EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0878
Decision No 878/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 23 July 2007 amending and extending Decision No 804/2004/EC establishing a Community action programme to promote activities in the field of the protection of the Community's financial interests (Hercule II programme)
Decyzja nr 878/2007/WE Parlamentu Europejskiego I Rady z dnia 23 lipca 2007 r. zmieniająca i przedłużająca okres obowiązywania decyzji nr 804/2004/WE ustanawiającej Wspólnotowy program działań na rzecz wspierania działalności w dziedzinie ochrony interesów finansowych Wspólnoty (program Herkules II)
Decyzja nr 878/2007/WE Parlamentu Europejskiego I Rady z dnia 23 lipca 2007 r. zmieniająca i przedłużająca okres obowiązywania decyzji nr 804/2004/WE ustanawiającej Wspólnotowy program działań na rzecz wspierania działalności w dziedzinie ochrony interesów finansowych Wspólnoty (program Herkules II)
OJ L 193, 25.7.2007, p. 18–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 022 P. 141 - 145
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Uchylony przez 32014R0250
25.7.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 193/18 |
DECYZJA NR 878/2007/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
z dnia 23 lipca 2007 r.
zmieniająca i przedłużająca okres obowiązywania decyzji nr 804/2004/WE ustanawiającej Wspólnotowy program działań na rzecz wspierania działalności w dziedzinie ochrony interesów finansowych Wspólnoty (program Herkules II)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 280,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Trybunału Obrachunkowego (1),
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Wspólnota i państwa członkowskie postawiły sobie za cel zwalczanie nadużyć finansowych i wszelkiej innej nielegalnej działalności naruszającej interesy finansowe Wspólnoty, w tym zwalczanie przemytu i podrabiania papierosów. Do osiągnięcia tego celu muszą zostać użyte wszelkie dostępne środki, przy jednoczesnym utrzymaniu aktualnego podziału odpowiedzialności między poziomem krajowym i wspólnotowym i zachowaniu jej aktualnej równowagi. |
(2) |
Działania mające na celu lepsze informowanie, przeprowadzanie badań, organizację szkoleń lub zapewnienie pomocy technicznej w znacznym stopniu przyczyniają się do zwiększenia ochrony interesów finansowych Wspólnoty. |
(3) |
Wsparcie tego typu inicjatyw poprzez przyznawanie dotacji pozwoliło w przeszłości na wzmocnienie działań Wspólnoty i państw członkowskich w zakresie zwalczania nadużyć finansowych i ochrony interesów finansowych Wspólnoty oraz na osiągnięcie celów wyznaczonych w programie Herkules na lata 2004–2006. |
(4) |
Zgodnie z art. 7 lit. a) decyzji nr 804/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (3) Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie przygotowane przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) na temat wykonania programu Herkules i zasadności jego kontynuacji. Wnioski zawarte w tym sprawozdaniu stwierdzają osiągnięcie celów programu Herkules. Sprawozdanie zaleca również przedłużenie okresu obowiązywania programu na lata 2007–2013. |
(5) |
W celu zapewnienia konsolidacji działań Wspólnoty i państw członkowskich w dziedzinie ochrony interesów finansowych Wspólnoty, w tym zwalczania przemytu i podrabiania papierosów, nowy program powinien obejmować wszystkie wydatki operacyjne związane z ogólnymi działaniami Komisji (OLAF-u) w dziedzinie zwalczania nadużyć finansowych w jednym akcie podstawowym. |
(6) |
Przyznawanie dotacji i udzielanie zamówień publicznych w celu wspierania i realizacji programu musi odbywać się zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (4) i przepisami wykonawczymi do niego. W związku z tym, że w przeszłości nie udzielono wsparcia inicjatywom poprzez przyznawanie dotacji operacyjnych, właściwe jest ich wyłączenie z programu. |
(7) |
