EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0226

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/226 z dnia 17 lutego 2016 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 999/2014 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz azotanu amonu pochodzącego z Rosji w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009

C/2016/0869

OJ L 41, 18.2.2016, p. 13–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/12/2020

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/226/oj

18.2.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 41/13


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/226

z dnia 17 lutego 2016 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 999/2014 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz azotanu amonu pochodzącego z Rosji w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 9 ust. 4 i art. 14 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzeniem (WE) nr 2022/95 (2) Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz azotanu amonu objętego kodami CN 3102 30 90 i 3102 40 90 i pochodzącego z Rosji. W wyniku późniejszego dochodzenia, które wykazało absorpcję powyższego cła, środki te zmieniono na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 663/98 (3). W następstwie przeglądu wygaśnięcia oraz przeglądu okresowego odpowiednio na podstawie art. 11 ust. 2 i 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 (4), rozporządzeniem (WE) nr 658/2002 (5) Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe w wysokości 47,07 EUR za tonę na przywóz azotanu amonu objętego kodami CN 3102 30 90 i 3102 40 90 i pochodzącego z Rosji. Następnie, po przeprowadzeniu na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 384/96 przeglądu okresowego dotyczącego zakresu produktu, rozporządzeniem Rady (WE) nr 945/2005 (6) nałożono ostateczne cło antydumpingowe w wysokości od 41,42 EUR za tonę do 47,07 EUR za tonę na przywóz nawozów stałych o zawartości azotanu amonu przekraczającej 80 % masy, obecnie objętych kodami CN 3102 30 90, 3102 40 90, ex 3102 29 00, ex 3102 60 00, ex 3102 90 00, ex 3105 10 00, ex 3105 20 10, ex 3105 51 00, ex 3105 59 00 i ex 3105 90 20.

(2)

W następstwie drugiego przeglądu wygaśnięcia oraz drugiego przeglądu okresowego na podstawie art. 11 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 384/96, rozporządzeniem Rady (WE) nr 661/2008 (7) utrzymano środki antydumpingowe opisane w poprzednim motywie (ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 945/2005), z wyjątkiem grupy EuroChem, dla której stała wysokość cła wynosiła 28,88–32,82 EUR za tonę.

(3)

Decyzją 2008/577/WE (8) Komisja przyjęła zobowiązania co do pułapu ilościowego oferowane przez, między innymi, rosyjskich producentów spółkę akcyjną Acron (wersja ros. OAO Acron) oraz spółkę akcyjną Dorogobuzh.

(4)

Wyrokiem z dnia 10 września 2008 r. (9), zgodnie z jego wykładnią dokonaną w wyroku z dnia 9 lipca 2009 r. (10) Sąd unieważnił rozporządzenie (WE) nr 945/2005 w odniesieniu do spółki akcyjnej Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat („Kirovo”), części spółki akcyjnej UCC Uralchem („Uralchem”). Rozporządzeniem (WE) nr 989/2009 (11) Rada zmieniła rozporządzenie (WE) nr 661/2008 w odpowiednim zakresie. W rezultacie w przypadku spółki Kirovo cło antydumpingowe (47,07 EUR za tonę) stosuje się tylko na przywóz azotanu amonu obecnie objętego kodami CN 3102 30 90 i 3102 40 90.

(5)

W następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 999/2014 (12) Komisja utrzymała środki antydumpingowe (ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 989/2009).

(6)

W dniu 16 września 2015 r. spółka Kirovo zgłosiła Komisji plany reorganizacji grupy przedsiębiorstw Uralchem. Z dniem 1 października 2015 r. spółka Kirovo nie jest już spółką akcyjną w ramach spółki akcyjnej UCC Uralchem („Uralchem”), stała się natomiast oddziałem Uralchem, zwanym Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat Branch spółki akcyjnej UCC Uralchem („Kirovo Branch”). Przedsiębiorstwo oświadczyło, że celem reorganizacji była poprawa ładu korporacyjnego całej grupy Uralchem.

(7)

Uralchem posiada inny zakład produkcyjny, Azot Branch Uralchem, z siedzibą w Bereznikach (Rosja), w przypadku którego cło antydumpingowe (47,07 EUR za tonę) stosuje się do wszystkich rodzajów azotanu amonu, określonych w art. 1 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 999/2014. Należy zatem oceniać ryzyko obejścia, biorąc pod uwagę fakt, że w ramach tego samego podmiotu prawnego istnieją obecnie dwa oddziały (Berezniki i Kirovo) produkujące azotan amonu.

