This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0184
Commission Implementing Regulation (EU) No 184/2014 of 25 February 2014 laying down pursuant to Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund, the terms and conditions applicable to the electronic data exchange system between the Member States and the Commission and adopting pursuant to Regulation (EU) No 1299/2013 of the European Parliament and of the Council on specific provisions for the support from the European Regional Development Fund to the European territorial cooperation goal, the nomenclature of the categories of intervention for support from the European Regional Development Fund under the European territorial cooperation goal
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 184/2014 z dnia 25 lutego 2014 r. ustanawiające, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 ustanawiającym wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiającym przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego, warunki mające zastosowanie do systemu elektronicznej wymiany danych między państwami członkowskimi a Komisją oraz przyjmujące, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1299/2013 w sprawie przepisów szczegółowych dotyczących wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna” , klasyfikację kategorii interwencji dla wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna”
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 184/2014 z dnia 25 lutego 2014 r. ustanawiające, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 ustanawiającym wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiającym przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego, warunki mające zastosowanie do systemu elektronicznej wymiany danych między państwami członkowskimi a Komisją oraz przyjmujące, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1299/2013 w sprawie przepisów szczegółowych dotyczących wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna” , klasyfikację kategorii interwencji dla wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna”
Dz.U. L 57 z 27.2.2014, p. 7–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 13/03/2021
27.2.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 57/7 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 184/2014
z dnia 25 lutego 2014 r.
ustanawiające, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 ustanawiającym wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiającym przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego, warunki mające zastosowanie do systemu elektronicznej wymiany danych między państwami członkowskimi a Komisją oraz przyjmujące, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1299/2013 w sprawie przepisów szczegółowych dotyczących wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna”, klasyfikację kategorii interwencji dla wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna”
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 (1), w szczególności jego art. 74 ust. 4,
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1299/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie przepisów szczegółowych dotyczących wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna” (2), w szczególności jego art. 8 ust. 2 akapit drugi,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Przepisy ustanowione w niniejszym rozporządzeniu są ze sobą ściśle powiązane, ponieważ wszystkie dotyczą aspektów, jakie należy uwzględnić przy przygotowywaniu programów operacyjnych w ramach celu „Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia” i celu „Europejska współpraca terytorialna”. W celu zapewnienia spójności między tymi przepisami, które powinny wejść w życie jednocześnie, oraz ułatwienia uzyskania ich kompleksowego obrazu oraz zapewnienia sprawnego dostępu do nich wszystkim mieszkańcom Unii, pożądane jest włączenie do niniejszego aktu wykonawczego przepisów dotyczących kategorii interwencji w odniesieniu do celu „Europejska współpraca terytorialna”, jako że procedura dotycząca konsultacji z komitetem koordynującym EFSI, ustanowionym w art. 150 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, jest taka sama, jak w przypadku innych przepisów objętych niniejszym aktem wykonawczym, podczas gdy kategorie interwencji w odniesieniu do celu „Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia” podlegają odrębnej procedurze. |
(2) |
Zgodnie z art. 74 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 każda oficjalna wymiana informacji między państwem członkowskim a Komisją odbywa się z wykorzystaniem systemu elektronicznej wymiany danych. Należy w związku z tym ustanowić warunki, jakie taki system elektronicznej wymiany danych powinien spełniać. |
(3) |
Zasady wymiany informacji między państwem członkowskim a Komisją powinny być uważane za odrębne od zasad dotyczących wymiany informacji między beneficjentami a właściwymi instytucjami, które to zasady ustanawiane są na podstawie art. 122 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i są przedmiotem innego aktu wykonawczego. Aby zapewnić jak najwyższą jakość informacji na temat wdrażania programów operacyjnych, zwiększyć przydatność systemu i uprościć go, konieczne jest określenie podstawowych wymogów co do formy i zakresu wymienianych informacji. |
(4) |
Konieczne jest określenie zasad oraz odpowiednich przepisów dotyczących działania systemu jeśli chodzi o wskazywanie strony odpowiedzialnej za zamieszczanie dokumentów i wszelką ich aktualizację. |
(5) |
Aby zagwarantować zmniejszenie obciążeń administracyjnych dla państw członkowskich i Komisji, zapewniając przy tym sprawną i skuteczną elektroniczną wymianę informacji, konieczne jest określenie charakterystyki technicznej systemu. |
(6) |
Państwa członkowskie i Komisja powinny mieć także możliwość wprowadzania i przesyłania danych na dwa różne sposoby, które należy określić. Należy także przewidzieć przepisy na wypadek działania siły wyższej, uniemożliwiającej korzystanie z systemu elektronicznej wymiany danych, aby zagwarantować, że zarówno państwa członkowskie, jak i Komisja, będą mogły nadal wymieniać informacje za pomocą alternatywnych środków. |
(7) |
Państwa członkowskie i Komisja powinny zapewnić, aby przekazywanie danych za pośrednictwem systemu elektronicznej wymiany danych odbywało się w sposób zabezpieczony, gwarantujący dostępność, integralność, wiarygodność, poufność i niezaprzeczalność informacji. Należy w związku z tym określić zasady bezpieczeństwa. |
(8) |
Niniejsze rozporządzenie nie powinno naruszać praw podstawowych i powinno być zgodne z zasadami uznanymi w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej, a w szczególności prawem do ochrony danych osobowych. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem być stosowane zgodnie z tymi prawami i zasadami. W odniesieniu do danych osobowych przetwarzanych przez państwa członkowskie zastosowanie ma dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 95/46/WE (3). W odniesieniu do przetwarzania danych osobowych przez instytucje i podmioty unijne i swobodnego przepływu takich danych zastosowanie ma rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 45/2001 (4). |
(9) |
Zgodnie z art. 8 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 1299/2013 należy określić wspólne kategorie interwencji w odniesieniu do programów w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna”, aby umożliwić państwom członkowskim przedkładanie Komisji spójnych informacji na temat planowanego wykorzystania środków z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) oraz informacji na temat skumulowanych wkładów i wydatków EFRR z podziałem na kategorie, a także liczby operacji przez okres obowiązywania programu. Ma to umożliwić Komisji powiadomienie we właściwy sposób innych instytucji unijnych i obywateli Unii o wykorzystaniu środków z EFRR. |
(10) |
Aby umożliwić szybkie zastosowanie środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, powinno ono wejść w życie w dniu następującym po dniu jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
(11) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z art. 150 ust. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, jako że komitet koordynujący EFSI, ustanowiony w art. 150 ust. 1 tego rozporządzenia, wydał swoją opinię, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
ROZDZIAŁ I
Przepisy wykonawcze do rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 w odniesieniu do EFSI
SYSTEM ELEKTRONICZNEJ WYMIANY DANYCH
(Uprawnienie na mocy art. 74 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
Artykuł 1
Ustanowienie systemu elektronicznej wymiany danych
Komisja ustanawia system elektronicznej wymiany danych stosowany do każdej oficjalnej wymiany informacji między państwem członkowskim a Komisją.