Kraje przystępujące i kraje kandydujące powinny mieć możliwość uczestnictwa w programie Herkules II zgodnie z protokołem ustaleń, który zostanie sporządzony zgodnie z właściwymi umowami ramowymi. |
(8) |
Niniejsza decyzja ustala kopertę finansową na cały okresu trwania programu, która będzie stanowić główny punkt odniesienia dla władzy budżetowej podczas corocznej procedury budżetowej w rozumieniu pkt 37 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (5), |
STANOWIĄ, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Zmiany
W decyzji nr 804/2004/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
artykuł 1 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 1 Cele programu 1. Niniejsza decyzja ustanawia wspólnotowy program działań na rzecz wspierania działalności w dziedzinie ochrony interesów finansowych Wspólnoty. Program nosi nazwę program Herkules II (zwany dalej »programem«). 2. Program wspiera działania zgodnie z kryteriami ogólnymi określonymi w niniejszej decyzji. Koncentruje się on w szczególności na osiągnięciu następujących celów:
|
2) |
dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 1a Działania Program jest realizowany poprzez następujące działania w dziedzinie ochrony interesów finansowych Wspólnoty, w tym zwalczania przemytu i podrabiania papierosów oraz zapobiegania temu zjawisku:
|
3) |
artykuł 2 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 2 Finansowanie wspólnotowe 1. Finansowanie wspólnotowe może przybrać następujące formy prawne, zgodnie z rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1605/2002:
2. Aby kwalifikować się do dotacji wspólnotowej zmierzającej do ochrony interesów finansowych Wspólnoty, beneficjenci dotacji muszą spełniać przepisy ustanowione w niniejszej decyzji. Działalność musi być zgodna z zasadami leżącymi u podstaw działań Wspólnoty w dziedzinie ochrony jej interesów finansowych i musi uwzględniać szczególne kryteria ustanowione w związanych z nimi zaproszeniach do składania wniosków, zgodnie z priorytetami określonymi w corocznym programie dotacji, określającym kryteria ogólne wymienione w niniejszej decyzji. 3. Finansowanie wspólnotowe pokrywa, w ramach udzielania zamówień publicznych lub przyznawania dotacji, wydatki operacyjne związane z działaniami w dziedzinie ochrony interesów finansowych Wspólnoty. 4. Działania prowadzone przez organy, które mogą otrzymać dotacje wspólnotowe (zamówienie publiczne lub dotacja) na podstawie programu, zawarte są w dziale działań skierowanych na wzmocnienie środków wspólnotowych w celu ochrony interesów finansowych i realizują cele stanowiące przedmiot interesu ogólnoeuropejskiego w tej dziedzinie lub cel, który jest częścią polityki Unii Europejskiej w tym obszarze.”; |
4) |
dodaje się artykuły w brzmieniu: „Artykuł 2a Organy kwalifikujące się do finansowania wspólnotowego Następujące organy kwalifikują się do finansowania wspólnotowego w ramach programu:
Artykuł 2b Wybór beneficjentów Organy uprawnione zgodnie z art. 2a do otrzymania dotacji na działania są wybierane w następstwie zaproszenia do składania wniosków zgodnie z priorytetami określonymi w corocznym programie dotacji, który wyszczególnia kryteria ogólne, o których mowa w niniejszej decyzji. Dotacje przyznane na działanie objęte programem spełniają kryteria ogólne określone w niniejszej decyzji. Artykuł 2c Kryteria oceny wniosków o dotacje Wnioski o dotację na działania oceniane są w świetle:
Artykuł 2d Kwalifikowalność wydatków Zgodnie z art. 2 ust. 4 jedynie wydatki wymagane do pomyślnego wykonania działania brane są pod uwagę przy obliczaniu wysokości dotacji. Za kwalifikowalne uznawane są również wydatki związane z uczestnictwem przedstawicieli krajów bałkańskich biorących udział w procesie stabilizacji i stowarzyszenia krajów Europy Południowo-Wschodniej (6), Federacji Rosyjskiej, krajów objętych europejską polityką sąsiedztwa (7) oraz niektórych innych krajów, z którymi Wspólnota zawarła układ o wzajemnej pomocy w dziedzinie ceł. |
5) |
w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:
|
6) |