(8)

Po przeanalizowaniu informacji przekazanych przez przedsiębiorstwo i wszystkich innych informacji, którymi dysponuje, Komisja stwierdziła, że ryzyko obejścia środków antydumpingowych przez poszczególne oddziały Uralchem jest niskie z przedstawionych poniżej powodów.

(9)

Po pierwsze, od czasu zmiany środków w następstwie rozporządzenia (WE) nr 989/2009 (kiedy cła antydumpingowe obowiązujące wobec Kirovo ograniczały się tylko do przywozu azotanu amonu obecnie objętego kodami CN 3102 30 90 i 3102 40 90) nie ma dowodów na to, żeby Uralchem nadużywał zwolnienia od podatku mającego zastosowanie do oddziału Kirovo. Od czasu zmiany środków przywóz azotanu amonu nieobjętego obecnie kodami CN 3102 30 90 i 3102 40 90 utrzymuje się na stałym poziomie. Komisja nie dysponuje ponadto informacjami, które wskazywałyby na to, żeby zakład Berezniki błędnie zadeklarował swoje produkty jako wyprodukowane przez Kirovo, nadużywając tym samym odstępstwa przyznanego oddziałowi Kirovo.

(10)

Po drugie, Uralchem stwierdził, że na mocy obowiązującego ustawodawstwa krajowego w Rosji, nawozy podlegają obowiązkowej rejestracji i oznaczeniu obejmującemu faktyczną nazwę podmiotu prawnego i adres zakładu produkcyjnego. Miejsce produkcji musi być także podawane w szeregu innych dokumentów urzędowych. Wreszcie w przypadku wywozu azotanu amonu, miejsce produkcji musi być podawane w kilku obowiązkowych dokumentach, takich jak zgłoszenie celne wywozowe, świadectwo pochodzenia i listy przewozowe. Dlatego też jest mało prawdopodobne, by po przyznaniu oddziałowi Kirovo przedsiębiorstwa Uralchem dodatkowego kodu TARIC A959, nadużywał go inny zakład produkcyjny należący do jego grupy.

(11)

Po trzecie, pismem z dnia 13 października 2015 r. skierowanym do Komisji, Uralchem zobowiązał się, że nie będzie podejmował żadnych działań mogących prowadzić do nadużywania dodatkowego kodu TARIC A959, takich jak wywóz do Unii w ramach tego kodu TARIC, produktów niewytwarzanych w oddziale Kirovo z siedzibą w Kirovo-Chepetsk, obwód Kirowski.

(12)

Po czwarte, Komisja zna także maksymalne zdolności produkcyjnej zakładów Berezniki i Kirovo, a wybudowanie nowych urządzeń i zwiększenie istniejącej przepustowości zajęłoby kilka lat. Dlatego w przyszłości jakikolwiek nagły wzrostu przywozu, w szczególności wykraczający poza maksymalne moce produkcyjne zakładu Kirovo, może prowadzić do wszczęcia z urzędu dochodzenia dotyczącego obchodzenia środków.

(13)

Jednakże w celu dalszego minimalizowania ryzyka obejścia środków potrzebne są szczególne środki gwarantujące stosowanie indywidualnych ceł antydumpingowych mających zastosowanie do poszczególnych oddziałów Uralchem. Uralchem musi przedstawić organom celnym państwa członkowskiego ważną fakturę handlową. Faktura musi spełniać wymogi określone w art. 1 akapit trzeci niniejszego rozporządzenia. Przywóz, któremu nie towarzyszy taka faktura, zostaje objęty stawką celną obowiązującą wobec „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw”.

(14)

Komisja poinformowała wszystkie zainteresowane strony o istotnych faktach i ustaleniach, w oparciu o które zamierzała zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 999/2014. Stronom tym wyznaczono okres, w którym mogły zgłaszać uwagi na temat ujawnienia ustaleń. Uralchem oraz rząd Federacji Rosyjskiej przedstawiły uwagi. Ich uwagi zostały rozpatrzone.

