EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0028

Rozporządzenie Komisji (UE) 2015/28 z dnia 17 grudnia 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1126/2008 przyjmujące określone międzynarodowe standardy rachunkowości zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1606/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do Międzynarodowych Standardów Sprawozdawczości Finansowej 2, 3 i 8 oraz Międzynarodowych Standardów Rachunkowości 16, 24 i 38 Tekst mający znaczenie dla EOG

OJ L 5, 9.1.2015, p. 1–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/10/2023; Uchylona w sposób domniemany przez 32023R1803

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/28/oj

9.1.2015   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 5/1


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2015/28

z dnia 17 grudnia 2014 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1126/2008 przyjmujące określone międzynarodowe standardy rachunkowości zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1606/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do Międzynarodowych Standardów Sprawozdawczości Finansowej 2, 3 i 8 oraz Międzynarodowych Standardów Rachunkowości 16, 24 i 38

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1606/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 lipca 2002 r. w sprawie stosowania międzynarodowych standardów rachunkowości (1), w szczególności jego art. 3 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1126/2008 (2) przyjęto określone międzynarodowe standardy rachunkowości oraz ich interpretacje istniejące w dniu 15 października 2008 r.

(2)

W dniu 12 grudnia 2013 r. Rada Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (RMSR) opublikowała dokument Annual Improvements to International Financial Reporting Standards 2010-2012 Cycle (coroczne zmiany Międzynarodowych Standardów Sprawozdawczości Finansowej w okresie 2010-2012) (coroczne zmiany) w ramach regularnej procedury wprowadzania zmian, która ma na celu udoskonalenie i doprecyzowanie tych standardów. Zmiany te mają na celu rozwiązanie niemających pilnego charakteru, ale koniecznych kwestii omawianych przez RMSR w ramach cyklu prac, który rozpoczął się w 2010 r., w odniesieniu do niespójności w Międzynarodowych Standardach Sprawozdawczości Finansowej lub konieczności wyjaśnienia brzmienia tych standardów. Zmiany do Międzynarodowego Standardu Sprawozdawczości Finansowej (MSSF) 8 oraz do Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (MSR) 16, 24 i 38 stanowią wyjaśnienia lub korekty odpowiednich standardów. Zmiany do MSSF 2 i MSSF 3 obejmują zmiany obowiązujących wymogów lub stanowią dodatkowe objaśnienia dotyczące stosowania tych wymogów.

(3)

Zmiany do MSSF 3 powodują w konsekwencji wprowadzenie zmian do MSR 37 i 39 w celu zapewnienia spójności pomiędzy międzynarodowymi standardami rachunkowości.

(4)

Zmiany do istniejących standardów zawierają pewne odniesienia do MSSF 9, które obecnie nie mogą być zastosowane, ponieważ MSSF 9 nie został przyjęty przez Unię. W związku z tym wszelkie odniesienia do MSSF 9 zawarte w załączniku do niniejszego rozporządzenia należy rozumieć jako odniesienia do MSR 39 Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena.

(5)

Konsultacje z Grupą Ekspertów Technicznych z Europejskiej Grupy Doradczej ds. Sprawozdawczości Finansowej potwierdziły, że zmiany spełniają techniczne kryteria przyjęcia określone w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1606/2002.

(6)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1126/2008.

(7)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Regulacyjnego ds. Rachunkowości,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1.   W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1126/2008 wprowadza się następujące zmiany:

a)

MSSF 2 Płatności w formie akcji zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia;

b)

MSSF 3 Połączenia jednostek zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia;

c)

MSSF 8 Segmenty operacyjne zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia;

d)

MSR 16 Rzeczowe aktywa trwałe zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia;

e)

MSR 24 Ujawnianie informacji na temat podmiotów powiązanych zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia;

f)

MSR 38 Wartości niematerialne zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia;

g)

MSR 37 Rezerwy, zobowiązania warunkowe i aktywa warunkowe oraz MSR 39 Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena zmienia się zgodnie ze zmianami do MSSF 3 określonymi w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

2.   Wszelkie odniesienia do MSSF 9 zawarte w załączniku do niniejszego rozporządzenia należy rozumieć jako odniesienia do MSR 39 Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena.

