EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0308
Commission Regulation (EC) No 308/2009 of 15 April 2009 amending, for the purposes of adaptation to scientific and technical progress, Annexes IIIA and VI to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council on shipments of waste (Text with EEA relevance )
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 308/2009 z dnia 15 kwietnia 2009 r. zmieniające, w celu dostosowania do postępu naukowo-technicznego, załączniki IIIA i VI do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przemieszczania odpadów (Tekst mający znaczenie dla EOG )
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 308/2009 z dnia 15 kwietnia 2009 r. zmieniające, w celu dostosowania do postępu naukowo-technicznego, załączniki IIIA i VI do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przemieszczania odpadów (Tekst mający znaczenie dla EOG )
OJ L 97, 16.4.2009, p. 8–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 15 Volume 034 P. 127 - 130
In force
16.4.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 97/8 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 308/2009
z dnia 15 kwietnia 2009 r.
zmieniające, w celu dostosowania do postępu naukowo-technicznego, załączniki IIIA i VI do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przemieszczania odpadów
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie przemieszczania odpadów (1), w szczególności jego art. 58 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Porozumienie osiągnięte na ósmym spotkaniu konferencji stron Konwencji bazylejskiej o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych, które odbyło się w dniach 27 listopada–1 grudnia 2006 r., wymaga zmiany załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 w sprawie przemieszczania odpadów. Zmiana polega na zastąpieniu słów „kg” i „litry” słowami „Tony (Mg)” dla łącznej ilości odpadów objętych wstępnym zezwoleniem i wynika z konieczności zachowania spójności z jednostkami występującymi w załącznikach IA, IB i VII do tego rozporządzenia. |
(2) |
Ponadto państwa członkowskie, zgodnie z art. 58 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, przedłożyły Komisji, w dniach 29 lutego, 10 marca, 17 marca i 29 kwietnia 2008 r., wnioski dotyczące włączenia do załącznika IIIA mieszanin dwóch lub więcej rodzajów odpadów wymienionych w załączniku III. |
(3) |
Korespondenci, wyznaczeni zgodnie z art. 54 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, uzgodnili na posiedzeniu, jakie odbyło się zgodnie z art. 57 tego rozporządzenia, że wraz z każdym wnioskiem w sprawie włączenia mieszanin do załącznika IIIA zostaną przedstawione pewne informacje umożliwiające dokonanie oceny odnośnych mieszanin. Takie informacje będą poddawane ocenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1013/2006. |
(4) |
Koncepcja racjonalnego ekologicznie gospodarowania odpadami przewiduje wykorzystanie technik i technologii pozwalających na zmniejszenie szkód w środowisku dzięki procesom i materiałom, które generują mniej potencjalnie szkodliwych substancji i umożliwiają odzysk tego rodzaju substancji pochodzących z emisji przed ich składowaniem lub wykorzystanie bądź recykling pozostałości procesu produkcyjnego. Państwa, które obowiązuje decyzja OECD, mają obowiązek zagwarantowania, że ich instalacje do odzysku stosują nowoczesne techniki odzysku odpadów. Nowoczesne techniki odzysku mają zasadnicze znaczenie, jeśli mieszaniny odpadów zawierają odpady różnego rodzaju, takie jak żużle z metali szlachetnych i produkcji miedzi. Nie ma gwarancji, że państwa, które nie obowiązuje decyzja OECD, spełniają te normy. W związku z tym mieszaniny odpadów zawierające żużle z metali szlachetnych i produkcji miedzi, objęte kodem (OECD) GB040 w załączniku IIIA, nie stosują się w państwach, których nie obowiązuje decyzja OECD. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki IIIA i VI do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006. |
(6) |
Może okazać się stosowne dokonanie przeglądu wykazu mieszanin odpadów zawartych w załączniku IIIA oraz, w szczególności, kodów, które nie są stosowane w odniesieniu do państw, które nie obowiązuje decyzja OECD, uwzględniając informacje otrzymane od tych państw dotyczące technologicznych możliwości odzysku odpadów, jak również racjonalnego ekologicznie gospodarowania odpadami. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 18 dyrektywy 2006/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2), |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załączniki IIIA i VI do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Należy dokonać przeglądu załącznika IIIA, w stosownych przypadkach, w okresie 12 miesięcy od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, w szczególności uwzględniając informacje otrzymane od państw, które nie obowiązuje decyzja OECD, dotyczące ich technologicznych możliwości odzysku odpadów, oraz dowody na to, że gospodarowanie odpadami odbywa się w warunkach równoważnych warunkom, jakie są spełniane w państwach, które obowiązuje decyzja OECD.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 15 kwietnia 2009 r.
W imieniu Komisji
Stavros DIMAS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 190 z 12.7.2006, s. 1.
(2) Dz.U. L 114 z 27.4.2006, s. 9.
ZAŁĄCZNIK
1. |
Załącznik IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 otrzymuje brzmienie: „ZAŁĄCZNIK IIIA MIESZANINY DWÓCH LUB WIĘCEJ RODZAJÓW ODPADÓW WYMIENIONYCH W ZAŁĄCZNIKU III I NIEZAKWALIFIKOWANYCH DO ŻADNEJ KATEGORII ZGODNIE Z ART. 3 UST. 2
|
2. |
Załącznik VI do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 otrzymuje brzmienie: „ZAŁĄCZNIK VI FORMULARZ DLA INSTALACJI POSIADAJĄCEJ WSTĘPNE ZEZWOLENIE (ART. 14)
|