EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0044
Commission Delegated Regulation (EU) 2018/44 of 20 October 2017 amending Delegated Regulation (EU) 2016/2374 establishing a discard plan for certain demersal fisheries in South-Western waters
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/44 z dnia 20 października 2017 r. zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/2374 ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów gatunków dennych w wodach południowo-zachodnich
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/44 z dnia 20 października 2017 r. zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/2374 ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów gatunków dennych w wodach południowo-zachodnich
C/2017/6995
OJ L 7, 12.1.2018, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018
12.1.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 7/1 |
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/44
z dnia 20 października 2017 r.
zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/2374 ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów gatunków dennych w wodach południowo-zachodnich
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (1), w szczególności jego art. 15 ust. 6 oraz art. 18 ust. 1 i 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 ma na celu stopniowe wyeliminowanie odrzutów we wszystkich rodzajach połowów w Unii poprzez wprowadzenie obowiązku wyładunku w odniesieniu do połowów gatunków podlegających limitom połowowym. |
(2) |
W celu wdrożenia obowiązku wyładunku art. 15 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 upoważnia Komisję do przyjmowania planów w zakresie odrzutów w drodze aktów delegowanych na okres nie dłuższy niż trzy lata na podstawie wspólnych rekomendacji opracowanych przez państwa członkowskie w porozumieniu z odpowiednimi komitetami doradczymi. |
(3) |
W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2016/2374 (2) określono plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów gatunków dennych w wodach południowo-zachodnich w następstwie wspólnej rekomendacji przedłożonej przez Belgię, Hiszpanię, Francję, Niderlandy i Portugalię w 2016 r. |
(4) |
Belgia, Hiszpania, Francja, Niderlandy i Portugalia mają bezpośredni interes w zarządzaniu rybołówstwem w wodach południowo-zachodnich. Te państwa członkowskie, po zasięgnięciu opinii Regionalnego Komitetu Doradczego ds. Wód Południowo-Zachodnich, przedstawiły Komisji w dniu 2 czerwca 2017 r. nową wspólną rekomendację, sugerując wprowadzenie pewnych zmian w planie w zakresie odrzutów. |
(5) |
Nową wspólną rekomendacją zweryfikował STECF (3). Środki zaproponowane we wspólnej rekomendacji są zgodne z art. 18 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 i mogą być włączone do planu w zakresie odrzutów. |
(6) |
W nowej wspólnej rekomendacji proponuje się, by połowy błękitka (Micromesistius poutassou) poławianego przy użyciu włoków dennych i niewodów w rejonach ICES VIIIc i IXa zostały również włączone do planu w zakresie odrzutów, ustanowionego rozporządzeniem (UE) 2016/2374. |
(7) |
W nowej wspólnej rekomendacji proponuje się również, zmianę definicji połowów żabnicowatych (Lophiidae) w rejonach ICES VIII a, b, d, e oraz rejonach ICES VIIIc i IXa, jak określono w planie w zakresie odrzutów, dodając kod narzędzia dla sieci trójściennych (GTR) i zmniejszając rozmiar oczek wszystkich sieci skrzelowych z 200 do 170 mm. |
(8) |