Artykuł 2

Wszystkie przedsiębiorstwa stosują zmiany standardów, o których mowa w art. 1 ust. 1, najpóźniej wraz z rozpoczęciem swojego pierwszego roku obrotowego rozpoczynającego się w dniu 1 lutego 2015 r. lub później.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 grudnia 2014 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 243 z 11.9.2002, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1126/2008 z dnia 3 listopada 2008 r. przyjmujące określone międzynarodowe standardy rachunkowości zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1606/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 320 z 29.11.2008, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

Roczne zmiany MSSF Okres 2010–2012 (1)

Zmiana MSSF 2 Płatności w formie akcji

Paragrafy 15 i 19 zostały zmienione oraz dodano paragraf 63B.

Transakcje, których przedmiotem są świadczone usługi

15

Jeśli nabycie uprawnień przyznanych instrumentów kapitałowych nie następuje aż do momentu, gdy upłynie określony okres świadczenia usług przez kontrahenta, jednostka zakłada, że usługi, które mają być świadczone w zamian za instrumenty kapitałowe, będą otrzymywane w przyszłości w okresie nabywania uprawnień. Jednostka traktuje wskazane usługi jako świadczone przez kontrahenta w okresie nabywania uprawnień, wraz z odpowiadającym im wzrostem w kapitałach. Na przykład:

a)

b)

jeśli przyznane pracownikowi opcje na akcje są warunkowe i uzależnione od osiągnięcia przez jednostkę określonych dokonań (wyników) gospodarczych, a pracownik musi pozostać w jednostce do czasu ich osiągnięcia, to długość okresu nabywania uprawnień różni się w zależności od tego, kiedy dane warunki związane z dokonaniami (wynikami) zostaną spełnione. W takim przypadku jednostka zakłada, że praca w zamian za opcje na akcje będzie świadczona przez pracownika w przyszłości przez oczekiwany okres nabywania uprawnień. …

Uwzględnienie warunków nabycia uprawnień

19

Przyznanie instrumentów kapitałowych może być uzależnione od spełnienia określonych warunków nabycia uprawnień. Na przykład przyznanie akcji lub opcji na akcje pracownikowi jest zazwyczaj uzależnione od jego pozostania w jednostce przez określony okres. Innym rodzajem warunków nabycia uprawnień może być osiągnięcie przez jednostkę określonych wyników gospodarczych (warunki związane z dokonaniami), takich jak osiągnięcie określonego wzrostu zysków lub określonego wzrostu ceny akcji. Warunki nabycia uprawnień, inne niż warunki rynkowe, nie powinny być uwzględniane przy szacowaniu na dzień wyceny wartości godziwej akcji lub opcji na akcje. Zamiast tego warunki nabycia uprawnień powinny zostać uwzględnione poprzez korektę liczby instrumentów kapitałowych, która jest wykorzystywana w wycenie wartości całej transakcji, tak aby wartość ujętych dóbr lub usług w zamian za przyznane instrumenty kapitałowe uwzględniała liczbę instrumentów, do których ostatecznie zostaną nabyte uprawnienia. W konsekwencji tego w ostatecznym rozliczeniu żadna kwota nie powinna zostać ujęta dla otrzymanych dóbr lub usług, jeżeli nie nastąpi nabycie uprawnień do żadnego przyznanego instrumentu kapitałowego w związku z niespełnieniem warunków nabycia uprawnień, np. gdy nie upłynął określony okres świadczenia usług przez kontrahenta lub gdy nie osiągnięto określonych wyników gospodarczych, z uwzględnieniem postanowień paragrafu 21.