Artykuł 2
Zawartość systemu elektronicznej wymiany danych
1. System elektronicznej wymiany danych (zwany dalej „systemem SFC2014”) zawiera co najmniej informacje wyszczególnione w modelach, formatach i wzorach ustanowionych zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1303/2013, rozporządzeniem (UE) nr 1299/2013, rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 (5) oraz przyszłym aktem prawnym Unii ustanawiającym warunki dla wsparcia finansowego dla polityki morskiej i rybołówstwa na okres programowania 2014-2020 („rozporządzenie w sprawie EFMR”).
2. Informacji podanych w formularzach elektronicznych należących do systemu SFC2014 (zwanych dalej „danymi ustrukturyzowanymi”) nie można zastępować danymi nieustrukturyzowanymi, w tym wykorzystując hiperłącza lub inne rodzaje nieustrukturyzowanych danych, takich jak załączone dokumenty lub obrazy. Jeśli państwo członkowskie przekazuje te same informacje w postaci danych ustrukturyzowanych i nieustrukturyzowanych, w przypadku rozbieżności wykorzystuje się dane ustrukturyzowane.
Artykuł 3
Działanie systemu SFC2014
1. Komisja, instytucje wyznaczone przez państwo członkowskie na mocy art. 59 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 (6), art. 123 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i art. 65 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1305/2013 oraz podmioty, którym powierzono wykonanie zadań tych instytucji, wprowadzają do systemu SFC2014 informacje, za których przekazywanie odpowiadają, a także wszelkie ich aktualizacje.
2. Przekazywanie informacji Komisji jest zawsze weryfikowane i dokonywane przez inną osobę niż osoba, która wprowadziła przekazywane dane. Taki podział zadań jest obsługiwany przez system SFC2014 lub systemy informatyczne zarządzania i kontroli państwa członkowskiego automatycznie połączone z systemem SFC2014.
3. Państwa członkowskie wyznaczają – na szczeblu krajowym lub regionalnym bądź zarówno na szczeblu krajowym, jak i regionalnym – osobę lub osoby odpowiedzialne za zarządzanie prawami dostępu do systemu SFC2014, które to osoby wykonują następujące zadania:
a) |
sprawdzanie tożsamości użytkowników wnioskujących o prawa dostępu w celu upewnienia się, czy są oni rzeczywiście pracownikami danej organizacji; |
b) |
informowanie użytkowników o spoczywających na nich obowiązkach w zakresie zachowania bezpieczeństwa systemu; |
c) |
weryfikowanie uprawnień użytkowników do wymaganego poziomu uprzywilejowania w stosunku do wykonywanych przez nich zadań i zajmowanych przez nich pozycji w hierarchii; |
d) |
występowanie o odebranie praw dostępu, gdy nie są już one potrzebne lub uzasadnione; |
e) |
szybkie zgłaszanie podejrzanych zdarzeń, które mogą naruszyć bezpieczeństwo systemu; |
f) |
zapewnianie stałej aktualności danych identyfikacyjnych użytkowników poprzez zgłaszanie wszelkich zmian; |
g) |
podejmowanie niezbędnych środków ostrożności w zakresie ochrony danych i tajemnicy handlowej zgodnie z przepisami unijnymi i krajowymi; |
h) |
powiadamianie Komisji o wszystkich zmianach wpływających na zdolność instytucji państwa członkowskiego lub użytkowników systemu SFC 2014 do wypełniania obowiązków, o których mowa w ust. 1, lub na ich osobistą zdolność do wypełniania zadań, o których mowa w lit. a) do g). |
4. Wymiana danych oraz transakcje opatrzone są obowiązkowym podpisem elektronicznym w rozumieniu dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (7). Państwa członkowskie i Komisja uznają skuteczność prawną i dopuszczalność podpisów elektronicznych używanych w systemie SFC2014 jako dowodów w postępowaniu sądowym.
Informacje przetwarzane w systemie SFC2014 są zgodne z zasadami ochrony prywatności i danych osobowych w przypadku osób fizycznych i tajemnicy handlowej w przypadku osób prawnych, zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/58/WE (8), dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/136/WE (9), dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 1995/46/WE (10) oraz rozporządzeniem (WE) nr 45/2001.