W nowej wspólnej rekomendacji proponuje się ponadto utrzymanie wyłączenia z obowiązku wyładunku w odniesieniu do homarca poławianego włokami w podobszarach ICES VIII i IX, ponieważ istniejące dowody naukowe wykazują możliwe wysokie wskaźniki przeżycia, przy uwzględnieniu cech charakterystycznych narzędzi połowowych przeznaczonych do połowu tego gatunku, praktyk połowowych i ekosystemu. W swojej ocenie STECF stwierdził, że ostatnie doświadczenia i badania, uzupełnione o dodatkowe informacje przekazane przez państwa członkowskie, dostarczają wystarczających dowodów dotyczących wskaźnika przeżywalności. W związku z tym wyłączenie przyznane dwukrotnie (na rok 2016 i na rok 2017) powinno zostać utrzymane w 2018 r. |
(9) |
Wyłączenie de minimis ustanowione w planie w zakresie odrzutów dla morszczuka, wynoszące w 2018 r. maksymalnie 6 % całkowitych rocznych połowów tego gatunku przez statki dokonujące połowów tego gatunku włokami w podobszarach ICES VIII i IX, opiera się na fakcie, że realne zwiększenie selektywności jest bardzo trudne do osiągnięcia. STECF stwierdził, że kolejne informacje dotyczące selektywności dostarczone przez państwa członkowskie nie zawierały dodatkowych dowodów wykazujących, że zwiększenie selektywności jest bardzo trudne do osiągnięcia dla odnośnych zastosowanych metier. Należy jednak podjąć dodatkowe działania, aby poprawić uzasadnienie takiego wyłączenia. Wyłączenie to należy zatem przedłużyć na 2018 r., pod warunkiem że państwa członkowskie przedstawią bardziej wyczerpujące informacje na poparcie takiego wyłączenia, które zostałyby ocenione przez STECF. |
(10) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie delegowane (UE) 2016/2374. |
(11) |
W związku z tym, że środki określone w niniejszym rozporządzeniu mają bezpośredni wpływ na działalność gospodarczą związaną z okresem połowu statków unijnych oraz jego planowanie, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu. Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2018 r., |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu delegowanym (UE) 2016/2374 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 3 ust. 1 lit. a) otrzymuje brzmienie:
|
2) |
w art. 3 ust. 2 rok „2017” zastępuje się rokiem „2018”; |
3) |
załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2018 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 października 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 354 z 28.1.2013, s. 22.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/2374 z dnia 12 października 2016 r. ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów gatunków dennych w wodach południowo-zachodnich (Dz.U. L 352 z 23.12.2016, s. 33).
(3) 2017-07_STECF PLEN 17-02_JRCxxx.pdf
ZAŁĄCZNIK
Połowy podlegające obowiązkowi wyładunku
1. Połowy soli (Solea solea)
Obszary połowowe |
Kod narzędzia połowowego |
Opis narzędzia połowowego |
Rozmiar oczka sieci |
Gatunki przeznaczone do wyładunku |
Rejony ICES VIIIa, b, d oraz e |
OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX |
Wszystkie włoki denne |
Rozmiar oczka sieci 70–100 mm szerokości |
Wszystkie połowy soli |
TBB |
Wszystkie włoki rozprzowe |
Rozmiar oczka sieci między 70 mm a 100 mm szerokości |
||
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN |
Wszystkie drygawice i sieci skrzelowe |
Rozmiar oczka sieci co najmniej 100 mm szerokości |
2. Połowy soli (Solea solea) i gładzicy (Pleuronectes platessa)
Obszary połowowe |
Kod narzędzia połowowego |
Opis narzędzia połowowego |
Rozmiar oczka sieci |
Gatunki przeznaczone do wyładunku |
Rejon ICES IXa |
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN |
Wszystkie drygawice i sieci skrzelowe |
Rozmiar oczka sieci większy lub równy 100 mm |
Wszystkie połowy soli i gładzicy |
3. Połowy morszczuka europejskiego (Merluccius merluccius)
Obszary połowowe |
Kod narzędzia połowowego |