DATA WEJŚCIA W ŻYCIE

63B

Na podstawie dokumentu Annual Improvements to IFRSs 2010–2012 Cycle, opublikowanego w grudniu 2013 r., zmieniono paragrafy 15 i 19. W załączniku A zmieniono definicje „warunków nabycia uprawnień” i „warunku rynkowego” oraz dodano definicje „warunków związanych z dokonaniami (wynikami)” i „warunków związanych ze świadczeniem usługi”. Jednostka stosuje tę zmianę prospektywnie do transakcji płatności w formie akcji, w przypadku których dzień przyznania przypada 1 lipca 2014 r. lub później. Wcześniejsze zastosowanie jest dozwolone. Jeżeli jednostka zastosuje tę zmianę w odniesieniu do wcześniejszego okresu, ujawnia ten fakt.

W załączniku A zmieniono definicje „warunku rynkowego” i „warunków nabycia uprawnień” oraz dodano definicje „warunków związanych z dokonaniami (wynikami)” i „warunków związanych ze świadczeniem usługi”.

Załącznik A

Definicje terminów

Niniejszy załącznik stanowi integralną część MSSF.

 

Warunek rynkowy

Warunek związany z dokonaniami (wynikami), w ramach którego cena wykonania, nabycie uprawnienia lub wykonalność instrumentu kapitałowego są uzależnione od ceny rynkowej (lub wartości) instrumentów kapitałowych jednostki (lub instrumentów kapitałowych innej jednostki należącej do tej samej grupy); warunkiem takim jest np.:

a)

osiągnięcie określonej ceny akcji lub określonej kwoty wartości wewnętrznej opcji na akcje lub

b)

osiągnięcie ustalonego wskaźnika, który jest określany jako cena rynkowa (lub wartość) instrumentów kapitałowych jednostki (lub instrumentów kapitałowych innej jednostki należącej do tej samej grupy) w relacji do indeksu cen rynkowych instrumentów kapitałowych innych podmiotów.

Warunek rynkowy wymaga od kontrahenta świadczenia usługi przez określony czas (tj. spełnienia warunku związanego ze świadczeniem usługi); wymóg świadczenia usługi może być wyraźny lub dorozumiany//domyślny.

 

Warunki związane z dokonaniami (wynikami)

Warunek nabycia uprawnień, który:

a)

wymaga od kontrahenta świadczenia usług przez określony czas (tj. do spełnienia warunku związanego ze świadczeniem usługi); wymóg świadczenia usług może być wyraźny lub dorozumiany//domyślny; oraz

b)

wymaga osiągnięcia określonych wyników gospodarczych w okresie świadczenia przez kontrahenta usług wymaganego w lit. a).

Okres osiągnięcia wyników gospodarczych:

a)

nie może wykraczać poza koniec okresu świadczenia usług; oraz

b)

może rozpocząć się przed okresem świadczenia usług, pod warunkiem że początkowa data wyników gospodarczych nie przypada znacznie wcześniej od rozpoczęcia okresu świadczenia usług.

Wyniki gospodarcze definiuje się przez odniesienie do:

a)

własnych operacji (lub działalności) jednostki bądź operacji lub działalności innej jednostki należącej do tej samej grupy (tj. do warunku innego niż warunek rynkowy); lub

b)

ceny (lub wartości) instrumentów kapitałowych jednostki lub instrumentów kapitałowych innej jednostki należącej do tej samej grupy (w tym akcji i opcji na akcje) (tj. do warunku rynkowego).

Wyniki gospodarcze mogą dotyczyć albo wyników całej jednostki albo określonej części jednostki (lub części grupy), takiej jak oddział lub pojedynczy pracownik.

 

Warunki związane ze świadczeniem usługi

Warunki nabycia uprawnień, które wymagają od kontrahenta świadczenia usług przez określony czas, w trakcie którego usługi świadczone są na rzecz jednostki. Jeżeli z jakiegokolwiek powodu kontrahent przestanie świadczyć usługi w trakcie okresu nabywania uprawnień, nie spełnia on tych warunków. Warunek związany ze świadczeniem usługi nie wymaga osiągnięcia wyników gospodarczych.