Artykuł 4
Charakterystyka systemu SFC2014
Aby zapewnić sprawną i skuteczną elektroniczną wymianę informacji, system SFC2014 obejmuje następujące elementy:
a) |
formularze interaktywne lub formularze uprzednio wypełnione przez system na podstawie danych już zapisanych w systemie; |
b) |
automatyczne wyliczenia, jeśli ułatwiają one użytkownikom wprowadzanie danych; |
c) |
automatyczne zintegrowane kontrole służące weryfikacji wewnętrznej spójności przekazywanych danych i spójności tych danych z obowiązującymi przepisami; |
d) |
generowane przez system ostrzeżenia, informujące użytkowników systemu SFC2014, że niektóre działania mogą lub nie mogą zostać wykonane; |
e) |
elektroniczny system śledzenia statusu przetwarzania informacji wprowadzonych do systemu; |
f) |
dostępność danych historycznych w odniesieniu do wszystkich informacji wprowadzonych w zakresie danego programu operacyjnego. |
Artykuł 5
Przekazywanie danych w systemie SFC2014
1. System SFC2014 dostępny jest dla państw członkowskich i Komisji bądź bezpośrednio przez interaktywny interfejs użytkownika (tj. stronę internetową), bądź przez interfejs techniczny wykorzystujący predefiniowane protokoły (tj. usługi sieciowe), które umożliwiają automatyczną synchronizację i przekazywanie danych między systemami informatycznymi państw członkowskich a systemem SFC2014.
2. Data elektronicznego przekazania informacji Komisji przez państwo członkowskie oraz państwu członkowskiemu przez Komisję uznawana jest za datę przedłożenia danego dokumentu.
3. W przypadku działania siły wyższej, wadliwego działania systemu SFC2014 lub braku łączności z systemem SFC2014 przez okres dłuższy niż jeden dzień roboczy w tygodniu poprzedzającym ustawowy termin przedkładania informacji bądź w okresie od 23 do 31 grudnia, lub pięć dni roboczych w innych okresach, wymiana informacji między państwem członkowskim a Komisją może odbywać się w formie papierowej, przy wykorzystaniu modeli, formatów i wzorów, o których mowa w art. 2 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.
Zainteresowana strona wprowadza informacje przesłane już w formie papierowej także do systemu SFC2014 niezwłocznie po tym, jak ustaje wadliwe działanie systemu elektronicznej wymiany, odnowione zostaje połączenie z systemem lub przestaje działać siła wyższa.
4. W przypadkach, o których mowa w ust. 3, datę stempla pocztowego uznaje się za datę przedłożenia danego dokumentu.
Artykuł 6
Bezpieczeństwo danych przekazywanych w systemie SFC2014
1. Komisja ustanawia politykę bezpieczeństwa technologii informacyjnych (zwaną dalej „polityką bezpieczeństwa IT dla SFC”) dla systemu SFC2014, obowiązującą pracowników korzystających z systemu SFC2014, zgodnie z odnośnymi przepisami unijnymi, zwłaszcza decyzją Komisji C(2006) 3602 (11) i przepisami wykonawczymi do tej decyzji. Komisja wyznacza osobę lub osoby odpowiedzialne za określanie, aktualizację i zapewnienie odpowiedniego stosowania polityki bezpieczeństwa w odniesieniu do systemu SFC2014.
2. Państwa członkowskie i instytucje europejskie inne niż Komisja, które otrzymały prawa dostępu do systemu SFC2014, przestrzegają zasad i warunków bezpieczeństwa IT, opublikowanych na portalu SFC2014 oraz środków, jakie Komisja wdrożyła w systemie SFC2014 w celu zabezpieczenia przekazywania danych, w szczególności zasad dotyczących wykorzystywania interfejsu technicznego, o którym mowa w art. 5 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.
3. Państwa członkowskie i Komisja wprowadzają w życie i zapewniają skuteczne stosowanie środków bezpieczeństwa przyjętych w celu ochrony danych, które przechowują i przekazują w systemie SFC2014.
4. Państwa członkowskie przyjmują krajowe, regionalne lub lokalne polityki bezpieczeństwa informacji, obejmujące kwestie dostępu do systemu SFC2014 i automatycznego wprowadzania do niego danych, zapewniając zestaw minimalnych wymogów w zakresie bezpieczeństwa. Te krajowe, regionalne lub lokalne polityki bezpieczeństwa IT mogą zawierać odniesienia do innych dokumentów dotyczących bezpieczeństwa. Każde państwo członkowskie zapewnia, aby wspomniane polityki bezpieczeństwa IT miały zastosowanie do wszystkich instytucji korzystających z systemu SFC2014.
5. Wspomniane krajowe, regionalne lub lokalne polityki bezpieczeństwa IT obejmują:
a) |
aspekty bezpieczeństwa IT w pracy osoby lub osób odpowiedzialnych za zarządzanie prawami dostępu, o których mowa w art. 3 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, w przypadku korzystania bezpośredniego; |
b) |
w przypadku krajowych, regionalnych lub lokalnych systemów komputerowych podłączonych do systemu SFC2014 za pomocą interfejsu technicznego, o którym mowa w art. 5 ust. 1 niniejszego rozporządzenia – środki bezpieczeństwa umożliwiające tym systemom dostosowanie się do wymogów bezpieczeństwa systemu SFC2014. |
Do celów pierwszego akapitu lit. b) uwzględnia się odpowiednio następujące aspekty:
a) |
bezpieczeństwo fizyczne; |
b) |
kontrolę nośników danych i dostępu; |
c) |
kontrolę przechowywania danych; |
d) |
kontrolę dostępu i haseł; |
e) |
monitorowanie; |
f) |
połączenie z systemem SFC2014; |
g) |
infrastrukturę łączności; |
h) |
zarządzanie zasobami ludzkimi przed zatrudnieniem, w jego trakcie i po jego zakończeniu; |
i) |
zarządzanie zdarzeniami. |
6. Krajowe, regionalne lub lokalne polityki bezpieczeństwa IT opierają się na analizie ryzyka, a wyszczególnione środki są proporcjonalne do zidentyfikowanych zagrożeń.
