19.3.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
CA 92/1 |
OGŁOSZENIE O KONKURSIE OTWARTYM
EPSO/AD/301/15 – ADMINISTRATORZY (AD 5)
(2015/C 092 A/01)
Termin nadsyłania zgłoszeń: 21 kwietnia 2015 r. godzina 12 (w południe) czasu brukselskiego
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) organizuje konkurs otwarty w formie testów w celu stworzenia listy rezerwowej 149 laureatów , spośród których instytucje Unii Europejskiej będą rekrutować nowych urzędników służby publicznej na stanowiska administratorów (grupa funkcyjna AD).
Niniejsze ogłoszenie o konkursie wraz z Przepisami ogólnymi mającymi zastosowanie do konkursów otwartych, opublikowanymi w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 70 A z dnia 27 lutego 2015 r. (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC) stanowią prawnie wiążące zasady przedmiotowej procedury doboru.
JAKIE BĘDĄ MOJE OBOWIĄZKI?
Ogólna rola administratorów polega na wspieraniu decydentów w realizacji zadań instytucji lub organu, dla których pracują.
Grupa zaszeregowania AD 5 to poziom, na którym większość absolwentów i młodych specjalistów rozpoczyna karierę na stanowiskach administratorów w instytucjach europejskich.
Osoby zatrudnione w tej grupie zaszeregowania w następstwie niniejszego konkursu będą wykonywały, jako członkowie zespołu, trzy główne rodzaje zadań w instytucjach UE:
1) |
formułowanie strategii politycznych; |
2) |
wdrażanie tych strategii w praktyce; |
3) |
zarządzanie zasobami. |
Więcej informacji o typowych zadaniach znajduje się w ZAŁĄCZNIKU I.
CZY SPEŁNIAM WARUNKI UDZIAŁU W KONKURSIE?
Kandydat musi spełniać WSZYSTKIE poniższe warunki w chwili przesyłania zgłoszenia.
Warunki ogólne |
|
||||||
Warunki szczegółowe: języki |
Szczegółowe informacje o poziomach znajomości języków znajdują się w Europejskim systemie opisu kształcenia językowego ( https://europass.cedefop.europa.eu/en/resources/european-language-levels-cefr) |
||||||
Warunki szczegółowe: kwalifikacje i doświadczenie zawodowe |
Szczegółowe informacje o dyplomach znajdują się w załączniku I do Przepisów ogólnych mających zastosowanie do konkursów otwartych ( http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC)
|
Drugim wybranym językiem musi być język angielski, francuski lub niemiecki . Są to główne języki robocze instytucji UE. W interesie służby nowo zatrudnione osoby powinny być niezwłocznie zdolne do wykonywania obowiązków i skutecznej komunikacji w swojej codziennej pracy przynajmniej w jednym z tych języków.
Dodatkowe informacje na temat języków w konkursach UE znajdują się w ZAŁĄCZNIKU II.
JAK WYGLĄDA PROCEDURA NABORU?
1) Testy wstępne: komputerowe testy wielokrotnego wyboru
Po przesłaniu zgłoszenia w wymaganym terminie kandydat zostanie zaproszony do serii komputerowych testów wielokrotnego wyboru, organizowanych w jednym z akredytowanych ośrodków egzaminacyjnych EPSO.
Test |
Język |
Pytania |
Czas trwania |
Wymagane minimum |
Rozumienie tekstu pisanego |
Język 1 |
10 pytań |
18 min |
5/10 |
Operowanie danymi liczbowymi |
Język 1 |
10 pytań |
20 min |
5/10 |
Myślenie abstrakcyjne |
Język 1 |
20 pytań |
20 min |
10/20 |
Test sytuacyjny |
Język 2 |
20 pytań |
30 min |
24/40 |
Wyniki testów sprawdzających rozumienie tekstu pisanego i operowanie danymi liczbowymi nie będą uwzględniane podczas obliczania całkowitej liczby punktów uzyskanych w testach wstępnych. Kandydat musi jednak uzyskać wymagane minimum punktów we wszystkich testach, aby zakwalifikować się do kolejnego etapu konkursu.
Liczba kandydatów zaproszonych do testów pośrednich będzie w przybliżeniu dziesięciokrotnie, lecz nie więcej niż jedenastokrotnie większa niż pożądana liczba laureatów.