 

Warunki nabycia uprawnień

Warunki, które określają, czy jednostka otrzyma usługi, które uprawnią kontrahenta (w tym pracownika) do otrzymania środków pieniężnych, innych aktywów lub instrumentów kapitałowych jednostki, w ramach umowy dotyczącej płatności w formie akcji. Warunki nabycia uprawnień mogą być warunkami związanymi ze świadczeniem usługi lub warunkami związanymi z dokonaniami (wynikami) gospodarczymi jednostki.

Zmiana MSSF 3 Połączenia jednostek

Zmieniono paragrafy 40 i 58 oraz dodano paragraf 64I oraz paragraf 67A i dotyczący go nagłówek.

Zapłata warunkowa

40

Jednostka przejmująca klasyfikuje obowiązek warunkowej zapłaty, która spełnia definicję instrumentu finansowego, jako zobowiązanie finansowe lub jako kapitał własny w oparciu o definicje instrumentu kapitałowego i zobowiązania finansowego w paragrafie 11 MSR 32 Instrumenty finansowe: prezentacja. Jednostka przejmująca klasyfikuje jako składnik aktywów prawo do zwrotu wcześniej przekazanej zapłaty, jeśli spełnione zostały określone warunki. Paragraf 58 zawiera wytyczne dotyczące późniejszego rozliczania zapłaty warunkowej.

Zapłata warunkowa

58

Niektóre zmiany wartości godziwej zapłaty warunkowej, które jednostka przejmująca ujmuje po dniu przejęcia, mogą być skutkiem dodatkowych informacji uzyskanych przez nią po tym dniu na temat faktów i okoliczności, które istniały w dniu przejęcia. Zmiany takie są korektami z okresu wyceny zgodnie z paragrafami 45–49. Jednakże zmiany wynikające z następujących po dniu przejęcia zdarzeń, takich jak osiągnięcie określonego pułapu przychodów, uzyskanie określonej ceny sprzedaży akcji lub przełom w projekcie badawczo rozwojowym, nie są korektami z okresu wyceny. Jednostka przejmująca rozlicza zmiany wartości godziwej warunkowej zapłaty, które nie są korektami z okresu wyceny, w następujący sposób:

a)

b)

Inna warunkowa zapłata, która:

(i)

jest objęta zakresem MSSF 9, jest wyceniana w wartości godziwej na każdy dzień sprawozdawczy, a zmiany wartości godziwej ujmuje się w rachunku zysków i strat zgodnie z MSSF 9;

(ii)

nie jest objęta zakresem MSSF 9, jest wyceniana w wartości godziwej na każdy dzień sprawozdawczy, a zmiany wartości godziwej ujmuje się w rachunku zysków i strat.

Data wejścia w życie

64I

Na podstawie dokumentu Annual Improvements to IFRSs 2010–2012 Cycle, opublikowanego w grudniu 2013 r., zmieniono paragrafy 40 i 58 oraz dodano paragraf 67A i dotyczący go nagłówek. Jednostka stosuje tę zmianę prospektywnie do połączeń jednostek, w przypadku których dzień przejęcia przypada 1 lipca 2014 r. lub później. Wcześniejsze zastosowanie jest dozwolone. Jednostka może zastosować zmianę w odniesieniu do wcześniejszego okresu, pod warunkiem że zastosowała również MSSF 9 i MSR 37 (w obu przypadkach w wersji zmienionej na podstawie dokumentu Annual Improvements to IFRSs 2010–2012 Cycle). Jeżeli jednostka zastosuje tę zmianę w odniesieniu do wcześniejszego okresu, ujawnia ten fakt.

ODNIESIENIA DO MSSF 9

67A

Jeżeli jednostka stosuje niniejszy standard, ale nie stosuje jeszcze MSSF 9, wszelkie odniesienia do MSSF 9 należy rozumieć jako odniesienia do MSR 39.

Zmiany innych MSSF wynikające ze zmiany MSSF 3

Zmiana MSSF 9 Instrumenty finansowe (opublikowanego w listopadzie 2009 r.)