7. Dokumenty, w których określono krajowe, regionalne lub lokalne polityki bezpieczeństwa IT, udostępniane są Komisji na jej wniosek.
8. Państwa członkowskie wyznaczają – na poziomie krajowym lub regionalnym – osobę lub osoby odpowiedzialne za utrzymanie i zapewnianie stosowania krajowych, regionalnych lub lokalnych polityk bezpieczeństwa IT. Ta osoba lub te osoby pełnią funkcję punktu kontaktowego dla osoby lub osób wyznaczonych przez Komisję, o których mowa w art. 6 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.
9. Zarówno polityki bezpieczeństwa IT dla SFC, jak i odnośne krajowe, regionalne i lokalne polityki bezpieczeństwa IT uaktualniane są w przypadku zmian technologicznych, identyfikacji nowych zagrożeń lub innych istotnych zmian. Niezależnie od tego są one poddawane co roku przeglądowi, aby zapewnić, że nadal są odpowiednim środkiem.
ROZDZIAŁ II
Przepisy wykonawcze do rozporządzenia (UE) nr 1299/2013
KLASYFIKACJA KATEGORII INTERWENCJI
(Uprawnienie na mocy art. 8 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 1299/2013)
Artykuł 7
Kategorie interwencji w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna”
Klasyfikację kategorii interwencji, o której mowa w art. 8 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 1299/2013, określa się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
ROZDZIAŁ III
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 8
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 lutego 2014 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 320.
(2) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 259.
(3) Dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31).
(4) Rozporządzenie (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1).
(5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1698/2005 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013 r. s. 487).
(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1).
(7) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 1999/93/WE z dnia 13 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnotowych ram w zakresie podpisów elektronicznych (Dz.U. L 13 z 19.1.2000, s. 12).
(8) Dyrektywa 2002/58/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 lipca 2002 r. dotycząca przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatności w sektorze łączności elektronicznej (dyrektywa o prywatności i łączności elektronicznej) (Dz.U. L 201 z 31.7.2002, s. 37).
(9) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/136/WE z dnia 25 listopada 2009 r. zmieniająca dyrektywę 2002/22/WE w sprawie usługi powszechnej i związanych z sieciami i usługami łączności elektronicznej praw użytkowników, dyrektywę 2002/58/WE dotyczącą przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatności w sektorze łączności elektronicznej oraz rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 w sprawie współpracy między organami krajowymi odpowiedzialnymi za egzekwowanie przepisów prawa w zakresie ochrony konsumentów (Dz.U. L 337 z 18.12.2009, s. 11).
(10) Dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31).
(11) Decyzja Komisji Europejskiej z dnia 16 sierpnia 2006 r. C(2006) 3602 dotycząca bezpieczeństwa systemów informacyjnych wykorzystywanych przez Komisję Europejską.
ZAŁĄCZNIK
Wymiary i kody kategorii interwencji Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna” na lata 2014–2020 na podstawie art. 7
TABELA 1: KODY DOTYCZĄCE WYMIARU ZAKRESU INTERWENCJI
1. ZAKRES INTERWENCJI |
|
I. Inwestycje produkcyjne: |
|
001 |
Ogólne inwestycje produkcyjne w małych i średnich przedsiębiorstwach (MŚP) |
002 |
Procesy badawcze i innowacyjne w dużych przedsiębiorstwach |
003 |
Inwestycje produkcyjne w dużych przedsiębiorstwach związanych z gospodarką niskoemisyjną |
004 |
Inwestycje produkcyjne związane ze współpracą dużych przedsiębiorstw z MŚP w celu rozwoju produktów i usług w zakresie technologii informacyjnych i komunikacyjnych („TIK”) oraz e-handlu i zwiększania popytu na TIK |
II. Infrastruktura oferująca podstawowe usługi I inwestycje powiązane: |
|
|
Infrastruktura energetyczna |
005 |
Energia elektryczna (magazynowanie i przesył) |
006 |
Energia elektryczna (sieci TEN-E – magazynowanie i przesył) |
007 |
Gaz ziemny |
008 |
Gaz ziemny (sieci TEN-E) |
009 |
Energia odnawialna: wiatrowa |
010 |
Energia odnawialna: słoneczna |
011 |
Energia odnawialna: z biomasy |
012 |
Pozostałe rodzaje energii odnawialnej (w tym hydroelektryczna, geotermalna i morska) oraz integracja energii odnawialnej (w tym magazynowanie, zamiana energii elektrycznej na gaz oraz infrastruktura wytwarzania energii odnawialnej z wodoru) |
013 |
Renowacja infrastruktury publicznej dla celów efektywności energetycznej, projekty demonstracyjne i środki wsparcia |
014 |
Renowacja istniejących budynków mieszkalnych dla celów efektywności energetycznej, projekty demonstracyjne i środki wsparcia |