2) Testy pośrednie: symulacja typu e-tray
Kandydaci, którzy pomyślnie przeszli wszystkie testy komputerowe i którzy osiągnęli najwyższą całkowitą liczbę punktów w testach sprawdzających myślenie abstrakcyjne oraz w testach sytuacyjnych, zostaną zaproszeni do udziału w symulacji typu e-tray. Test ten przeprowadzany jest w drugim języku kandydata w jednym z akredytowanych ośrodków egzaminacyjnych EPSO.
Symulacja typu e-tray obejmuje 15–20 pytań i pozwala ocenić cztery ogólne kompetencje opisane w tabeli kompetencji poniżej. Za każdą kompetencję można uzyskać maksymalnie 10 punktów. Aby zakwalifikować się do kolejnego etapu konkursu, kandydat musi uzyskać jak najwyższą całkowitą liczbę punktów w tym teście.
Liczba kandydatów zaproszonych do testów oceny zintegrowanej będzie w przybliżeniu dwa razy, lecz nie więcej niż dwa i pół razy większa niż pożądana liczba laureatów.
3) Ocena zintegrowana
Kandydaci, którzy zgodnie z informacjami podanymi w zgłoszeniu elektronicznym spełniają warunki udziału w konkursie oraz którzy zdobyli najwyższą całkowitą liczbę punktów w symulacji typu e-tray, zostaną zaproszeni do trwającego jeden dzień etapu oceny zintegrowanej, najprawdopodobniej do Brukseli . Testy odbywać się będą w drugim języku kandydata.
Na etapie oceny zintegrowanej sprawdzanych będzie osiem kompetencji ogólnych za pomocą czterech testów (studium przypadku, prezentacja ustna, rozmowa badająca poziom kompetencji i ćwiczenie w grupie). Punkty zdobyte w tych testach zostaną dołączone do punktów zdobytych w symulacji typu e-tray w celu obliczenia ogólnego wyniku kandydata (maksymalnie 80 pkt), jak przedstawia to poniższa tabela:
Kompetencja |
Testy |
|||
|
Prezentacja ustna |
Symulacja typu e-tray |
||
|
Prezentacja ustna |
Studium przypadku |
||
|
Studium przypadku |
Symulacja typu e-tray |
||
|
Ćwiczenie w grupie |
Rozmowa badająca poziom kompetencji |
||
|
Ćwiczenie w grupie |
Symulacja typu e-tray |
||
|
Prezentacja ustna |
Rozmowa badająca poziom kompetencji |
||
|
Ćwiczenie w grupie |
Symulacja typu e-tray |
||
|
Ćwiczenie w grupie |
Rozmowa badająca poziom kompetencji |
||
Wymagane minimum |
3/10 za każdą umiejętność i 50/80 ogółem |
4) Lista rezerwowa
Po sprawdzeniu dokumentów załączonych do formularzy zgłoszeniowych komisja konkursowa sporządzi listę rezerwową , na której umieści nazwiska kandydatów, którzy spełniają warunki udziału w konkursie i którzy po etapie oceny zintegrowanej mają najwyższą liczbę punktów. Nazwiska umieszczane są według zdobytych punktów do momentu, gdy osiągnięta zostanie pożądana liczba laureatów. Nazwiska na liście będą wymienione w porządku alfabetycznym.
GDZIE I KIEDY MOŻNA SIĘ ZGŁASZAĆ?