Paragraf 5.4.4 został zmieniony oraz dodano paragraf 8.1.4.

Inwestycje w instrumenty kapitałowe

5.4.4

W chwili początkowego ujęcia jednostka może dokonać nieodwołalnego wyboru prezentacji w innych całkowitych dochodach późniejszych zmian wartości godziwej inwestycji w instrument kapitałowy objęty zakresem niniejszego MSSF, który nie jest przeznaczony do obrotu i nie stanowi również zapłaty warunkowej dokonywanej przez jednostkę przejmującą w ramach połączenia jednostek, do którego ma zastosowanie MSSF 3 Połączenia jednostek.

8.1   DATA WEJŚCIA W ŻYCIE

8.1.4

Na podstawie dokumentu Annual Improvements to IFRSs 2010–2012 Cycle, opublikowanego w grudniu 2013 r., zmieniono paragraf 5.4.4 w wyniku zmiany MSSF 3. Jednostka stosuje tę zmianę prospektywnie do połączeń jednostek, do których ma zastosowanie zmiana MSSF 3.

Zmiana MSSF 9 Instrumenty finansowe (opublikowanego w październiku 2010 r.)

Paragrafy 4.2.1 i 5.7.5 zostały zmienione oraz dodano paragraf 7.1.4.

4.2   Klasyfikacja zobowiązań finansowych

4.2.1

Jednostka klasyfikuje wszystkie zobowiązania finansowe jako wyceniane w późniejszych okresach według zamortyzowanego kosztu z zastosowaniem metody efektywnej stopy procentowej, z wyjątkiem:

a)

e)

zapłaty warunkowej dokonywanej przez jednostkę przejmującą w ramach połączenia jednostek, do którego ma zastosowanie MSSF 3 Połączenia jednostek. Taka zapłata warunkowa jest wyceniana w późniejszych okresach w wartości godziwej.

Inwestycje w instrumenty kapitałowe

5.7.5

W chwili początkowego ujęcia jednostka może dokonać nieodwołalnego wyboru prezentacji w innych całkowitych dochodach późniejszych zmian wartości godziwej inwestycji w instrument kapitałowy objęty zakresem niniejszego MSSF, który nie jest przeznaczony do obrotu i nie stanowi również zapłaty warunkowej dokonywanej przez jednostkę przejmującą w ramach połączenia jednostek, do którego ma zastosowanie MSSF 3.

7.1   DATA WEJŚCIA W ŻYCIE

7.1.4

Na podstawie dokumentu Annual Improvements to IFRSs 2010–2012 Cycle, opublikowanego w grudniu 2013 r., zmieniono paragrafy 4.2.1 i 5.7.5 w wyniku zmiany MSSF 3. Jednostka stosuje tę zmianę prospektywnie do połączeń jednostek, do których ma zastosowanie zmiana MSSF 3.

Zmiana MSR 37 Rezerwy, zobowiązania warunkowe i aktywa warunkowe

Paragraf 5 został zmieniony oraz dodano paragraf 99.

ZAKRES

5

W przypadku gdy inny standard omawia konkretny typ rezerw, zobowiązań warunkowych lub aktywów warunkowych, jednostka stosuje tamten właśnie standard w miejsce niniejszego. Dla przykładu, niektóre rodzaje rezerw są przedmiotem standardów dotyczących:

a)

d)

świadczeń pracowniczych (zob. MSR 19 Świadczenia pracownicze);

e)

umów ubezpieczeniowych (zob. MSSF 4 Umowy ubezpieczeniowe). Jednakże niniejszy standard stosuje się w odniesieniu do rezerw, zobowiązań warunkowych oraz aktywów warunkowych ubezpieczyciela, innych niż te, które są skutkiem zobowiązań wynikających z umowy oraz praw wypływających z umów ubezpieczenia objętych postanowieniami MSSF 4; oraz

f)

zapłaty warunkowej dokonywanej przez jednostkę przejmującą w ramach połączenia jednostek (zob. MSSF 3 Połączenia jednostek).

