Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“
Dokumentas 32017D1003
Commission Decision (EU) 2017/1003 of 13 June 2017 on the duty-free importation of goods intended to be distributed or made available free of charge to victims of the earthquake which occurred in Italy in August and October 2016 (notified under document C(2017) 3865)
Decyzja Komisji (UE) 2017/1003 z dnia 13 czerwca 2017 r. w sprawie bezcłowego przywozu towarów przeznaczonych do dystrybucji lub do nieodpłatnego udostępniania ofiarom trzęsień ziemi, które miały miejsce we Włoszech w sierpniu i październiku 2016 r. (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 3865)
Decyzja Komisji (UE) 2017/1003 z dnia 13 czerwca 2017 r. w sprawie bezcłowego przywozu towarów przeznaczonych do dystrybucji lub do nieodpłatnego udostępniania ofiarom trzęsień ziemi, które miały miejsce we Włoszech w sierpniu i październiku 2016 r. (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 3865)
C/2017/3865
Dz.U. L 152 z 15.6.2017, p. 3—4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Galioja
15.6.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 152/3 |
DECYZJA KOMISJI (UE) 2017/1003
z dnia 13 czerwca 2017 r.
w sprawie bezcłowego przywozu towarów przeznaczonych do dystrybucji lub do nieodpłatnego udostępniania ofiarom trzęsień ziemi, które miały miejsce we Włoszech w sierpniu i październiku 2016 r.
(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 3865)
(Jedynie tekst w języku włoskim jest autentyczny)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1186/2009 z dnia 16 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system zwolnień celnych (1), w szczególności jego art. 76,
uwzględniając przedstawiony przez rząd Republiki Włoskiej wniosek z dnia 14 marca 2017 r. w sprawie bezcłowego przywozu towarów przeznaczonych do dystrybucji lub do nieodpłatnego udostępniania ofiarom trzęsień ziemi, które miały miejsce we Włoszech w sierpniu i październiku 2016 r.,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Trzęsienia ziemi, takie jak te, które miały miejsce we Włoszech w dniach 24 sierpnia oraz 26 i 30 października 2016 r., stanowią katastrofę w rozumieniu rozdziału XVII sekcja C rozporządzenia (WE) nr 1186/2009; istnieje zatem powód, aby zezwolić na bezcłowy przywóz towarów spełniających wymogi art. 74–80 wymienionego rozporządzenia. |
(2) |
Republika Włoska przekaże Komisji wszystkie informacje na temat rodzaju i ilości różnych towarów przywiezionych bezcłowo na rzecz ofiar trzęsień ziemi, które miały miejsce we Włoszech w 2016 r., na temat organizacji, którym powierzono zadanie dystrybucji lub udostępniania tych towarów, oraz na temat środków podjętych w celu zapobiegania wykorzystaniu towarów do celów innych niż udzielanie pomocy ofiarom trzęsień ziemi. |
(3) |
Zwolnienie z należności celnych powinno być przyznane w odniesieniu do przywozu od daty pierwszego trzęsienia ziemi. |
(4) |
Przeprowadzono konsultacje z innymi państwami członkowskimi zgodnie z art. 76 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Zezwala się na zwolnienie towarów z przywozowych należności celnych w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 w przypadku spełnienia następujących warunków:
a) |
towary przeznaczone są do jednego z następujących zastosowań:
|
b) |
towary spełniają wymogi określone w art. 75, 78 i 79 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009; |
c) |
towary przywożone są w celu wprowadzenia ich do swobodnego obrotu przez organy państwowe lub przez organizacje uznane przez właściwe organy włoskie. |
2. Zezwala się również na zwolnienie towarów z przywozowych należności celnych w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1186/2009, jeśli są one przywożone w celu wprowadzenia ich do swobodnego obrotu za pośrednictwem agencji pomocowych w celu zaspokojenia ich potrzeb w trakcie udzielania pomocy w sytuacji kryzysowej dla ofiar trzęsień ziemi, które miały miejsce we Włoszech w 2016 r.
Artykuł 2
Najpóźniej do dnia 30 września 2017 r. Republika Włoska przekazuje Komisji następujące informacje:
a) |
wykaz zatwierdzonych organizacji, o których mowa w art. 1 ust. 1; |
b) |
informacje na temat rodzaju i ilości różnych towarów przywiezionych bezcłowo na mocy art. 1; |
c) |
informacje na temat środków podjętych w celu zapewnienia zgodności z art. 78, 79 i 80 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 w odniesieniu do towarów objętych zakresem niniejszej decyzji. |
Artykuł 3
Art. 1 stosuje się w odniesieniu do przywozu towarów od dnia 24 sierpnia 2016 r. do dnia 30 czerwca 2017 r.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Włoskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r.
W imieniu Komisji
Pierre MOSCOVICI
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 324 z 10.12.2009, s. 23.