Zgłoszenia można składać przez internet na stronie EPSO http://jobs.eu-careers.eu do dnia:
21 kwietnia 2015 r., godzina 12 (w południe) czasu brukselskiego
ZAŁĄCZNIK I
ZAKRES OBOWIĄZKÓW
Do podstawowych zadań laureatów zatrudnionych w następstwie tego konkursu, które mogą się różnić w zależności od instytucji, należą:
1. Formułowanie i rozwój strategii politycznych
— |
przeprowadzanie analiz i formułowanie strategii politycznych w obszarze działań UE, |
— |
monitorowanie i aktywny wkład we wdrażanie polityki w poszczególnych sektorach, sporządzanie analiz i sprawozdań dotyczących danego sektora polityki, |
— |
wspieranie decydentów za pomocą materiałów informacyjnych dostarczanych drogą ustną i pisemną. |
2. Wdrażanie strategii politycznych w praktyce
— |
opracowywanie, wdrażanie, monitorowanie i kontrola programów i planów działania, |
— |
zarządzanie stosunkami z państwami członkowskimi i zewnętrznymi grupami interesu, |
— |
monitorowanie międzydepartamentalnych i międzyinstytucjonalnych działań koordynacyjnych i konsultacyjnych dotyczących europejskich strategii politycznych, |
— |
koordynowanie grup roboczych tworzonych przez państwa członkowskie, instytucje i inne zewnętrzne zainteresowane strony, |
— |
sporządzanie umów, przygotowywanie zaproszeń do składania wniosków i zaproszeń do składania ofert oraz udział w monitorowaniu wniosków i projektów, |
— |
udział w komunikacji zewnętrznej oraz sprawozdawczości i komunikacji wewnętrznej. |
3. Zarządzanie zasobami
— |
zarządzanie zasobami kadrowymi, finansowymi i materiałowymi, |
— |
monitorowanie procedur administracyjnych, finansowych i budżetowych, |
— |
udział w przygotowywaniu szacunków budżetowych oraz sporządzanie rocznych sprawozdań i rozliczeń, |
— |
zarządzanie ryzykiem operacyjnym, strategicznym, socjalnym i budżetowym. |
Koniec ZAŁĄCZNIKA I, kliknij tutaj, aby wrócić do tekstu ogłoszenia.
ZAŁĄCZNIK II
JĘZYKI
W świetle wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej (wielka izba) w sprawie C-566/10 P, Włochy przeciwko Komisji, instytucje UE pragną wskazać powody ograniczenia w niniejszym konkursie wyboru drugiego języka do mniejszej liczby języków urzędowych UE.
Informujemy kandydatów, że możliwości wyboru drugiego języka w ramach niniejszego konkursu zostały określone zgodnie z interesem służby, który wymaga, aby nowo zatrudnione osoby były niezwłocznie zdolne do wykonywania obowiązków i do skutecznej komunikacji w codziennej pracy. W przeciwnym razie wydajność pracy w instytucjach poważnie by ucierpiała.
Zgodnie z długoletnią praktyką dotyczącą komunikacji wewnętrznej w instytucjach UE, a także z uwagi na potrzeby służb w zakresie komunikacji zewnętrznej i prowadzenia dokumentacji, językami najpowszechniej wykorzystywanymi są angielski, francuski i niemiecki. Ponadto angielski, francuski i niemiecki są najpopularniejszymi drugimi językami w Unii Europejskiej i są najczęściej wybierane przez uczących się jako drugi język. Takie podejście odzwierciedla obecne oczekiwania w stosunku do kandydatów na stanowiska w Unii Europejskiej pod względem poziomu wykształcenia i umiejętności zawodowych, mianowicie znajomość przynajmniej jednego z wymienionych trzech języków. W związku z tym, uwzględniając interes i potrzeby służby oraz umiejętności kandydatów, a także dziedzinę niniejszego konkursu, uzasadnione jest przeprowadzanie testów w trzech wspomnianych językach. Ma to zagwarantować, że wszyscy kandydaci, niezależnie od tego, jaki język jest ich pierwszym językiem urzędowym, są w stanie pracować przynajmniej w jednym ze wspomnianych trzech języków urzędowych. Przeprowadzane w taki sposób testy szczególnych kompetencji kandydatów umożliwiają instytucjom dokonanie oceny zdolności kandydatów do bezzwłocznego wykonywania zadań w środowisku, które jest bardzo zbliżone do prawdziwego środowiska pracy.
Z tych samych powodów uzasadnione jest ograniczenie liczby języków komunikacji między kandydatami a instytucją, w tym języków składania zgłoszenia. Zapewnia to również jednolite podejście podczas porównywania kandydatów i sprawdzania ich formularzy zgłoszeniowych.
W celu zapewnienia wszystkim kandydatom równego traktowania mają oni obowiązek przystąpić do testów w swoim drugim języku, wybranym spośród trzech wskazanych. Dotyczy to również kandydatów, których pierwszym językiem urzędowym jest jeden ze wskazanych trzech języków.
Powyższe ustalenia nie ograniczają możliwości odbywania w późniejszym terminie szkoleń językowych w celu osiągnięcia zdolności do pracy w trzecim języku, zgodnie z art. 45 ust. 2 regulaminu pracowniczego.
Koniec ZAŁĄCZNIKA II, kliknij tutaj, aby wrócić do tekstu ogłoszenia.