DATA WEJŚCIA W ŻYCIE

99

Na podstawie dokumentu Annual Improvements to IFRSs 2010–2012 Cycle, opublikowanego w grudniu 2013 r., zmieniono paragraf 5 w wyniku zmiany MSSF 3. Jednostka stosuje tę zmianę prospektywnie do połączeń jednostek, do których ma zastosowanie zmiana MSSF 3.

Zmiana MSR 39 Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena  (2)

Zmieniono paragraf 9 oraz dodano paragraf 108F.

Definicje

9

Niniejszy standard posługuje się podanymi poniżej terminami, których znaczenie jest następujące:

Definicje czterech kategorii instrumentów finansowych

Składnikiem aktywów finansowych lub zobowiązaniem finansowym wycenianym w wartości godziwej przez wynik finansowy jest składnik aktywów finansowych lub zobowiązanie finansowe spełniające którykolwiek z poniższych warunków:

a)

aa)

Stanowi zapłatę warunkową dokonywaną przez jednostkę przejmującą w ramach połączenia jednostek, do którego ma zastosowanie MSSF 3 Połączenia jednostek.

b)

DATA WEJŚCIA W ŻYCIE I PRZEPISY PRZEJŚCIOWE

108F

Na podstawie dokumentu Annual Improvements to IFRSs 2010–2012 Cycle, opublikowanego w grudniu 2013 r., zmieniono paragraf 9 w wyniku zmiany MSSF 3. Jednostka stosuje tę zmianę prospektywnie do połączeń jednostek, do których ma zastosowanie zmiana MSSF 3.

Zmiany MSSF 8 Segmenty operacyjne

Paragrafy 22 i 28 zostały zmienione oraz dodano paragraf 36C.

Informacje ogólne

22

Jednostka ujawnia następujące ogólne informacje:

(a)

czynniki przyjęte do określenia segmentów sprawozdawczych jednostki, w tym podstawę systemu organizacji (na przykład czy kierownictwo zdecydowało się na zorganizowanie jednostki w oparciu o kryterium zróżnicowanych produktów i usług, obszarów geograficznych, rodzaju środowiska regulacyjnego czy kombinacji tych czynników, a także czy segmenty operacyjne podlegały łączeniu);

aa)

oceny dokonane przez kierownictwo w ramach zastosowania kryteriów łączenia określonych w paragrafie 12. Obejmuje to krótki opis segmentów operacyjnych, które zostały połączone w ten sposób, oraz wskaźników gospodarczych, które zostały poddane ocenie na potrzeby stwierdzenia, że łączone segmenty operacyjne posiadają podobne właściwości gospodarcze; oraz

b)

rodzaje produktów i usług, z których pochodzą przychody segmentów sprawozdawczych.

Uzgodnienia

28

Jednostka przedstawia uzgodnienia wszystkich poniższych pozycji:

a)

c)

sumy aktywów segmentów sprawozdawczych z aktywami jednostki, jeśli aktywa segmentu są wykazywane zgodnie z paragrafem 23;

d)

OKRES PRZEJŚCIOWY I DATA WEJŚCIA W ŻYCIE

36C

Na podstawie dokumentu Annual Improvements to IFRSs 2010–2012 Cycle, opublikowanego w grudniu 2013 r., zmieniono paragrafy 22 i 28. Jednostka stosuje te zmiany w odniesieniu do rocznych okresów rozpoczynających się 1 lipca 2014 r. i później. Wcześniejsze zastosowanie jest dozwolone. Jeżeli jednostka zastosuje te zmiany w odniesieniu do wcześniejszego okresu, fakt ten ujawnia.

Zmiana MSR 16 Rzeczowe aktywa trwałe

Paragraf 35 został zmieniony oraz dodano paragrafy 80A i 81H.