015 |
Inteligentne systemy dystrybucji energii o średnim i niskim napięciu (w tym inteligentne sieci i systemy TIK) |
016 |
Wysokosprawna kogeneracja i centralne ogrzewanie |
|
Infrastruktura ochrony środowiska |
017 |
Gospodarowanie odpadami z gospodarstw domowych (w tym działania w zakresie: minimalizacji, segregacji, recyklingu) |
018 |
Gospodarowanie odpadami z gospodarstw domowych (w tym działania w zakresie: mechaniczno-biologicznego przetwarzania odpadów, przetwarzania termicznego, przekształcania termicznego i składowania na składowiskach) |
019 |
Gospodarowanie odpadami: komercyjnymi, przemysłowymi lub niebezpiecznymi |
020 |
Dostarczanie wody do spożycia przez ludzi (infrastruktura do celów ujęcia, uzdatniania, magazynowania i dystrybucji) |
021 |
Gospodarka wodna i ochrona wody pitnej (w tym gospodarowanie wodami w dorzeczu, dostarczanie wody, konkretne środki dostosowania do zmian klimatu, pomiary zużycia wody w wydzielonych obszarach sieci wodociągowej i u konsumentów, systemy naliczania opłat, ograniczanie wycieków) |
022 |
Oczyszczanie ścieków |
023 |
Środki ochrony środowiska służące ograniczeniu i/lub uniknięciu emisji gazów cieplarnianych (w tym obróbka i magazynowanie metanu oraz kompostowanie) |
|
Infrastruktura transportowa |
024 |
Kolej (sieć bazowa TEN-T) |
025 |
Kolej (sieć kompleksowa TEN-T) |
026 |
Inne koleje |
027 |
Tabor kolejowy |
028 |
Autostrady i drogi TEN-T – sieć bazowa (nowo budowane) |
029 |
Autostrady i drogi TEN-T – sieć kompleksowa (nowo budowane) |
030 |
Drugorzędne połączenia drogowe z siecią drogową i węzłami TEN-T (nowo budowane) |
031 |
Pozostałe drogi krajowe i regionalne (nowo budowane) |
032 |
Lokalne drogi dojazdowe (nowo budowane) |
033 |
Drogi TEN-T przebudowane lub zmodernizowane |
034 |
Inne drogi przebudowane lub zmodernizowane (autostrady, drogi krajowe, regionalne lub lokalne) |
035 |
Transport multimodalny (sieci TEN-T) |
036 |
Transport multimodalny |
037 |
Porty lotnicze (sieci TEN-T) (1) |
038 |
Inne porty lotnicze (1) |
039 |
Porty morskie (sieci TEN-T) |
040 |
Inne porty morskie |
041 |
Śródlądowe drogi wodne i porty (sieci TEN-T) |
042 |
Śródlądowe drogi wodne i porty (regionalne i lokalne) |
|
Zrównoważony transport |
043 |
Infrastruktura na potrzeby czystego transportu miejskiego i jego promocja (w tym wyposażenie i tabor) |
044 |
Inteligentne systemy transportowe (w tym wprowadzenie zarządzania popytem, systemy poboru opłat, informatyczne systemy monitorowania, kontroli i informacji) |
|
Infrastruktura w zakresie technologii informacyjnych i komunikacyjnych (TIK) |
045 |
TIK: sieć szkieletowa i dosyłowa |
046 |
TIK: szybka sieć szerokopasmowa (dostęp/lokalna pętla abonencka; >/= 30 Mbps) |
047 |
TIK: bardzo szybka sieć szerokopasmowa (dostęp/lokalna pętla abonencka; >/= 100 Mbps) |
048 |
TIK: Inne rodzaje infrastruktury TIK / zasobów lub wyposażenia komputerowego o dużej skali (w tym e-infrastruktura, centra danych i sensory, również wbudowane w innego rodzaju infrastrukturę, np. obiekty badawcze, infrastrukturę społeczną lub służącą ochronie środowiska) |
III. Infrastruktura społeczna, zdrowotna I edukacyjna oraz powiązane inwestycje |
|
049 |
Infrastruktura edukacyjna na potrzeby szkolnictwa wyższego |
050 |
Infrastruktura edukacyjna na potrzeby kształcenia i szkolenia zawodowego oraz kształcenia osób dorosłych |
051 |
Infrastruktura edukacyjna na potrzeby edukacji szkolnej (na poziomie podstawowym i średnim ogólnokształcącym) |
052 |
Infrastruktura na potrzeby wczesnej edukacji elementarnej i opieki nad dzieckiem |
053 |
Infrastruktura ochrony zdrowia |
054 |
Infrastruktura mieszkalnictwa |
055 |
Pozostała infrastruktura społeczna przyczyniająca się do rozwoju regionalnego i lokalnego |
IV. Rozwój potencjału wewnętrznego |
|
|
Badania, rozwój i innowacje |
056 |
Inwestycje w infrastrukturę, zdolności i wyposażenie w MŚP, związane bezpośrednio z działaniami badawczymi i innowacyjnymi |
057 |
Inwestycje w infrastrukturę, zdolności i wyposażenie w dużych przedsiębiorstwach, związane bezpośrednio z działaniami badawczymi i innowacyjnymi |
058 |
Infrastruktura na rzecz badań naukowych i innowacji (publiczna) |
059 |
Infrastruktura na rzecz badań naukowych i innowacji (prywatna, w tym parki nauki) |
060 |
Działania badawcze i innowacyjne w publicznych ośrodkach badawczych i ośrodkach kompetencji, w tym tworzenie sieci |
061 |
Działania badawcze i innowacyjne w prywatnych ośrodkach badawczych, w tym tworzenie sieci |
062 |
Transfer technologii i współpraca między uczelniami a przedsiębiorstwami, z korzyścią głównie dla MŚP |
063 |
Wsparcie dla klastrów i sieci przedsiębiorstw, z korzyścią głównie dla MŚP |
064 |
Procesy badawcze i innowacyjne w MŚP (w tym systemy bonów, innowacje procesowe, projektowe, innowacje w obszarze usług i innowacje społeczne) |