artykuł 4 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 4 Realizacja Finansowanie wspólnotowe realizuje się zgodnie z rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1605/2002.”; |
7) |
w art. 5 wprowadza się następujące zmiany:
|
8) |
dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 5a Kontrole i audyty 1. Beneficjent otrzymujący dotację zapewnia, w stosownych przypadkach, dokumenty uzupełniające znajdujące się w posiadaniu partnerów lub członków zostały udostępnione Komisji. 2. Komisja może przeprowadzić audyt sposobu wykorzystania finansowania wspólnotowego bezpośrednio przez swoich pracowników lub z udziałem jakiegokolwiek innego, wybranego przez siebie wykwalifikowanego organu zewnętrznego. Taki audyt może być przeprowadzony podczas okresu obowiązywania umowy lub porozumienia i przez okres pięciu lat od daty końcowej płatności. Tam gdzie to właściwe, wyniki audytu mogą prowadzić do podjęcia przez Komisję decyzji o odzyskaniu środków. 3. Pracownicy Komisji oraz inny upoważniony przez Komisję personel mają stosowne prawo dostępu do miejsc i pomieszczeń, gdzie prowadzone jest działanie, oraz do wszystkich informacji, w tym informacji w formacie elektronicznym, niezbędnych w celu przeprowadzenia audytów, o których mowa w ust. 2. 4. Trybunał Obrachunkowy i OLAF korzystają z takich samych praw, w szczególności prawa dostępu, jak osoby, o których mowa w ust. 3. 5. Ponadto w celu ochrony interesów finansowych Wspólnoty przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami Komisja przeprowadza kontrole na miejscu i inspekcje na podstawie niniejszego programu zgodnie z rozporządzeniem Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 (8). W koniecznych przypadkach dochodzenia są przeprowadzane przez OLAF i podlegają rozporządzeniu (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady (9). |
9) |
w art. 6 wprowadza się następujące zmiany:
|
10) |
artykuł 7 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 7 Monitorowanie i ocena Komisja (OLAF) informuje co roku Parlament Europejski i Radę o wynikach programu. Informacje te obejmują również spójność i komplementarność z innymi programami i działaniami na poziomie Unii Europejskiej. Do dnia 31 grudnia 2010 r. zostaje przeprowadzona niezależna kontrola realizacji programu, w tym również jego efektywności i stopnia osiągnięcia zamierzonych celów. Do dnia 31 grudnia 2014 r. Komisja (OLAF) przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat osiągnięcia celów niniejszego programu.”; |
11) |
dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 7a Zarządzanie programem Na podstawie analizy kosztów i wyników Komisja może zaangażować ekspertów oraz skorzystać z wszelkich innych form pomocy technicznej i administracyjnej, które nie obejmują zadań organów publicznych zleconych na podstawie umów o świadczenie usług ad hoc. Może również finansować badania oraz organizować spotkania ekspertów w celu ułatwienia realizacji programu, a także podejmować działania informacyjne, wydawnicze i upowszechniające bezpośrednio związane z realizacją celów programu.”; |
12) |
skreśla się załącznik. |
Artykuł 2
Wejście w życie
Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 lipca 2007 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego
H.-G. PÖTTERING
Przewodniczący
W imieniu Rady
L. AMADO
Przewodniczący
(1) Dz.U. C 302 z 12.12.2006, str. 41.
(2) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 13 lutego 2007 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym) i decyzja Rady z dnia 28 czerwca 2007 r.
(3) Dz.U. L 143 z 30.4.2004, str. 9.
(4) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).
(5) Dz.U. C 139 z 14.6.2006, str. 1.
(6) Albania, Bośnia i Hercegowina, Była Jugosławiańska Republika Macedonii, Chorwacja, Czarnogóra i Serbia.
(7) Algieria, Armenia, Autonomia Palestyńska, Azerbejdżan, Białoruś, Egipt, Gruzja, Izrael, Jordania, Liban, Libia, Maroko, Mołdawia, Syria, Tunezja i Ukraina.”;
(8) Dz.U. L 292 z 15.11.1996, str. 2.
(9) Dz.U. L 136 z 31.5.1999, str. 1.”;