Pasirinkite eksperimentines funkcijas, kurias norite išbandyti

Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“

Dokumentas 32017D1003

    Decyzja Komisji (UE) 2017/1003 z dnia 13 czerwca 2017 r. w sprawie bezcłowego przywozu towarów przeznaczonych do dystrybucji lub do nieodpłatnego udostępniania ofiarom trzęsień ziemi, które miały miejsce we Włoszech w sierpniu i październiku 2016 r. (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 3865)

    C/2017/3865

    Dz.U. L 152 z 15.6.2017, p. 3—4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumento teisinis statusas Galioja

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1003/oj

    15.6.2017   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 152/3


    DECYZJA KOMISJI (UE) 2017/1003

    z dnia 13 czerwca 2017 r.

    w sprawie bezcłowego przywozu towarów przeznaczonych do dystrybucji lub do nieodpłatnego udostępniania ofiarom trzęsień ziemi, które miały miejsce we Włoszech w sierpniu i październiku 2016 r.

    (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 3865)

    (Jedynie tekst w języku włoskim jest autentyczny)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1186/2009 z dnia 16 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system zwolnień celnych (1), w szczególności jego art. 76,

    uwzględniając przedstawiony przez rząd Republiki Włoskiej wniosek z dnia 14 marca 2017 r. w sprawie bezcłowego przywozu towarów przeznaczonych do dystrybucji lub do nieodpłatnego udostępniania ofiarom trzęsień ziemi, które miały miejsce we Włoszech w sierpniu i październiku 2016 r.,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Trzęsienia ziemi, takie jak te, które miały miejsce we Włoszech w dniach 24 sierpnia oraz 26 i 30 października 2016 r., stanowią katastrofę w rozumieniu rozdziału XVII sekcja C rozporządzenia (WE) nr 1186/2009; istnieje zatem powód, aby zezwolić na bezcłowy przywóz towarów spełniających wymogi art. 74–80 wymienionego rozporządzenia.

    (2)

    Republika Włoska przekaże Komisji wszystkie informacje na temat rodzaju i ilości różnych towarów przywiezionych bezcłowo na rzecz ofiar trzęsień ziemi, które miały miejsce we Włoszech w 2016 r., na temat organizacji, którym powierzono zadanie dystrybucji lub udostępniania tych towarów, oraz na temat środków podjętych w celu zapobiegania wykorzystaniu towarów do celów innych niż udzielanie pomocy ofiarom trzęsień ziemi.

    (3)

    Zwolnienie z należności celnych powinno być przyznane w odniesieniu do przywozu od daty pierwszego trzęsienia ziemi.

    (4)

    Przeprowadzono konsultacje z innymi państwami członkowskimi zgodnie z art. 76 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    1.   Zezwala się na zwolnienie towarów z przywozowych należności celnych w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 w przypadku spełnienia następujących warunków:

    a)

    towary przeznaczone są do jednego z następujących zastosowań:

    (i)

    nieodpłatna dystrybucja towarów dla ofiar trzęsień ziemi, które miały miejsce we Włoszech w 2016 r., przez organy i organizacje, o których mowa w lit. c);

    (ii)

    nieodpłatne udostępnienie towarów ofiarom, przy czym towary te pozostają własnością danych organizacji;

    b)

    towary spełniają wymogi określone w art. 75, 78 i 79 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009;

    c)

    towary przywożone są w celu wprowadzenia ich do swobodnego obrotu przez organy państwowe lub przez organizacje uznane przez właściwe organy włoskie.

    2.   Zezwala się również na zwolnienie towarów z przywozowych należności celnych w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1186/2009, jeśli są one przywożone w celu wprowadzenia ich do swobodnego obrotu za pośrednictwem agencji pomocowych w celu zaspokojenia ich potrzeb w trakcie udzielania pomocy w sytuacji kryzysowej dla ofiar trzęsień ziemi, które miały miejsce we Włoszech w 2016 r.

    Artykuł 2

    Najpóźniej do dnia 30 września 2017 r. Republika Włoska przekazuje Komisji następujące informacje:

    a)

    wykaz zatwierdzonych organizacji, o których mowa w art. 1 ust. 1;

    b)

    informacje na temat rodzaju i ilości różnych towarów przywiezionych bezcłowo na mocy art. 1;

    c)

    informacje na temat środków podjętych w celu zapewnienia zgodności z art. 78, 79 i 80 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 w odniesieniu do towarów objętych zakresem niniejszej decyzji.

    Artykuł 3

    Art. 1 stosuje się w odniesieniu do przywozu towarów od dnia 24 sierpnia 2016 r. do dnia 30 czerwca 2017 r.

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Włoskiej.

    Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r.

    W imieniu Komisji

    Pierre MOSCOVICI

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 324 z 10.12.2009, s. 23.


    Į viršų