Opis narzędzia połowowego |
Rozmiar oczka sieci |
Gatunki przeznaczone do wyładunku |
||||
Rejony ICES VIIIa, b, d oraz e |
OTT, OTB, PTB, SDN, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SX, SV |
Wszystkie włoki denne i niewody |
Rozmiar oczka sieci co najmniej 100 mm szerokości |
Wszystkie połowy morszczuka |
||||
LL, LLS |
Wszystkie takle |
Wszystkie |
||||||
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN |
Wszystkie sieci skrzelowe |
Rozmiar oczka sieci co najmniej 100 mm szerokości |
||||||
Rejony ICES VIIIc i IXa |
OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX, SV |
Wszystkie włoki denne i niewody |
Statki spełniające następujące łączne kryteria:
|
Wszystkie połowy morszczuka |
||||
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN |
Wszystkie sieci skrzelowe |
Rozmiar oczka sieci 80–99 mm szerokości |
||||||
LL, LLS |
Wszystkie takle |
Rozmiar haków większy niż 3,85 cm +/– 1,15 cm długości i 1,6 cm +/– 0,4 cm szerokości |
4. Połowy żabnicowatych (Lophiidae)
Obszary połowowe |
Kod narzędzia połowowego |
Opis narzędzia połowowego |
Rozmiar oczka sieci |
Gatunki przeznaczone do wyładunku |
Rejony ICES VIIIa, b, d oraz e |
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN, GTR |
Wszystkie drygawice i sieci skrzelowe |
Rozmiar oczka sieci co najmniej 170 mm szerokości |
Wszystkie połowy żabnicowatych |
Rejony ICES VIIIc i IXa |
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN, GTR |
Wszystkie drygawice i sieci skrzelowe |
Rozmiar oczka sieci co najmniej 170 mm szerokości |
Wszystkie połowy żabnicowatych |
5. Połowy homarca (Nephrops norvegicus)
Obszary połowowe |
Kod narzędzia połowowego |
Opis narzędzia połowowego |
Rozmiar oczka sieci |
Gatunki przeznaczone do wyładunku |
Rejony ICES VIIIa, b, d, e (tylko w jednostkach funkcjonalnych) |
OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX |
Wszystkie włoki denne |
Rozmiar oczka sieci większy lub równy 70 mm |
Wszystkie połowy homarca |
Rejony ICES VIIIc oraz IXa (tylko w jednostkach funkcjonalnych) |
OTB, PTB, OTT, TBN, TBS, OT, PT, TX TB |
Wszystkie włoki denne |
Rozmiar oczka sieci większy lub równy 70 mm |
Wszystkie połowy homarca |
6. Połowy pałasza czarnego (Aphanopus carbo)
Obszary połowowe |
Kod narzędzia połowowego |
Opis narzędzia połowowego |
Rozmiar oczka sieci |
Gatunki przeznaczone do wyładunku |
Rejony ICES VIIIc, IX, X oraz obszar CECAF 34.1.2 |
LLS, DWS |
Takle denne |
— |
Wszystkie połowy pałasza czarnego, jeżeli całkowity wyładunek wszystkich gatunków na statek w latach 2014 i 2015 (2) składał się w ponad 20 % z pałasza czarnego |
7. Połowy morlesza bogara (Pagellus bogaraveo)
Obszary połowowe |
Kod narzędzia połowowego |
Opis narzędzia połowowego |
Rozmiar oczka sieci |
Gatunki przeznaczone do wyładunku |
Rejon ICES IX |
LLS, DWS |
Takle denne |
Rozmiar haków większy niż 3,95 cm długości i 1,65 cm szerokości |
Wszystkie połowy morlesza bogara, jeżeli całkowity wyładunek wszystkich gatunków na statek w latach 2014 i 2015 (3) składał się w ponad 20 % z morlesza bogara |
8. Połowy błękitka (Micromesistius poutassou)
Obszary połowowe |
Kod narzędzia połowowego |
Opis narzędzia połowowego |
Rozmiar oczka sieci |
Gatunki przeznaczone do wyładunku |
Rejony ICES VIIIc i IXa |
OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX, SV |
Wszystkie włoki denne i niewody |
Wszystkie |
Wszystkie połowy błękitka |
(1) Okres odniesienia dla roku 2017. Dla roku 2018 okresem odniesienia są lata 2015 i 2016.
(2) Okres odniesienia dla roku 2017. Dla roku 2018 okresem odniesienia są lata 2015 i 2016.
(3) Okres odniesienia dla roku 2017. Dla roku 2018 okresem odniesienia są lata 2015 i 2016.