065 |
Infrastruktura na potrzeby badań i rozwoju, transfer technologii i współpraca w przedsiębiorstwach koncentrujących się na gospodarce niskoemisyjnej i odporności na zmiany klimatu |
|
Rozwój przedsiębiorczości |
066 |
Zaawansowane usługi wsparcia dla MŚP i grup MŚP (w tym usługi w zakresie zarządzania, marketingu i projektowania) |
067 |
Rozwój działalności MŚP, wsparcie przedsiębiorczości i tworzenia przedsiębiorstw (w tym wsparcie dla przedsiębiorstw typu spin-off i spin-out) |
068 |
Projekty w zakresie efektywności energetycznej i projekty demonstracyjne w MŚP oraz środki wsparcia |
069 |
Wsparcie ekologicznych procesów produkcyjnych oraz efektywnego wykorzystywania zasobów w MŚP |
070 |
Promowanie efektywności energetycznej w dużych przedsiębiorstwach |
071 |
Rozwój i promocja przedsiębiorstw specjalizujących się w usługach na rzecz gospodarki niskoemisyjnej i odporności na zmiany klimatu (w tym wsparcie takich usług) |
072 |
Infrastruktura biznesowa dla MŚP (w tym parki przemysłowe i obiekty) |
073 |
Wsparcie na rzecz przedsiębiorstw społecznych (MŚP) |
074 |
Rozwój i promowanie walorów turystycznych w MŚP |
075 |
Rozwój i promowanie usług turystycznych w MŚP lub na ich rzecz |
076 |
Rozwój i promowanie dóbr w dziedzinie kultury i kreatywności w MŚP |
077 |
Rozwój i promowanie usług w dziedzinie kultury i kreatywności w MŚP lub na ich rzecz |
|
Technologie informacyjne i komunikacyjne (TIK) – stymulowanie popytu, aplikacje i usługi |
078 |
Usługi i aplikacje w zakresie e-administracji (w tym elektronicznych zamówień publicznych, informatycznych środków wsparcia reformy administracji publicznej, bezpieczeństwa cybernetycznego, środków na rzecz zaufania i ochrony prywatności, e-sprawiedliwości i demokracji elektronicznej |
079 |
Dostęp do informacji sektora publicznego (w tym otwartych danych w zakresie e-kultury, bibliotek cyfrowych, zasobów cyfrowych i turystyki elektronicznej) |
080 |
Usługi i aplikacje w zakresie włączenia cyfrowego, e-dostępności, e-uczenia się i e-edukacji, umiejętności cyfrowe |
081 |
Rozwiązania informatyczne na rzecz aktywnego i zdrowego starzenia się oraz usługi i aplikacje w zakresie e-zdrowia (w tym e-opieka i nowoczesne technologie w służbie osobom starszym) |
082 |
Usługi i aplikacje TIK dla MŚP (w tym handel elektroniczny, e-biznes i sieciowe procesy biznesowe), żywych laboratoriów, przedsiębiorstw internetowych i nowych przedsiębiorstw TIK |
|
Środowisko |
083 |
Działania w zakresie jakości powietrza |
084 |
Zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola (IPPC) |
085 |
Ochrona i zwiększanie różnorodności biologicznej, ochrona przyrody i zielona infrastruktura |
086 |
Ochrona, regeneracja i zrównoważone wykorzystanie obszarów Natura 2000 |
087 |
Środki w zakresie dostosowania do zmian klimatu oraz ochrona przed zagrożeniami związanymi z klimatem, np. erozją, pożarami, powodziami, burzami, suszami, oraz zarządzanie ryzykiem w tym zakresie, w tym zwiększanie świadomości, ochrona ludności oraz systemy i infrastruktura do celów zarządzania klęskami i katastrofami |
088 |
Zapobieganie zagrożeniom naturalnym niezwiązanym z klimatem (np. trzęsieniami ziemi) oraz wywołanym działalnością człowieka, np. awariami przemysłowymi, oraz zarządzanie ryzykiem w tym zakresie, w tym zwiększanie świadomości, ochrona ludności oraz systemy i infrastruktura do celów zarządzania klęskami i katastrofami |
089 |
Rewaloryzacja obszarów przemysłowych i rekultywacja skażonych gruntów |
090 |
Ścieżki rowerowe i piesze |
091 |
Rozwój i promowanie potencjału turystycznego obszarów przyrodniczych |
092 |
Ochrona, rozwój i promowanie publicznych walorów turystycznych |
093 |
Rozwój i promowanie publicznych usług turystycznych |
094 |
Ochrona, rozwój i promowanie dóbr publicznych w dziedzinie kultury i dziedzictwa |
095 |
Rozwój i promowanie usług publicznych w dziedzinie kultury i dziedzictwa |
|
Inne |
096 |
Zdolności instytucjonalne administracji publicznej i służb publicznych związane z wdrażaniem EFRR lub działania wspierające inicjatywy dotyczące zdolności instytucjonalnych w zakresie EFS |
097 |
Inicjatywy w zakresie rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność na obszarach miejskich i wiejskich |
098 |
Regiony najbardziej oddalone: rekompensata ewentualnych dodatkowych kosztów poniesionych w związku z utrudnionym dostępem oraz rozproszeniem terytorialnym |
099 |
Regiony najbardziej oddalone: szczególne działania na rzecz zrekompensowania dodatkowych kosztów wynikających z wielkości rynku |
100 |
Regiony najbardziej oddalone: szczególne działania na rzecz zrekompensowania dodatkowych kosztów związanych z warunkami klimatycznymi i ukształtowaniem terenu |
101 |
Finansowanie krzyżowe w ramach EFRR (wsparcie dla przedsięwzięć typowych dla EFS, koniecznych dla zadowalającego wdrożenia części przedsięwzięć związanej bezpośrednio z EFRR) |
