EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02000D0572-20170701
Commission Decision of 8 September 2000 laying down the animal and public health and veterinary certification conditions for imports of meat preparations into the Community from third countries (notified under document number C(2000) 2533) (Text with EEA relevance) (2000/572/EC)
Consolidated text: Decyzja Komisji 2000/572/WE z dnia 8 września 2000 r. ustanawiająca warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych przy przywozie do Wspólnoty wyrobów mięsnych z państw trzecich (notyfikowana jako dokument nr C(2000) 2533) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2000/572/WE)
Decyzja Komisji 2000/572/WE z dnia 8 września 2000 r. ustanawiająca warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych przy przywozie do Wspólnoty wyrobów mięsnych z państw trzecich (notyfikowana jako dokument nr C(2000) 2533) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2000/572/WE)
No longer in force
)
02000D0572 — PL — 01.07.2017 — 007.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
►M1 DECYZJA KOMISJI 2000/572/WE z dnia 8 września 2000 r. ustanawiająca warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych przy przywozie do Wspólnoty wyrobów mięsnych z państw trzecich ◄ (notyfikowana jako dokument nr C(2000) 2533) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 240 z 23.9.2000, s. 19) |
zmienione przez:
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
nr |
strona |
data |
||
L 73 |
11 |
11.3.2004 |
||
L 189 |
52 |
27.5.2004 |
||
L 190 |
27 |
18.7.2008 |
||
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 191/2013 z dnia 5 marca 2013 r. |
L 62 |
22 |
6.3.2013 |
|
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/216 Tekst mający znaczenie dla EOG z dnia 10 lutego 2015 r. |
L 36 |
11 |
12.2.2015 |
|
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/1832 z dnia 17 października 2016 r. |
L 280 |
13 |
18.10.2016 |
|
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/622 Tekst mający znaczenie dla EOG z dnia 31 marca 2017 r. |
L 89 |
11 |
1.4.2017 |
DECYZJA KOMISJI 2000/572/WE
z dnia 8 września 2000 r.
ustanawiająca warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych przy przywozie do Wspólnoty wyrobów mięsnych z państw trzecich
(notyfikowana jako dokument nr C(2000) 2533)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2000/572/WE)
Artykuł 1
Niniejsza decyzja ustanawia warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych dla przywozu wyrobów mięsnych.
▼M1 —————
Artykuł 3
Wyroby mięsne podlegają w przywozie następującym warunkom:
1) zostały wyprodukowane zgodnie z wymaganiami ustanowionymi w rozporządzeniach (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady ( 1 ), (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady ( 2 ), (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady ( 3 ) oraz (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady ( 4 ), jak ustalono w świadectwie zdrowia określonym w art. 4 ust. 2 niniejszej decyzji;
2) pochodzą z zakładu lub zakładów realizującego(-ych) program oparty na zasadach analizy zagrożeń i krytycznych punktów kontroli (HACCP) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 852/2004;
3) zostały zamrożone w wewnętrznej temperaturze nie wyższej niż -18 °C w zakładzie lub zakładach produkcyjnych pochodzenia.
Artykuł 4
▼M1 —————
2. Każdej przesyłce preparatów mięsnych towarzyszy oryginał numerowanego świadectwa zdrowia, wypełnionego, podpisanego i opatrzonego datą, składający się z jednego arkusza i zgodny ze wzorem ustanowionym w załączniku II.
3. Świadectwa są sporządzane co najmniej w jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego miejsca wprowadzenia do Wspólnoty.
Artykuł 4a
Państwa Członkowskie zapewniają, aby przesyłki wyrobów mięsnych przeznaczone do spożycia przez ludzi, które są wprowadzone na terytorium Wspólnoty w celu przewiezienia ich do państwa trzeciego albo bezpośrednio w tranzycie, albo po składowaniu zgodnie z art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE i które nie są przeznaczone do celów przywozu do Wspólnoty Europejskiej, spełniały następujące wymagania:
a) pochodzą z terytorium państwa trzeciego lub jego części wymienionych w załączniku II część 1 decyzji 79/542/EWG do celów przywozu świeżego mięsa tych gatunków lub wymienionych w załączniku I do ►M3 decyzji Komisji 2006/696/WE ( 5 ) ◄ do celów przywozu świeżego mięsa drobiowego lub wymienionych w załączniku I do decyzji 2000/585/WE do celów przywozu mięsa króliczego i dziczyzny;
b) spełniają szczególne warunki zdrowotne zwierząt dla danych gatunków ustalonych w jednym z odpowiadających wzorów świadectwa zdrowia zwierząt, sporządzonych w załączniku II część 2 decyzji 79/542/EWG w odniesieniu do przywozu świeżego mięsa tych gatunków w załączniku I część 1 do ►M3 decyzji 2006/696/WE ◄ dla przywozu świeżego mięsa drobiowego lub w załączniku III do decyzji 2000/585/WE dla przywozu mięsa króliczego i dziczyzny;
c) towarzyszy im świadectwo zdrowia zwierząt ustalone zgodnie ze wzorem ustanowionym w załączniku III, podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii właściwych służb weterynaryjnych danego państwa trzeciego;
d) są zatwierdzone jako dopuszczalne do tranzytu lub składowania (odpowiednio) na Wspólnym Dokumencie Weterynaryjnym Wprowadzenia przez Urzędowego Lekarza Weterynarii Punktu Kontroli Granicznej wprowadzenia.
Artykuł 4b
1. W drodze odstępstwa od art. 4a Państwa Członkowskie zezwalają na tranzyt drogowy lub kolejowy przez Wspólnotę, między punktami kontroli granicznej wymienionymi w Załączniku do decyzji 2001/881/WE, przesyłek pochodzących z Rosji i przeznaczonych do Rosji bezpośrednio lub przez inne państwo trzecie, pod warunkiem że spełnione zostają następujące wymagania:
a) przesyłka opatrzona jest pieczęcią, na której widnieje kolejny numer punktu kontroli granicznej wprowadzenia do Wspólnoty Europejskiej przez służby weterynaryjne właściwych organów;
b) dokumenty towarzyszące przesyłce określone w art. 7 dyrektywy 97/78/WE zostają opieczętowane na każdej stronie „TYLKO DO TRANZYTU PRZEZ WE DO ROSJI” przez urzędowego lekarza weterynarii właściwych władz odpowiedzialnych za punkt kontroli granicznej;
c) wymagania proceduralne określone w art. 11 dyrektywy 97/78/WE są spełnione;
d) przesyłka jest zatwierdzona jako dopuszczalna do tranzytu na Wspólnym Dokumencie Wprowadzenia przez Urzędowego Lekarza Weterynarii Punktu Kontroli Granicznej wprowadzenia.
2. Nie zezwala się na rozładunek i składowanie, określone w art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE, żadnej przesyłki na terytorium WE.
3. Właściwie władze dokonują regularnych kontroli w celu zweryfikowania, że liczba przesyłek i ilości produktów opuszczających terytorium WE odpowiadają liczbie i ilości produktów, które zostały wprowadzone.
Artykuł 5
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 października 2000 r.
▼M1 —————
Artykuł 7
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
▼M1 —————
ZAŁĄCZNIK II
Wzór świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla wyrobów mięsnych przeznaczonych do wysyłki do Wspólnoty Europejskiej z państw trzecich
ZAŁĄCZNIK III
(TRANZYT I/LUB SKŁADOWANIE)
( 1 ) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1.
( 2 ) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1.
( 3 ) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55.
( 4 ) Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1.
( 5 ) Dz.U. L 295 z 25.10.2006, s. 1