Model oparty na wartości przeszacowanej

35

Jeżeli pozycja rzeczowych aktywów trwałych jest przeszacowywana, wartość bilansowa tego składnika aktywów jest korygowana do wartości przeszacowanej. Na dzień przeszacowania składnik aktywów jest traktowany w jeden z poniżej opisanych sposobów:

a)

wartość bilansowa brutto jest korygowana w sposób spójny z przeszacowaniem wartości bilansowej składnika aktywów. Przykładowo wartość bilansowa brutto może zostać przeliczona przez odniesienie do obserwowalnych danych rynkowych lub może zostać przeliczona proporcjonalnie do zmiany wartości bilansowej. Umorzenie na dzień przeszacowania jest korygowane w celu wyrównania różnicy między wartością bilansową brutto a wartością bilansową składnika aktywów po uwzględnieniu zakumulowanych odpisów aktualizujących z tytułu utraty wartości; lub

b)

umorzenie jest odliczane od wartości bilansowej brutto składnika aktywów.

Kwota korekty umorzenia tworzy część zwiększenia lub zmniejszenia wartości bilansowej, którą ujmuje się zgodnie z paragrafami 39 i 40.

PRZEPISY PRZEJŚCIOWE

80A

Paragraf 35 zmieniono na podstawie dokumentu Annual Improvements to IFRSs 2010–2012 Cycle. Jednostka stosuje tę zmianę do wszystkich przeszacowań ujmowanych w okresach rocznych rozpoczynających się w dniu pierwszego zastosowania tej zmiany i później, jak również w bezpośrednio poprzedzającym okresie rocznym. Jednostka może również przedstawić skorygowane informacje porównawcze w odniesieniu do dowolnych przedstawionych wcześniejszych okresów, ale nie ma takiego obowiązku. Jeżeli jednostka przedstawia nieskorygowane informacje porównawcze w odniesieniu do wcześniejszych okresów, wyraźnie wskazuje informacje, które nie zostały skorygowane, stwierdza, że zostały one przedstawione według innej zasady oraz objaśnia tę zasadę.

DATA WEJŚCIA W ŻYCIE

81H

Na podstawie dokumentu Annual Improvements to IFRSs 2010–2012 Cycle, opublikowanego w grudniu 2013 r., zmieniono paragraf 35 oraz dodano paragraf 80A. Jednostka stosuje tę zmianę w odniesieniu do okresów rocznych rozpoczynających się 1 lipca 2014 r. i później. Wcześniejsze zastosowanie jest dozwolone. Jeżeli jednostka zastosuje tę zmianę w odniesieniu do wcześniejszego okresu, ujawnia ten fakt.

Zmiana MSR 24 Ujawnianie informacji na temat podmiotów powiązanych

Paragraf 9 został zmieniony oraz dodano paragrafy 17A, 18A i 28C.

DEFINICJE

9

W standardzie posłużono się terminami o następującym znaczeniu:

Podmiot powiązany jest osobą lub jednostką związaną z jednostką, która sporządza sprawozdanie finansowe (w niniejszym standardzie nazywaną „jednostką sprawozdawczą”).

a)

b)

Jednostka jest związana z jednostką sprawozdawczą, jeżeli spełniony jest jeden z poniższych warunków:

(i)

(viii)

Jednostka lub dowolny członek grupy, której jednostka jest częścią, świadczy usługi kluczowego personelu kierowniczego na rzecz jednostki sprawozdawczej lub jej jednostki dominującej.

Wszystkie jednostki

17A

Jeżeli inna jednostka („jednostka zarządzająca”) świadczy usługi kluczowego personelu kierowniczego na rzecz jednostki, jednostka nie ma obowiązku stosowania wymogów paragrafu 17 do świadczeń wypłaconych przez jednostkę zarządzającą pracownikom lub dyrektorom jednostki zarządzającej lub świadczeń należnych im od jednostki zarządzającej.

18

18A

Ujawnia się kwoty poniesione przez jednostkę z tytułu usług kluczowego personelu kierowniczego świadczonych przez odrębną jednostkę zarządzającą.