V. Promowanie trwałego I wysokiej jakości zatrudnienia oraz wsparcie mobilności pracowników |
|
102 |
Dostęp do zatrudnienia dla osób poszukujących pracy i osób biernych zawodowo, w tym długotrwale bezrobotnych i oddalonych od rynku pracy, m.in. poprzez lokalne inicjatywy na rzecz zatrudnienia i wspieranie mobilności pracowników |
103 |
Trwała integracja na rynku pracy ludzi młodych, w szczególności tych, którzy nie pracują, nie kształcą się ani nie szkolą, w tym zagrożonych wykluczeniem społecznym, a także ludzi młodych ze środowisk marginalizowanych, w tym poprzez wdrażanie gwarancji dla młodzieży |
104 |
Praca na własny rachunek, przedsiębiorczość i tworzenie przedsiębiorstw, w tym innowacyjnych mikro-, małych i średnich przedsiębiorstw |
105 |
Równość kobiet i mężczyzn we wszystkich dziedzinach, w tym pod względem dostępu do zatrudnienia, rozwoju kariery zawodowej, godzenia życia zawodowego i prywatnego, a także promowanie równego wynagrodzenia za taką sama pracę |
106 |
Przystosowywanie pracowników, przedsiębiorstw i przedsiębiorców do zmian: |
107 |
Aktywne i zdrowe starzenie się |
108 |
Modernizacja instytucji działających na rynku pracy, np. publicznych i prywatnych służb zatrudnienia, oraz lepsze dostosowanie do potrzeb rynku pracy, w tym poprzez przedsięwzięcia służące ponadnarodowej mobilności pracowników, a także systemy mobilności i lepszą współpracę pomiędzy instytucjami a właściwymi zainteresowanymi podmiotami |
VI. Wspieranie włączenia społecznego, walka z ubóstwem I wszelką dyskryminacją |
|
109 |
Aktywne włączenie, w tym w celu promowania równości szans i aktywnego uczestnictwa, oraz zwiększanie szans na zatrudnienie |
110 |
Integracja społeczno-gospodarcza społeczności marginalizowanych, np. Romów |
111 |
Zwalczanie wszelkich form dyskryminacji i promowanie równości szans |
112 |
Ułatwianie dostępu do przystępnych cenowo, trwałych oraz wysokiej jakości usług, w tym opieki zdrowotnej i usług socjalnych świadczonych w interesie ogólnym |
113 |
Promowanie przedsiębiorczości społecznej i integracji zawodowej w przedsiębiorstwach społecznych oraz gospodarki społecznej i gospodarki solidarnej w celu ułatwienia dostępu do zatrudnienia |
114 |
Strategie rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność |
VII. Inwestowanie w kształcenie, szkolenie I szkolenie zawodowe na rzecz zdobywania umiejętności oraz uczenia się przez całe życie |
|
115 |
Ograniczanie i zapobieganie przedwczesnemu kończeniu nauki, zapewnianie równego dostępu do dobrej jakości wczesnej edukacji elementarnej oraz kształcenia podstawowego, gimnazjalnego i ponadgimnazjalnego, z uwzględnieniem formalnych, nieformalnych i pozaformalnych ścieżek kształcenia umożliwiających ponowne podjęcie kształcenia i szkolenia |
116 |
Poprawa jakości, skuteczności i dostępności szkolnictwa wyższego oraz kształcenia na poziomie równoważnym w celu zwiększenia udziału i poziomu osiągnięć, zwłaszcza w przypadku grup w niekorzystnej sytuacji |
117 |
Wyrównywanie dostępu do uczenia się przez całe życie o charakterze formalnym, nieformalnym i pozaformalnym wszystkich grup wiekowych, poszerzanie wiedzy, podnoszenie umiejętności i kompetencji siły roboczej oraz promowanie elastycznych ścieżek kształcenia, w tym poprzez doradztwo zawodowe i potwierdzanie nabytych kompetencji |
118 |
Lepsze dopasowywanie systemów kształcenia i szkolenia do potrzeb rynku pracy, ułatwianie przechodzenia z etapu kształcenia do etapu zatrudnienia oraz wzmacnianie systemów kształcenia i szkolenia zawodowego i ich jakości, w tym poprzez mechanizmy prognozowania umiejętności, dostosowania programów nauczania oraz tworzenia i rozwoju systemów uczenia się poprzez praktyczną naukę zawodu realizowaną w ścisłej współpracy z pracodawcami |
VIII. Wzmacnianie zdolności instytucjonalnych instytucji publicznych oraz zainteresowanych stron oraz sprawności administracji publicznej |
|
119 |
Inwestycje w zdolności instytucjonalne i w sprawność administracji publicznej oraz efektywność usług publicznych na szczeblu krajowym, regionalnym i lokalnym w celu przeprowadzenia reform, z uwzględnieniem lepszego stanowienia prawa i dobrego rządzenia |
120 |
Budowanie potencjału wszystkich zainteresowanych podmiotów kształtujących politykę w zakresie kształcenia, uczenia się przez całe życie, szkolenia i zatrudnienia oraz polityki społecznej, w tym poprzez pakty sektorowe i terytorialne na rzecz realizacji reform na szczeblu krajowym, regionalnym i lokalnym |
XI. Pomoc techniczna |
|
121 |
Przygotowanie, wdrażanie, monitorowanie i kontrola |
122 |
Ewaluacja i badania |
123 |
Informacja i komunikacja |
TABELA 2: KODY WYMIARU FORM FINANSOWANIA
2. FORMA FINANSOWANIA |
|
01 |
Dotacja bezzwrotna |
02 |
Dotacja zwrotna |
03 |
Wsparcie za pośrednictwem instrumentów finansowych: kapitał podwyższonego ryzyka i inwestycje kapitałowe lub środki równoważne |