(15)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 15 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W art. 1 ust. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 999/2014 wprowadza się następujące zmiany:

„b)

W odniesieniu do towarów wyprodukowanych przez »oddział KCKK spółki akcyjnej United Chemical Company Uralchem w Kirovo-Chepetsk« (dodatkowy kod TARIC A959):

Opis produktu

Kod CN

Kod TARIC

Stała kwota cła (EUR za tonę)

Azotan amonu inny niż w roztworze wodnym

3102 30 90

47,07

Mieszaniny azotanu amonu z węglanem wapnia lub innymi nieorganicznymi substancjami niebędącymi nawozami, o zawartości azotu przekraczającej 28 % masy

3102 40 90

47,07

Wobec towarów, o których mowa w ust. 1, produkowanych przez oddział KCKK spółki akcyjnej United Chemical Company Uralchem w Kirovo-Chepetsk i niewymienionych w tabeli powyżej, cło antydumpingowe nie ma zastosowania.

Niestosowanie cła antydumpingowego wobec niektórych towarów produkowanych przez oddział KCKK spółki akcyjnej United Chemical Company Uralchem w Kirovo-Chepetsk jest uwarunkowane przedstawieniem przez spółkę akcyjną United Chemical Company Uralchem organom celnym danego państwa członkowskiego ważnej faktury handlowej, na której znajduje się oświadczenie z datą i podpisem pracownika podmiotu wystawiającego tę fakturę, wraz z podaniem nazwiska i funkcji. Takie oświadczenie sporządzone jest w sposób następujący: Ja, niżej podpisany, poświadczam, że [ilość] azotanu amonu sprzedana na wywóz do Unii Europejskiej objęta niniejszą fakturą została wytworzona przez (oddział KCKK spółki akcyjnej United Chemical Company Uralchem in Kirovo-Chepetsk i adres przedsiębiorstwa) (dodatkowy kod TARICA959) w Rosji. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą. W przypadku nieprzedstawienia takiej faktury, wobec wszystkich rodzajów azotanu amonu wyprodukowanych przez oddział KCKK spółki akcyjnej United Chemical Company Uralchem in Kirovo-Chepetsk obowiązuje stawka celna mająca zastosowanie do wszystkich pozostałych przedsiębiorstw.”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 lutego 2016 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.

(2)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 2022/95 z dnia 16 sierpnia 1995 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz azotanu amonu pochodzącego z Rosji (Dz.U. L 198 z 23.8.1995, s. 1).

(3)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 663/98 z dnia 23 marca 1998 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2022/95 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz azotanu amonu pochodzącego z Rosji (Dz.U. L 93 z 26.3.1998, s. 1).

(4)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (Dz.U. L 56 z 6.3.1996, s. 1).

(5)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 658/2002 z dnia 15 kwietnia 2002 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz azotanu amonu pochodzącego z Rosji (Dz.U. L 102 z 18.4.2002, s. 1).

(6)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 945/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 658/2002 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz azotanu amonu pochodzącego z Rosji i rozporządzenie (WE) nr 132/2001 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz azotanu amonu pochodzącego, między innymi, z Ukrainy, w następstwie częściowego przeglądu tymczasowego przeprowadzonego na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 384/96 (Dz.U. L 160 z 23.6.2005, s. 1).

(7)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 661/2008 z dnia 8 lipca 2008 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz azotanu amonu pochodzącego z Rosji w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 oraz częściowego przeglądu okresowego zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 384/96 (Dz.U. L 185 z 12.7.2008, s. 1).

(8)  Decyzja Komisji 2008/577/WE z dnia 4 lipca 2008 r. przyjmująca zobowiązania oferowane w związku z postępowaniem antydumpingowym w odniesieniu do przywozu azotanu amonu pochodzącego z Rosji i z Ukrainy (Dz.U. L 185 z 12.7.2008, s. 43).

(9)  Sprawa T-348/05: OAO Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat przeciwko Radzie, 10 września 2008 r., Zb. Orz. 2008 s. II-159, pkt 1 sentencji.

(10)  Sprawa T-348/05 INTP: OAO Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat przeciwko Radzie, 9 lipca 2009 r., Zb. Orz. 2009 s. II-116, pkt 1 sentencji.

(11)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 989/2009 z dnia 19 października 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 661/2008 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz azotanu amonu pochodzącego z Rosji (Dz.U. L 278 z 23.10.2009, s. 1).

(12)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 999/2014 z dnia 23 września 2014 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz azotanu amonu pochodzącego z Rosji w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 (Dz.U. L 280 z 24.9.2014, s. 19).


Top