EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0110
Commission Regulation (EU) 2017/110 of 23 January 2017 amending Annexes IV and X to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies (Text with EEA relevance. )
Rozporządzenie Komisji (UE) 2017/110 z dnia 23 stycznia 2017 r. zmieniające załączniki IV i X do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (Tekst mający znaczenie dla EOG. )
Rozporządzenie Komisji (UE) 2017/110 z dnia 23 stycznia 2017 r. zmieniające załączniki IV i X do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (Tekst mający znaczenie dla EOG. )
C/2017/0236
OJ L 18, 24.1.2017, p. 42–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.1.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 18/42 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2017/110
z dnia 23 stycznia 2017 r.
zmieniające załączniki IV i X do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (1), w szczególności jego art. 23 akapit pierwszy,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu (WE) nr 999/2001 ustanowiono zasady dotyczące zapobiegania pasażowalnym gąbczastym encefalopatiom (TSE) u zwierząt oraz kontroli i zwalczania tychże encefalopatii. Rozporządzenie to ma zastosowanie do produkcji oraz wprowadzania do obrotu żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego, a w pewnych określonych przypadkach – do ich wywozu. |
(2) |
W art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zabrania się karmienia przeżuwaczy białkami pochodzenia zwierzęcego, a w rozdziale I załącznika IV do tego rozporządzenia rozszerza się zakres tego zakazu. W rozdziale II wspomnianego załącznika określono odstępstwa od tego zakazu. W rozdziale II lit. b) ppkt (ii) w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 określono, że zakaz nie ma zastosowania do karmienia zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze mączką rybną i mieszankami paszowymi zawierającymi mączkę rybną, które są produkowane, wprowadzane do obrotu i stosowane zgodnie z załącznikiem IV rozdział III i szczegółowymi warunkami ustanowionymi w rozdziale IV sekcja A tego załącznika. W rozdziale II lit. d) w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 określono ponadto, że zakaz nie ma zastosowania do karmienia nieodsadzonych przeżuwaczy preparatami mlekozastępczymi zawierającymi mączkę rybną, które są produkowane, wprowadzane do obrotu i stosowane zgodnie ze szczegółowymi warunkami ustanowionymi w rozdziale IV sekcja E tego załącznika. |
(3) |
W rozdziale IV sekcja A lit. a) w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 określono wymóg, by mączkę rybną produkowano w zakładach przetwórczych przeznaczonych wyłącznie do produkcji produktów pochodzących od zwierząt wodnych, z wyjątkiem ssaków morskich. W sekcji E lit. a) tego rozdziału określono wymóg, by mączka rybna stosowana w preparatach mlekozastępczych do karmienia nieodsadzonych przeżuwaczy była produkowana w zakładach przetwórczych przeznaczonych wyłącznie do produkcji produktów pochodzących od zwierząt wodnych i by spełniała ogólne warunki określone w rozdziale III. |
(4) |
W pkt 1 lit. e) ppkt (ii) w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zdefiniowano „zwierzęta wodne” poprzez odniesienie do definicji określonej w art. 3 ust. 1 lit. e) dyrektywy Rady 2006/88/WE (2) jako: (i) ryby należące do nadgromady bezżuchwowców (Agnatha) oraz do gromad ryb chrzęstnych (Chondrichthytes) i ryb kostnych (Osteichthyes); (ii) mięczaki należące do typu Mollusca; i (iii) skorupiaki należące do podtypu Crustacea. |
(5) |
W związku z powyższym, jako że definicja „zwierząt wodnych” określona w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 nie obejmuje bezkręgowców innych niż mięczaki i skorupiaki, wymogi zawarte w rozdziale IV sekcja A lit. a) i sekcja E lit. a) w załączniku IV do tego rozporządzenia nie pozwalają na wykorzystanie do produkcji mączki rybnej dzikich rozgwiazd i bezkręgowców wodnych utrzymywanych w gospodarstwach rybackich, innych niż mięczaki i skorupiaki. Jako że stosowanie mączki wyprodukowanej z dzikich rozgwiazd i bezkręgowców wodnych utrzymywanych w gospodarstwach rybackich, innych niż mięczaki i skorupiaki, w paszy przeznaczonej dla zwierząt innych niż przeżuwacze nie stanowi większego ryzyka przenoszenia TSE niż stosowanie mączki rybnej w takiej paszy, należy zmienić wymogi określone w rozdziale IV sekcja A lit. a) i sekcja E lit. a) w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, tak aby dodać możliwość wykorzystania rozgwiazd lub bezkręgowców wodnych utrzymywanych w gospodarstwach rybackich, innych niż mięczaki i skorupiaki, do produkcji mączki rybnej. |
(6) |
Ze względu na ochronę środowiska wykorzystanie dzikich rozgwiazd do produkcji mączki rybnej należy ograniczyć do przypadków, w których namnażanie się rozgwiazd stanowi zagrożenie dla obszaru produkcji akwakultury. Wymogi określone w rozdziale IV sekcja A lit. a) i sekcja E lit. a) w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 powinny zatem obejmować jedynie rozgwiazdy zbierane na obszarze produkcji mięczaków. |
(7) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001. |
(8) |
W rozdziale C pkt 4 w załączniku X do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zawarte są wykazy szybkich testów zatwierdzonych do monitorowania TSE u bydła, owiec i kóz. W dniu 8 kwietnia 2016 r. grupa Prionics poinformowała Komisję, że od dnia 15 kwietnia 2016 r. zaprzestaje produkcji zestawu diagnostycznego Prionics Check PrioSTRIP SR. Należy zatem wykreślić ten zestaw diagnostyczny z wykazu zatwierdzonych szybkich testów u owiec i kóz. Należy zatem wykreślić tiret czwarte z załącznika X rozdział C pkt 4 akapit drugi. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załącznikach IV i X do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 stycznia 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1.
(2) Dyrektywa Rady 2006/88/WE z dnia 24 października 2006 r. w sprawie wymogów w zakresie zdrowia zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz zapobiegania niektórym chorobom zwierząt wodnych i zwalczania tych chorób (Dz.U. L 328 z 24.11.2006, s. 14).
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach IV i X do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w załączniku IV rozdział IV wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
w załączniku X skreśla się rozdział C pkt 4 akapit drugi tiret czwarte. |