04 |
Wsparcie za pośrednictwem instrumentów finansowych: pożyczki lub środki równoważne |
05 |
Wsparcie za pośrednictwem instrumentów finansowych: gwarancje lub środki równoważne |
06 |
Wsparcie za pośrednictwem instrumentów finansowych: dotacje na spłatę odsetek, dotacje na opłaty gwarancyjne, wsparcie techniczne lub środki równoważne |
07 |
Nagroda |
TABELA 3: KODY WYMIARU TERYTORIALNEGO
3. TYP OBSZARU |
|
01 |
Duże obszary miejskie (o ludności > 50 000 i dużej gęstości zaludnienia) |
02 |
Małe obszary miejskie (o ludności > 5 000 i średniej gęstości zaludnienia) |
03 |
Obszary wiejskie (o małej gęstości zaludnienia) |
04 |
Obszary współpracy makroregionalnej |
05 |
Współpraca pomiędzy różnymi obszarami objętymi programami krajowymi lub regionalnymi w kontekście krajowym |
06 |
Współpraca ponadnarodowa w ramach EFS |
07 |
Nie dotyczy |
TABELA 4: KODY WYMIARU TERYTORIALNYCH MECHANIZMÓW WDRAŻANIA
4. TERYTORIALNE MECHANIZMY WDRAŻANIA |
|
01 |
Zintegrowane inwestycje terytorialne – miejskie |
02 |
Inne zintegrowane podejścia do zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich |
03 |
Zintegrowane inwestycje terytorialne – inne |
04 |
Inne zintegrowane podejścia do zrównoważonego rozwoju obszarów wiejskich |
05 |
Inne zintegrowane podejścia do zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich/wiejskich |
06 |
Inicjatywy na rzecz rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność |
07 |
Nie dotyczy |
TABELA 5: KODY WYMIARU CELU TEMATYCZNEGO
5. CEL TEMATYCZNY (EFRR i Fundusz Spójności) |
|
01 |
Wzmacnianie badań naukowych, rozwoju technologicznego i innowacji |
02 |
Zwiększanie dostępności, stopnia wykorzystania i jakości technologii informacyjnych i komunikacyjnych |
03 |
Wzmacnianie konkurencyjności małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) |
04 |
Wspieranie przejścia na gospodarkę niskoemisyjną we wszystkich sektorach |
05 |
Promowanie dostosowania do zmian klimatu, zapobiegania ryzyku i zarządzania ryzykiem |
06 |
Zachowanie i ochrona i środowiska naturalnego i wspieranie efektywnego gospodarowania zasobami |
07 |
Promowanie zrównoważonego transportu i usuwanie niedoborów przepustowości w działaniu najważniejszej infrastruktury sieciowej |
08 |
Promowanie trwałego i wysokiej jakości zatrudnienia oraz mobilności pracowników |
09 |
Promowanie włączenia społecznego oraz walka z ubóstwem i wszelką dyskryminacją |
10 |
Inwestowanie w kształcenie, szkolenie i szkolenie zawodowe na rzecz zdobywania umiejętności i uczenia się przez całe życie |
11 |
Wzmacnianie zdolności instytucjonalnych instytucji publicznych i zainteresowanych stron oraz sprawności administracji publicznej |
12 |
Nie dotyczy (Tylko pomoc techniczna) |
TABELA 6: KODY WYMIARU RODZAJÓW DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ
6. DZIAŁALNOŚĆ GOSPODARCZA |
|
01 |
Rolnictwo i leśnictwo |
02 |
Rybołówstwo i akwakultura |
03 |
Produkcja artykułów spożywczych i napojów |
04 |
Wytwarzanie tekstyliów i wyrobów włókienniczych |
05 |
Produkcja sprzętu transportowego |
06 |
Produkcja komputerów, wyrobów elektronicznych i optycznych |
07 |
Pozostałe nieokreślone branże przemysłu wytwórczego |
08 |
Budownictwo |
09 |
Górnictwo i kopalnictwo (w tym wydobycie surowców energetycznych) |
10 |
Energia elektryczna, paliwa gazowe, para wodna, gorąca woda i powietrze do układów klimatyzacyjnych |
11 |
Dostawa wody, gospodarowanie ściekami i odpadami oraz działalność związana z rekultywacją |
12 |
Transport i składowanie |
13 |
Działania informacyjno-komunikacyjne, w tym telekomunikacja, usługi informacyjne, programowanie, doradztwo i działalność pokrewna |
14 |
Handel hurtowy i detaliczny |
15 |
Turystyka oraz działalność związana z zakwaterowaniem i usługami gastronomicznymi |
16 |
Działalność finansowa i ubezpieczeniowa |
17 |
Obsługa nieruchomości, wynajem i usługi związane z prowadzeniem działalności gospodarczej |
18 |
Administracja publiczna |
19 |
Edukacja |
20 |
Opieka zdrowotna |
21 |
Działalność w zakresie opieki społecznej, usługi komunalne, społeczne i indywidualne |
22 |
Działalność związana ze środowiskiem naturalnym i zmianami klimatu |
23 |
Sztuka, rozrywka, sektor kreatywny i rekreacja |
24 |
Inne niewyszczególnione usługi |
TABELA 7: KODY WYMIARU LOKALIZACJI
7. MIEJSCE (2) |
|
Kod |
Miejsce |
|
Kod regionu lub obszaru, w którym zlokalizowane lub prowadzone są działania, zgodnie z klasyfikacją Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) zawartą w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (2) |
(1) Wyłącznie inwestycje związane z ochroną środowiska lub takie, którym towarzyszą inwestycje konieczne dla łagodzenia lub ograniczenia ich negatywnego wpływu na środowisko
(2) Rozporządzenie (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) (Dz.U. L 154 z 21.6.2003, s. 1).