DATA WEJŚCIA W ŻYCIE I OKRES PRZEJŚCIOWY

28C

Na podstawie dokumentu Annual Improvements to IFRSs 2010–2012 Cycle, opublikowanego w grudniu 2013 r., zmieniono paragraf 9 oraz dodano paragrafy 17A i 18A. Jednostka stosuje tę zmianę w odniesieniu do okresów rocznych rozpoczynających się 1 lipca 2014 r. i później. Wcześniejsze zastosowanie jest dozwolone. Jeżeli jednostka zastosuje tę zmianę w odniesieniu do wcześniejszego okresu, ujawnia ten fakt.

Zmiana MSR 38 Wartości niematerialne

Paragraf 80 został zmieniony oraz dodano paragrafy 130H–130I.

Model oparty na wartości przeszacowanej

80

Jeżeli składnik wartości niematerialnych jest przeszacowywany, wartość bilansowa tego składnika aktywów jest korygowana do wartości przeszacowanej. Na dzień przeszacowania składnik aktywów jest traktowany w jeden z poniżej opisanych sposobów:

a)

wartość bilansowa brutto jest korygowana w sposób spójny z przeszacowaniem wartości bilansowej składnika aktywów. Przykładowo wartość bilansowa brutto może zostać przeliczona przez odniesienie do obserwowalnych danych rynkowych lub może zostać przeliczona proporcjonalnie do zmiany wartości bilansowej. Umorzenie na dzień przeszacowania jest korygowane w celu wyrównania różnicy między wartością bilansową brutto a wartością bilansową składnika aktywów po uwzględnieniu łącznej kwoty odpisów aktualizujących z tytułu utraty wartości; lub

b)

umorzenie jest odliczane od wartości bilansowej brutto składnika aktywów.

Kwota korekty umorzenia tworzy część zwiększenia lub zmniejszenia wartości bilansowej, którą ujmuje się zgodnie z paragrafami 85 i 86.

PRZEPISY PRZEJŚCIOWE I DATA WEJŚCIA W ŻYCIE

130H

Na podstawie dokumentu Annual Improvements to IFRSs 2010–2012 Cycle, opublikowanego w grudniu 2013 r., zmieniono paragraf 80. Jednostka stosuje tę zmianę w odniesieniu do okresów rocznych rozpoczynających się 1 lipca 2014 r. i później. Wcześniejsze zastosowanie jest dozwolone. Jeżeli jednostka zastosuje tę zmianę w odniesieniu do wcześniejszego okresu, ujawnia ten fakt.

130I

Jednostka stosuje zmianę wprowadzoną na podstawie dokumentu Annual Improvements to IFRSs 2010–2012 Cycle do wszystkich przeszacowań ujmowanych w okresach rocznych rozpoczynających się w dniu pierwszego zastosowania tej zmiany i później, jak również w bezpośrednio poprzedzającym okresie rocznym. Jednostka może również przedstawić skorygowane informacje porównawcze w odniesieniu do dowolnych przedstawionych wcześniejszych okresów, ale nie ma takiego obowiązku. Jeżeli jednostka przedstawia nieskorygowane informacje porównawcze w odniesieniu do wcześniejszych okresów, wyraźnie wskazuje informacje, które nie zostały skorygowane, stwierdza, że zostały one przedstawione według innej zasady oraz objaśnia tę zasadę.


(1)  „Powielanie dozwolone w obrębie Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Wszystkie istniejące prawa są zastrzeżone poza EOG, z wyjątkiem prawa do powielania na użytek własny lub w innych uczciwych celach. Więcej informacji można uzyskać na stronie RMSR www.iasb.org”

(2)  MSSF 9 Instrumenty finansowe (opublikowany w październiku 2010 r.) oraz MSSF 9 Instrumenty finansowe (Rachunkowość zabezpieczeń oraz zmiany MSSF 9, MSSF 7 i MSR 39) (opublikowany w listopadzie 2013 r.) usunęły „Definicje czterech kategorii instrumentów finansowych” w paragrafie 9 MSR 39.


Top