pomoru świń [3], ostatnio zmienioną dyrektywą 84/645/EWG [4]; wskazane jest dostosowanie świadectw wspólnotowych obejmujących handel bydłem i świniami oraz znaków zdrowotnych świeżego mięsa i produktów mięsnych; dostosowanie to dotyczy dyrektywy 64/432/EWG, dyrektywy Rady 64/433/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy świeżym mięsem [5], ostatnio zmienionej dyrektywą 85/325/EWG [6], oraz dyrektywy 77/99/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy produktami mięsnymi [7], ostatnio zmienioną dyrektywą 85/328/EWG [8]; dyrektywa Rady 75/504/EWG z dnia 25 lipca 1977 r. w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła [9], ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia Grecji [10], powinna zostać zmieniona w celu uwzględnienia odstępstwa przyznanego Portugalii w art. 343 Aktu Przystąpienia z 1985 r.; środki kontroli, które Portugalia i Hiszpania będą zobowiązane stosować celem zwalczania klasycznego pomoru świń należy ustanowić zgodnie z procedurą Wspólnoty; dyrektywa Rady 80/1095/EWG z dnia 11 listopada 1980 r. ustanawiająca warunki mające na celu ustanowienie i utrzymanie terytorium Wspólnoty wolnym od klasycznego pomoru świń [11], ostatnio zmieniona dyrektywą 81/47/EWG [12], powinna być dostosowana w tym celu; pojęcie "region", określone w dyrektywie 64/432/EWG, należy poszerzyć w celu uwzględnienia przystąpienia Hiszpanii i Portugalii; na mocy art. 2 ust. 3 Aktu Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, instytucje Wspólnoty mogą przyjąć przed przystąpieniem środki określone w art. 396 Aktu Przystąpienia, pod warunkiem i w dniu wejścia w życie tego Traktatu, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: Artykuł 1 W dyrektywie 64/432/EWG wprowadza się następujące zmiany: 1. W art. 2 lit. o) dodaje się tiret w brzmieniu: "— Hiszpania: Provincia, — Portugalia: ląd stały, distrito, i inne części terytorium portugalskiego: região autónoma". 2. W załączniku B, w pkt 12 dodaje się następujące litery: "k) Hiszpania — Laboratorio de Sanidad y Producción Animal, Granada, l) Portugalia — Laboratório Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa". 3. W załączniku C, w pkt A.9 dodaje się następujące litery: "k) Hiszpania — Centro Nacional de Brucelosis de Murcia, l) Portugalia — Laboratorio Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa". 4. W załączniku F, przypis 4 do wzoru I uzupełnia się jak następuje: "Hiszpania: Inspector Veterinario; Portugalia: Inspector veterinário". 5. W załączniku F, przypis 5 do wzoru II uzupełnia się jak następuje: "w Hiszpanii: Inspector Veterinario; w Portugalii: Inspector veterinário". 6. W załączniku F, przypis 4 do wzoru III uzupełnia się jak następuje: "w Hiszpanii: Inspector Veterinario; w Portugalii: Inspector veterinário". 7. W załączniku F, przypis 5 do wzoru IV uzupełnia się jak następuje: "w Hiszpanii: Inspector Veterinario; w Portugalii: Inspector veterinário". 8. W załączniku G, w pkt A.2 dodaje się następujące litery: "j) Hiszpania –Laboratorio de Sanidad y Productión Animal de Barcelona,, k) Portugalia — Laboratório Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa". Artykuł 2 W załączniku I rozdział X.49 lit. a) tiret pierwsze dyrektywy 64/433/EWG niniejszym uzupełnia się jak następuje: "— ESP — P,". Artykuł 3 W załączniku A rozdział VII pkt 33 lit. a) tiret pierwsze dyrektywy 77/99/EWG po symbolu "E" dodaje się symbole "ESP — P". Artykuł 4 Artykuł 2 dyrektywy 77/504/EWG uzupełnia się następującym akapitem: "Jednakże Portugalia ma prawo zachować do dnia 31 grudnia 1990 r. ograniczenia przywozowe dotyczące bydła, jak opisano w tiret pierwszym poprzedniego akapitu przypadku, gdy dane rasy nie są umieszczone w wykazie ras zatwierdzonych w Portugalii. Portugalia notyfikuje Komisji i Państwom Członkowskim wykaz zatwierdzonych ras." Artykuł 5 W załączniku II do dyrektywy 80/217/EWG wykaz krajowych laboratoriów zajmujących się pomorem świń uzupełnia się jak następuje: "Hiszpania: Laboratorio de Sanidad y Productión Animal de Barcelona, Portugalia — Laboratório Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa" . Artykuł 6 W dyrektywie 80/1095/EWG wprowadza się następujące zmiany: 1. W art. 3 ust. 2 dodaje się akapit w brzmieniu: "Status Portugalii i Hiszpanii zostanie określony zgodnie z taką samą procedurą przed dniem 1 lipca 1986 r. celem określenia właściwych środków kontroli". 2. W art. 12 ust. 2 dodaje się, co następuje: "a w przypadku Portugalii i Hiszpanii, przed dniem 1 lipca 1992 r.". Artykuł 7 Z zastrzeżeniem wejścia w życie Aktu Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, Państwa Członkowskie wprowadzą w życie nie później niż do dnia 1 stycznia 1986 r., przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy. Niezwłocznie powiadomią o tym Komisję. Artykuł 8 Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 1985 r. W imieniu Rady R. Steichen Przewodniczący [1] Dz.U. 121 z 29.7.1964, str. 1977/64. [2] Dz.U. L 168 z 28.6.1985, str. 36. [3] Dz.U. L 47 z 21.2.1980, str. 11. [4] Dz.U. 339 z 27.12.1984, str. 33. [5] Dz.U. 121 z 29.7.1964, str. 2012/64. [6] Dz.U. L 168 z 28.6.1985, str. 47. [7] Dz.U. L 26 z 31.1.1977, str. 85. [8] Dz.U. L 168 z 28.6.1985, str. 50. [9] Dz.U. L 206 z 12.8.1977, str. 8. [10] Dz.U. L 291 z 19.11.1979, str. 17. [11] Dz.U. L 325 z 1.12.1980, str. 5. [12] Dz.U. L 186 z 8.7.1981, str. 20. --------------------------------------------------